The Syntax-Pragmatics Interface in North-Eastern Italian Dialects Consequences for the Geometry of the Left Periphery

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Syntax-Pragmatics Interface in North-Eastern Italian Dialects Consequences for the Geometry of the Left Periphery The Syntax-Pragmatics Interface in North-Eastern Italian Dialects Consequences for the Geometry of the Left Periphery A Thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2018 Simone De Cia School of Arts, Languages and Cultures Table of Contents LIST OF TABLES 5 LIST OF FIGURES 5 LIST OF ABBREVIATIONS 6 ABSTRACT 7 DECLARATION 8 COPYRIGHT STATEMENT 9 DEDICATION 10 ACKNOWLEDGMENTS 11 1. INTRODUCTION 12 1.1. Theoretical and Empirical Scope 12 1.2. The Interplay between Information Structure and Syntax 17 1.3. Principal Claims 21 1.3.1. Wh-Typology and the Microparametric Variation in the Locus of SCLI 21 1.3.2. Residual V2 and Pragmatically Motivated V2 Effects 23 1.3.3. Root Contrastiveness as a Supra-Informational Status 26 1.4. Data Collection: Sample, Methodology and Database 27 1.5. Conventions for Glosses, Translations and Orthographic Representations 34 1.6. Organisation 37 2. NORTH-EASTERN ITALIAN DIALECTS: AN OVERVIEW 39 2.1. The Northern Italian Dialects 39 2.2. NEIDs: Overview and Genetic Affiliation 43 2.2.1. Friulian and Fornese 46 2.2.2. Lamonat and Sovramontino 49 2.3. Subject Clitics: The Ambiguous Status of NIDs as Null-Subject Languages 54 2.3.1. Subject Clitics and the Null-Subject Parameter 55 2.3.2. SCLs across NEIDs: Preliminary Considerations 56 2.3.3. SCLs in Fornese and Sovramontino: Empirical Generalisations 57 2.3.3.1. SCLs in Declarative Clauses 59 2 2.3.3.2. SCLs in Negative Declaratives and Satellite Clitics 61 2.3.3.3. The Morpho-Phonetic Form of SCLs 64 2.3.3.4. SCLs in Root Interrogatives 65 2.3.3.5. SCLs in Root Negative-Interrogatives 68 2.3.4. SCLs in Different Syntactic Contexts 70 2.3.4.1. SCLs in Different Syntactic Contexts: Fornese and Sovramontino 70 2.3.5. The Morpho-Syntactic Status of SCLs: Further Assumptions 75 2.4. Conclusion 81 3. MICROPARAMETRIC VARIATION IN THE LOCUS OF SUBJECT CLITIC INVERSION: APPARENT WH-IN-SITU 82 3.1. Introduction 82 3.2. Bellunese Wh-In-Situ: Existing Analyses 85 3.3. The Behaviour of Wh-Words 94 3.3.1 Apparently In-Situ Wh-Words 95 3.3.2 “Canonical” Wh-Words 101 3.3.3 On the Nature of Wh-Clitics 107 3.3.4 Cleft-Questions, Clitic-Wh-Questions and Tonic-Wh-Questions 115 3.3.5. Preverbal Tonic Wh-Elements: A D-Linked Interpretation 120 3.4. Microparametric Variation in the Locus of SCLI 121 3.5. Conclusion 129 4. FOCUS STRUCTURE, PRAGMATICALLY MOTIVATED V2 EFFECTS AND SUBJECTHOOD 131 4.1. Introduction 131 4.1.1. Overview and Structure 133 4.2. Focus Structure 138 4.2.1. Narrow Focus 139 4.2.2. Subjects in Narrow Focus: Lamonat vs. Sovramontino 141 4.2.2.1. Accommodating Focal Subjects: Object Topicalisation 146 4.2.2.2. Accommodating Focal Subjects: Cleft Structures 147 4.2.2.3. Subjects of Core Unaccusatives 150 4.2.2.4. Subjecthood in Lamonat and Sovramontino 151 4.3. The V2 Nature of Lamonat and Sovramontino 157 4.3.1 V2 Diagnostics 157 4.3.1.1. What Moves? The preverbal XP and the Clitic Status of Auxiliaries 158 4.3.1.2. Subject Inversion 163 4.3.1.3. Linear restrictions: V1 and V3 164 4.3.1.4. The Root vs. Embedded Asymmetry 168 4.3.2. The Typology of V2: High vs. Low V2 Languages 170 4.3.2.1. Lamonat and Sovramontino: A High-V2 System 171 4.3.3. Comparing and Contrasting Romance V2 in Synchrony and Diachrony 180 3 4.3.4. Informational Narrow Focus: Against an In-situ Analysis in Lamonat and Sovramontino 187 4.4. The Pragmatically Motivated V2 Mechanism 191 4.5. Three Focal Positions: Friulian Marked Informational Focus 204 4.6. Broad Focus and SVO 209 4.7. Conclusion 215 5. ROOT CONTRASTIVENESS AND V2: A SUPRA-INFORMATIONAL STATUS 216 5.1. Introduction 216 5.1.1. Contrastiveness and V2: An Overview 217 5.1.2 A Unified Treatment of Contrastive XPs: Cross-linguistic Evidence 218 5.2. The Data: Contrastive XPs in Lamonat and Sovramontino 220 5.3. The V2 Nature of Lamonat and Sovramontino 224 5.4. The Preverbal XP: The Contrastive Field 225 5.4.1. The Hierarchy of Contrast 225 5.4.1.1. Dominant Contrast 226 5.4.1.2. Membership in a Finite Set of Entities 227 5.4.1.3. Highlighting 229 5.4.2. Topical and Focal Contrastiveness: The Revised Hierarchy of Contrast 231 5.5. The Case of D-Linked Wh-Elements 234 5.6. Conclusion 238 6. CONCLUSION 239 6.1. Summary of Findings 239 6.2. Challenges, Future Objectives and Concluding Remarks 242 BIBLIOGRAPHY 244 WORD COUNT: 76, 276 4 List of Tables 1.1 Participant distribution per speech community. 29 2.1 Comparison between Friulian’s and Sovramontino’s plural nominal morphology 51 and recostruction of Proto-Sovramontino’s plural morphology prior the loss of word-final –s. The masculine noun is ‘dog’ and the feminine noun is ‘chair’. 2.2 Tonic and atonic pronouns in Fornese. 57 2.3 Tonic and atonic pronouns in Sovramontino. 58 2.4 Renzi and Vanelli’s (1983) NID categories on the basis of the distribution of 59 obligatory SCLs across the different persons of the verb. 2.5 Negation and SCLs in Sovramontino and Fornese. 64 2.6 Atonic pronouns in Sovramontino. 66 2.7 Atonic pronouns in Fornese. 67 2.8 Present indicative conjugation of the verb ‘to eat’ in Friulian. 78 2.9 SCL forms vs. verb inflection forms in the relevant grammatical persons in 78 Sovramontino and Fornese. 3.1 Affirmative and interrogative SCLs in Lamonat and Sovramontino. 87 3.2 The internal makeup of the tonic wh-word aonde in Lamonat and Sovramontino 104 according to Munaro and Poletto (2014). 3.3 Tonic and clitic wh-elements in Lamonat and Sovramontino. 105 5.1 The typology of contrastive elements in Lamonat and Sovramontino with respect 231 to Molnár’s (2002, 2006) revised discourse-functions of contrastiveness. 5.2 Revised Hierarchy of Contrast for Lamonat and Sovramontino. 232 List of Figures 2.1 Geographical distribution of the four NEIDs under investigation and their 41 neighbouring Romance varieties. 4.1 Pitch contour of the root interrogative in (58) featuring an apparently in-situ 189 wh-element 4.2 Pitch contour of the root declarative in (60) featuring an XP in informational 189 narrow focus. 5 List of Abbreviations CL clitic COND conditional DAT dative EXIST existential EXPL expletive F feminine FOC focal Frl. Friulian GER gerundive IMP imperfective Lam. Lamonat LOC locative M masculine NEG negation NEID North-Eastern Italian Dialect NID Northern Italian Dialect OBJ object OCL object clitic PRN pronoun PL plural PTCP past participle PST past REFL reflexive SCL subject clitic SCLI subject clitic inversion SG singular Sovr. Sovramontino SUB subjunctive SUBJ subject 6 Abstract This thesis investigates a range of phenomena occurring at the syntax-pragmatics interface in four North Eastern Italian Dialects (henceforth NEIDs). The pragmatically motivated V2 system of Lamonat and Sovramontino provides valuable insights on the theoretical debate on the syntax-pragmatics interface, specifically: i) the make-up of the left periphery as the syntactic space that encodes discourse-pragmatic information cross-linguistically, and ii) the status of contrastiveness as a discourse-pragmatic notion. With respect to the first point, Lamonat and Sovramontino left peripheral space is less articulated or, put another way, more constrained than that of Friulian and Fornese, namely the other NEIDs under investigation in this thesis. The V2 constraint dictates certain restrictions in the make-up of the CP space: for example, the unavailability of clitic left dislocation of non-contrastive topics. In discourse-pragmatics terms, the left periphery seems to privilege elements that concern the management rather than the content of the interlocutors’ common ground. Despite the allegedly language-specific make-up of the C-domain, the actual left peripheral functional projections and their hierarchical order seem to be candidates for universal features of human language. As far as contrastiveness is concerned, Lamonat and Sovramontino show that it should be regarded as a complex discourse-pragmatic notion which is orthogonal to the topic-focus divide. More specifically, it should not be considered to be a discrete notion, but a continuum, in which the degree of contrastiveness is determined by the properties of the set containing the contrastive element with respect to the size and accessibility of alternatives. The present account offers a straightforward alternative for the analysis of wh-in- situ in Bellunese, whereby non-canonical constituent order in syntax is dictated by discourse-pragmatic needs. The present work also provides a new perspective on V2 as a syntax-pragmatics interface phenomenon: in the V2 system of Lamonat and Sovramontino, T-to-C movement is dictated by the discourse-pragmatic saliency of the fronted element. In fact, verb movement without the fronting of a salient XP in the C- space does not take place. Notwithstanding its discourse-pragmatic specialisation, the V2 system of Lamonat and Sovramontino is very likely a direct continuation of Medieval Romance V2. Finally, the V2 syntactic-pragmatic constraint of Lamonat and Sovramontino is not found in Friulian and Fornese. In these two NEIDs, residual V2 is in fact only manifested in T-to-C movement in root interrogatives and narrow focal element-verb adjacency in root declaratives. 7 Declaration I declare that no portion of the work referred to in the thesis has been submitted in support of an application for another degree or qualification of this or any other university or other institute of learning.
Recommended publications
  • The Rhaeto-Romance Languages
    Romance Linguistics Editorial Statement Routledge publish the Romance Linguistics series under the editorship of MartinS Harris (University of Essex) and Nigel Vincent (University of Manchester). Romance Philogy and General Linguistics have followed sometimes converging sometimes diverging paths over the last century and a half. With the present series we wish to recognise and promote the mutual interaction of the two disciplines. The focus is deliberately wide, seeking to encompass not only work in the phonetics, phonology, morphology, syntax, and lexis of the Romance languages, but also studies in the history of Romance linguistics and linguistic thought in the Romance cultural area. Some of the volumes will be devoted to particular aspects of individual languages, some will be comparative in nature; some will adopt a synchronic and some a diachronic slant; some will concentrate on linguistic structures, and some will investigate the sociocultural dimensions of language and language use in the Romance-speaking territories. Yet all will endorse the view that a General Linguistics that ignores the always rich and often unique data of Romance is as impoverished as a Romance Philogy that turns its back on the insights of linguistics theory. Other books in the Romance Linguistics series include: Structures and Transformations Christopher J.Pountain Studies in the Romance Verb eds Nigel Vincent and Martin Harris Weakening Processes in the History of Spanish Consonants Raymond Harris-Northall Spanish Word Formation M.F.Lang Tense and Text
    [Show full text]
  • Chapter 5 Variation in Romance Diego Pescarini and Michele Loporcaro
    Variation in Romance Diego Pescarini, Michele Loporcaro To cite this version: Diego Pescarini, Michele Loporcaro. Variation in Romance. Cambridge Handbook of Romance Lin- guistics, In press. hal-02420353 HAL Id: hal-02420353 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02420353 Submitted on 19 Dec 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Chapter 5 Variation in Romance Diego Pescarini and Michele Loporcaro 5.1 Introduction This chapter sets out to show how the study of linguistic variation across closely related languages can fuel research questions and provide a fertile testbed for linguistic theory. We will present two case studies in structural variation – subject clitics and (perfective) auxiliation – and show how a comparative view of these phenomena is best suited to providing a satisfactory account for them, and how such a comparative account bears on a number of theoretical issues ranging from (rather trivially) the modeling of variation to the definition of wordhood, the inventory of parts of speech, and the division of labour between syntax and morphology. 5.2 Systematic variation: the case of subject clitics French, northern Italian Dialects, Ladin, and Romansh are characterized by the presence, with variable degrees of obligatoriness, of clitic elements stemming from Latin nominative personal pronouns.
    [Show full text]
  • Institutional Repository - Research Portal Dépôt Institutionnel - Portail De La Recherche
    Institutional Repository - Research Portal Dépôt Institutionnel - Portail de la Recherche University of Namurresearchportal.unamur.be RESEARCH OUTPUTS / RÉSULTATS DE RECHERCHE Sociolinguistic bibliography of European countries 2014 Darquennes, Jeroen; Held, Gurdrun; Kaderka, Petr; Kellermeier-Rehbein, Birte; Pärn, Hele; Zamora, Francisco; Sandoy, Helge; Ledegen, Gudrun; Oakes, Leigh; Goutsos, Dionysos; Archakis, Argyris; Skelin-Horvath, Anita; Borbély, Anna; Berruto, Gaetano; Kalediene, Laima; Druviete, Ina; Neteland, Randi; Bugarski, Ranko; Troschina, Natalia; Broermann, Marianne ; Gilles, Peter ; Ondrejovic, Slavomir DOI: Author(s)10.1515/soci-2016-0018 - Auteur(s) : Publication date: 2016 Document Version PublicationPublisher's date PDF, - also Date known de aspublication Version of record : Link to publication Citation for pulished version (HARVARD): Darquennes, J, Held, G, Kaderka, P, Kellermeier-Rehbein, B, Pärn, H, Zamora, F, Sandoy, H, Ledegen, G, Oakes, L, Goutsos, D, Archakis, A, Skelin-Horvath, A, Borbély, A, Berruto, G, Kalediene, L, Druviete, I, PermanentNeteland, link R, Bugarski, - Permalien R, Troschina, : N, Broermann, M, Gilles, P & Ondrejovic, S 2016, Sociolinguistic bibliography of European countries 2014: Soziolinguistische Bibliographie europäischer Länder für 2014. de Gruyter, Berlin. https://doi.org/10.1515/soci-2016-0018 Rights / License - Licence de droit d’auteur : General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright
    [Show full text]
  • Attitudes Towards the Safeguarding of Minority Languages and Dialects in Modern Italy
    ATTITUDES TOWARDS THE SAFEGUARDING OF MINORITY LANGUAGES AND DIALECTS IN MODERN ITALY: The Cases of Sardinia and Sicily Maria Chiara La Sala Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds Department of Italian September 2004 This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. ABSTRACT The aim of this thesis is to assess attitudes of speakers towards their local or regional variety. Research in the field of sociolinguistics has shown that factors such as gender, age, place of residence, and social status affect linguistic behaviour and perception of local and regional varieties. This thesis consists of three main parts. In the first part the concept of language, minority language, and dialect is discussed; in the second part the official position towards local or regional varieties in Europe and in Italy is considered; in the third part attitudes of speakers towards actions aimed at safeguarding their local or regional varieties are analyzed. The conclusion offers a comparison of the results of the surveys and a discussion on how things may develop in the future. This thesis is carried out within the framework of the discipline of sociolinguistics. ii DEDICATION Ai miei figli Youcef e Amil che mi hanno distolto
    [Show full text]
  • Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects
    A corrigendum relating to this article has been published at ht De Cia, S and Iubini-Hampton, J 2020 Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects. Modern Languages Open, 2020(1): 7 pp. 1–18. DOI: https://doi. org/10.3828/mlo.v0i0.309 ARTICLE – LINGUISTICS Debunking Rhaeto-Romance: Synchronic tp://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.358. Evidence from Two Peripheral Northern Italian Dialects Simone De Cia1 and Jessica Iubini-Hampton2 1 University of Manchester, GB 2 University of Liverpool, GB Corresponding author: Jessica Iubini-Hampton ([email protected]) tp://doi.org/10.3828/mlo.v0i0.358. This paper explores two peripheral Northern Italian dialects (NIDs), namely Lamonat and Frignanese, with respect to their genealogical linguistic classification. The two NIDs exhibit morpho-phonological and morpho-syntactic features that do not fall neatly into the Gallo-Italic sub-classification of Northern Italo-Romance, but resemble some of the core characteristics of the putative Rhaeto-Romance language family. This analysis of Lamonat and Frignanese reveals that their con- servative traits more closely relate to Rhaeto-Romance. The synchronic evidence from the two peripheral NIDs hence supports the argument against the unity and autonomy of Rhaeto-Romance as a language family, whereby the linguistic traits that distinguish Rhaeto-Romance within Northern Italo-Romance consist A corrigendum relating to this article has been published at ht of shared retentions rather than shared innovations, which were once common to virtually all NIDs. In this light, Rhaeto-Romance can be regarded as an array of conservative Gallo-Italic varieties.
    [Show full text]
  • Apocope in Heritage Italian
    languages Article Apocope in Heritage Italian Anissa Baird 1, Angela Cristiano 2 and Naomi Nagy 1,* 1 Department of Linguistics, University of Toronto, Toronto, ON M5S 3G3, Canada; [email protected] 2 Department of Classical Philology and Italian Studies, Università di Bologna, 40126 Bologna, Italy; [email protected] * Correspondence: [email protected] Abstract: Apocope (deletion of word-final vowels) and word-final vowel reduction are hallmarks of southern Italian varieties. To investigate whether heritage speakers reproduce the complex variable patterns of these processes, we analyze spontaneous speech of three generations of heritage Calabrian Italian speakers and a homeland comparator sample. All occurrences (N = 2477) from a list of frequent polysyllabic words are extracted from 25 speakers’ interviews and analyzed via mixed effects models. Tested predictors include: vowel identity, phonological context, clausal position, lexical frequency, word length, gender, generation, ethnic orientation and age. Homeland and heritage speakers exhibit similar distributions of full, reduced and deleted forms, but there are inter-generational differences in the constraints governing the variation. Primarily linguistic factors condition the variation. Homeland variation in reduction shows sensitivity to part of speech, while heritage speakers show sensitivity to segmental context and part of speech. Slightly different factors influence apocope, with suprasegmental factors and part of speech significant for homeland speakers, but only part of speech for heritage speakers. Surprisingly, for such a socially marked feature, few social factors are relevant. Factors influencing reduction and apocope are similar, suggesting the processes are related. Citation: Baird, Anissa, Angela Cristiano, and Naomi Nagy. 2021. Keywords: heritage language; apocope; vowel centralization; vowel reduction; variationist sociolin- Apocope in Heritage Italian.
    [Show full text]
  • Eslema. Towards a Corpus for Asturian
    Eslema. Towards a Corpus for Asturian Xulio Viejoz, Roser Saur´ı∗, Angel´ Neiray zDepartamento de Filolog´ıa Espanola˜ yComputer Science Department Universidad de Oviedo fjviejo, [email protected] ∗Computer Science Department Brandeis University [email protected] Abstract We present Eslema, the first project devoted to building a corpus for Asturian, which is carried out at Oviedo University. Eslema receives minor funding from the Spanish government, which is fundamental for basic issues such as equipment acquisition. However, it is insufficient for hiring researchers for a reasonable period of time. The scarcity of funding prompted us to look for much needed resources in entities with no institutional relation to the project, such as publishing companies and radio stations. In addition, we have started collaborations with external research groups. We are for example initiating a project devoted to developing a wiki-based platform, to be used by the community of Asturian speakers, for loading and annotating texts in Eslema. That will benefit both our project, allowing to enlarge the corpus at a minimum cost, and the Asturian community, causing a stronger presence of Asturian in information technologies and, as a consequence, boosting the confidence of speakers in their language, which will hopefully contribute to slow down the serious process of substitution it is currently undergoing. 1. Introduction 1998. The most reliable estimates of the status and vitality We present Eslema, the first project devoted to building a of Asturian nowadays calculate the community of speak- corpus for Asturian, which is carried out by the Research ers corresponds to approximately a third of the population.
    [Show full text]
  • Are Mountain Areas Attractive for Investments? the Case of the Alpine Provinces in Italy
    Europ. Countrys. · Vol. 12 · 2020 · No. 4 · p. 469-493 DOI: 10.2478/euco-2020-0025 European Countryside MENDELU ARE MOUNTAIN AREAS ATTRACTIVE FOR INVESTMENTS? THE CASE OF THE ALPINE PROVINCES IN ITALY Dario Musolino1, Alessia Silvetti2 1 Dario Musolino, Bocconi University, GREEN (Centre for research in Geography, Resources, Environment, Energy and Networks), Via G. Roentgen 1, 20136 Milan, Italy; & Università della Valle d’Aosta, Department of Economics and Political Science, Strada Cappuccini 2A, 11100 Aosta, Italy; e-mail: [email protected], [email protected]; ORCID: 0000-0002-8245-0798. 2 Alessia Silvetti, Università della Valle d’Aosta, Department of Economics and Political Science, Strada Cappuccini 2A, 11100 Aosta, Italy; email: [email protected]. 469/648 Received 31 March 2020, Revised 7 August 2020, Accepted 8 September 2020 Abstract: In the increasing territorial competition to attract productive investments in the age of globalization, mountain areas have a role to play, if they wish to find new (exogenous) resources to diversify their economy and to develop sustainably in the future. This means that they have either to be, or to become attractive. Attractiveness for investments is an issue rarely studied with respect to mountain areas. This paper casts light on the attractiveness of the Italian Alpine provinces, using quantitative and qualitative data coming from a research on the stated locational preferences of entrepreneurs in Italy. According to the findings, it is not said that mountain areas are unattractive, due to their characteristics in terms of physical geography and accessibility. Instead, a different perspective on geography itself (Alpine areas bordering with foreign countries), and the role of the government, can make even marginal areas like mountain areas rather attractive for investments.
    [Show full text]
  • The Handbook of Hispanic Linguistics
    CMYK PMS 175mm 44.2mm 175mm José Ignacio Hualde is Professor in Hualde, The Handbook of the Department of Spanish, Italian, and Olarrea, and The Handbook of Hispanic Portuguese and in the Department of O’Rourke Linguistics at the University of Illinois at Linguistics Urbana-Champaign. His books include Basque Phonology (1991), Euskararen azentuerak Hispanic Edited by José Ignacio Hualde, Antxon Hispanic Linguistics Hispanic The Handbook of [the accentual systems of Basque] (1997), “The Handbook in its 40 well researched chapters presents a clear overview Olarrea and Erin O’Rourke and The Sounds of Spanish (2005). of different aspects of the Spanish language. As such it is destined to be an It is estimated that there are currently more important and indispensable reference resource which will be consulted for years Antxon Olarrea is Associate Professor in the Linguistics than 400 million Spanish speakers worldwide, to come.” with the United States being home to one of Department of Spanish and Portuguese at the Margarita Suñer, Cornell University the world’s largest native Spanish-speaking University of Arizona. He is author of Orígenes populations. Reflecting the increasing del lenguaje y selección natural (2005), “This handbook provides a comprehensive tour of the state-of-the art research importance of the Spanish language both coauthor of Introducción a la lingüística in all areas of Hispanic Linguistics. For students and scholars interested in the in the U.S. and abroad, The Handbook of hispánica (2001, 2nd ed. 2010), and coeditor Spanish language, it is a timely and invaluable reference book.” Hispanic Linguistics features a collection of Romance Linguistics (2009).
    [Show full text]
  • What the Dialects Can Teach Us About Italian: the Case of Irpino
    What the Dialects Can Teach Us About Italian: The Case of Irpino Aniello De Santo Department of Linguistics Stony Brook University [email protected] Center for Italian Studies Feb 23, 2017 Italian Dialects Raddoppiamento Sintattico Irpino Experiments Language as a Tapestry Italian Dialects Raddoppiamento Sintattico Irpino Experiments Language as a Tapestry Italian Dialects Raddoppiamento Sintattico Irpino Experiments Outline 1 Why a study of Dialects? 2 Raddoppiamento Sintattico 3 The Irpino Dialect 4 Field Experiments Italian Dialects Raddoppiamento Sintattico Irpino Experiments Languages of Italy Image cc @ Wikipeda 2 Italian Dialects Raddoppiamento Sintattico Irpino Experiments Languages of Italy Table: From Sabatini, F. (1978) English Better an egg today than an hen tomorrow Standard Italian Meglio un uovo oggi che una gallina domani Friulan Mior un of ui che une gialine doman Piedmontese A l'e mej 'n euve ancheuj che na galin-a doman Emilian L'e mei un ov incu che la galeina edmeng Tuscan Megl'un ovo oggi he una gallina domani Corsican Medu ogji l'ou che dumane a jadina Romanesque Mejjo l'ovo oggi ch'a gallina domani Campanian Meglie ll'uove ogge c'a jalline rimane Salentine Megghiu i'd osce cca la caddina crai Calabrian Miegliu oje un 'uovu ca dumani ca dumani a gaddina Sicilian Megghiu oji un 'ovu ca rumani a jaddina Sardinian Menzus unu ou oje chi no una pudda crasa 3 Italian Dialects Raddoppiamento Sintattico Irpino Experiments Languages vs Dialects A common misconception Dialects are a corrupted version of the Standard
    [Show full text]
  • The Morphosyntax of Kinship Terms and Enclitic Possessive Constructions in the Dialect of Ardore Superiore
    THE MORPHOSYNTAX OF KINSHIP TERMS AND ENCLITIC POSSESSIVE CONSTRUCTIONS IN THE DIALECT OF ARDORE SUPERIORE Sonia Masi University of Western Ontario Introduction From a linguistic point of view, Italy is considered one of the most heterogeneous and diverse countries in Europe, as there are still hundreds of regional, non-standard varieties spoken by over half of Italy’s population (Coluzzi 2009). These non-standard varieties (often inaccurately referred to as ‘Italian dialects’) are widely considered to be separate varieties from Standard Italian, despite the fact that they all descended from the Vulgar Latin spoken in Italy during the period of the Roman Empire (Clivio et al. 2011). Thus, it is unsurprising that they differ from one another and from Standard Italian with respect to certain morpho-syntactic phenomena. Significant variation among the dialects can be seen, for instance, in the area of possession, especially in the possession of inalienable nouns (Cardinaletti and Giusti 2018, Trionfera 2018, Ledgeway 2016, etc.). In the dialects spoken in northern Italy (roughly the regions of Valle D’Aosta, Piedmonte, Liguria, Lombardia, Emilia-Romagna, Veneto, Friuli-Venezia Giulia and Trentino-Alto Adige), pre- nominal possessive adjectives are generally used in the possession of kinship nouns, a subclass of inalienable nouns (Cardinaletti and Giusti 2018). Conversely, in the dialects spoken in southern Italy and in parts of central Italy (roughly the regions of Molise, Abruzzo, Campania, Basilicata, Apulia and Calabria), the use of enclitic possessives (henceforth EPs) is widespread and preferred over possessive adjectives in the possession of kinship nouns, especially with 1SG and 2SG possessors (Trionfera 2018).
    [Show full text]
  • Variation and Change in the Romance Possessive Constructions: an Overview of Nominal, Adverbial and Verbal Uses1
    Variation and change in the Romance possessive constructions: An overview of nominal, adverbial and verbal uses1 MIRIAM BOUZOUITA Humboldt-Universität zu Berlin MATTI MARTTINEN LARSSON Stockholm University Abstract In this introductory article, we will first illustrate the great morpho-syntactic diversity that exists in the Romance possessive systems from a comparative perspective, and then detail the recent changes that have taken place. After discussing the various nominal patterns, the use of tonic possessives in the adverbial and verbal domain will be examined. Subsequently, the various contributions of this special issue will be summarized and evaluated. Keywords: Romance, possessive, noun, prepositional phrase, adverbial, verbal, analogical extension, reanalysis 1. Introduction Despite having a common ancestor, there are important morpho-syntactic differences between the various Romance possessive systems.2 While some possessives behave like adjectives, others function like determiners, and yet others as pronouns (e.g. Lyons 1985; Schoorlemmer 1998; GLA 2001:108; Ledgeway 2011; Van Peteghem 2012; De Andrés Díaz 2013:375, among others). Indeed, while Latin possessives are strong forms with a distribution similar to that of lexical adjectives, various divergent systems exist in the Romance languages (e.g. Van Peteghem 2012). To illustrate the great (morpho-)syntactic diversity that exists in the Romance possessive systems and the different recent changes that have taken place, we will give a broad comparative overview of the various possessive configurations in the nominal, adverbial and verbal domains (sections 1.1 and 1.2), detailing similarities and differences. We will focus especially on the Ibero- Romance varieties, albeit not exclusively, as they have received less attention in the 1 We would like to thank the participants and audience of the Possessive Constructions in Romance Conference (PossRom2018), held at Ghent University (27th-28th of June 2018) for their valuable input.
    [Show full text]