What Is Maharlika?
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
KAPAMPANGAN Aba Abak Abaka Abakan Abala Abante (From The
KAPAMPANGAN ENGLISH PILIPINO akasya acacia (tree) akasya akayagnan simultaneously makasabay pantuhog aba oh! aba akbak spit putok abak morning umaga akbung explosion makita abaka abaca plant abaka akit see aklas abakan breakfast agahan aklas go on strike aklat, libro abala bother abala aklat book abante (from the move forward abante akling reverberation, echo Spanish) ambush abang aklis sorrow tangis abat lie in wait for abangan aklung fold the legs in abatan keep company samahan akmul swallow lunok abayan buddy, friend abay, katoto akmulan throat lalamunan abe milled rice bigas aksaya extravagant aksaya abias emergency abirya aksidenti accident aksidente abirya advise, warning paalala aku me ako abisu pull (verb) hila aku take upon oneself akuin abit response, answer sagot aku (ngaku) "I said" ikako ablás take revenge on paghigantihan akua get makuha ablasanan proceeds of a sale pinagbilhan akut take to, bring over dalahin abli temptation udyok abluk food left over from party adi to pray (with the prefix mang-) manalangin sobra admirul (armirul) starch for clothes armirol abo pay back, refund abono abonu fertilizer adobi adobe block adobe pataba adobu a kind of Filipino dish adobo abonu side pillow abrasador abrasadul April (month) adta sap of tree or plant dagta Abril adua two dalawa Abril fullness, satisfaction kabusugan absi sweet potato rot aduan ask for hingin absik ash aduang hand over iabot abo abu avocado (fruit) aduang-pulu twenty dalawampu abukado abukadu lawyer, attorney aduas fish with a fishing pole bingwit abogado abugadu -
Colonial Contractions: the Making of the Modern Philippines, 1565–1946
Colonial Contractions: The Making of the Modern Philippines, 1565–1946 Colonial Contractions: The Making of the Modern Philippines, 1565–1946 Vicente L. Rafael Subject: Southeast Asia, Philippines, World/Global/Transnational Online Publication Date: Jun 2018 DOI: 10.1093/acrefore/9780190277727.013.268 Summary and Keywords The origins of the Philippine nation-state can be traced to the overlapping histories of three empires that swept onto its shores: the Spanish, the North American, and the Japanese. This history makes the Philippines a kind of imperial artifact. Like all nation- states, it is an ineluctable part of a global order governed by a set of shifting power rela tionships. Such shifts have included not just regime change but also social revolution. The modernity of the modern Philippines is precisely the effect of the contradictory dynamic of imperialism. The Spanish, the North American, and the Japanese colonial regimes, as well as their postcolonial heir, the Republic, have sought to establish power over social life, yet found themselves undermined and overcome by the new kinds of lives they had spawned. It is precisely this dialectical movement of empires that we find starkly illumi nated in the history of the Philippines. Keywords: Philippines, colonialism, empire, Spain, United States, Japan The origins of the modern Philippine nation-state can be traced to the overlapping histo ries of three empires: Spain, the United States, and Japan. This background makes the Philippines a kind of imperial artifact. Like all nation-states, it is an ineluctable part of a global order governed by a set of shifting power relationships. -
NATIONAL CAPITAL REGION Child & Youth Welfare (Residential) ACCREDITED a HOME for the ANGELS CHILD Mrs
Directory of Social Welfare and Development Agencies (SWDAs) with VALID REGISTRATION, LICENSED TO OPERATE AND ACCREDITATION per AO 16 s. 2012 as of March, 2015 Name of Agency/ Contact Registration # License # Accred. # Programs and Services Service Clientele Area(s) of Address /Tel-Fax Nos. Person Delivery Operation Mode NATIONAL CAPITAL REGION Child & Youth Welfare (Residential) ACCREDITED A HOME FOR THE ANGELS CHILD Mrs. Ma. DSWD-NCR-RL-000086- DSWD-SB-A- adoption and foster care, homelife, Residentia 0-6 months old NCR CARING FOUNDATION, INC. Evelina I. 2011 000784-2012 social and health services l Care surrendered, 2306 Coral cor. Augusto Francisco Sts., Atienza November 21, 2011 to October 3, 2012 abandoned and San Andres Bukid, Manila Executive November 20, 2014 to October 2, foundling children Tel. #: 562-8085 Director 2015 Fax#: 562-8089 e-mail add:[email protected] ASILO DE SAN VICENTE DE PAUL Sr. Enriqueta DSWD-NCR RL-000032- DSWD-SB-A- temporary shelter, homelife Residentia residential care -5- NCR No. 1148 UN Avenue, Manila L. Legaste, 2010 0001035-2014 services, social services, l care and 10 years old (upon Tel. #: 523-3829/523-5264/522- DC December 25, 2013 to June 30, 2014 to psychological services, primary community-admission) 6898/522-1643 Administrator December 24, 2016 June 29, 2018 health care services, educational based neglected, Fax # 522-8696 (Residential services, supplemental feeding, surrendered, e-mail add: [email protected] Care) vocational technology program abandoned, (Level 2) (commercial cooking, food and physically abused, beverage, transient home) streetchildren DSWD-SB-A- emergency relief - vocational 000410-2010 technology progrm September 20, - youth 18 years 2010 to old above September 19, - transient home- 2013 financially hard up, (Community no relative in based) Manila BAHAY TULUYAN, INC. -
Komiks and Retelling the Lore of the Folk
philippine studies Ateneo de Manila University • Loyola Heights, Quezon City • 1108 Philippines The Komiks and Retelling the Lore of the Folk Soledad S. Reyes Philippine Studies vol. 57 no. 3 (2009): 389–417 Copyright © Ateneo de Manila University Philippine Studies is published by the Ateneo de Manila University. Contents may not be copied or sent via email or other means to multiple sites and posted to a listserv without the copyright holder’s written permission. Users may download and print articles for individual, noncom- mercial use only. However, unless prior permission has been obtained, you may not download an entire issue of a journal, or download multiple copies of articles. Please contact the publisher for any further use of this work at [email protected]. http://www.philippinestudies.net SOledad S. REYES The Komiks and Retelling the Lore of the Folk Komiks (comics), which emerged in the 1920s, have captured the Filipinos’ imagination, subsequently becoming materials for major motion pictures, yet marginalized in cultural studies. This article offers a diachronic analysis of the komiks between the 1930s and the 1970s to reveal the relationship between selected komiks characters and the folk tradition embodied in epics and legends. It also explains the komiks writers’ fascination with the remote past and their construction of heroes and heroines. In illuminating the worldview of writers and readers and the meanings generated when texts and readers interact, this article problematizes the supposition that popular culture is unalloyed escapism. Keywords: PhiliPPine KomiKs • folKlore • romance mode • heroes • PoPular culture PHILIPPINE STUDIES 57, NO. 3 (2009) 389–417 © Ateneo de Manila University he history of the komiks (comics) in the Philippines consti- Resurrecting the Komiks in the Twenty-First Century tutes a narrative full of color and spectacle interspersed with With the emergence and proliferation of new forms, undoubtedly brought indescribable gloom and eerie silence. -
Province, City, Municipality Total and Barangay Population AURORA
2010 Census of Population and Housing Aurora Total Population by Province, City, Municipality and Barangay: as of May 1, 2010 Province, City, Municipality Total and Barangay Population AURORA 201,233 BALER (Capital) 36,010 Barangay I (Pob.) 717 Barangay II (Pob.) 374 Barangay III (Pob.) 434 Barangay IV (Pob.) 389 Barangay V (Pob.) 1,662 Buhangin 5,057 Calabuanan 3,221 Obligacion 1,135 Pingit 4,989 Reserva 4,064 Sabang 4,829 Suclayin 5,923 Zabali 3,216 CASIGURAN 23,865 Barangay 1 (Pob.) 799 Barangay 2 (Pob.) 665 Barangay 3 (Pob.) 257 Barangay 4 (Pob.) 302 Barangay 5 (Pob.) 432 Barangay 6 (Pob.) 310 Barangay 7 (Pob.) 278 Barangay 8 (Pob.) 601 Calabgan 496 Calangcuasan 1,099 Calantas 1,799 Culat 630 Dibet 971 Esperanza 458 Lual 1,482 Marikit 609 Tabas 1,007 Tinib 765 National Statistics Office 1 2010 Census of Population and Housing Aurora Total Population by Province, City, Municipality and Barangay: as of May 1, 2010 Province, City, Municipality Total and Barangay Population Bianuan 3,440 Cozo 1,618 Dibacong 2,374 Ditinagyan 587 Esteves 1,786 San Ildefonso 1,100 DILASAG 15,683 Diagyan 2,537 Dicabasan 677 Dilaguidi 1,015 Dimaseset 1,408 Diniog 2,331 Lawang 379 Maligaya (Pob.) 1,801 Manggitahan 1,760 Masagana (Pob.) 1,822 Ura 712 Esperanza 1,241 DINALUNGAN 10,988 Abuleg 1,190 Zone I (Pob.) 1,866 Zone II (Pob.) 1,653 Nipoo (Bulo) 896 Dibaraybay 1,283 Ditawini 686 Mapalad 812 Paleg 971 Simbahan 1,631 DINGALAN 23,554 Aplaya 1,619 Butas Na Bato 813 Cabog (Matawe) 3,090 Caragsacan 2,729 National Statistics Office 2 2010 Census of Population and -
The Dumagat People of Barangay Dibut, San Luis, Aurora
DOCUMENTATION OF PHILIPPINE TRADITIONAL KNOWLEDGE AND PRACTICES IN HEALTH: THE DUMAGAT PEOPLE OF BARANGAY DIBUT, SAN LUIS, AURORA A collaborative project of The Dumagat community of Barangay Dibut, San Luis, Aurora Philippine Institute of Traditional and Alternative Health Care - Department of Health (PITAHC-DOH) Institute of Herbal Medicine - National Institutes of Health - University of the Philippines Manila National Commission on Indigenous Peoples (NCIP) Aurora State College of Technology (ASCOT) 2011 TABLE OF CONTENTS I. Reminder II. Executive summary III. Abstract IV. Background V. Scope and limitations VI. Methodology VII. Ethnography of Dibut A. People 1. Description of the people 2. Tagibulos: the origin of the Dumagat language B. Place 1. Physical description 2. Access to the area C. History 1. Governor Lucing Molina 2. The Second World War 3. The coming of the New Tribes Mission 4. Awarding of the Certificate of Ancestral Domain Title (CADT) D. Livelihood E. Political system F. Religion G. Social 1. Family 2. Courtship 3. Marriage 4. Gender 5. Education 6. Pastime H. Food 1. Binungu 2. Nami I. Health 1. Beliefs and practices a. Pregnancy b. Giving birth c. Infant care d. Puberty and aesthetics J. Death, afterlife, and the world we live in K. Causes of illness 1. Aswang 2. Amas a. Sobkal b. Taloman c. Patianak d. Talo 3. Kaluluwa 4. Change of climate 5. Salot 6. Hawa 7. Pagsalubong ng init at lamig 8. Animals and the surroundings 9. Plants 10. Bonog/usog L. Health-seeking practices 1. Mainstream 2. Arbularyo 3. Prayer M. Dibut: a clan of healers N. How one learns to heal 1. -
Sa Abá, ¡Ay! ¡Chito! Ó ¡Chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡Silencio!
English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd !Vaya! ¡que vergüenza!. Ayan! kahiyâhiyâ! ¡Ah! ¡ay!. Ah! abá! ahá! ¡Ay!. Sa abá, ¡ay! ¡Chito! ó ¡chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡silencio!. ¡Marahan! ¡Fuera! ¡fuera de aquí! ¡quita! ¡quita allá!. Sulong! tabì! lumayas ka! alis diyan! ¡He! ¡oye!. Hoy! pakinggan mo! ¡He!. Ehé. ¡Oh!. Abá! ¡Quita de ahí! ¡vete allá!. Tabì! sulong! ¡Vaya!. ¡Ayan! A bordo. Nakasakay sa sasakyán. A cada hora. Oras-oras. Á cada momento. Sa bawa't sangdalî. A Dios. Paalam, adyos. A Dios; despedida. Paalam. Á él mismo. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. A este ó esta, por eso. Dahil dito. A esto. Dito sa; hanggang dito. A esto. Dito sa, hanggang dito. Á horcajadas. Pahalang. A la mar, fuera del navio. Sa tubig. A la moda. Ayon sa ugalí, sunod sa moda. A la temperatura de la sangre. Kasing-init ng dugô. Á lo ancho. Sa kalwangan. Á lo cual. Dahil dito, sa dahilang ito. A lo largo. Sa gawî, sa hinabahabà. Á lo largo. Sa hinabahabà. Á lo que, á que. Na saan man. Á mas, ademas. Bukod sa rito, sakâ. A medio camino. Sa may kalagitnaan ng lakarín. Á menos que; si no. Maliban, kung dî. A pedacitos. Tadtad. Á pie. Lakád. A poca distancia, cercanamente. Malapítlapít, halos. Spanish_Tagalog Page 1 English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd Á poco precio. May kamurahan. A popa, en popa. Sa gawíng likod, sa gawíng hulí. A popa. Sa gawíng likod. Á propósito. Bagay. A punto de, dispuesto á, en accion. Kauntî na, handâ na, hala. -
[ENG] Maharlika RPG Beta V2.3.1
WHAT IS MAHARLIKA? MAHARLIKA is a technomystic, Filipino Mythology inspired Science Fantasy centered around Mekanized Weapons or Meka, and their pilots: the eponymous Maharlika. You will play as these titular spirit-warriors, mavericks, aces, and knights that all swear loyalty to a Datu, one of the CEOs of the Megacorporations, so that you can protect the technospiritual galaxy of Arkipelago. Sometimes, you’re the archetypical noble Maharlika, sworn follower of your Datu and kneeling before their feet. Other times, you’re just an exceptionally skilled person trying to make ends meet, and ‘loyalty’ is just another word for “whatever makes the most money.” You are a free person, after all. As Maharlika, you venture out into space where you will take on missions, trade, and find more work through fiestas to survive, thrive, and protect what is yours in the dangerous Starsea. What is a Tabletop RPG? It is a game that is played on top of a ‘table’, like Monopoly for instance, but more in-depth. You will play as a character within the game’s world, and one of you will be the ARBITER. They will be the one tasked with bringing life to the galaxy you and the other Maharlika will play in, and act as the characters you will meet and, perhaps, fight throughout your adventures. PLAYERS will play as MAHARLIKA. They will be tasked with creating their own characters and their actions within the world. They are the MC, or Main Character of the story. You will only need some pencils, paper, a grid (square or hex. -
Colonial Name, Colonial Mentality and Ethnocentrism
Colonial Name, Colonial Mentality and Ethnocentrism NATHAN GILBERT QUIMPO The Philippines is named after the Spanish king, Philip II, under whose or ders the country was colonized in 1565. Since the Philippines gained indepen dence in 1946, there have been several attempts to have the country's nam~ changed, mainly on the grounds that it is of colonial extraction. Each proposal for a name change has been shot down, and Philippines has prevailed. Defenders of Phillppines have argued that it is the veritable symbol of a saga of nation-building, of the struggle for freedom, and a true emblem of the nation and of national identity. While millions have proudly identified themselves as Filipinos and hundreds of thousands have fought or even died in the name of the Philippines, Phtlippines and Filipino are both tarnished terms. There is more to their being colonial-they repre sent what Frantz Fanon referred to as the internalization or "epidermalization" of inferiority among peoples subjected to colonization. Moreover, at different stages of the country's history, Phz1ippines and Fz1ipino have been associated with t'acial, class, ethnic/national and religious discrimination. A significant section of Muslim "Filipi nos" have objected to these terms, claiming these to be of colonial origin and insulting to their creed. In this writer's view, Philippines and Ft1ipino are reflecti~e of the ethno centric bias of the Christian majority and of the ethnocratic tenden~es of the Philip pine state. Quimpo While the name Philippines is certainly not the matrix of the colonial mentality that persists among many Filipinos, changing it may provide added impetus to the process of cultural decolonization. -
DOLOR DE MIS DOLORES* a Position Paper on Parliamentary Bill No. 195 REMIGIO E. AGPALO** First of All, I Would Like T
FILIPINAS: DOLOR DE MIS DOLORES* A Position Paper on Parliamentary Bill No. 195 REMIGIO E. AGPALO** First of all, I would like to exp~ess my gratitude to the Chair man of the Sub-Committee on Constitutional Law for inviting me to present my views on the important issue of whether we should change the name PHILIPPINES to MAHARLIKA as provided in Parliamentary Bill No. 195. My position on this important question may be divided into two parts - a comment on matters I regard as secondary and a pre sentation of my main argument. The principal argument involves the problem of the crisis of identity, one of the major crises which confront all developing or modernizing countries. I shall discuss this in Section Ill of this paper after I have considered the secondary matters. I adopt this approach because the main argument ought to be discussed last in order to give it the emphasis it deserves. II Let me, then, begin with the secondary matters, which are embodied in the argument of the proponent of Parliamentary Bill No. 195: ( 1) That the name Philippines "merely reflects the victories of our invaders," for the Spaniards named our country "after Philip II of Spain" (Parliamentary Bill No. 195); (2) That the Philippines, named after Philip II, connotes the bad or even the worst that could be said concerning man, for Philip II was "a monster of bigotry, ambition, lust, and cruelty;" "ignoble in life as well as in death"1; and (3) That several countries of the Third World, such as the Gold Coast, Congo, and Northern Rhodesia have changed their names to Ghana, Zaire, and Zambia, respectively, in order to cast off taints of colonialism. -
Mental Health in Diabetes Curriculum
i A Curriculum for Health Professionals Mental Health Aspects of Diabetes in Elders from Diverse Ethnic Backgrounds Authors Caroline Fee, MA, Dolores Gallagher-Thompson, PhD, Esperanza Garcia-Walters, MPH, Rita Hargrave, MD, Levanne Hendrix, GNP, PhD, Nancy Hikoyeda, DrPH, Jill LeCount, RN, MS, CNS, Irene Lewis, DNc, Melen McBride, RN, PhD, Kellie Takagi, PhD, Sharon Waller, PhD, MDiv, Gwen Yeo, PhD (Ed.) Stanford Geriatric Education Center Supported by a Grant from the Bureau of Health Professions for a Supplement to the Stanford Geriatric Education Center 2004 Stanford GEC Copyright 2004. All rights reserved. ii TABLE OF CONTENTS Objectives 1 Rationale and Description 1 Content 2 Overview of Mental Health and Diabetes 2 Depression in Diabetes Cognitive Impairment and Dementia in Diabetes Principles of Management of Diabetes, Especially with Ethnically Diverse Elders Vulnerability of Sensory Impaired Elders with Diabetes African American Elders 7 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants American Indian Elders 18 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants Chinese American Elders 30 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants Filipino American Elders 36 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants Hmong American Elders 46 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants Stanford GEC -
Antique Arms, Modern Sporting Guns & Exceptional Firearms
Antique Arms, Modern Sporting Guns & Exceptional Firearms Montpelier Street, London I 3 December 2020 Antique Arms, Modern Sporting Guns & Exceptional Firearms Montpelier Street, London | Thursday 3 December 2020 Antique Arms: Lots 1 - 116 at 10.30am Modern Sporting Guns & Exceptional Firearms: Lots 117 - 363 at 2pm BONHAMS ENQUIRIES SALE NUMBER IMPORTANT INFORMATION Montpelier Street Antique Arms & Armour 25987 Please note that lots of Iranian Knightsbridge, Director London SW7 1HH Please see page 2 for bidder and Persian origin are subject David Williams to US trade restrictions which www.bonhams.com +44 (0) 20 7393 3807 information including after-sale collection and shipment currently prohibit their import +44 (0) 7768 823 711 mobile into the United States, with no VIEWING [email protected] exemptions. BY APPOINTMENT ONLY Please see back of catalogue for important notice to bidders Sunday 29 November Modern Sporting Guns Similar restrictions may apply 11am – 3pm William Threlfall to other lots. Monday 30 November Senior Specialist ILLUSTRATIONS 9am – 7pm +44 (0) 20 7393 3815 Front cover: Lots 345 & 337 It is the buyers responsibility Tuesday 1 December [email protected] Back cover: Lot 38 to satisfy themselves that the 9am – 4.30pm Inside front cover: Lot 98 lot being purchased may be Wednesday 2 December Administrator Inside back cover: Lot 56 imported into the country of 9am – 4.30pm Helen Abraham destination. +44 (0) 20 7393 3947 REGISTRATION BIDS [email protected] IMPORTANT NOTICE The United States Government +44 (0) 20 7447 7447 Please note that all customers, has banned the import of ivory To bid via the internet Junior Cataloguer irrespective of any previous activity into the USA.