Quimperlé Terre Océane

Guide d’accueil 2016

Office de Tourisme du Pays de Quimperlé SOMMAIRE :

OFFICE DE TOURISME

Services ...... P 4

Les bureaux d’accueil ...... P 5

Carte du Pays de Quimperlé ...... P 6 Bienvenue au Pays de Quimperlé DÉCOUVERTE

Bienvenue en Pays de Quimperlé ...... P 8

À la découverte des rias ...... P 10

Côté plages ...... P 12

Faites le plein de sensations océanes ...... P 14

Flâneries à Quimperlé ...... P 16

Visite au cœur de l’Histoire ...... P 18

Escapades 100% nature ...... P 20

En mode randonnée ...... P 22

Aux délices entre terre et mer ...... P 24

INFOS PRATIQUES

Loisirs en famille ...... P 26

Balades en famille ...... P 28

Randonnées ...... P 30

Croisières ...... P 31

Adresses utiles commune par commune ...... P 32

Marchés ...... P 34

Accueil en camping-car ...... P 35

Santé ...... P 36

Écogestes ...... P 38

Se déplacer ...... P 39

Horaires des marées ...... P 40

Publication de Quimperlé Terre Océane GUIDE DES PARTENAIRES 20 place de l’église - 29350 Moëlan-sur-Mer Tél : 02 98 39 67 28 Artistes et artisans d’art ...... P 44 E-mail : [email protected] Lieux d’exposition, éco musées, sites à Direction de la publication : Michel Rose. découvrir...... P 47 Conception graphique : Nuances Graphiques Impression : Iris Imprim Compagnies maritimes ...... P 50 Ce magazine est réalisé avec la participation de Quimperlé Activités, sorties en famille ...... P 53 Communauté. Loisirs, parcs aventure ...... P 60 Crédits photos : Restaurants ...... P 64 Yannick Derennes, www.betermin.com, F. Le Mouillour, ESB Kloar, Dominique Vérité, Véronique Brod, Mairie de Clohars-Carnoët - Gastronomie ...... P 76 Service communication, Maud Le Houerou, Photodune, David Fouillé, 2 Vedettes Aven-Bélon, i-Stock, TBK. Commerces et services ...... P 80 3 OFFICE DE TOURISME NOTRE ENGAGEMENT NOS SERVICES QUALITÉ • Accueil Quimperlé Terre Océane • Information et conseil en séjour L’Office de Tourisme a reçu la marque • Billetteries compagnies maritimes, nationale Qualité Tourisme en décembre loisirs et spectacles L’OFFICE DE TOURISME INTERCOMMUNAL « QUIMPERLÉ TERRE 2015. La garantie d’un accueil de qualité • Visites guidées et journées pour groupes OCÉANE » EST À VOTRE DISPOSITION POUR VOUS FOURNIR pour votre séjour. • Boutique • Wifi gratuit LES MEILLEURS CONSEILS POUR L’ORGANISATION DE VOTRE SÉJOUR EN PAYS DE QUIMPERLÉ.

NOS BUREAUX • Moyenne saison : Vacances de printemps, mai, juin et septembre • Haute saison : Juillet et août D’ACCUEIL • Basse saison : Du 1er octobre aux vacances de printemps NOUS CONTACTER

20 place de l’église Bureau d’ accueil • Moyenne saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h30 29350 Moëlan-sur-Mer Clohars-Carnoët • Haute saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 18h30 Place de l’Océan Ouvert le dimanche de 10h30 à 12h30 29360 Clohars-Carnoët +33 (0)2 98 39 67 28 • Basse saison : Ouvert du mardi au vendredi de 10h00 à 12h30 et de 14h00 à 17h30 [email protected] Ouvert le samedi de 10h00 à 12h30. Fermé le lundi The Tourist Office can help you organise Bureau d’ accueil • Moyenne saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h30 your holidays. www.quimperle-terreoceane.com Moëlan-sur-Mer • Haute saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 18h30 The intercommunal Tourist Office 20 place de l’Église "Quimperlé Terre Oceane" is at your Ouvert le dimanche de 10h30 à 12h30 29350 Moëlan-sur-Mer disposal to make your stay in the • Basse saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h30 Quimperlé area as smooth as possible. NOS ÉDITIONS Services available to visitors Bureau d’ accueil • Moyenne saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 18h00 Quimperlé • Haute saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 18h30 • Reception desk 3 place Charles de Gaulle • Information desk to advise you Ouvert le dimanche de 10h30 à 12h30 29300 Quimperlé on your stay • Basse saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 18h00 • Ticket office for maritime companies and river cruises Bureau d’ accueil • Moyenne saison : Ouvert du lundi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h30 • Ticket office for shows Riec-sur-Bélon Ouvert le samedi de 9h30 à 12h30 • Boutique Place du Docteur Yves • FreeWi-Fi • Haute saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 18h30 Loudoux Ouvert le dimanche de 10h30 à 12h30 29340 Riec-sur-Bélon • Basse saison : Ouvert du mardi au vendredi de 10h00 à 12h30 et de 14h00 à 17h30 Magazine Ouvert le samedi de 10h00 à 12h30. Fermé le lundi Guide Guide Brochure Organisieren Sie ihren Aufenthalt mit Hébergements d’accueil dem Fremdenverkehrsamt groupes Bureau d’ accueil • Moyenne saison : Ouvert du mardi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à Das Fremdenverkehrsamt „Quimperlé de Scaër 17h30. Ouvert le samedi de 9h30 à 12h30 Terre Océane“ steht zu ihrer Verfügung Place de la Libération Fermé le lundi et le mercredi matin und bietet beste Beratung um Ihnen 29390 Scaër • Haute saison : Ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h30 den Aufenthalt in der Region um Quimperlé zu erleichtern. • Basse saison : Ouvert du mardi au vendredi de 10h00 à 12h30 et de 14h00 Serviceleistungen für Besucher à 17h30. Ouvert le samedi de 9h30 à 12h30. Fermé le lundi et le mercredi matin • Empfang • Information und Beratung für Bureau d’ accueil • Moyenne saison : Ouvert durant les vacances de printemps Ihren • Haute saison : Ouvert durant les vacances d’été Aufenthalt 1 place de la Libération • Kartenvorverkauf für 29380 Bannalec Schifffahrtsgesellschaften Cartes touristiques • Kartenvorverkauf für Bureau d’ accueil • Haute saison : Ouvert durant les vacances d’été Veranstaltungen Roches du Diable • Shop 29300 Guilligomarc’h 4 • Gratis WLAN - Zugang REJOIGNEZ-NOUS SUR FACEBOOK 5 Pays de Quimperlé , Pays de Quimperlé , une situation exceptionnelle en sud Bretagne pour rayonner aux alentours une situation exceptionnelle en sud Bretagne pour rayonner aux alentours Le Le

6 7 Les Roches du Diable Quimperlé BIENVENUE EN PAYS DE QUIMPERLÉ QUEL MEILLEUR ENDROIT QUE LE PAYS DE QUIMPERLÉ POUR S’INITIER AU BONHEUR DE LA BRETAGNE ? ICI, LA TERRE ET LA MER S’ENTREMÊLENT AU FIL DES RIAS, CES RIVIÈRES AUX MAJESTUEUX ESTUAIRES. TOUT VOUS ATTEND POUR DES VACANCES EN FAMILLE INOUBLIABLES : FLÂNERIES DANS UN PATRIMOINE D’EXCEPTION, FARNIENTE AU BORD DES PLAGES, INITIATION AUX JOIES DU NAUTISME, GRANDES BALADES AU PLUS PRÈS DE LA NATURE... COMPOSEZ VOTRE SÉJOUR AU FIL DE VOS ENVIES.

8 9 BRIGNEAU ET MERRIEN

À l’orée de la mer, ces deux ports confidentiels invitent à la contemplation. De passage ou pour une escale plus longue, les rives bordées de landes et de multiples essences d’arbres offrent des parenthèses calmes et reposantes.

Merrien à Moëlan-sur-Mer

À LA DÉCOUVERTE DES RIAS CONCENTRÉ DE BRETAGNE ENTRE TERRE ET MER, LE PAYSAGE DES RIAS RÉSERVE DES RENCONTRES ET DES BALADES PLEINES DE CHARME !

DOËLAN ZWISCHENSTOPP IN UNSEREN L’AVEN ET LE BÉLON HÄFEN Logé dans une ria étroite et profonde, Entdecken Sie die Küste und machen Sie einen Depuis l’océan, l’Aven se dessine à Zwischenstopp in einem der kleinen Häfen. Entdecken Doëlan est un petit joyau dans son écrin Sie die typischen Landschaften der Südbretagne, bâbord et le Bélon à tribord. L’Aven nous naturel. Le phare vert et le rouge sur die Riasbuchten. Nutzen Sie die Möglichkeit in den embarque sur les traces des peintres de chacune des rives, les coquettes maisons Häfen von Pouldu, Doëlan, Brigneau and am linken l’école de Pont-Aven. Le Bélon, quant à lui, bretonnes aux volets colorés ainsi que les Ufer des Bélon frischen Fisch einzukaufen. Die Häfen a donné son nom à la célèbre huître plate. von Merrien und am rechten Ufer des Bélon sind für bateaux de pêche et de plaisance en font ihre Austernzucht berühmt, Rosbras hingegen ist ein un port modèle ! Jachthafen. Le Bélon

LA LAÏTA STOPOVER IN OUR PORTS Un nom slave pour une rivière 100 % As you go along the coast take the time to visit our small ports. You will discover the typical landscapes bretonne ! Ici la terre et la mer s’entremêlent of South-Brittany’s rias. You will even be able to buy dans un environnement naturel préservé. fresh fish straight from the ports of le Pouldu, Doëlan, Son estuaire se laisse admirer comme Brigneau and Belon (left bank). Whilst the right bank un tableau avec une succession de plans of Belon port and Merrien port are better known for their oyster aquaculture Rosbras port is better known visuels : estrans sableux, rochers, cordons for its small Marina. dunaires, landes…

10 11 CHOOSE YOUR OWN BEACH If you like large beaches, all equipped with supervised swimming and sports facilities for all the family, opt for the beaches of the Grands Sables, Bellangenêt and Kérou in le Pouldu and Kerfany and Trenez in Moëlan-sur-Mer. The beaches of Kerfany and Bellangenêt are equipped with a ramp for people with reduced mobility. If you prefer trendier beaches head for the Kérou the surfers’ meeting point. There are also other small creeks that will offer you a more intimate atmosphere.

SICH EINEN STRAND AUSSUCHEN Wenn Sie große, gut ausgestattete Strände mit Badeaufsicht und Sportmöglichkeiten für die ganze Familie mögen, dann fahren Sie an einen der folgenden Strände: Grands Sables, Bellangenêt und Kérou in Pouldu oder Kerfany und Trenez in Moëlan-sur-Mer. Die Strände von Bellangenêt und Kerfany sind mit einer Zufahrtsrampe für Personen mit Gehbehinderung ausgestattet. Wenn Sie es lieber flott mögen, fahren Sie an den angesagten Strand von Kérou, dem Surfertreff. In anderen kleinen Buchten finden sie eine ruhigere Atmosphäre. Plage de Kerfany à Moëlan-sur-Mer

CÔTÉ « PAVILLON BLEU », 5 PLAGES EXEMPLAIRES ! PLAGES Garant d’une bonne qualité environnementale, cet écolabel distingue les eaux de baignade de cinq de nos plages (en date du 1er février 2016) : AH LES JOIES DU BORD DE MER ! PLAGES ET • Moëlan-sur-Mer : Kerfany et Trénez. CRIQUES BORDENT LA CÔTE POUR LE PLAISIR • Clohars-Carnoët : Grands Sables, DE TOUS ! Bellangenêt et le Kérou.

Plage de Bellangenêt à Clohars-Carnoët

Riec-sur-Bélon

DES PLAGES POUR TOUS Questelan Moëlan-sur-Mer Entre grandes plages familiales, criques Kerfany confidentielles et sites pour la glisse, le Pays Clohars-Carnoët de Quimperlé permet à chacun de trouver son bonheur. Les familles en quête de baignade Trénez surveillée et d’équipements sportifs choisiront Le Pouldu les plages des Grands sables, de Bellangenêt et Océan Atlantique Porsac’h Le Pouldu-Port Plages surveillées du Kérou au Pouldu et de Kerfany et de Trénez La Roche Percée Kérou Plages non-surveillées à Moëlan-sur-Mer. Pour les fondus de glisse, le Bellangenêt Les Grands spot est au Kérou ! Sables 12 13 LA MER SOUS TOUTES SES FORMES Avec le réseau « Espace Mer », découvrez des offres de tourisme nautique adaptées à vos envies. Petits ou grands, débutants ou expérimentés… retrouvez toutes les activités sur http://oua.be/27r6

FAITES LE PLEIN DE BALADES ENTRE MER ET RIAS En groupe ou en solo, optez pour le kayak SENSATIONS OCÉANES et partez à la découverte de petits coins de paradis qui se dévoileront au cours de votre ENTRE OCÉAN ET RIAS, LE PAYS DE QUIMPERLÉ EST LE navigation. À la journée ou pour quelques POINT DE DÉPART IDÉAL POUR DÉBUTER VOTRE AVENTURE heures, les rias et la côte se révèleront des NAUTIQUE. terrains de jeux inépuisables.

100% ACTIVITÉS NAUTIQUES Voile, canoë, kayak, bodyboard, surf, stand-up paddle, pêche en mer… ici on pratique tous les sports nautiques et de glisse. Envie d’un cours particulier, d’une balade accompagnée ou de louer du matériel ? Faites votre choix et profitez en toute liberté de sensations uniques !

YOUR FEET IN THE WATER AM WASSER Be it sailing, canoeing, kayaking, surfing, windsurfing, Ob Segeln, Kanu, Kajak, Surfen, Windsurfen, stand up paddle, body-boarding and sea fishing, here Stehpaddeln, Surfbrett oder Meeresfischerei, hier you can safely practice all kinds of water sports and können Sie alle Wassersportarten am Meer oder gliding activities between ocean and rias. Should in den Flussmündungen und unter gesicherten you need coaching you have the choice of either Bedingungen ausüben. Sie haben die Wahl zwischen private tuition or accompanied outings. Otherwise betreuten Sportmöglichkeiten, Einzelkursen oder the necessary equipment is available for rental from beleiteten Ausflügen. Wenn Sie Ihre Aktivität lieber professionals listed in the leisure section of our alleine ausüben möchten, können Sie die Ausrüstung touristic guide. mieten. Sie finden alle Adressen im Freizeitteil unseres Reiseführers. 14 15 LA CITÉ AUX 3 RIVIÈRES Installée en fond de ria, Quimperlé se situe à la confluence de trois rivières : l’Isole, l’Ellé et la Laïta. D’ailleurs, le nom de la ville est intimement lié à sa situation géographique : il vient du breton « Kemper » (confluent) et du cours d’eau « l’Ellé ».

Le pont fleuri

FLÂNERIES À QUIMPERLÉ RECONNUE « VILLE HISTORIQUE DE BRETAGNE », QUIMPERLÉ RAVIRA LES AMOUREUX DE PATRIMOINE.

Maison des Archers

LA BASSE-VILLE LA HAUTE-VILLE Au fil de votre balade, la richesse du Depuis la basse-ville, venelles pavées et patrimoine bâti de cette partie de la cité escaliers vous mèneront au cœur de la se dévoilera aux croisements des ruelles. haute-ville. Ici, l’église gothique Notre- L’église Abbatiale Sainte-Croix (XIe siècle), Dame de l’Assomption conserve les plus le pont fleuri (époque médiévale), la maison anciennes sablières datées de Bretagne. des Archers (XVIe siècle) comptent parmi les Boutiques de créateurs, restaurants et sites incontournables qui vous plongeront enseignes animent les différentes rues de dans le riche passé de Quimperlé. cette partie de la ville. Notre-Dame de l’Assomption

HISTORIC CITY DER HISTORISCHE STADTKERN Quimperlé nicknamed «city of three rivers» unfolds Entdecken Sie Quimperlé -mit dem Beinamen „Stadt before you starting from the lower town along der 3 Flüsse“- und gehen Sie von der Unterstadt am the river to the upper town along narrow cobbled Flussufer bis hin zur Oberstadt durch gepflasterte streets, stairways, bridges and footbridges. It is also Gässchen, Stiegen, Brücken und Durchgänge. Hier a place of art and culture thanks to many temporary werden Kunst und Kultur gepflegt und jedes Jahr exhibitions organized throughout the year. The zahlreiche Sonderaustellungen angeboten. Die Sainte-Croix Abbey is a jewel of the 11th century. Klosterkirche Sainte-Croix ist ein Juwel des 11. Many other historical monuments await your visit, a Jahrhunderts. Das Fremdenverkehrsamt in Quimperlé list of which is available at the Tourist Office. bietet Führungen und Rundgänge um die vielen anderen Sehenswürdigkeiten zu besichtigen. 16 Abbaye Sainte-Croix 17 LE MANOIR DE KERNAULT LES MÉGALITHES Construit au XVe siècle, le Manoir de Kernault Ces monuments du néolithique se est un remarquable exemple de l’évolution dressent dans des lieux enchanteurs en d’un manoir rural. Des expositions, ateliers, pleine campagne. Les plus beaux exemples animations et spectacles rythment la vie de de ces vestiges : les allées couvertes à cette ancienne demeure agricole. Moëlan-sur-Mer. À Scaër, vous pourrez découvrir le menhir de Saint-Jean, haut de 8,30 mètres.

VISITE AU CŒUR LES CALVAIRES Véritable témoins de l’art religieux en DE L’HISTOIRE Bretagne, plusieurs calvaires sont à découvrir lors de votre séjour. À Mellac, LES MONUMENTS DU NÉOLITHIQUE QUI un calvaire du XVIe siècle représentant CONSTELLENT LE TERRITOIRE ET LES SITES INCONTOURNABLES DU PATRIMOINE RACONTENT d’importantes figures religieuses est inscrit L’HISTOIRE DU PAYS DE QUIMPERLÉ. aux Monuments Historiques.

EMBLÉMATIQUES LE SITE ABBATIAL CHAPELLES DE SAINT-MAURICE Du nord au sud, d’est en ouest, le Pays de Lieu enchanteur au bord de la Laïta, ce Quimperlé recèle de nombreuses chapelles. sont 600 ans d’histoire de la vie des Sur la Route des Peintres en Cornouaille, moines cisterciens qui se dévoilent dans entrez dans la chapelle de Coadry à Scaër, les vestiges de l’ancienne abbaye. Riches classée aux Monuments Historiques. Sur la et variées, la faune et la flore du parc côte, la chapelle Saint-Philibert à Moëlan- charmeront les amateurs de nature. sur-Mer est un petit chef d’œuvre de l’art gothique flamboyant.

LA MAISON-MUSÉE A VISIT IN THE HEART OF HISTORY BESUCH IM HERZEN DER GESCHICHTE DU POULDU Quimperlé’s history is told by the many neolithic Die Geschichte der Region um Quimperlé offenbart monuments and inescapable heritage sites dotted sich in den jungsteinzeitlichen Monumenten und den Partez sur les traces de Paul Gauguin et de ses across its territory but also by places like Kernault’s wichtigsten Sehenswürdigkeiten. Orte wie das Manoir amis ! La Maison-Musée du Pouldu reconstitue Manor House, Saint-Maurice’s Abbey and Le von Kernault, die Abtei von Saint Maurice oder das à l’identique la Buvette de la Plage, café où Pouldu‘s House Museum with a more recreational Museumshaus von Pouldu erzählen Geschichte auf les peintres s’installent à l’automne 1889. and educational approach. During your visit, take spielerische und pedagogische Weise. Während ihres the time to stop and admire the chapels and wayside Aufenthalts nehmen Sie sich die Zeit Kapellen und Des murs au plafond, les fresques témoignent crosses, testimony of Brittany’s religious art and Kreuzwege zu besichtigen, sie sind typische Beispiele de l’atmosphère artistique et quotidienne de architecture. für die religiöse Kunst und Architektur der Bretagne. 18 l’époque. 19 LES ROCHES DU DIABLE ET LA VALLÉE DE L’ELLÉ Tout en chaos granitique et eaux fougueuses, ce site exceptionnel se révèle être le cadre idéal pour de belles balades. Depuis les rives ou au sommet d’un des rochers, on ne se lasse pas d’admirer la rivière Ellé, une des plus sauvages de Bretagne.

VALLÉE DE L’ISOLE Entourée des paysages typiques d’une rivière aux eaux claires, la vallée de l’Isole se trouve au cœur d’un milieu naturel préservé. Entre les communes de Scaër et Saint-Thurien, marquez une halte aux chaos de Cascadec.

Les Roches du Diable à Locunolé

ESCAPADES GREAT NATURE WALKS Escape and enjoy long bucolic walks in undergrowth or along rivers. The Roches du Diable site on the banks of the Ellé river is a granitic chaos. You will also appreciate the 100% NATURE Laïta river and its meanders. Carnoët State forest which follows the contours of the Laïta river is another place EN SOUS-BOIS OU LE LONG DES RIVIÈRES, PRENEZ LA to enjoy a walk. Do not miss Coatloc’h forest which was CLEF DES CHAMPS POUR DES BALADES BUCOLIQUES ET once the clog-makers’ forest. PAISIBLES.

Site du Moulin du Roch à Arzano

BALADES EN FORÊTS DOMANIALES DE CARNOËT WANDERUNGEN IN DER NATUR Entfliehen Sie dem Alltag mit einer idyllischen ET DE COATLOC’H Wanderung im Unterholz oder entlang eines Flusses. Das Gelände der « Roches du Diable » am Ufer Épousant les courbes de la Laïta et à l’ombre des Flüsschens Ellé ist mit Granitblöcken übersät. des chênes centenaires, la forêt de Carnoët Vielleicht gefällt Ihnen auch die Landschaft entlang est un site privilégié des randonneurs et des der Laïta und ihrer Flusswindungen. Eine andere Wandermöglichkeit bietet der Wald von Carnoët am joggeurs. Plus au nord du territoire, Coatloc’h Ufer der Laita. Und nicht zu vergessen der Wald von dévoilera son histoire liée aux sabotiers et aux Coatloc’h, ehemaliger Ort der Holzschuhmacher. 20 Forêt de Coatloc’h à Scaër carriers tailleurs de pierres. 21 BALADES ENTRE ESPACE VTT ARMOR ET ARGOAT DE CORNOUAILLE Que ce soit en empruntant l’emblématique GR34 Labellisés « Site VTT-FFC », 46 circuits de randonnées ou l’un des sentiers de petites randonnées (PR) VTT classés selon quatre niveaux de difficultés qui maillent le Pays de Quimperlé, les trésors vous feront découvrir les multiples facettes de du petit patrimoine, les effluves marines mais nos paysages. Pour les plus accrocs, attaquez-vous aussi les ambiances de sous-bois raviront à un circuit unique en Bretagne par sa distance : randonneurs aguerris et novices. un tracé de 152 km qui traverse 10 communes !

VOIE VERTE Aménagée sur la ligne de chemin de fer EN MODE qui reliait à Carhaix, cette voie verte offre de nombreuses possibilités. Avec son sol sablé et son faible dénivelé, RANDONNÉE tous les modes de randonnée et de balade sont bienvenus. À noter : un sentier aménagé À PIED, À VÉLO OU À CHEVAL, PROFITEZ DES 1 300 KM DE (1,9 km) pour les personnes à mobilité CIRCUITS CUMULÉS POUR VOS BALADES ET RANDONNÉES. réduite emprunte une partie de la voie verte, mais aussi les bords de la rivière Isole.

ZU FUSS, MIT DEM FAHRRAD ODER ZU PFERD Wählen sie Ihre Art der Fortbewegung: Wenn sie zu Fuß unterwegs sind bieten sich die 80 km Küstenwanderwege an. Auch der Jakobsweg verläuft durch unsere Region. Für Wanderungen gibt es 22 Rundwege von 8 bis 32 km Länge. Mit dem Fahrrad haben Sie eine Auswahl von 46 Rundwegen. Mit Equibreizh können Sie unsere Landschaft vom Pferderücken aus entdecken. Bitte beachten Sie dass auf dem Grünwanderweg Nummer 7 alle Fortbewegungsarten gestattet sind und dass es für gehbehinderte Personen eine Teilstrecke von 1,9 km gibt. Le Bélon

ON FOOT, BY BIKE OR ON HORSE BACK Choose your mode of hiking along more than 1300 km of marked circuits. If on foot the 80 km long coastal trail is a must. If hiking for just a few hours choose one of the 22 circuits which vary from 8 to 32 km long. The mythical circuit of Santiago de Compostela is yet another choice open to you as it also crosses our territory. A choice of 46 circuits are open to you when mountain biking. Thanks to Equibreizh you can wonder off through the countryside on horseback.Please note that the green path no.7 is suitable to all types of hiking and that disabled people have access to a 1.9 km stretch. 22 GR 34 23 VENTE DIRECTE Les pêcheurs vous proposent leurs poissons directement après l’arrivée des bateaux dans les ports de Doëlan, de Brigneau et du Bélon (rive gauche). Régalez-vous des langoustines, poissons et crustacés garantie 100% fraîcheur !

AUX DÉLICES ENTRE LE CIDRE Emblématique de la Bretagne tant pour la gastronomie que pour ses paysages, le TERRE ET MER cidre est bel et bien la boisson phare à (re) découvrir. À la cidrerie Goalabré à Riec-sur- AVEC DES SAVEURS DE LA MER ET DE LA TERRE, LE Bélon, vous goûterez un cidre doux-amer de GASTRONOME SAURA RÉGALER SES PAPILLES EN PAYS DE l’Appellation d’Origine Protégée « Cidre AOP QUIMPERLÉ. de Cornouaille ».

FLAVOURS OF LAND AND SEA Appreciated by all gourmets, the «Bélon» flat oyster’s L’ANDOUILLE subtle taste will simply delight your taste buds. You can DE BAYE buy fresh sea food directly from the indoor market or from fishermen at the ports of le Pouldu, Doëlan, Brigneau and Spécialité locale de fabrication artisanale, Belon (left side). Do not miss the Baye’s andouille, a local l’andouille de Baye est le fruit du savoir-faire homemade specialty, not to mention apple juice, cider and chouchen which are also local produce. Those with traditionnel de la charcuterie Daniélou. Son a sweet tooth will love Breton cakes, crêpes and kouign fumage au feu de bois de hêtre lui confère un amann. goût inimitable.

DER GESCHMACK VON LAND UND MEER HUÎTRE PLATE DU BÉLON Die flache Belonauster „la bélon“ wird von Feinschmeckern geschätzt und entzückt durch ihren Ronde et ferme, « La Bélon » vous enchantera feinen Geschmack. Frischen Fisch und Meeresfrüchte par son goût subtil de noisette. Cette petite gibt es direkt bei den Fischern und in den Markthallen huître plate qui a fait la renommée de Riec- der Häfen von Pouldu, Doëlan, Brigneau und am linken Belon-Ufer zu kaufen. Entdecken Sie auch die „andouille sur-Bélon, doit son appellation à la rivière de Baye“, eine lokale Wurstspezialität. Apfelwein (Cidre), du Bélon. C’est dans cette ria que s’effectue Apfelsaft und Honigwein werden ebenfalls in der Region l’affinage, au rythme des marées, entre eau hergestellt. Wenn Sie Süßspeisen mögen, werden Ihnen douce et eau salée. bretonische Kekse, Crepes und Kouign-aman schmecken. 24 25 26 INFOS PRATIQUES SUIVEZ LESSOURIRES! POUR LESPOUR RÊVEURS LOISIRS EN FAMILLE EN LOISIRS Le promeneurdesfées Eyraud DelislePorcelaine Fonds Hélèneet EdouardLeclerc Atelier d’artiste Annette Saulière ARTISTES La visitedelaferme Ty Allain La visiteostréicoleauChâteauduBélon La traite desvaches, Glaceàlaferme DÉCOUVERTE La maisondel’ÎleKerner L’AttelageManer Ar Le ZoodePont-Scorff Aux ÉcuriesDelettres Le Parc animalierdeBranféré Amikiro MaisondelaChauvesouris Haras national d’Hennebont Le parcanimalierduQuinquis Océanopolis L’Aquashow L’Asinerie deKergall ANIMAUX La Bobine Le Kerfany CINÉMA Atelier René Métairie La Saboterie de Cornouaille vous. toutes lespossibilitésquis’offrentà et facile ! Un petit coup d’œil sur membres delafamille, c’estpossible En vacances faireplaisiràtousles FAMILLE EN JOURNÉES VOSORGANISEZ Pont-Scorff Clohars-Carnoët Scaër Riec-sur-Bélon Clohars-Carnoët Riantec Rédéné Pont-Scorff Moëlan-sur-Mer Le Guerno Kernascleden Hennebont Clohars-Carnoët Brest Arzano Quimperlé Moëlan-sur-Mer Riec-sur-Bélon Scaër Rédéné Communes : Visite possibleenintérieur : Cours, stages, ateliersspécialementconçuspourlesenfants : Activité adaptéeauxtranchesd’âgesindiquées public Tout Activités adaptéespourlesenfants - de4ans De 4à9ans De 10 à De 10à 16 ans Quimperlé en kmsde Distance 106 108 110 12 13 31 17 11 39 19 31 29 11 91 11 10 12 25 6 9 0 6 Chouette, il pleut! de page N° 46 44 79 78 76 49 57 58 57 58 49 57 57 56 47 58 58 45 45 46 POUR LES BOUGES-BOUGES LES POUR EXPLORATEURS LES POUR Canoë Kayak Clubde Quimperlé Ecole decharàvoile-Plein Ouest Club nautiqueCardinaleSud École devoile-Kerfany Voile Domaine maritimedeBeg-Porz Bretagne SudLocations Laïta Location Pêche enmer-Passion Mer Iroise Catamaran Centre deGlisseduPouldu École desurf-ESBKloar ACTIVITÉS NAUTIQUES Parc aventureLePoisson volant Steren Ar Mor-Location VTT etKayak L’AdrénatureParc Aventure Le villageloisirsde Ty Nadan SSP LocationBasedeloisirs Faîtes dusportauPouldu Le Pass NatureduPouldu X-Trèm Forest ACTIVITÉS SPORTIVES Centre aqualudique Aquapaq Centre aqualudique Aquapaq Centre Labyrinthe dePont-Aven etsaminiferme Kingoland L’Eden BowlBowling Royal kids Parc deLoisirsKer Ar C’Hoari Le parcd’attractions Odetloisirs Girapark ESPACE JEUX L’Odyssaum Visite delabiscuiteriePenven Visite delabiscuiterie Traou Mad Le sous-marinFlore La citédelavoileEric Tabarly La tisserie ESPACE DEDÉCOUVERTE La MaisonMuséeduPouldu Le siteabbatialdeSt-Maurice LE TEMPS REMONTEZ Chemin deferBonRepos L’Écomusée industrieldesForges «Marie montedansletrain» Le Village dePoul Fetan Le ManoirdeKernault Le parcdelapréhistoireBretagne Le MuséeduFaouët Quimperlé Névez Moëlan-sur-Mer Moëlan-sur-Mer Moëlan-sur-Mer Guidel Plages Clohars-Carnoët Clohars-Carnoët Clohars-Carnoët Clohars-Carnoët Ploemeur Moëlan-sur-Mer Locunolé Guidel-Plages Clohars-Carnoët Clohars-Carnoët Camors Scaër Quimperlé Pont-Aven Plumelin Mellac Lanester Guidel Plages Clohars-Carnoët Pont-Scorff Pont-Aven Pont-Aven Lorient Lorient Brandérion Clohars-Carnoët Laniscat Inzinzac-Lochrist Guiscriff Quistinic Mellac Malansac Le Faouët Clohars-Carnoët Communes public Tout Activités adaptéespourlesenfants - de4ans De 4à9ans De 10 à De 10à 16 ans Quimperlé en kmsde Distance 112 68 75 35 15 15 15 17 14 14 17 14 24 15 22 10 17 14 14 54 26 19 60 23 17 55 14 12 19 19 23 23 34 12 25 25 14 56 22 0 3 4 7 Chouette, il pleut! de page

N° 55 56 56 54 54 54 55 53 50 54 53 62 55 61 60 55 60 60 60 60 62 62 62 61 61 60 49 79 79 49 48 49 48 47 48 48 47 49 49 48 47 27 PRATIQUES INFOS 28 INFOS PRATIQUES BALADES FAMILLE EN À SCAËR NATURE PLEINE EN TRÉSORSCHASSE AUX : CISTES LES téléchargement surnotresiteInternet. disponibles gratuitement dans nos bureaux d’accueil ou en des circuitsdecoursed’orientationtousniveauxsont inédite. Unebaladedécouverte, unechasseauxtrésorset découverte desrichessesduPays deQuimperlémanière En familleouentreamis, àplusieursouensolo, partezàla incontournables delacommuneplusgrande duFinistère. au fil de ce jeu de piste. Cette sortie familialevous mènera sur les sites circuits, cesontdequatreà huit énigmesqu’ilvousfaudra résoudre le tempsd’unebaladedeschasseursdetrésors!Enfonction encore dessitesemblématiquesdeScaër, petitsetgrands deviennent Au cœurdelaforêtdomanialeCoatloc’h, aufil deschapellesou INFORMATIONS PRATIQUES INFORMATIONS • • Consulterlamétéoavant desortir • Accès parking véhicule etuncrayon objet ayant peu de valeur marchande • Ilfautpourcejeudepiste: unpetit www.cistes.net • Toutes lesinformationssur cachéeslesboîtes petitehistoiresurleslieuxoùsont • Danschaquecistesetrouveune • Cejeuestgratuit • Respecterlanature Prévenirquelqu’unsivouspartezseu l cette forêtsousunnouvelangle! niveaux sont proposés afin de (re)découvrir de Carnoët. Dudébutantàl’expert, tousles parcours d’orientation en forêt domaniale L’espace sportde Toulfoën propose12 CARNOËT ÀQUIMPERLÉ CARNOËT DE DOMANIALE FORÊT EN D’ORIENTATION COURSE SCAËR BANNALEC SUR-MER MOËLAN- QUIMPERLÉ sur leterritoire : 3 autres parcours d’orientationpermanentssontinstallés À PROPOS COURSE LA DE D’ORIENTATION ? ÇAMARCHE COMMENT la richessederiaMerrienàMoëlan-sur-Mer. Patrimoine, faune, flore…c’estl’occasiond’alleràlarencontrede naturel protégé vous mènera à l’exploration de 11 thèmes variés. et enfant. Cettepromenadeludiqueetoriginaledans unsite l’itinéraire enpresqu’îledeMerriensedéclineversionadulte Savant dosageentreladécouverteetleparcoursd’orientation, http://oua.be/27ww • 1àScaërauGrand champ • 2àBannalecauboisdeKerlagadic etaustademunicipal • à chaquebalise. Vous validez votre passage en poinçonnant la grille de pointage sont desbornesenboisnumérotéesetmuniesd’unpoinçon. utilisant lacarteetéventuellementuneboussole. Cesbalises le participantdoitdécouvrirparl’itinéraire desonchoixen s’agit deparcouriruncircuitmatérialisépardesbalisesque détaillée estadaptéeàtous. Encourant ouenmarchant, il • Cetteactivitédepleinenaturequisepratique avecunecarte Internet http://oua.be/27ww • Téléchargez les deux niveauxdu parcours sur notre site obtenir labonneréponse. question, poinçonnezvotrecarte. Comparezlepoinçonpour identifiés surlacarte. Aprèsavoirprisconnaissancedela • Unebornemunied’unepinceestinstalléesurles11lieux Téléchargez lesparcourssurnotresiteInternet À MOËLAN-SUR-MER PRESQU’ÎLEEN MERRIEN DE PARCOURS DÉCOUVERTE

de Carnoët, dudébutant àl’expert 12 parcours d’orientationen forêtdomaniale Quimperlé : presqu’île deMerrien et enfantdanslebois dePlaçamenen 1 parcoursdécouverteniveauadulte Moëlan-sur-Mer : Kerlagadic et au stademunicipal 2 parcoursd’orientationauboisde Bannalec : 1 parcoursd’orientationauGrandchamp 3 circuitsCistes Scaër : 29 PRATIQUES INFOS RANDONNÉES CROISIÈRES NOS GUIDES Partez sur nos chemins pour une heure, une demi-journée ou la journée grâce au réseau de circuits de petites randonnées (PR) du Pays de Quimperlé. Les Île d’Ouessant DE RANDONNÉE inconditionnels du VTT pourront également se faire plaisir avec les circuits labellisés « Site VTT-FFC ». Pour découvrir l’ensemble de l’offre randonnée, Île de Molène ET BALADE Brest munissez-vous des guides qui sont en vente dans nos bureaux d’accueil de l’Office de Tourisme (voir p. 5). Camaret

Impossible de quitter le Pays de Quimperlé sans avoir mis le cap sur les îles ou exploré les rias de notre frange Audierne Île de Sein côtière. Les nombreuses îles bretonnes ne sont qu’à quelques encablures.

Concarneau Quimperlé Bénodet Pont-Aven Port Bélon Doëlan La carte IGN de Espace VTT de Cornouaille PR Promenade et Randonnée GR La côte de Cornouaille de la 21 Idées de balades Guidel Lorient Quimperlé à Pont-Aven de Concarneau à Quimperlé Pointe du Raz aux Montagnes Noires au Pays de Quimperlé Îles des Glénan Le Pouldu Hennebont Lomener 11,50 € 3,50 € 9,50 € 15,50 € 3 € RÉSERVEZ VOTRE CROISIÈRE Auray Étel Le Bono À L’OFFICE DE TOURISME : Île de Groix Vannes INFOS PRATIQUES Baden La Trinité- sur-Mer Profitez du service billetterie de nos Bureaux d’Accueil pour Locmariaquer Golfe du Morbihan LE GR34 réserver votre croisière auprès de nos compagnies partenaires : Port-Navalo Quiberon EN TOUTE SÉCURITÉ Pour Groix Sauzon • avec les compagnies Compagnie Océane et Île d’Houat Escal’Ouest Le Palais Île d’Hoëdic

Pour les Glénan Belle-Île-en-Mer • avec les Vedettes de l’Odet INFOS PRATIQUES Pour les rias de l’Aven et du Bélon DISCOVER WHILE CRUISING • avec les Vedettes Aven-Bélon You can not leave the region of Quimperlé without having Pour la rivière de l’Odet set sail for the Islands or explored the coast. Cruisers offer the chance to discover the rias of Belon, Aven and the Laïta • avec les Vedettes de l’Odet river and you can hop over to the isle of Groix from Doëlan Un balisage sécuritaire sur l’ensemble des Pour Ouessant, Molène et Sein port. The numerous islands and Brittany’s rias are a stone’s Code SOS throw away from the region of Quimperlé. You can book à communiquer aux sentiers de grande randonnée (GR) permet de • avec les compagnies Finist’Mer et Penn Ar Bed cruises from our Tourist Office. secours pour faciliter se localiser rapidement. Ces balises se situent à Pour le golfe du Morbihan et ses îles moins de 500 mètres l’une de l’autre. leur intervention. • avec les compagnies Navix et Izenah Croisères ENTDECKUNGSFAHRTEN Pour Hennebont MIT DEM SCHIFF Unsere Küsten und Inseln zu entdecken gehört bei einem • avec la compagnie Escal’ouest Aufenthalt in Quimperlé unbedingt dazu. Ausflugsschiffe Pour la rade de Lorient bieten Ihnen Entdeckungsfahrten zu den Riasbuchten und auf den Flüssen Bélon, Aven oder Laita. Oder Sie fahren • avec la compagnie Escal’ouest vom Hafen in Doëlan für einen Kurzausflug auf die Insel Pour la ria d’Étel Groix. Vom „Pays de Quimperlé“ brauchen Sie nur wenige SOYONS ACTEURS Si vous rencontrez un problème sur votre parcours, Seemeilen um die zahlreichen Inseln und Riasbuchten signalez-le sur : • avec la compagnie Navix DE LA QUALITÉ DE der Region zu besichtigen. Das Fremdenverkehrsamt in www.sentinelles.sportsdenature.fr Pour Belle-Île-en-Mer Quimperlé reserviert Ihnen gern die gewünschte Fahrt auf einem der Ausflugsschiffe. NOS SITES DE Canoë-kayak, VTT, randonnée équestre, randonnée • avec les compagnies Navix et Compagnie Océane pédestre, course d’orientation... toutes les activités PRATIQUES DE Pour Houat et Hoëdic de plein air peuvent être indiquées. LOISIRS SPORTIFS • avec les compagnies Navix, Compagnie Océane et Informations : 02 98 39 67 28 30 Izenah Croisières 31 32 INFOS PRATIQUES ADRESSES COMMUNE UTILES PAR COMMUNE GUILLIGOMARC’H BANNALEC CLOHARS-CARNOËT BAYE MOËLAN-SUR-MER MELLAC LOCUNOLÉ LE TRÉVOUX ARZANO • Wifi :Bibliothèque«IciWifi» • BibliothèqueMariePellan :2placedel’église • Mairie:Placedel’église-www.guilligomarch.com -Bureaudel’Office Tourisme «IciWifi» • Wifi :-Médiathèque«IciWifi» place YvesTanguy14 • Bureau deposte: • Gendarmerie:84ruedelaGare • MédiathèqueEspaceculturel Michel Thersiquel :3ruedelaFarandole • Mairie:1placeCharlesdeGaulle-www.bannalec.fr -Médiathèque -Mairie -CapitaineriesdesportsduPouldu etdeDoëlan«IciWifi» • Wifi :-Bureaudel’Office Tourisme -«IciWifi» -Boulevard desPlages • Bureau deposte:-PlaceduGénéralGaulle • Police Municipale: 1placeduGénéraldeGaulle • Gendarmerie:Boulevard desPlages(juillet-août)- • MédiathèqueRobertBadinter:25rueLannevain • Mairie:PlaceGénéraldeGaulle-www.clohars-carnoet.fr • Wifi :Bibliothèque«IciWifi» • BibliothèqueMunicipale: RueJean-MarieCarer • Mairie:44routedel’Isle-www.baye.fr • Wifi :Bibliothèque «IciWifi» • Bureau de poste:2placede l’église • Bibliothèque Ti alLennerien:2placeSaint-Joseph • Mairie:7placedel’église-www.querrien.org -Bibliothèque -CapitainerieduportBélon«IciWifi » • Wifi :-Bureaudel’Office Tourisme -Kergroës • Bureau deposte:-RueCécileRavallec • Police Municipale: RuedesMoulins • Gendarmerie:RuedesMoulins • CinémaLeKerfany :13ruedesMoulins • BibliothèqueMunicipale:16ruedesÉcoles • Mairie:2ruedesMoulins-www.moelan-sur-mer.fr • Wifi : Bibliothèque«IciWifi» • Bureau deposte:Z.I-PôlesactivitésKervidanou 3 • BibliothèqueLouis Aragon :leBourg • Mairie:Bourg-www.mellac.com • Wifi : Bibliothèque«IciWifi» • Bureau deposte:2rueBeg Ar Roz • BibliothèqueMunicipale:8rueEllé • Mairie:6rueEllé-www.locunole.fr • Wifi : Médiathèque«IciWifi» • Bureau deposte:3rueBannalec • Médiathèquedu Trévoux :2bisruedeBannalec • Mairie:2ruedeBannalec-www.le-trevoux.com • Wifi :Mairie«IciWifi» • Bureau deposte:4rue Auguste Brizeux • Gendarmerie:4ruedeKeravel • BibliothèqueLeGrand Chêne:10rue Auguste Brizeux • Mairie:1placedelamairie-www.arzano.fr 02 980630 02 98063582 02 98063082 02 98719081 02 98718669 02 98717277 02 98717286 02 98398220 02 98398513 02 98354050 02 98395722 02 98717466 02 98717429 02 98717453 02 98717467 02 987134 46 02 98714190 02 98713421 02 98396010 02 98397107 02 98397737 02 98397006 02 98396010 02 98719386 02 98718063 02 98399187 02 98715079 02 98715390 02 98399087 02 98962253 02 98715390 02 98968781 02 98968012 any ofour Tourist Offices. For furtherinformation, askfortheconnectioninstruction guideat transmitter. network nowcoversaperimeter ofapproximately 20maround the the regionofQuimperlé. Noneedtoworryaboutopeninghours, the automatically beidentifiedeverytimeyouaccess “iciwifi” throughout Once youhaveregisteredwiththenetwork willfromthenon 23 Wi-Fi Hotspotsareavailable foryoutofreelyaccesstheinternet. HOTSPOT NETWORK «ICIWIFI» QUIMPERLÉ TRÉMÉVEN SCAËR SAINT-THURIEN RIEC-SUR-BÉLON RÉDÉNÉ • Wifi : Bibliothèque«IciWifi» • BibliothèqueMunicipale:Placedel’église • Mairie:Placedel’église-www.tremeven.net -Médiathèque«IciWifi» • Wifi :-Bureaudel’Office Tourisme «IciWifi» • Bureau deposte:RueémileZola • Gendarmerie:17rueHenriCroissant • MédiathèqueMunicipaleEspace Youenn Gwernig:RueLouisPasteur • Mairie:2placedelaLibération-www.ville-scaer.fr • Wifi :Bibliothèque«IciWifi» • Bureau deposte:1placeduCentre • MédiathèqueMunicipale:9placeduCentre • Mairie:PlaceduCentre-www.saint-thurien.fr -Médiathèque«IciWifi» • Wifi :-Bureaudel’Office Tourisme «IciWifi» • Bureau deposte:10ruedesGentilshommes • MédiathèqueEspaceMélanie:2ruedesGentilshommes • Mairie:4rueFrançois Cadoret-www.riecsurbelon.fr • Wifi :Médiathèque«IciWifi» • MédiathèqueMunicipale:RueduPenty • Mairie:Placedel’église-www.redene.fr -Médiathèque -Bureaudel’Office Tourisme «IciWifi» • Wifi :- Aquapaq «IciWifi» -48placeSaint-Michel • Bureau deposte:-2placeCharlesGaulle • Police Municipale: 7placedesÉcoles • Gendarmerie:2ruedelaPaix • CinémaLaBobine:18rueBrémondd’Ars • MédiathèqueJean Plouët:18placeSaint-Michel • Mairie:32ruedePont-Aven -www.quimperle.com les Bureauxd’Accueildel’Office Tourisme. Pour plusd’informations demandezleguidedeconnexiondans couvre unpérimètred’environ20mautourdel’émetteur. l’ensemble des accès « IciWifi »du Pays de Quimperlé. Le réseau hotspot suffitpourêtreensuitereconnuautomatiquementsur librement à Internet. Une seule inscription à l’un des 23 23 pointshotspots«IciWifi»vouspermettentd’accéder » hotspotRéseau «IciWifi für Siebereithält. Sie inunserem „guidedeconnexion“ denihrFremdenverkehrsamt 20 Meterrundumden Senderab. GenauereInformationen finden Öffnungszeiten spielen dabeikeine Rolle, dasNetzdecktungefähr Hotspots „iciwifi“ in derRegion vonQuimperlé automatischerkannt. einmalige Anmeldung. DiesewirdvomgesamtenNetzder WLAN- unseren WLAN–Hotspot „iciwifi“benützenmöchtengenügteine 23 WLAN-Hotspots (öffentlicheInternetzugriffspunkte). Wenn Sie Damit SiejederzeitfreienInternetzuganghaben bietenwirIhnen »: WLAN-HOTSPOT«SERVICENETZ ICIWIFI PENDANT LES VACANCES POUR RESTER CONNECTÉ

02 98393462 02 989608 02 985942 02 98576007 02 98594210 02 983950 02 98398371 02 98065030 02 98069104 02 98967188 02 98967044 02 98963066 02 98960058 02 98960457 02 98351730 02 989637 33 PRATIQUES INFOS 34 INFOS PRATIQUES MARCHÉS RIEC-SUR-BÉLON QUIMPERLÉ MOËLAN-SUR-MER CLOHARS CARNOËT BAYE BANNALEC SCAËR • MercrediLoudoux matin-Samedi: PlaceYves • Dimanchematin: Place Hervo • Vendredi matin: PlaceSaint-Michel • Samedimatin: Kergroës • Mardi matin: Placedel’église • Dimanche18h30-22h: LePouldu (enété)ruedesGrandsSables • Samedimatin: Placedel’église • Mercredi matin: LePouldu (enété)Parking Officede Tourisme • Dimanchematin: RueJeanMarieCarer • Mercredi 2 • Samedimatin: PlacedelaLibération • Mercredi 17h-19h30 : Ty Allain -Marché bio e et4 e dechaquemois: Centreville ACCUEIL EN CAMPING-CARACCUEIL EN CLOHARS CARNOËT SCAËR QUIMPERLÉ MOËLAN-SUR-MER LE TRÉVOUX QUERRIEN Aires destationnement Aire deservicescommunale Aires destationnement Aire deservices communale Aire destationnement Aire deservicescommunale Aires destationnement Aire deservicescommunale Aire destationnement Aire deservicescommunale Aire destationnement • • Rue Anne deBretagneauPouldu (10places) • Parking deStJacques (6places) • Aire deservicesrouteQuimperlé • PlaceB. Favereau àDoëlan(5places) • PlacedeNava (10places) électricitéeteaupotableavecmonnayeur: 2€ • Services : Vidange eauxuséeset WC gratuits / • Adresse : RoutedeQuimperléaubourg • Parking du camping(20places) • Parking del’ancienne gare de Tourisme etàL’Orchidée (fleuriste). Jetonsàvendreen Mairie, aucamping, àl’Office pourd’électricité. 10mn 55 mnet d’eau • Services : Vidange gratuite /eauetélectricité2€ • Adresse : Parking ducamping • Parking deStNicolas • 2hmaximum • Arrière plagede Trénez (4places) • Parking ChapelledeKergroës (5places) • Parking deBrigneau(2places) • Parking ruedesMoulins, Parc-ar-C’hoat (6places) • Parking deKersécol, Porz Bali(4places) • Parking écoledeKermoulin (6places) • Parking de Trogan (5places) • Services : Vidange eteaugratuites • Adresse : Kergroës • Parking dupland’eau(derrièrel’église) électricité • Services : Vidange eteaugratuites /pasd’accès • Adresse : ruedessports • Parking HentDon(8places) Services : Vidange eteaugratuites /stationnement Adresse : Ruedu Viaduc réglementer surleurcommune. Attention, certaines municipalités peuventêtreamenéesà et lacirculairedu19octobre 2004. Consultez lacartecamping-car éditéeparFinistère Tourisme de Tourisme.l’Office Retrouvez touteslesinformationsdans les bureauxde PLUS D’INFORMATIONS : SCAËR : Du 1 Toute l’année: Stationnement campingcarspayant - CLOHARS-CARNOËT : À NOTER LES RÉGLEMENTATIONS : BON ÀSAVOIR : • PlaceB. Favereau àDoëlan: gratuit nuit autorisée 72 heures. • hébergements. informations danslespages«camping»denotreguide spécifiques danscertainscampings, retrouveztoutesces Il existe notamment un accueil et des équipements ainsi vousaccueillir. cars maisdonnéesàtitreindicatif, d’autreslieuxpeuvent dessus nesontpasréservéesuniquementauxcamping- Les airesdestationnementquenousvousindiquonsci- être restreintespararrêtémunicipal. Néanmoins, certaineszonesdestationnementpeuvent c’est lecodedelaroutequis’applique. Il n’existepasdelégislationspécifiqueauxcamping-cars, Nava etàlaplaceB. Favereau àDoëlan. l’aire deservicerouteQuimperlé, auparking placede • et Kernabec. au portdeDoëlanrivedroite, auxparkingsdePorsach du Bas-Pouldu, à la cale Cayenne, àDoëlanrive gauche, • Parking payant : 5,50 • Placedes Tennis auPouldu : parkings réservésàceteffet. dans lessecteursduPouldu etdeDoëlan en dehorsdes • Autorisation destationnerjouretnuitgratuitement : à Interdiction de stationner sur lemême parking plus de er Interdiction destationnerlanuit: auparkingduport Interdiction destationnerlanuit(de22h00à9h00), maiau1 er

octobre : € / nuit. 10 places et une seule

Arrêté N° ARR 2014-26 35 PRATIQUES INFOS 36 INFOS PRATIQUES SANTÉ DUPAYS :MÉDECINS / DEQUIMPERLÉ SCAËR RIEC-SUR-BÉLON QUIMPERLÉ QUERRIEN MOËLAN-SUR-MER MELLAC CLOHARS-CARNOËT BAYE BANNALEC • Wallois Véronique • LemayStéphane -13rueDésiréGranet • DevulderAntoine • BenhaddouKarima-12bisrueMélanieRouat • LeGohicMarie-Françoise -31rueFrançois Cadoret 20rue Alain Berthou • CabinetMédicalduBélon(Launay, Mahé-Vernon) • Strenta Claude -9bisrue Thiers • Strenta Sylvie -9bisrue Thiers • LeGlazJean Louis-9ruedestanneries • Minguet-Malassigne8rueBourgneuf • MassoulliéValérie -8rued’Athenry • MassoulliéPhilippe-8rued’Athenry • LeSauxJean-Pierre -8ruedeClohars RueHôpitalFrémeur • LeJeune Denis-RésidenceSaint-MichelBâtiment34 • GuéguenNathalie-27rueduCouédic 15ruedeKerjouanneau • Cabinetmédical(Coat-HémonoMahec) • BelleguicGilles-2bisrueHenriDunant • NativelleAlain-Chemindeslandes • GuérineauPhilippe-Placedelagare • DaniélouMarie-Paule -20rueduBélon • Cabinetmédical(Pénin-Letellier)36rueduGuilly 18rueLouisOrvoën • Cabinetmédicaldesplages(Bourgeois -MichineauRio) • MelloniPierre -23routedeBannalec • Fernandez Thierry- Ty Bodel-12routedeQuimperlé 8ruedeQuimperlé • Cabinetmédical(Berthelot- Azzolin -Girault) • LebrunHervé-7rueKeranguen • Trétout Valérie -205rueJeanMarieCarer • LeNaourJoëlle -6ruedeScaër • Pontecaille Jean Noël-26ruedeScaër ruedu Trévoux • Maisonmédicale(Bodereau -LeCarre -GarinGélineau) -1placedel’église -7ruePaul Bert DOCTORS / ARZT / DOCTORS 02 989742 59 02 98590660 02 98651433 02 98968287 02 98715025 02 98715290 02 98395399 02 98395544 02 98398097 02 98069108 02 98069334 02 980644 02 98963312 02 98962732 02 98962045 02 98393523 02 98963450 02 98962100 02 98960016 02 98392328 02 98390877 02 98960080 02 98350192 02 98396051 02 98710457 02 98396020 02 98965789 02 98718179 02 98719284 02 98713058 VÉTÉRINAIRES DUPAYSVÉTÉRINAIRES / DEQUIMPERLÉ PHARMACIES / / PHARMACIES SCAËR QUIMPERLÉ MOËLAN-SUR-MER BANNALEC MOËLAN-SUR-MER MELLAC CLOHARS-CARNOËT BANNALEC ARZANO TRÉMÉVEN SCAËR RIEC-SUR-BÉLON RÉDÉNÉ QUIMPERLÉ QUERRIEN NOTRUFNUMMER - GESUNDHEIT - NOTRUFNUMMER NUMÉROS -SANTÉ D’URGENCE / Il n’y a pas de pharmacie dans les communes de Baye, Guilligomarc’h, Le Trévoux, Locunolé et Saint-Thurien. et Locunolé Trévoux, Le Guilligomarc’h, Baye, de communes les dans pharmacie de pas a n’y Il Police / Polizei POLICE SECOURS : 17 02 98966000 Hospital /Krankenhaus HOPITAL SAMU -SMUR: 15 (depuis unportable) 18 ou112 Feuerwehrmänner Fire department/ POMPIERS PHARMACY / APOTHEKE / PHARMACY • Ropert-Ménage Thorel -6terrueJeanJaurès 56boulevard delagare • Cliniquevétérinaire (Morvan-LeSterGrand -Merop) - • Geffroy Vincent 4ruedeRosporden • Cliniquevétérinaire del’Isole(Brethenoux -Shephard) • LeCozRémi-7placedelaliberté • PharmacieMoulind’or-2rue • PharmacieBurel -36rueJeanJaurès • Pharmaciedel’Isole-52rueJeanJaurès • Pharmacie Aven -Bélon1rueMélanieRouat • PharmaciedesFougères -Lieu-ditCroeziou • PharmaciedeL’Aven -86ruedePont-Aven • PharmacieGreffier -116rueDuCouédic • PharmacieduCoat-Kaër-2placeJeanJaurès • Pharmaciedumarché Saint-Michel-2rueGénot • PharmacieLespagnol-Durand -10rueBrémondd’Ars • PharmaciedelaLaïta-15rueduBourgneuf • PharmacieParent -5placedel’église • Pharmacieducentre -12ruedesécoles • • PharmacieBédague-Kervizic -ZAC Kerguevellic • PharmacieLechner-8routedeQuimperlé • PharmaciedeClohars -4placeGénéralDeGaulle • Grelier Patrice -4ruedelagare • Pharmaciedesgenêts-12ruenationale • PharmacieCassisa-6rue Auguste Brizeux Pharmacie Chardevel -Lecoq43rueLouisLeGuennecKergroës 02 9959 22 Vergiftungszentrale Poison Control Centre/ CENTRE ANTI-POISON 06 26954952 Carnoët : 02983936- • StationSNSMdeClohars- En mer: Radio VHF canal 16 Depuis lelittoral: 196 • Appelez leCROSS: URGENCE ENMER Bazen huen EMERGENCY NUMBER - HEALTH / / HEALTH - NUMBER EMERGENCY VETERINARIES / TIERARZT / VETERINARIES difficultés às’exprimer ou lespersonnes ayantdes les sourdsetmalentendants 114 (parfaxousms)pour depuis unpostefixe) 32 37(0,34€laminute / Apotheke Chemist PHARMACIE 36 24 Emergency doctors/Notfallarzt SOS MÉDECINS

02 98965218 02 98594103 02 98960100 02 98710082 02 9839 02 98391100 02 98594065 02 98594057 02 98069142 02 98967354 02 98960194 02 98963000 02 98960007 02 98960034 02 989616 02 98960093 02 987135 02 98396036 02 98711290 02 98396018 02 98718067 02 98715543 02 98398036 02 98398033 02 98717290 37 PRATIQUES INFOS 38 INFOS PRATIQUES I stayonmarked paths I bringbackmyrubbish I keep mydogonalead I donotpickplants these goodpractices I respect mothernature byfollowing ask yourlandlord. For yellowbagsaskat Tourist Officesor Environnement/Les-dechets http://www.quimperle-communaute.bzh/ and thelocationofglasscontainerson: ding thetimetableforgarbagecollection Find all the necessary information regar I sortoutmywaste HABITS «GREEN» GOOD HOLIDAY, ON Wegen Ich bleibeaufden gekennzeichneten Ich werfemeinenMüllnicht imFreien weg Ich lassemeinenHund an derLeine Ich sammlekeine Pflanzen respektieren undbeachteFolgendes: Ich helfemitdieNaturzu Ferienhausvermieter. Fremdenverkehrsämtern oder beiihrem Sie erhaltendiegelbenSäcke inden Environnement/Les-dechets http://www.quimperle-communaute.bzh/ der Altglascontainer: Zeitplan der Müllabfuhr und die Standorte Hier findenSiealleInformationüberden Ich trenne meinenMüll GESTEGUTE «GRÜNE» URLAUB, AUF ÉCOGESTES - et surlesemplacementsdesconteneursàverre: Retrouvez toutes les informations sur le planning du ramassage des ordures http://www.quimperle-communaute.bzh/Environnement/Les-dechets Tourisme ouàvotrepropriétairedelocation. Demandez lessacsjaunesdansmairies, lesbureauxdel’Office SCAËR LOCUNOLÉ MOËLAN-SUR-MER QUIMPERLÉ • • • • • Briquesalimentaires Papiers, journaux, magazines, enveloppes Bouteillesetflaconsenplastique Emballagesmétalliques, acier, aluminium Cartons QUI RESPECTENT NATURE LA QUI J’ADOPTE DES BONNES PRATIQUES Müllsammelstellen / centres disposal Waste DU PAYS QUIMPERLÉ DE LES DÉCHETTERIES MES DÉCHETS JE TRIE 0298576559 • StangBlanc 0298063082 • Rosgodec 0298061788 • Kersalut 0298961816 • 1rueRenéGasnierdeFresnes (Kervidanou) • Jerestesurleschemins balisés • Jetiensmonchien enlaisse • Jeramène mesdéchets • Jenecueillepaslesplantes

SE DÉPLACER Sich mit dem Auto bewegen Auto dem mit Sich Sich mit dem Zug bewegen Zug dem mit Sich • Vannes : 1h • Brest:1h30 • Concarneau: 40mn • Quimper: 40mn • Lorient: 15mn car by Move VOITURE EN SE DÉPLACER com/bretagne/gares/87474155/ Plus d’informations:http://www.ter.sncf. La ligne:TER • GAREDEROSPORDEN: com/train/gare/lorient-g66.html Plus d’informations:http://www.kelbillet. / TER Les lignes:TGV • GAREDELORIENT: Attention pasdeventebilletsàlagare com/bretagne/gares/87474189/Bannalec Plus d’informations:http://www.ter.sncf. La ligne:TER • GAREDEBANNALEC : com/train/gare/quimperle-g119.html Plus d’informations:http://www.kelbillet. / TER Paris-Quimper Les lignes:TGV • GAREDEQUIMPERLÉ: hors surcoûtéventueldevotreopérateur.) Tél. : 3635(Prixd’unappel: 0,40€ TTC /mn • LESGARES: train by Move TRAIN EN SE DÉPLACER www.breizhgo.com /www.viaoo29.fr CALCUL D’ITINÉRAIRE Sich mit dem Bus bewegen Bus dem mit Sich http://www.ter.sncf.com/bretagne • Plusd’informations : chauffeur etenboutique SNCF • Oùacheterson ticket : Vente auprèsdu • Laligne:Carhaix-ScaërRosporden LE RÉSEAU SNCF • Plusd’informations:www.viaoo29.fr • Prixduticket :2€àl’unité • Oùachetersonticket :Danslebus Quimper -Scaër • LE RÉSEAU PENN-AR-BED Le busàlademande La plageàportéedebus • Les+de TBK : TBK etchezlesdépositaires 11 1,30 • Prixduticket : chez lesdépositaires • internet : www.t-b-k.fr bureaux del’Office Tourisme etsurlesite le guidehoraires de TBK disponibledansles Retrouvez toutesleslignesethoraires dans de Quimperléetintercommunales. Vous bénéficiezdelignesurbainesdanslaville bus duPays deQuimperlé. • RÉSEAU TBK LE bus by Move BUS EN SE DÉPLACER Le réseau TBKestledetransport de Le Où achetersonticket :Danslebuset Les lignes:Quimperlé-Concarneau € : 10voyages d’1heurevendusàl’agence

€ : 1voyage d’1heurevendudanslebus 39 PRATIQUES INFOS HORAIRES DES MARÉES

AVRIL 2016 MAI 2016 JUIN 2016 JUILLET 2016 AOÛT 2016 SEPTEMBRE 2016

Date Pleines mers Basses mers Date Pleines mers Basses mers Date Pleines mers Basses mers Date Pleines mers Basses mers Date Pleines mers Basses mers Date Pleines mers Basses mers

Matin Coef Soir Coef Matin Soir Matin Coef Soir Coef Matin Soir Matin Coef Soir Coef Matin Soir Matin Coef Soir Coef Matin Soir Matin Coef Soir Coef Matin Soir Matin Coef Soir Coef Matin Soir h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn h mn

1 V 11 47 36 ------05 28 18 11 1 D ------12 49 46 06 16 18 56 1 M 01 51 63 14 30 69 08 02 20 33 1 V 02 30 68 15 05 73 08 38 21 12 1 L 04 21 78 16 43 82 10 24 22 56 1 J 05 32 90 17 44 92 11 39 -- --

2 S 00 35 37 13 27 40 06 55 19 36 2 L 01 18 50 14 03 56 07 32 20 05 2 J 02 52 75 15 24 81 09 01 21 30 2 S 03 32 77 16 00 82 09 38 22 10 2 M 05 09 86 17 26 90 11 12 23 43 2 V 06 04 93 18 15 93 00 05 12 16

3 D 01 18 46 14 39 53 08 10 20 42 3 M 02 25 63 15 00 71 08 35 21 03 3 V 03 48 87 16 14 92 09 55 22 24 3 D 04 28 86 16 50 90 10 32 23 04 3 M 05 51 92 18 05 93 11 56 -- -- 3 S 06 34 92 18 45 90 00 41 12 51

4 L 02 59 61 15 31 70 09 08 21 35 4 M 03 20 78 15 49 86 09 29 21 55 4 S 04 40 96 17 02 100 10 46 23 15 4 L 05 19 93 17 37 95 11 22 23 54 4 J 06 29 94 18 41 93 00 26 12 37 4 D 07 05 88 19 16 85 01 15 13 24

5 M 03 49 79 16 17 88 09 58 22 22 5 J 04 10 93 16 35 100 10 18 22 43 5 D 05 29 102 17 49 103 11 34 -- -- 5 M 06 05 96 18 21 96 -- -- 12 09 5 V 07 04 92 19 05 90 01 06 13 16 5 L 07 35 82 19 47 77 01 47 13 57

6 M 04 35 96 17 00 103 10 44 23 07 6 V 04 58 105 17 20 109 11 05 23 31 6 L 06 17 103 18 35 102 00 05 12 22 6 M 06 48 96 19 03 94 00 41 12 54 6 S 07 37 87 19 49 83 01 44 13 53 6 M 08 07 73 20 20 68 02 19 14 31

7 J 05 19 109 17 42 114 11 29 23 52 7 S 05 44 112 18 04 113 11 52 -- -- 7 M 07 03 100 19 20 97 00 53 13 09 7 J 07 29 92 19 43 88 01 26 13 38 7 D 08 10 79 20 23 75 02 20 14 30 7 M 08 41 62 20 56 57 02 53 15 07

8 V 06 03 117 18 24 118 -- -- 12 13 8 D 06 30 112 18 49 110 00 19 12 38 8 M 07 48 92 20 04 87 01 41 13 56 8 V 08 07 84 20 21 80 02 09 14 20 8 L 08 45 70 20 59 64 02 56 18 08 8 J 09 21 51 21 40 45 03 30 15 49

9 S 06 47 117 19 06 115 00 37 12 57 9 L 07 16 106 19 34 101 01 07 13 25 9 J 08 32 82 20 49 76 02 29 14 44 9 S 08 45 75 21 01 70 02 51 15 03 9 M 09 23 59 21 40 53 03 34 15 49 9 V 10 14 40 22 41 35 04 14 16 43

10 D 07 31 111 19 49 105 01 23 13 43 10 M 08 03 95 20 20 88 01 55 14 13 10 V 09 18 70 21 36 64 03 18 15 34 10 D 09 26 65 21 44 59 03 34 15 48 10 M 10 09 48 22 30 43 04 16 16 37 10 S 11 28 32 ------05 14 17 58

11 L 08 17 99 20 34 91 02 10 14 30 11 M 08 51 81 21 09 74 02 45 15 03 11 S 10 09 59 22 29 54 04 09 16 27 11 L 10 13 54 22 33 49 04 19 16 37 11 J 11 10 39 23 36 35 05 07 17 38 11 D 00 08 31 13 03 32 06 37 19 21 INFOS PRATIQUES 12 M 09 06 82 21 24 73 03 00 15 21 12 J 09 44 66 22 05 59 03 39 15 59 12 D 11 08 49 23 30 46 05 04 17 27 12 M 11 10 45 23 32 42 05 09 17 34 12 V ------12 30 34 06 13 18 52 12 L 01 45 36 14 20 41 07 55 20 29

13 M 10 03 65 22 27 57 03 56 16 19 13 V 10 47 53 23 12 48 04 39 17 02 13 L ------12 17 44 06 06 18 32 13 M ------12 19 39 06 09 18 38 13 S 01 02 34 13 54 36 07 28 20 02 13 M 02 51 48 15 13 56 08 56 21 22

14 J 11 16 50 23 49 45 05 02 17 29 14 S ------12 03 45 05 46 18 13 14 M 00 39 43 13 26 43 07 12 19 36 14 J 00 43 38 13 34 39 07 15 19 43 14 D 02 23 40 14 55 46 08 34 21 02 14 M 03 39 64 15 57 72 09 45 22 08

15 V ------12 48 43 06 20 18 50 15 D 00 29 43 13 20 44 06 59 19 24 15 M 01 46 45 14 25 47 08 12 20 33 15 V 01 56 41 14 36 44 08 17 20 42 15 L 03 20 52 15 42 58 09 28 21 51 15 J 04 21 79 16 38 87 10 28 22 49

16 S 01 22 43 14 10 45 07 40 20 05 16 L 01 43 46 14 22 48 08 05 20 26 16 J 02 44 50 15 13 53 09 04 21 22 16 S 02 58 48 15 25 52 09 11 21 33 16 M 04 06 64 16 23 71 10 13 22 35 16 V 05 00 93 17 18 99 11 09 23 30

17 D 02 35 49 15 07 54 08 46 21 06 17 M 02 41 52 15 10 56 09 00 21 17 17 V 03 32 57 15 54 61 09 48 22 05 17 D 03 47 57 16 08 62 09 57 22 18 17 M 04 46 77 17 02 83 10 55 23 16 17 S 05 39 104 17 58 108 11 50 -- --

18 L 03 26 59 15 49 64 09 38 21 54 18 M 03 27 60 15 49 63 09 45 22 00 18 S 04 14 64 16 32 68 10 27 22 45 18 L 04 29 67 16 47 71 10 39 23 00 18 J 05 25 88 17 41 93 11 34 23 56 18 D 06 19 110 18 39 111 00 11 12 31 INFOS PRATIQUES 19 M 04 05 68 16 24 72 10 20 22 33 19 J 04 06 67 16 24 70 10 23 22 38 19 D 04 52 71 17 08 74 11 04 23 23 19 M 05 08 75 17 24 79 11 18 23 40 19 V 06 03 97 18 20 100 -- -- 12 14 19 L 06 59 111 19 21 108 00 53 13 15

20 M 04 38 76 16 55 79 10 56 23 09 20 V 04 42 73 16 58 75 10 58 23 13 20 L 05 28 77 17 43 79 11 40 -- -- 20 M 05 46 83 18 01 86 11 57 -- -- 20 S 06 41 102 19 00 103 06 36 12 53 20 M 07 40 105 20 05 100 01 37 14 00

21 J 05 09 81 17 25 83 11 29 23 41 21 S 05 15 77 17 30 79 11 31 23 47 21 M 06 02 80 18 18 82 00 01 12 17 21 J 06 22 88 18 39 90 00 19 12 35 21 D 07 20 102 19 41 101 01 16 13 35 21 M 08 23 93 20 54 86 02 22 14 48

22 V 05 39 84 17 55 85 -- -- 12 00 22 D 05 47 80 18 02 81 -- -- 12 04 22 M 06 37 82 18 54 83 00 38 12 52 22 V 07 00 91 19 18 91 00 58 13 14 22 L 08 00 98 20 25 94 01 59 14 19 22 J 09 13 78 21 52 70 03 11 15 43

23 S 06 09 85 18 25 85 00 13 12 30 23 L 06 19 81 18 34 81 00 22 12 37 23 J 07 13 82 19 33 81 01 16 13 31 23 S 07 38 91 20 00 90 01 38 13 55 23 M 08 43 89 21 13 83 02 43 15 06 23 V 10 17 61 23 06 54 04 08 16 49

24 D 06 39 84 18 55 82 00 45 13 01 24 M 06 51 80 19 08 79 00 57 13 11 24 V 07 52 80 20 16 78 01 56 14 12 24 D 08 19 87 20 45 85 02 20 14 38 24 M 09 33 77 22 10 70 03 31 16 00 24 S 11 44 49 ------05 16 18 10

25 L 07 09 80 19 26 78 01 17 13 33 25 M 07 25 77 19 45 75 01 33 13 47 25 S 08 36 75 21 03 73 02 38 14 56 25 L 09 05 81 21 35 77 03 04 15 26 25 J 10 37 63 23 21 58 04 27 17 04 25 D 00 39 46 13 23 46 06 39 19 35

26 M 07 40 75 20 01 71 01 51 14 06 26 J 08 03 72 20 28 69 02 11 14 27 26 D 09 26 70 21 57 67 03 24 15 46 26 M 09 58 73 22 33 68 03 53 16 21 26 V ------12 01 53 05 33 18 23 26 L 02 06 49 14 40 54 08 00 20 46

27 M 08 17 67 20 41 63 02 27 14 44 27 V 08 48 65 21 18 62 02 52 15 12 27 L 10 25 64 22 59 62 04 15 16 44 27 M 11 04 64 23 42 60 04 49 17 25 27 S 00 47 50 13 34 50 06 53 19 46 27 M 03 09 59 15 33 65 09 06 21 41

28 J 09 01 58 21 32 53 03 08 15 28 28 S 09 43 58 22 17 56 03 40 16 05 28 M 11 36 60 ------05 15 17 50 28 J ------12 23 58 05 55 18 38 28 D 02 13 53 14 50 57 08 13 20 58 28 M 03 56 70 16 14 76 09 57 22 26

29 V 09 59 49 22 38 46 03 57 16 23 29 D 10 52 54 23 27 53 04 37 17 09 29 M 00 09 60 12 53 60 06 23 19 01 29 V 01 00 57 13 45 57 07 09 19 54 29 L 03 20 62 15 47 68 09 205 21 56 29 J 04 34 80 16 49 84 10 40 23 05

30 S 11 18 44 23 58 43 04 59 17 36 30 L ------12 12 53 05 44 18 21 30 J 01 22 62 14 04 65 07 32 20 09 30 S 02 17 60 14 55 63 08 23 21 03 30 M 04 13 73 16 32 79 10 14 22 45 30 V 05 06 86 17 20 88 11 17 23 40

31 M 00 42 55 13 27 59 06 55 19 31 31 D 03 24 68 15 53 73 09 28 22 04 31 M 04 55 83 17 11 87 10 59 23 27

© SHOM n° 10/2016 Reproduction des prédictions de marées pour Concarneau - 40 Non vérifiée par le SHOM et réalisée sous la seule responsabilité de l’éditeur 41