Il Caso Dell'area Ex Ipca Di Ciriè'

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Il Caso Dell'area Ex Ipca Di Ciriè' POLITECNICO DI TORINO Corso di Laurea Specialistica in Progettazione di Giardini, Parchi e Paesaggio Tesi di Laurea Specialistica PROGETTO DI PARCO COLTURALE SPERIMENTALE: IL CASO DELL'AREA EX IPCA DI CIRIÈ' Relatore/i prof. Paolo Cornaglia firma del relatore ........................... Corrlatore prof. Guido Laganà firma del relatore ........................... Candidato Massimo Fantasia firma del candidato ........................... A.A. 2018/2019 PROGETTO DI PARCO COLTURALE SPERIMENTALE, IL CASO DELL'AREA EX IPCA DI CIRIÈ PARTE I - ANALISI 1 - ANALISI STORICA 1.1 Inquadramento storico del paesaggio tra la Stura di Lanzo e l’altopiano delle Vaude…………………………………………………...5 1.1.1 - La morfologia dei luoghi……………………………………………...……….13 1.1.2 - Le tracce della centuriazione romana e della rete viaria ad Ovest di Caselle tra la Stura e le Vaude………………………………………………………………...18 1.1.3 - Indagine storica del territorio di Ciriè e relative trasformazioni…………..28 1.1.4 - L’economia del territorio……………………………………………………..35 1.1.4.1 - Le risorse irrigue……………………………………………………………………..36 1.1.4.2 - Le antiche industrie…………………………………………………………………..48 1.1.4.3 - L’agricoltura……………………………………………………………………….….59 1.1.5 - Il paesaggio storico agrario e le sue trasformazioni…………………….…..64 1.1.5.1 - Il sistema dei campi…………………………………………………………………..66 1.1.5.2 - Le tipologie colturali…………………………………………………………………75 1.1.5.3 - Il sistema delle cascine………………………………………………………………89 1.2 - Ciriè: Inquadramento storico……………………………………..98 1.2.1 - I catasti………………………………………………………………………..99 1.2.2 - Il nucleo urbano……………………………………………………………....106 1.2.3 - Il palazzo Doria 1.2.3.1 - Il palazzo……………………………………………………………………………..113 1.2.3.2 -Il giardino………………………………………………………………………….....117 2 - ANALISI DEL TERRITORIO 2.1 - Il clima……………………………………………………………..132 2.2 - La qualità del suolo e del paesaggio……………………………..135 2.3 - Localizzazione e descrizione dell’area di progetto……………...139 2.3.1 - L’Ex-IPCA e la sua storia, dalla fondazione alla bonifica………………....141 2.3.2 - Analisi del PRG………………………………………………………………145 2.4 - Risultati dello studio dell’area di progetto……………………...150 PARTE II - IL PROGETTO 1 - I CASI STUDIO 1.1 - Hiriya, Tel Aviv…………………………………………………...154 1.2 - Bürgerpark, Saarbrücken………………………………………..158 1.3 - Dick Castle, Jüchen……………………………………………….163 1.4 - Landschaftspark, Duisburg Nord………………………………..165 1.5 - Parco Dora, Torino……………………………………………….171 2 - I TEMI PROGETTUALI 2.1 - I temi progettuali dalla letteratura dei giardini 2.1.1 - Gi orti individuali e Schrebergarten……………………..………………….176 2.1.2 - Serre e giardini d'inverno……………………………………………………180 2.1.3 - I giardini della Siedlung Lindenhof…………………………………………185 2.2 - Il triangolo curvo di Reuleaux…………………………………...187 3 - IDEAZIONE PROGETTUALE 3.1 - Le caratteristiche del progetto…………………………………...191 3.1.1 - La progettazione del verde…………………………………………………..192 3.1.2 - Le misure di recupero dei suoli compromessi dall’inquinamento 3.1.2.1 - Il biorisanamento dei suoli, la bonifica dei suoli compromessi dall'inquinamento degli idrocarburi…………………………………………………..…….194 3.1.2.2 - I tessuti geotessili…………………………………………………………………...198 3.1.3 - L'orto - giardino come spazio sociale……………………………………….200 3.1.4 - L’agricoltura del colore, aiuole per la coltivazione delle piante tintorie….202 3.1.5 - Il laboratorio della "natura", il giardino d'inverno………………………..205 4 - ELABORATI GRAFICI BIBLIOGRAFIA RINGRAZIAMENTI PARTE I - ANALISI 1 - ANALISI STORICA 1.1 Inquadramento storico del paesaggio tra la Stura di Lanzo e l’altopiano delle Vaude Sul concetto di paesaggio, su che cosa si possa intendere e su che cosa si intenda per paesaggio nel linguaggio comune e in quelli tecnici, assumiamo qui, non solo per brevità, ma perché è una definizione adottata a livello europeo ed anche nella legislazione nazionale, la definizione della convenzione Europea del Paesaggio (Firenze, 2000): «Paesaggio designa una determinata parte di territorio, così come è percepita dalle popolazioni, il cui carattere deriva dall'azione di fattori naturali e/o umani e dalle loro interrelazioni; la presente Convenzione si applica a tutto il territorio delle Parti e riguarda gli spazi naturali, rurali, urbani e periurbani. Essa comprende i paesaggi terrestri, le acque interne e marine. Concerne sia i paesaggi che possono essere considerati eccezionali, sia i paesaggi della vita quotidiana sia i paesaggi degradati». (art. 2) Ma venendo ora ad interessarci della storia del paesaggio e del territorio che è compreso tra la Stura di Lanzo e l’altopiano delle Vaude e cercandone appunto una ricostruzione il più fedele possibile, risulta di notevole importanza l’utilizzo della cartografia storica del Canavese. Le carte utilizzate nel presente studio facenti parte del vasto patrimonio che è conservato presso l’Archivio di Stato di Torino e del Comune di Ciriè, rappresentano una esemplificazione della morfologia dei siti che varia, a livello di scala geometrica e di rappresentazione, a seconda delle epoche e delle finalità della carta stessa.1 L’analisi del territorio del Canavese ed in particolare della zona di nostro interesse che è Ciriè, sostanzialmente trova il suo fondamento nella lettura del Catasto Napoleonico e 1 DEFABIANI Vittorio, RABELLINO Fiorella, Cartografia storica, in PEANO Attilia, CASSATELLA Claudia (a cura di), Atlante dei paesaggi storici Piemontesi: un atlante per la gestione e valorizzazione del paesaggio piemontese, Politecnico di Torino, Facoltà di Architettura, DITER – Interateneo Territorio, Torino 2007, cd-rom. 5 del Catasto Rabbini e chiaramente dal loro rispettivo confronto, mentre una lettura complessiva del territorio canavesano può essere fornita dalle carte topografiche segrete. Tralasciando una spiegazione dettagliata riguardo alla origine e alla natura di questi catasti tuttavia è importante menzionare le loro caratteristiche salienti che ci permettono di identificare gli elementi più importanti nella lettura del paesaggio. La planimetria napoleonica, in scala 1:5000, ha la capacità di restituire graficamente il territorio comunale, con tutti i dettagli dei suoi frazionamenti (confini di proprietà e di colture). Il piano parcellare è dunque uno stato di fatto di frazionamento comunale. Il suo tradizionale punto debole, riscontrabile del resto anche nei catasti attuali, consiste nel non indicare, a differenza delle carte geografiche o militari e delle mappe sabaude, né i rilievi né la vegetazione.2 La novità del catasto napoleonico, rispetto a quello antico sabaudo, è la suddivisione del territorio comunale in sections (sezioni) e in lieux-dits (località). Ciascuna sezione il cui numero ordinale variava fra tre e sette, era identificata da una delle prime lettere dell’alfabeto e dal nome già attribuitole dagli abitanti o scelto in funzione delle specificità locali. Si aveva cura di mantenere all’interno della medesima sezione i gruppi di abitanti aventi interessi comuni (insediamento, paese, borgo, località).3 Il catasto ha rivestito forme e missioni profondamente diverse, a seconda delle epoche e dei governi che lo hanno istituito, ma costituisce sempre una fonte privilegiata per lo studio della storia rurale, economica e sociale.4 Le mappe del Catasto Rabbini sono in scala 1:5000 e 1:1000 per territori molto frazionati e 1:500 per gli abitati. L’unità base, in questo tipo di catasto, in cui è suddiviso il fondo assume la denominazione di parcella o appezzamento. La parcella corrisponde a qualunque fondo spettante allo stesso possessore, situato nello stesso 2 LONGHI Andrea (a cura di), Cadastres et territoires: l'analyse des archives cadastrales pour l 'interprétaion du paysage et l'aménagement du territoire I Catasti e territori : l'analisi dei catasti storici per l'interpretazione del paesaggio e per il governo del territorio, Alinea, Firenze 2008, p. 167. 3 Ivi, p. 169. 4 Ivi, p. 171. 6 comune e con la stessa qualità di coltura (se terreno) o la stessa destinazione (se fabbricato). Le varie parcelle sono divise tra loro con segni convenzionali atte a individuare confini di proprietà, colture eterogenee ma afferenti allo stesso proprietario. Secondo quanto codificato le mappe devono contenere tutta una serie di informazioni che indichino la provincia in cui è situato il comune, la denominazione del comune stesso, le borgate, i casali e le piccole riunioni di fabbricati, i fabbricati e gli edifici importanti, le cascine sparse per la campagna, i nomi dei fiumi, dei torrenti, dei canali, dei laghi, degli stagni e simili, le strade reali, provinciali, comunali ed anche private, i comuni vicini, indicazioni topografiche (ponti deviazioni d’acqua e simili).5 I terreni, a loro volta, sono suddivisi in: terreni che sono produttivi mediante la coltivazione di campi, prati, giardini, orti, risaie e simili; terreni a produzione spontanea quali boschi, pascoli e simili; terreni coperti dalle acque correnti o stagnanti ad esempio letti di fiumi, di torrenti, di canali, di laghi, stagni e simili; terreni destinati a pubblico servizio come strade, piazze, vie interne, cimiteri o simili; terreni sterili o improduttivi ad esempio greti dei fiumi, sabbie nude, scogliere, ghiacciai e simili. I fabbricati sono suddivisi in: ordinari (ordinaria abitazione, esercizio del commercio, esercizio della coltivazione, prima manipolazione dei prodotti agricoli, pubblica istruzione o simili); opifici (macchinari in cui sono presenti meccanismi o apparecchi per un’industria qualunque); templi, chiese, fortezze arsenali o simili.6 Il corpo documentario prodotto durante le operazioni di accatastamento
Recommended publications
  • Torino DOC 2012-2013
    cover2012OK.qxp 21-12-2011 16:08 Pagina 1 2012 2013 In collaborazione con TORINO DOC ® con il supporto di TORINO DOC • 2012 TORINO Selezione enologica della Camera di commercio di Torino Oenological selection of the Torino Chamber of commerce Sélection oenologique de la Chambre de commerce de Torino ISBN 978-88-903705 - 8 -8 163_184.qxp 18-01-2012 11:24 Pagina 184 002_018 - noPag1.qxp 17-01-2012 14:30 Pagina 1 TORINO DOC Selezione enologica della Camera di commercio di Torino Oenological selection of the Torino Chamber of commerce Sélection oenologique de la Chambre de commerce de Torino 2012 2013 ® In collaborazione con con il supporto di 002_018 - noPag1.qxp 17-01-2012 14:30 Pagina 2 Introduzione 4 IL PIACERE DEL VINO 33 I vini DOC e DOCG della provincia di Torino 68 Foreword DOC and DOCG wines from the Introduction The pleasure of wine province of Torino Le plasir du vin Les vins DOC et DOCG de la province de Torino LA SELEZIONE ENOLOGICA 7 Piccoli accorgimenti per gustare al meglio il vino! 34 Enoteca Regionale dei Vini A few tips to bring out the best from wine! della Provincia di Torino 69 The Oenological Selection Quelques petites astuces pour mieux apprécier le vin! The Regional wine cellar of the Wines La sélection oenologique Conservazione 35 of the Province of Torino L’Oenothèque Régionale des Vins Le aziende e la guida Conservation de la Province de Torino sul proprio cellulare 15 Conservation The wineries and the guide Preparazione, servizio e degustazione 36 Strada Reale dei Vini Torinesi 72 on your cell phone Preparation,
    [Show full text]
  • I Sacri Monti: Patrimonio Comune Di Valori, Laboratorio Per La Conservazione Sostenibile Ed Una Migliore Fruibilità Turistica Dei Beni Culturali MAIN10ANCE
    I Sacri Monti: patrimonio comune di valori, laboratorio per la conservazione sostenibile ed una migliore fruibilità turistica dei beni culturali MAIN10ANCE I SACRI MONTI Il sistema dei Sacri Monti Piemontesi: un approccio integrato allo sviluppo socio economico territoriale Partner responsabile: UNIVERSITA’ DEL PIEMONTE ORIENTALE Partner coinvolti: Dipartimento di STUDI PER L’ECONOMIA E L’IMPRESA A cura di Prof. Dalia Gallico I Sacri Monti Svizzeri Il Santuario di Madonna del Sasso a Orselina Il Sacro Monte di Brissago I Sacri Monti del Piemonte e della Lombardia Definizione di strategie per la sostenibilità economica, la valorizzazione turistica e la promozione Si intende elaborare piani integrati di sviluppo locale sostenibile che contribuiscano a migliorare l’autonomia economico-finanziaria dei Sacri Monti e le ricadute economiche sul territorio, sulla vita delle persone e sull'ambiente. Obiettivi dichiarati dalla Regione Piemonte Migliorare la fruizione e la gestione del patrimonio culturale. Individuare le potenzialità dei territori per trasformarle in un’offerta turistica di qualità, capace di attrarre risorse e visitatori. Indicatori tematici per la cultura AMBIENTE & ECONOMIA & SAPERI & INCLUSIONE & RESILIENZA PROSPERITA’ COMPETENZE PARTECIPAZIONE CULTURE 2030 INDICATORS Indicatori tematici per la cultura nell’agenda 2030 AMBIENTE & RESILIENZA • investimenti per il patrimonio culturale • gestione sostenibile del patrimonio • infrastrutture culturali e turistiche • spazi aperti per la cultura • adattamento climatico e resilienza
    [Show full text]
  • Lista Dei Patrimoni UNESCO ITALIA
    Lista dei patrimoni dell'umanità in Italia Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Vai a: navigazione , ricerca Voce principale: Lista dei patrimoni dell'umanità . Mappa della concentrazione dei siti Unesco in Italia, sono esclusi i siti condivisi con altri stati. La lista dei patrimoni dell'umanità in Italia è un elenco di tutti i patrimoni dell'umanità , riconosciuti dall' UNESCO , presenti sul territorio italiano, suddivisi per regione di appartenenza. La lista comprende i 51 siti fisici (tangibili), i 6 Patrimoni orali e immateriali dell'umanità e i 6 beni inseriti nel Registro della Memoria del Mondo . Alcuni di questi patrimoni sono condivisi tra più regioni o anche con altri stati esteri. Pertanto, nell'elenco di ogni regione, viene riportata solamente la parte del patrimonio effettivamente localizzata in quella determinata regione con, tra parentesi, il comune (o i comuni) di appartenenza. La lista è aggiornata al 3 luglio 2015. Patrimoni dell'umanità ITALIA per regione : I Sassi di Matera Abruzzo [modifica | modifica wikitesto ] Nessun patrimonio . Basilicata [modifica | modifica wikitesto ] • I Sassi e il parco delle chiese rupestri di Matera (Matera ) - 1993 • Parco nazionale del Pollino - 2015 (Potenza, Matera, Cosenza) Calabria [modifica | modifica wikitesto ] • Parco Nazionale del Pollino - 2015 (Potenza, Matera, Cosenza) Campania [modifica | modifica wikitesto ] La Reggia di Caserta La Costiera amalfitana • Centro storico di Napoli - 1995: o Centro storico di Napoli (Napoli ); o Parco di Capodimonte e Reggia di Capodimonte (Napoli); o Castel Sant'Elmo (Napoli); o Certosa di San Martino (Napoli); o Villa e Parco Floridiana (Napoli); o Villa Rosebery (Napoli); o Villa comunale di Napoli (Napoli); o Real Orto Botanico (Napoli); o Distretto di Villa Manzo , Santa Maria della Consolazione (Napoli); o Marechiaro (Napoli); o Distretto del Casale e Santo Strato (Napoli).
    [Show full text]
  • Sacro Monte Di Belmonte
    SACRI MONTI DI PIEMONTE E LOMBARDIA - UNESCO WORLD HERITAGE Briga (CH) SACRO MONTE DI BELMONTE Locarno (CH) Surface Area: 349 hectares United Nations Sacri Monti del Piemonte Riserva speciale Educational, Scientific and e della Lombardia Sacro Monte DOMODOSSOLA Cultural Organization Iscritti nella lista del Patrimonio di Belmonte Lugano (CH) Mondiale nel 2003 Elevation: 400 - 700 metres GHIFFA SS33 Environment: hilly SS34 Verbania OSSUCCIO SS340 Aosta-Ginevra (CH) VARALLO VARESE Como ORTA Sacro Monte A26 SP229 A9 OROPA A8-A26 A5 SP299 A8 SP144 Borgomanero Biella Romagnano di Belmonte SP338 Venezia SP230 A4 PROTECTED AREA AND ENVIRONMENT Cuorgné Ivrea The hill of Belmonte features a single granite outcrop in SS565 A4-A5 Novara MILANO Valperga the Canavese territory. From its summit, one can admire Vercelli Bologna BELMONTE A4 Firenze the spectacular view embracing the plain of Ivrea, up SP460 Roma SP590 A26-A4 to the hills of Turin. This area has a great archaeological A26 Serralunga value with findings from a prehistoric site probably SP457 Casale Monferrato CREA dating back to the Bronze Age and remains of a barbarian TORINO settlement from the Longobard period in addition to Savona Moncalvo Alessandria-Genova significant testimonies of the Roman and high-medieval periods. Confirmed evidence about the Sanctuary dates back to the XII century and starting from 1602 it was Access to the Sacred Mount is free of charge held by the Franciscan monks who in the following three centuries supervised the construction of the chapels of the HOW TO GET THERE Sacro Monte. The aediculae are inserted in a landscape By car: motorway A5 Turin - Aosta, exit San Giorgio.
    [Show full text]
  • Sacro Monte De Belmonte
    SACRI MONTI DU PIÉMONT ET DE LOMBARDIE Briga (CH) SACRO MONTE DE BELMONTE Locarno (CH) Surface: 349 hectares United Nations Sacri Monti del Piemonte Riserva speciale Educational, Scientific and e della Lombardia Sacro Monte DOMODOSSOLA Cultural Organization Iscritti nella lista del Patrimonio di Belmonte Lugano (CH) Mondiale nel 2003 Altitude: 400 - 700 mètres GHIFFA SS33 Position: colline SS34 Verbania OSSUCCIO SS340 Aosta-Ginevra (CH) VARALLO VARESE Como Sacro Monte ORTA A26 SP229 A9 OROPA A8-A26 A5 SP299 A8 SP144 Borgomanero Biella Romagnano de Belmonte SP338 Venezia SP230 A4 ZONE PROTÉGÉE ET MILIEU Cuorgné Ivrea SS565 A4-A5 Novara MILANO La colline de Belmonte est constituée par un affleurement Valperga granitique singulier dans le Canavese, du sommet de laquelle Vercelli Bologna BELMONTE A4 Firenze on domine la plaine de la Serra d’Ivrée jusqu’aux collines SP460 A26-A4 Roma SP590 de Turin. La zone a une grande importance du point de A26 Serralunga vue archéologique. Des pièces ont été retrouvées dans un SP457 Casale Monferrato CREA site préhistorique attribué à l’âge du bronze, dans un site TORINO Moncalvo barbare de l’époque des Lombards ainsi que des témoignages Savona Alessandria-Genova significatifs de l’époque romaine et du haut Moyen-Âge. Le sanctuaire, dont l’existence remonte avec certitude au XIIe siècle, est dirigé depuis 1602 par les moines franciscains qui, L’accès au Mont Sacré est libre et l’entrée est gratuite au cours des trois siècles suivants, ont édifié les chapelles du Sacro Monte. Les édicules s’insèrent dans un paysage COMMENT VOUS Y RENDRE En voiture: autoroute A5 Torino - Aosta, sortie San Giorgio de plateaux et de coteaux rocheux et boisés qui forment un Suivre les indications pour Rivarolo, Cuorgné, Prascorsano tableau extrêmement suggestif.
    [Show full text]
  • Questa Mappa Scaricabile
    TORINO E DINTORNI - TURIN AND ITS SURROUNDINGS BIELLA E DINTORNI - BIELLA AND ITS SURROUNDINGS CUNEO E DINTORNI - CUNEO AND ITS SURROUNDINGS NOVARA E DINTORNI - NOVARA AND ITS SURROUNDINGS 58| PALAZZO E GIARDINO 1| CASTELLO DUCALE DI AGLIÈ 11| CASTELLO DI MIRADOLO 21| PARCO DELLA MANDRIA 31| PARCO DELLA RIMEMBRANZA 41| CASTELLO E PARCO DEL ROCCOLO 50| VILLA PICCHETTA E I SUOI GIARDINI Via Castello 1 - Agliè Via Cardonata 2 - San Secondo di Pinerolo Via Carlo Emanuele II 256 - Venaria Reale Strada Romantica 17 - Busca Località Cascina Picchetta - Cameri DELL'ISOLA BELLA +39 0124 330102 DI OROPA +39 0121 502761 +39 011 4993381 +39 349 5094696 +39 0321 517706 Isola Bella - Stresa T www.polomusealepiemonte.beniculturali.it Via Santuario di Oropa 480 - Oropa +39 0323 30556 T www.fondazionecosso.it T www.parchireali.gov.it +39 0152 5551200 T www.castellodelroccolo.it T www.parcoticinolagomaggiore.it [email protected] T www.isoleborromee.it [email protected] [email protected] T www.santuariodioropa.it [email protected] [email protected] J da maggio a settembre [email protected] l Museo / Museum J da fine marzo al 30 settembre: 8.00-20.00 [email protected] J da giugno a ottobre: J aperto tutto l'anno / open all year round from May to September J da marzo a ottobre: 9.00 -17.30 l Parco / Park da ottobre a fine marzo: 8.00-17.00 J aperto tutto l’anno / open all year round 1° e 3° domenica del mese 14.30 -19.00 th l from March to October from 9.00 a.m.
    [Show full text]
  • Manuale Di Vendita
    TORINOManuale di vendita - 2021 YOUR GATE TORINO TO ITALY 10 BUONE RAGIONI PER SCEGLIERE TORINO 1 5 La PRIMA CAPITALE d’ITALIA, Le RESIDENZE REALI dichiarate 8 prima di Firenze e Roma dall’UNESCO Patrimonio I migliori CAFFÈ STORICI e dell’Umanità PASTICCERIE 2 Il MUSEO EGIZIO più antico al mondo 6 9 La capitale del GUSTO, La città che conserva del CIOCCOLATO e 3 Il MUSEO NAZIONALE DEL l’AUTORITRATTO di LEONARDO dell’APERITIVO CINEMA all’interno della da Vinci MoleCOPERTINA Antonelliana 7 10 La città con 18 km di portici 4 La capitale La città che custodisce dell’ARTE CONTEMPORANEA ideali per lo SHOPPING la SANTA SINDONE SCOPRI TUTTI GLI EVENTI SU www.inpiemonteintorino.it TORINO CITTÀ DEL CINEMA 2020 SULLE TRACCE DI RAFFAELLO Torino, novembre 2019 - dicembre 2020 NELLE COLLEZIONI SABAUDE CINEMADDOSSO. Musei Reali, 30 ottobre 2020 - 14 marzo 2021 DA CINECITTÀ A HOLLYWOOD I COSTUMI DI ANNAMODE LUCI D’ARTISTA Museo Nazionale del Cinema, 2 giugno 2020 - 18 gennaio 2021 Torino, 31 ottobre 2020 - 10 gennaio 2021 ARGENTI PREZIOSI. OPERE DEGLI ARGENTIERI PIEMONTESI CONTEMPORARY ART TORINO PIEMONTE NELLE COLLEZIONI DI PALAZZO MADAMA Torino, novembre 2020 Palazzo Madama, 2 luglio - 15 novembre 2020 TORINO FILM FESTIVAL INCENSŪM Torino, 20 - 28 novembre 2020 Musei Reali, 10 settembre 2020 - 10 gennaio 2021 PAOLO VENTURA. CAROUSEL SALONE INTERNAZIONALE DEL LIBRO Camera, 17 settembre - 8 dicembre 2020 Torino, 13 - 17 maggio 2021 CAPA IN COLOR KAPPA FUTUR FESTIVAL Musei Reali, 26 settembre 2020 - 31 gennaio 2021 Torino, 3 - 4 luglio 2021 PAOLO PELLEGRIN. UN’ANTOLOGIA TODAYS FESTIVAL Reggia di Venaria, 1 ottobre 2020 - 31 gennaio 2021 Torino, 27 - 29 agosto 2021 TERRA MADRE.
    [Show full text]
  • Discovering the Sacri Monti Art, History, Nature and Spirituality
    Discovering the Sacri Monti Art, History, Nature and Spirituality VARALLO ORTA CREA VARESE OROPA OSSUCCIO GHIFFA DOMODOSSOLA BELMONTE of Piedmont and Lombardy UNESCO World Heritage Alpine valleys, hills, vineyards, lake views This communicative pattern became are the natural settings embracing the Sa- quite popular after the Catholic Reforma- cred Mounts of the Alps, seven in Pied- tion to tell in an enthralling and evocative mont and two in Lombardy, that with way the sacred story, always under the their enchanting landscapes, history and watchful eye of the Church. architectures hosting precious works of Their story started at the end of the XV art have been included in the UNESCO century with the Sacred Mount of Varal- world heritage list since July 2003. lo, where a Franciscan Friar, Bernardino The Sacred Mounts consist of prestigious Caimi, wanted to reproduce a few loca- architectural complexes standing on hill tions of the Holy Land connected to Jesus tops and structured in a series of chapels Christ’s life. with paintings and sculptures represent- First-rate artists of the Piedmontese ing Christ’s story, Holy Mary and the and Lombard cultural panorama con- Saints’ life or the mysteries of the Rosary. tributed to the success of the project. The works by famous artists from the XV- These locations have become destina- XIX century include life-size statues re- tions for art-centered tourism where Sacro Monte of Varallo, Chapel of The Crucifixion (no. 38) producing gestures, features and expres- nature and culture celebrate the values sions of impressive realism. of spirituality. SACRO MONTE OF VARALLO (15th-19th centuries) pag.
    [Show full text]
  • Report Periodico Sull'attività Di Tutela, Conservazione, Gestione Del Sito
    RReeppoorrtt ppeerriiooddiiccoo ssuullll’’aattttiivviittàà ddii ttuutteellaa,, ccoonnsseerrvvaazziioonnee,, ggeessttiioonnee ddeell SSiittoo UUNNEESSCCOO SSaaccrrii MMoonnttii ddii Piemonte e Lombardia Piemonte e Lombardia Sacri Monti di Belmonte Crea Domodossola Ghiffa Oropa Orta Ossuccio Varallo Varese Localizazione geografica dei Sacri Monti del Sito UNESCO “Sacri Monti di Piemonte e Lombardia” 1. Sacro Monte di Varallo 2. Sacro Monte di Crea 3. Sacro Monte di Orta 4. Sacro Monte di Varese 5. Sacro Monte di Oropa 6. Sacro Monte di Ossuccio 7. Sacro Monte di Ghiffa 8. Sacro Monte di Domodossola 9. Sacro Monte di Belmonte 2 Report periodico sull’attività di tutela, conservazione e gestione del Sito UNESCO Sacri Monti di Piemonte e Lombardia Il Report periodico sull’attività di tutela, conservazione e gestione è uno strumento di conoscenza delle azioni realizzate per rafforzare l’omogeneità e il coordinamento del Sito UNESCO . La pubblicazione e presentazione del Report , è indicata nella “Convenzione concernente la protezione del Patrimonio Mondiale, Culturale e Naturale - Il paesaggio culturale dei Sacri Monti del Piemonte e della Lombardia”, siglata nel dicembre 2002 e recepita dall’ UNESCO il 3 luglio 2003, contestualmente all’iscrizione nella Lista del patrimonio mondiale, del Sito “Sacri di Monti di Piemonte e Lombardia”, comprendente i Sacri Monti di Belmonte, Crea, Domodosossola, Ghiffa, Oropa, Orta, Ossuccio, Varallo e Varese. Per fornire un quadro completo delle vicende che portarono al riconoscimento UNESCO , questo primo Report
    [Show full text]
  • Itinerari Della Fede
    Torino In & around Torino Piazza Castello/via Garibaldi Stazione ferroviaria di Porta Nuova www.turismotorino.org Porta Nuova Railway Station Informazione e Aeroporto internazionale di Torino Itinerari Torino International Airport Accoglienza Turistica. Tel./Ph. +39.011.535181 The Tourist Information Centers. [email protected] della fede Scegli Torino, le sue Alpi e la sua fantastica provincia: Avigliana Pinerolo troverai la vacanza che fa per te! 2009 / Itineraries of faith Piazza del Popolo 2 Viale Giolitti 7/9 Gli uffici di Informazione e Accoglienza Turistica di Turismo Torino 2010 Cell./Mob. +39.334.6034334 e Provincia ti possono fornire tutte le informazioni utili su musei e Tel./Ph. +39.0121.795589 mostre, Residenze Reali, castelli, fortezze e abbazie, manifestazioni ed [email protected] [email protected] eventi, sport invernali ed estivi, ristoranti e caffè storici. *(apertura stagionale - seasonal opening) Il personale è inoltre a tua completa disposizione per supportarti nella Pragelato scelta delle strutture ricettive più adatte alle tue esigenze e offrirti un Percorsi di spiritualità in provincia di Torino. Bardonecchia Piazza Lantelme servizio di prenotazione gratuito. Piazza De Gasperi 1 Tel./Ph. +39.0122.741728 Ma non è tutto: dopo esserti assicurato informazioni e pernottamento, Spiritual itineraries in the province of Torino. Tel./ Ph. +39.0122.99032 puoi anche organizzare il tuo soggiorno acquistando Torino+Piemonte [email protected] Card, ChocoPass, visite guidate ed escursioni, oltre a biglietti per [email protected] spettacoli e mezzi di trasporto o prenotando il transfer per te e i tuoi Sauze d’Oulx compagni di viaggio. Cesana Torinese Viale Genevris 7 E se desideri iniziare la tua fantastica esperienza nel migliore dei modi, Piazza Vittorio Amedeo 3 Tel./Ph.
    [Show full text]
  • UN TERRITORIO, INFINITE Emozioni
    UN TERRITORIO, TI ASPETTIAMO INFINITE A TORINO! EMOZIONI. HAI BISOGNO DI MAGGIORI INFORMAZIONI? Chiedi e te le forniremo: su musei e mostre, Residenze Reali, castelli, fortezze e abbazie, eventi e manifestazioni, sport invernali ed estivi, ristoranti e caffè storici. NON SAI QUALE STRUTTURA RICETTIVA SCEGLIERE? Il nostro personale è a tua disposizione, per indirizzarti verso il pernottamento più adatto alle tue esigenze. DESIDERI ORGANIZZARE IL TUO SOGGIORNO? Ti forniremo gli strumenti necessari per rendere tutto più comodo e più semplice: Torino+Piemonte Card, visite guidate ed escursioni. Oltre a biglietti per spettacoli e mezzi di trasporto. UN SOUVENIR? Buongiorno, Qui ne trovi di bellissimi, ideali come ricordo del viaggio per te o come sono Toret! regalo per chi desideri. Mentre passeggi nel centro città, potresti incontrarmi e farti fotografare con me: sono Toret, la mascotte ufficiale di Torino. TI ASPETTIAMO! Ma sai cosa sono veramente i “toret” (in dialetto il E ti ricordiamo che i nostri uffici mio nome significa “torello”)? Sono verdi e se ne sono aperti tutto l’anno, per darti contano più di settecento: sono le fontane pubbliche il benvenuto e tutta l’assistenza in ghisa, presenti a Torino dagli anni ‘30 e costituite possibile. da una piccola testa di toro, simbolo della città, dalla quale zampilla un limpido filo d’acqua pronto a dissetarti in ogni momento. Ti aspetto!!! LA CITTÀ CHE City Sightseeing Torino è un prezioso alleato della tua esperienza torinese. Grazie a questo autobus “panoramico” NON TI ASPETTI a due piani potrai scoprire le mille anime della città viaggiando su due linee: Se decidi di fermarti a Torino “Torino Centro” e “Torino Inedita”.
    [Show full text]
  • Decreto Del Presidente Della Giunta Regionale 8 Gennaio 2021, N. 2 XI Legislatura
    REGIONE PIEMONTE BU2 14/01/2021 Decreto del Presidente della Giunta Regionale 8 gennaio 2021, n. 2 XI Legislatura. Legge regionale 19/2015. Nomina del Presidente e dei componenti del Consiglio dell'Ente di Gestione dei Sacri Monti. IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE Premesso che: la legge regionale 29 giugno 2009, n. 19 e s.m.i. (Testo unico sulla tutela delle aree naturali e della biodiversità) ha individuato il sistema delle aree protette regionali, affidandone la gestione ad Enti strumentali di diritto pubblico; con legge regionale 3 agosto 2015, n. 19, recante “Riordino del sistema di gestione delle aree protette regionali e nuove norme in materia di Sacri Monti. Modifiche alla legge regionale 29 giugno 2009, n. 19 (Testo unico sulla tutela delle aree naturali e della biodiversità)”, la gestione delle sette riserve speciali dei Sacri Monti piemontesi (Riserva speciale del Sacro Monte di Belmonte, Riserva speciale del Sacro Monte di Crea, Riserva speciale del Sacro Monte di Domodossola, Riserva speciale del Sacro Monte di Ghiffa, Riserva speciale del Sacro Monte di Oropa, Riserva speciale del Sacro Monte di Orta, Riserva speciale del Sacro Monte di Varallo) è stata confermata in capo all’Ente di gestione dei Sacri Monti, ente strumentale della Regione già istituito per effetto dell’entrata in vigore della legge regionale 19/2009; secondo quanto disposto dalla legge regionale 19/2015, art. 34, comma 4, “il consiglio dell'Ente di gestione dei Sacri Monti è composto da: a) il presidente dell’ente, nominato secondo criteri di rappresentatività del territorio, con decreto del Presidente della Giunta regionale, d’intesa con gli enti locali interessati; b) quattordici componenti nominati con decreto del Presidente della Giunta regionale, due per ciascun Sacro Monte, designati in modo paritario dalle amministrazioni comunali e religiose interessate”; il comma 6 del suddetto articolo stabilisce che “al presidente, al vicepresidente e ai consiglieri dell’Ente di gestione dei Sacri Monti si applicano le disposizioni di cui agli articoli 14, 15, 16 e 17 della l.r.
    [Show full text]