Variante Gr 123, Tramo Puerto Viejo-Sopelana)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Variante Gr 123, Tramo Puerto Viejo-Sopelana) Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 FICHA INFORMATIVA Nº 31 SENDA DEL ACANTILADO (VARIANTE GR 123, TRAMO PUERTO VIEJO-SOPELANA) LOCALIZACIÓN Municipio CodMunicipio Comarca Sopelana 086 Plentzia-Mungia Getxo 044 Gran Bilbao Cartografía Hojas Diputación Foral de Bizkaia (1:5.000) 03744 03745 03752 03753 03761 FICHA TÉCNICA Homologado NO Tiempo estimado Desnivel Máximo (m) Longitud (Km) Dificultad 2 horas 75 8 Baja Tipo de trazado Lineal Inicio del recorrido Puerto Viejo de Algorta Fin del recorrido Larrabasterra Interés Paisajístico, naturalístico, geológico, cultural. Perfil del recorrido Página 1 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 Mapa/Croquis Página 2 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 Acceso Para acceder a Getxo, distante 15 km de Bilbao, existen varias alternativas. El municipio cuenta con seis paradas de metro, además de varias paradas de autobús. Para acceder en coche, podemos tomar la A-8 en dirección Leioa/Getxo, abandonándola a la altura de Cruces para tomar la N-637. Continuamos por esta carretera hasta una gran rotonda donde nos dirigimos, atravesando Neguri, a la playa de Ereaga, al final de la cual se encuentra el Puerto Viejo, donde comenzamos el paseo. Descripción Desde el Puerto Viejo de Algorta, nos dirigimos a la playa de Arrigunaga atravesando el parque Usategi y siguiendo el sendero junto al acantilado. Desde el extremo de esta playa, alcanzamos los acantilados de Punta Galea, que comienzan frente al molino de Aixerrota. Avanzamos junto al acantilado pasando por el Castillo del Príncipe o Fuerte de La Galea y alcanzamos el aparcamiento de La Galea, donde comienza un camino realizado con baldosas de piedra que está siendo prolongado hasta Aixerrota. Tras un agradable paseo, llegamos a la parte alta de la playa de Gorrondatxe-Azkorri, desde donde se continúa pasando junto a un viejo búnker, hasta la playa de Barinatxe-La Salvaje, ya en el municipio de Sopelana. Avanzamos hasta el aparcamiento situado entre esta playa y la de Arrietara, donde tomamos la carretera que desciende hasta el barrio de Larrabasterra. Página 3 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 CARACTERIZACIÓN DEL RECORRIDO Trazado La mayor parte del recorrido discurre por camino de baldosas de piedra, existiendo tramos que discurren por suelo urbano, por carretera y por sendero. Apto para sillas de ruedas Desde La Galea (pronto desde Aixerrota) hasta el aparcamiento de las playas de Sopelana. Señalización direccional El recorrido no cuenta con señalización direccional de ningún tipo, pero se prevé su señalización como variante de GR 123-Vuelta a Bizkaia, por lo que se realizarán las correrspondientes marcas de pintura blanca y roja. Señalización informativa Pasado el aparcamiento de La Galea, existe un panel interpretativo sobre la fauna. FOTOS Vista de Ereaga desde el Puerto Viejo Oficina de turismo en Ereaga Página 4 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 Esculturas en el Puerto Viejo Faro de Punta Galea Espigón de Punta Galea Página 5 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 RECURSOS Ereaga La zona de Ereaga es un recurso de interés, tanto por la playa en sí misma, como por el conjunto monumental integrado por palacios y mansiones de diferentes estilos europeos construidos entre los siglos XIX y XX. Puerto Viejo Es el primer puerto construido en Algorta ante la necesidad de un fondeadero para las lanchas de pescadores y prácticos. Se trata de un enclave pintoresc de calles estrechas y empinadas, con casitas de madera pintadas de colores que estuvo poblado por pescadores. Areniscas de Algorta En este afloramiento, que se encuentra en la zona de la playa de Ereaga y e Puerto Viejo, se observan potentes estratos de areniscas carbonatadas, de color amarillo, del Eoceno (hace unos 50 millones de años). Es característica la presencia de abundantes huecos esféricos rodeados por una costra ferruginosa. La formación de estos huecos o taffoni se debe a la existencia e las areniscas de nódulos formados por concreciones de óxidos de hierro que al ser expuestos a los elementos, son erosionados debido a la rápida oxidación de los minerales de hierro. Página 6 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 Playa cementada de Arrigunaga En esta playa se aprecian amplias zonas de arena en las que la precipitación de carbonato cálcico entre los granos ha originado una fuerte cementación, proporcionándoles las características de una roca consolidada. La causa de este curioso caso de fosilización artificial parece estar en los vertidos de escorias de fundición con alto contenido en carbonato, realizados por Altos Hornos a partir de 1901 frente a la boca de la bahía del Abra. Molino de viento de Aixerrota Emplazado en un páramo del acantilado de La Galea y dominando la playa d Arrigunaga, su construcción se llevó a cabo entre 1726 y 1727 con motivo de una sequía que afectó al Señorío a principios del siglo XVIII. No se conserva ningún elemento de su máquina primigenia y el actual techado y aspas fijas s colocaron en la restauración de 1956, no correspondiendo de ningún modo a los originales. En esta restauración se añadió también el edificio bajo que actualmente se encuentra anejo, con función turística y de restaurante. Castillo del príncipe o Fuerte de La Galea Situado al borde del acantilado de La Galea, es un interesante ejemplo de fortificación del siglo XVIII y el único de esa centuria que se ha conservado e un estado aceptable en Bizkaia. Su construcción comenzó en 1742 con el fin de proteger el tráfico mercantil del puerto de Bilbao. Desde finales del siglo XIX fue faro hasta su sustitución por el actual, tras lo que fue abandonado. Hace años que no tiene uso pero próximamente va a ser limpiado por un grupo de arqueólogos y, según el resultado, se determinará el uso futuro de edificación. Página 7 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 Sinclinal y rasa mareal de La Galea El sinclinal, accidente geológico regional de mayor importancia, en el se aprecia con claridad la convergencia de los estratos a uno y otro lado de La Galea (observación completa del sinclinal sólo desde el mar). La plataforma mareal, emergida en la última regresión marina, se describe como una suave planicie carente de relieves que se extiende a partir de los acantilados costeros en dirección al interior. Vistas panorámicas Los acantilados de la zona de La Galea desde el molino de Aixerrota hasta la punta del mismo nombre, constituyen excelentes miradores sobre la desembocadura del Abra y la costa, hacia Cantabria por un lado, y hasta el faro y los montes costeros de Gorliz por el otro. Playa cementada de Gorrondatxe-Azkorri Es la playa de Getxo con peor acceso pero la más limpia, tanto que consigui la Bandera Azul para la temporada 2005. En esta playa de apariencia salvaje se aprecian amplias zonas de arena en las que la precipitación de carbonato cálcico entre los granos ha originado una fuerte cementación, proporcionándoles las características de una roca consolidada. La causa de este curioso caso de fosilización artificial parece estar en los vertidos de escorias de fundición con alto contenido en carbonato, realizados por Altos Hornos a partir de 1901 frente a la boca de la bahía del Abra. Página 8 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 Restos del cinturón de hierro Para defender Bilbao durante la Guerra Civil, se levantaron obras de fortificación desde Plentzia a Galdakao, y desde aquí hasta Zierbena, cubriendo de este modo a la capital, al área industrial y al puerto, con lo que vino a conocerse como Cinturón de Hierro. La zona desde Unbe hasta el ma conformaba el Sector Este del cinturón, que componían dos líneas de trincheras y algunas construcciones de hormigón, como el búnker de Azkorri Playa de Barinatxe-La Salvaje Esta playa es la más grande en cuanto a extensión de área y es compartida entre los municipios de Getxo y Sopelana. Playa de aguas fuertes y corriente peligrosas muy apreciada por los surfistas. En sus laterales se practica el nudismo y en ella se celebra todos los años una carrera nudista. Playas de Arrietara y Atxabiribil Estas dos playas pertenecientes al municipio de Sopelana se hacen una sola en marea baja, creando una gran extensión. Ambas han conseguido el reconocimiento de la Comunidad Europea y se les ha concedido la categoría de Bandera Azul en varias temporadas de verano. Avifauna marina Durante el recorrido, pueden obsrevarse aves que habitan esta zona de acantilados como la gaviota reidora, la gaviota argéntea o el cormorán moñu Página 9 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 EQUIPAMIENTOS Parking Existen zonas de aparcamiento en el Puerto Viejo, junto a Arrigunaga, en Aixerrota, en La Galea, en Azkorri y sobre las playas de Barinatxe/La Salvaje y Arrietara en Sopelana. Juegos Infantiles Existe una zona equipada con juegos infantiles junto al molino de Aixerrota. Página 10 de 11 Promotor: Consultora: Año: Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia NK gestión ambiental y cultural S.L. 2005 SERVICIOS Alojamiento En Getxo existen varios "pequeños hoteles con encanto", llamados así por emplazarse en mansiones o palacetes de bella arquitectura que han sido restaurados como hoteles.
Recommended publications
  • Paradas Autobús Sábados Winter Program 21-22 Bus Stops Saturday Winter Program 21-22
    Paradas autobús Sábados Winter Program 21-22 Bus stops Saturday Winter Program 21-22 GETXO / LEIOA BILBAO BARRIKA / BERANGO Algorta Antigua Gasolinera Arenal San Nicolás GORLIZ / PLENTZIA Algorta Metro / Telepizza Arenal Soportales Sendeja Ambulatorio Las Arenas Alda. San Mames, 8 SOPELANA / URDULIZ Antiguo Golf Banco Alda. Urkijo, 68 Barrika Asilo P. Bus Estanco Guipuzcoano C/ Kristo, 1 Barrika Bar Cantábrico P Bus Artaza Cafetería Québec D. Bosco Biribilgunea / Berango Jesús Mª Leizaola, 18 Artaza Tximeleta Sarrikoalde P Bus Berango Moreaga Avenida del Angel Mª Diaz de Haro, 57 Berango Escuelas Ayuntamiento Getxo Autonomía C.P. Félix Serrano Berango Simón Otxandategi Fadura Iparraguirre P. Bus El Corte Gorliz Sanatorio Pequeño Gasolinera Neguri Inglés Gorliz Caja Laboral Gimnasio San Martín / Super Lehendakari Aguirre Bidarte Larrabasterra C/ Iberre BM Miribilla Av. Askatasuna Meñakoz* Ikastola Geroa en frente Plaza Circular Lateral BBVA Plentzia Cruce Gandias Instituto Aiboa Plaza Museo Plentzia Mungia bidea 14 P. Bus Instituto Romo Plaza San Pedro Plentzia Rotonda Charter Jolaseta Plentzia Puerto La Venta GALDAKAO / Sopelana Bar Urbaso Las Ardillas Sopelana Iglesia Leioa Centro Cívico TXORIERRI Urduliz Cuatro Caminos Leioa Mendibile Avda. Zumalakarregui P. bus Urduliz P. Bus Jubilados Neguri Gasolinera / Regollos Panera Basauri Rotonda Matxitxako Los Puentes Begoña Hotel Holiday Inn MARGEN IZQUIERDA Oicosa P. Bus Barakaldo P. Bus Getxo Peña Sta. Marina Rotonda Begoña Pastelería Artagan Cruce Asua Dirección La Cabieces P. Bus Puente
    [Show full text]
  • Natural Beauty Spots Paradises to Be Discovered
    The Active OUTDOORS Natural Beauty Spots Paradises to be discovered Walking and biking in Basque Country Surfing the waves Basque Coast Geopark Publication date: April 2012 Published by: Basquetour. Basque Tourism Agency for the Basque Department of Industry, Innovation, Commerce and Tourism Produced by: Bell Communication Photographs and texts: Various authors Printed by: MCC Graphics L.D.: VI 000-2011 The partial or total reproduction of the texts, maps and images contained in this publication without the San Sebastián express prior permission of the publisher and the Bilbao authors is strictly prohibited. Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE RIEN may be updated. Therefore, we advise you CE to check the website for the most up to date prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net The 24 Active OUT- DOORS 20 28LOCAL NATURE SITES 6 Protected Nature Reserves Your gateway to Paradise 20 Basque Country birding Bird watching with over 300 species 24 Basque Coast Geopark Explore what the world way 6 34 like 60 million years ago ACTIVITIES IN THE BASQUE COUNTRY 28 Surfing Surfing the Basque Country amongst the waves and mountains 34 Walking Walking the Basque Country Cultural Landscape Legacy 42 42 Biking Enjoy the Basque Country's beautiful bike-rides 48 Unmissable experiences 51 Practical information Gorliz Plentzia Laredo Sopelana THE BASQUE Castro Urdiales Kobaron Getxo ATXURI Pobeña ITSASLUR Muskiz GREENWAY GREENWAY Portugalete ARMAÑÓN Sondika COUNTRY'S MONTES DE HIERRO Gallarta Sestao NATURAL PARK GREENWAY Ranero BILBAO La Aceña-Atxuriaga PROTECTED Traslaviña Balmaseda PARKS AND AP-68 Laudio-Llodio RESERVES Amurrio GORBEIA NATURAL PARK Almost 25% of Basque Country Orduña territory comprises of protected nature areas: VALDEREJO A Biosphere Reserve, nine AP-68 NATURAL PARK Natural Parks, the Basque Lalastra Coast Geopark, more than Angosto three hundred bird species, splendid waves for surfing and Zuñiga Antoñana numerous routes for walking or biking.
    [Show full text]
  • Basques in the Americas from 1492 To1892: a Chronology
    Basques in the Americas From 1492 to1892: A Chronology “Spanish Conquistador” by Frederic Remington Stephen T. Bass Most Recent Addendum: May 2010 FOREWORD The Basques have been a successful minority for centuries, keeping their unique culture, physiology and language alive and distinct longer than any other Western European population. In addition, outside of the Basque homeland, their efforts in the development of the New World were instrumental in helping make the U.S., Mexico, Central and South America what they are today. Most history books, however, have generally referred to these early Basque adventurers either as Spanish or French. Rarely was the term “Basque” used to identify these pioneers. Recently, interested scholars have been much more definitive in their descriptions of the origins of these Argonauts. They have identified Basque fishermen, sailors, explorers, soldiers of fortune, settlers, clergymen, frontiersmen and politicians who were involved in the discovery and development of the Americas from before Columbus’ first voyage through colonization and beyond. This also includes generations of men and women of Basque descent born in these new lands. As examples, we now know that the first map to ever show the Americas was drawn by a Basque and that the first Thanksgiving meal shared in what was to become the United States was actually done so by Basques 25 years before the Pilgrims. We also now recognize that many familiar cities and features in the New World were named by early Basques. These facts and others are shared on the following pages in a chronological review of some, but by no means all, of the involvement and accomplishments of Basques in the exploration, development and settlement of the Americas.
    [Show full text]
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]
  • Urban Sprawl UITP : If We Divide Density ( Hab/Sq Km) by 3, Then
    London, 20st September 2007 Instituto de Estudios Territoriales de Bizkaia Diputación Foral de Bizkaia (Bizkaia County Council) Created in 1987 -Land Planning -Transport -Urban planning… Bizkaia 1.140.026 inhab. 111 municipalities.(92<10.000h.) 2.117 Km2. 538,52 hab/Km2 Bilbao: 367.929 inhb. Metropolitan Bilbao 1 mill. inhab ( aprox) 1.771 inhab/km2 Bizkaia -Services, third sector -Bancs (BBVA) -Electricity (Iberdrola) -Port of Bilbao:29 mill Tm./año -ACB, Arcelor new generation steel factory -Technology Park -European Software Institute -Bilbao Exhibition Centre -Airport: 4 mill. de pax/year. What is sustainability? Development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs Sustainability: Basic principles -intergenerational equity: we haven´t inherited our father´s world but rented our children´s. -intragenerational equity: social justice, all people currently alive have an equal right to benefit from the use of resources. -transfrontier responsibility:sustainibility in one region cannot be achieved at the expense of environmental conditions elsewhere. Basic principles -the public trust doctrine: places a duty on the estate to hold environmental resources in trust for the benefit of the public. -precautionary principle:lack of full certainty shall not be used as a reason for postponning cost effective measures to prevent environmental degradation. Basic principles -subsidiarity principle: decissions should be made by the communities affected,or, on their behalf, by the
    [Show full text]
  • 1 32 Larrondo Beko I Sopela 2 3 55 Milan Gatika Mungia 4 5 79
    Puesto Participante Nombre Municipio Total 1 32 LARRONDO BEKO I SOPELA 84,00 2 163 TXIKIS 2 ORTUELLA 82,50 3 55 MILAN GATIKA MUNGIA 82,00 4 95 TXOKO HARRIA I BALMASEDA 78,00 5 79 TXOKO ENKARTADOS VILLAVERDE 78,00 6 65 SILSE I ERANDIO 78,00 7 88 BAR AVDA. 31 BALMASEDA 77,00 8 145 JAI ALAI ERANDIO 77,00 9 58 URE‐EDERRA ERANDIO 77,00 10 100 EL PILLO, MINGUIN Y PIZARRINBALMASEDA 77,00 11 102 TXOKO HARRIA IV BALMASEDA 75,50 12 160 LA CAJA DE LA PUTXERA GALDAKAO 75,00 13 40 OTXOPI ERANDIO 74,50 14 83 IÑIGOS, S.A. BALMASEDA 74,50 15 87 Mª GLORI IBAÑEZ BALMASEDA 74,00 16 71 ISIDRO ASTOLA LOIU 74,00 17 54 COPPI ASTRABUDUA 74,00 18 153 ANTISISTEMA SODUPE 73,50 19 85 PEÑA LMB BALMASEDA 73,50 20 101 TXOKO HARRIA III BALMASEDA 73,00 21 13 LA PIZARRINA BALMASEDA 73,00 22 143 NESKAK KOLEKTIBO BAKALAO SODUPE 72,75 23 144 EVA PEREZ BALMASEDA 72,60 24 17 UNAI PIZARRIN BALMASEDA 72,50 25 19 GEMA ARETZEDERRA BALMASEDA 72,50 26 142 KOLEKTIBO BAKALAO SODUPE 71,50 27 113 TXIKI TXOKO ERANDIO 70,75 28 72 IZASKUN AURREKOETXEA LOIU 70,50 29 112 TXOKO TXIKI ERANDIO 70,50 30 57 TXOKO BOLBORATEGI LANESTOSA 70,30 31 51 TXOKO SOPE SOPE 69,70 32 63 ALIZE ETA NORA III BALMASEDA 69,50 33 148 NIKOLE GATIKA 69,50 34 117 ANDRAKA LEMONIZ 69,50 35 121 COFRADIA DE LA PUTXERA VILLAVERDE 69,15 36 39 IBAI ERANDIO 69,00 37 141 ANGELITA AGUADO SODUPE 69,00 38 159 JUANTXU ESPINOSA 69,00 39 12 SITO TXOKO ITURRI BALMASEDA 68,50 40 26 POLLITO II BARAKALDO 68,50 41 81 TXOKO ZUBIZAHARRA I BALMASEDA 68,50 42 82 TXOKO ZUBIZAHARRA II BALMASEDA 68,50 43 150 BIOK BAT GATIKA 68,15 44 73 DESASTRE BALMASEDA 68,15 45 152 J.M.
    [Show full text]
  • Bizkaiko Aldizkari Ofiziala Boletin Oficial De Bizkaia
    BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO 145. zk. 1997, uztailak 30. Asteazkena — 11905 — BOB núm. 145. Miércoles, 30 de julio de 1997 Laburpena / Sumario Orrialdea / Página I. Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Adminis- 11905 I. Administración Foral del Territorio Histórico trazioa: de Bizkaia: — Batzar Nagusiak — — Juntas Generales — Foru Aldundia: 11905 — Diputación Foral: — – Xedapen orokorrak 11905 — – Disposiciones generales — – Iragarkiak 11906 — – Anuncios II. Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Adminis- 11919 II. Administración Local del Territorio Histórico trazioa de Bizkaia III. Euskal Herriko Autonomi Elkarteko Adminis- — III. Administración Autonómica del País Vasco trazioa IV. Estatuko Administrazio Orokorra 11957 IV. Administración General del Estado V. Justiziako Administrazioa 11959 V. Administración de Justicia VI. Bestelako Herri Administrazioak — VI. Otras Administraciones Públicas VII. Beste zenbait — VII. Varios I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Xedapen orokorrak / Disposiciones generales Herrilan Saila Departamento de Obras Públicas Uztailaren 8ko 91/1997 FORU DEKRETUA, Foru Aldun- DECRETO FORAL 91/1997, de 8 de julio, por el que se crea diaren Ordezkaritza Sozietate Emakidadunetan sortu la Delegación de la Diputación Foral en las Sociedades eta ordezkariaren izendapena egiten duena. Concesionarias y designación
    [Show full text]
  • Mungialdeko Behargintza,S.L., 44 Mungia Beharrean,S.A
    MUNGIA U DALA Kontu-hartzailetza Intervención Esp. zkia-? Esp. 000001/2019-C. 2.1.2 2018KO KONTU OROKORRA Cuenta General 2018 Mungin geute u ERurrek MUNGIA U DALA Kontu-hartzailetza Intervención Esp. zkia-?Esp. 000001/2019-C.2.1.2 Aurkibidea índice Or./Pág. • Sarrera 1 Introducción • Egoera-balantzea 4 Balance de Situación Ekonomia eta andaré arloko emaitzen kontua 9 Cuenta de resultado económico patrimonial • Galera eta Irabazien Kontua 13 Cuenta de Pérdidas y Ganancias Ondare garbiaren aldaketen egoera orria 17 Estado de cambios en el patrimonio neto Diru fluxuen egoera orria 19 Estado de flujos de efectivo Zorraren egoera 20-1 Estado de la deuda Aurrekontuaren likidazio egoera 21 Estado de liquidación del presupuesto 2018ko urteko kontuak. Mungialdeko Behargintza,S.L., 44 Mungia Beharrean,S.A. Cuentas anuales 2018: Mungialdeko Behargintza,S.L, Mungia Beharrean,S.A. • Memoria 72 Memoria Mungin geuTe u íRurrek MUNGIA U DALA Kontu-hartzailetza Intervención Esp. zkia-? Esp. 000001/2019-C.2.1.2 Sarrera Introducción La Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Bizkaia, define la Cuenta General como la rendición pública de todos los datos económicos anuales, y como el documento sobre el que debe realizarse la valoración final de la actividad realizada, tanto por la propia Corporación como por los ciudadanos. En ella se integran los datos económicos de la Entidad Local, entendida la misma como la suma del Ayuntamiento, Organismos Autónomos, Fundaciones y Empresas dependientes. La Entidad Local de Mungia, por tanto, está integrada por el propio Ayuntamiento, y por las empresas Mungialdeko Behargintza, SL y Mungia Beharrean SAU.
    [Show full text]
  • New Maritime Station
    PORT OF BILBAO CRUISE TERMINAL NEW MARITIME STATION In order to improve services for cruise passengers, the Bilbao Port Authori- ty has built, at a cost of 1.9 million euros, a new 1,400-square-metre maritime station, which has been in operation since early September. The building has several distinct areas including luggage check-in, luggage collection, waiting room, services and a tourist offi ce. The three main building materials used are aluminium, steel and glass, all of which are recyclable and reusable. They also perfectly set the building wi- thin its surroundings, where the Port of Bilbao cruise terminal is located next to a marina and Ereaga Beach in Getxo. WE ARE CONSTANTLY IMPROVING THE QUALITY OF OUR SERVICES The Cruise Terminal is located only 15 kilometres from Bilbao in the town of Ge- txo, one of the most important residential areas in the north of Spain. The Terminal lies next to magnifi cent bea- ches and the Getxo Marina and provides the visitor a wide tourist offer that combi- nes tradition, nature, architecture, culture and sport (golf) in addition to excellent shopping facilities and gastronomy. Bilbao is the heart of a great metropolis with Thanks to its excellent communications, WE OPEN over one million inhabitants. Since it was Bilbao is the ideal meeting point for founded, more than 700 years ago, it has connections with the nearby cities of San THE GATES OF been the principal axis of the socio-economic Sebastian, Vitoria, Burgos and Santander. development and the fundamental factor in A GREAT CITY the modernisation process of all its surroun- ding areas.
    [Show full text]
  • Población La Población De Vizcaya
    Cuadernos Serie disponible en www.fbbva.es Población 4 La población de Vizcaya Datos básicos de Vizcaya y su relación con el País Vasco y España. 2006 Vizcaya País Vasco España (1)/(2) (1)/(3) (1) (2) (3) (%) (%) Población 1.139.863 2.133.684 44.708.964 53,42 2,55 Tasa de crecimiento anual acumulativa (%) 1900-2006 1,26 1,21 0,83 103,57 151,80 CANTABRIA 1900-2001 1,29 1,24 0,77 104,37 167,62 2001-2006 0,13 0,30 1,69 41,90 7,56 Superfi cie (km2) 2.217 7.234 505.987 30,65 0,44 VIZCAYA Densidad de población 514,15 294,95 88,36 174,32 581,88 (habitantes/km2) Número de municipios 112 251 8.110 44,62 1,38 Tamaño municipal medio 10.177 8.501 5.513 119,72 184,61 GUIPÚZCOA Municipios de más de 3 6 135 50,20 2,22 50.000 habitantes Porcentaje de población en municipios de más de 46,68 47,02 51,94 99,28 89,88 BURGOS 50.000 habitantes ÁLAVA Municipios de menos de 42 104 4.893 40,38 0,86 1.000 habitantes Porcentaje de población en municipios de menos 1,92 2,21 3,41 86,66 56,24 de 1.000 habitantes Fuente: INE (censos, padrón 2006). Índice ■ La población de Vizcaya en el contexto ■ Actividad y ocupación 10 del País Vasco y España 3 ■ Los municipios que han ganado ■ La distribución municipal de la población 4 y perdido más población 12 ■ La densidad de población 6 ■ La movilidad de la población ■ Estructura de la población por sexo y edad 7 por municipios 13 ■ El nivel educativo de la población 8 ■ La presencia de población extranjera 14 1 Cuadernos Fundación BBVA, serie Población, del proyecto La localización de la población española sobre el territorio Los estudios territoriales han pasado a ocupar un lugar muy destacado en el análisis socioeconómico de las sociedades avanzadas.
    [Show full text]
  • Plans to Enjoy Getxo
    ENGLISH COAST ENOGASTRONOMIC TO ENJOY GETXO 2019 12 FROM B km il www.getxo.eus/tourism b a o MONUMENTS ACTIVE & WELLNESS & CULTURE WE OFFER YOU QUALITY Getxo tourism office as the managing body of the destination works together with the local tourism companies in several programmes for competitiveness, product clubs and initiatives to offer Getxo as quality tourism destination to both the inhabitants and its visitors. The companies The companies bea- bearing this symbol ring this symbol are invest much time working to improve and effort in man- their use of Infor- aging their activities in keeping with mation and Communication Techno- quality parameters in order to offer logies (smartbusiness). The “Q” for Quality Tourism is the their customers an optimum service seal that represents quality in the that is under continuous improve- tourism industry. ment. Look for this symbol and enjoy a quality experience. The excellence of At the Club de Pro- Chef´s voice al- our produce and our ducto Surfing Euskadi lows you to ac- chefs’ good work and [Euskadi Surfing Prod- cess a menu in know-how are part of uct Club], the range of different lan- Euskadi’s defining features. To boost surfing products and services stands out guages on your mobile device. The this way of understanding gastrono- for its great experience and professional- tool is simple to use and the menus my, we have created the Club Euskadi ism, providing a quality, competitive and are easily accessible. It includes a Gastronomika [Euskadi Gastronomy sustainable offering in surfing tourism. voice-over of the menu in different Club], a network made up of restau- Only the best surf schools, the best surf languages and a very helpful aller- rants, bars, stores and other gastron- camps together with accommodation gens filter.
    [Show full text]
  • Un Metro De 25 Kilómetros
    Bilbao día 11 comienza a funcionar el ferrocarril metropolitano de Bilbao, después de 8 años de obras y una inversión de 95.000 millones de pesetas. J J p Œ N T Z IA DULIZ liSVLLUIIU Un Metro ARRABASTERRA BERANQO de 25 kilómetros 0BIDEZABAL Lmea I del Metro AIBOA ALGORTÆ ZONA A PLENTZIA — LARRABASTERRA ZONAB LARRABASTERRA — LEIOA •NEGURi ZONAC LEIOA — CASCO VIEJO A GOBELA ASTRABUDUA ^ (lister zabsltk) IRANDIO •kfproxima apcflura) ikE lO A CASCO VIEJC^ ■V- LUTXANA AREETA' t^lVllAKO MOYUA ABANDO SAN INAZIO DEUSTO 'INDAUTXU SARRIKO SAN MAMES Cristina Angulo rráneos en Bilbao será de cinco Preqos del M ftro ( - %) minutos, aunque ésta aumenta­ 1 L metro es ya una re­ 1995 19 rá cuando se produzcan eventos alidad. Sólo falta es­ IZONA 2 ZONAS 3ZONAS o situaciones especiales. Los p erar al sábado día 11 responsables ya han previsto EJ para que las puertas Billete ocasional 125 150 180 aumentar las frecuencias cuan­ del metro se abran a todos los Metro Bono (10 viajes) 750 900 1.075 do haya partidos en San Ma- ciudadanos. La línea 1, que se més. extiende desde Plentzia al Cas­ Ticket Joven Anual Cuatrocientas cuarenta per­ co Viejo, es el resultado de ocho (Menores de 23 años) 21.000 25.200 30.100 sonas harán funcionar el metro años de trabajo bajo tierra y una al detalle. En cada estación, una inversión de 95.000 millones de Bono Plus (10 viajes) persona atenderá a los usuarios pesetas. El nuevo medio de (Jubilados minusválidos al 65%. y brigadas volantes controlarán transporte comenzó a gestarse las instalaciones.
    [Show full text]