Guía De Alimentación Para Afectados De Ela Y Recetas Para Personas Con Dificultades En La Deglución

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guía De Alimentación Para Afectados De Ela Y Recetas Para Personas Con Dificultades En La Deglución GUÍA DE ALIMENTACIÓN PARA AFECTADOS DE ELA Y RECETAS PARA PERSONAS CON DIFICULTADES EN LA DEGLUCIÓN CON GUSTO Guía de alimentación para afectados de ELA y recetas para personas con dificultades en la deglución FUNDACIÓN FRANCISCO LUZÓN Madrid, junio de 2017 La Fundación Francisco Luzón ha sido creada por voluntad de Don Francisco Luzón López como una organización privada de naturaleza fundacional sin ánimo de lucro ,con el fin de apoyar la inves- tigación científica de las enfermedades degenerativas de tipo neuromuscular, en especial, la esclerosis lateral amiotrófica (ELA) y la disfagia. Para ello, impulsa proyectos de asistencia sanitaria y social en favor de la atención médico-sanitaria de estas personas enfermas. Entre sus preocupaciones, se encuentra la búsqueda de modelos de alimentación para personas enfermas de ELA que faciliten la tarea de realizar recetas asequibles y apetitosas, además de adecuadas nutri-cionalmente. Esta guía ha sido denominada «Con gusto» como una muestra de la reivindicación de los pacientes para que su alimentación sea puesta en valor. El proyecto se realiza en colaboración con los servicios de neurología y de endocrinología y nutrición del Hospital Universitario de Bellvitge de l’Hospitalet de Llobregat (Barcelona), la Universidad de Barcelona y la Fundación Alícia. Esta guía forma parte del proyecto de transferencia «Preparación de una guía de recetas de gastronomía nutricional para pacientes de esclerosis lateral amiotrófica (ELA)» de la Fundación Francisco Luzón con la Fundación Bosch i Gimpera (FBG-UB) núm. 309262, la Fundación IDIBELL y de un convenio de colaboración con Fundación Alícia, llevados a cabo por miembros del equipo de investigación interdisciplinar perteneciente al Servicio de Endocrinología y Nutrición Clínica y a la Unidad Funcional de Enfermedad de Motoneurona del Hospital Universitario de Bellvitge, del Grupo de Nutrición Aplicada del Campus de la Alimentación de Torribera de la Universidad de Barcelona y de la Fundación Alícia. La Fundación Francisco Luzón agradece a la Fundación Iberostar su colaboración para hacer realidad el proyecto «Con gusto». Editado y publicado el día 21 de junio de 2017 «Día mundial de la lucha contra la ELA» Es necesario obtener la autorización de Fundación Francisco Luzón para la reproducción de los contenidos para fines comerciales. © de las fotografías: Andrea Resmini Diseño y maquetación: Grafime (www.grafime.com) ÍNDICE PRÓLOGO . 7 SEGUNDOS PLATOS Tortilla de patatas y cebolla . 39 INTRODUCCIÓN . 9 Merluza en salsa verde . 40 Pollo con patatas al romero . 41 1. RECOMENDACIONES DIETÉTICAS . 11 Guiso de salmón . 42 1.1 Dieta equilibrada . 11 Croquetas caseras . 43 1.2 Dieta equilibrada de alto aporte Calamares a la romana . 44 energético para pacientes con ELA . 1 2 Bases de carne o pescado . 45 1.3 Planificación del menú de un día Caldereta de cordero al tomillo . 48 para pacientes con ELA. 1 2 Carrilleras de ternera. 49 2. M ODIFICACIÓN DE LA TEXTURA PLATOS ÚNICOS DE LOS ALIMENTOS . 15 Garbanzos estofados con verdura 2.1 Las modificaciones de textura y bacalao . 50 de la dieta . 1 5 Paella . 51 2.2 Alimentos y preparaciones que Lasaña de pollo y setas . 52 merecen una atención especial. 1 6 Berenjenas rellenas con tomate y carne . 53 2.3 Hidratación . 17 Espaguetis a la boloñesa . 54 Arroz a la cubana . 55 3. P REPARACIÓN DE UN BUEN Marmitako de atún . 56 TRITURADO . 19 Fabada asturiana . 57 3.1 Diseño de una comida principal . 19 Porrusalda en brandada . 58 3.2 Ingredientes . 21 Cocido madrileño. 59 3.3 Elaboración . 22 3.4 Emplatado. 24 DESAYUNOS / MERIENDAS / POSTRES TENTEMPIÉ 4. RECETAS «CON GUSTO» . 25 Frutas frescas . 60 4.1 Utilización del recetario. 25 Requesón con miel . 61 4.2 Recetas «Con gusto» . 28 Manzana asada con natillas . 62 4.3 Recetas «Con gusto» Batidos de fruta con leche y cereales . 63 en formato vídeo . 2 9 Meriendas de pan. 65 Arroz con leche. 67 RECETAS . 31 Chocolate con churros . 68 PRIMEROS PLATOS Carrot cake / pastel de zanahoria Lentejas estofadas con jamón . 32 y manzana . 69 Ensalada verde con tomate . 33 Ensaimada con leche . 70 Nidos de patata rellenos . 34 Pan con tomate, queso y aceite . 71 Puré rápido de verduras al microondas . 35 Multifrutas con cuajada y miel . 72 Pudin de verdura asada. 36 Pastel de cumpleaños (mugcake) . 73 Migas con aceitunas. 37 Salmorejo con huevo y jamón . 38 AGRADECIMIENTOS . 75 GUÍA DE ALIMENTACIÓN PARA AFECTADOS DE ELA Y RECETAS PARA PERSONAS CON DIFICULTADES EN LA DEGLUCIÓN 5 PRÓLOGO EL PROYEC TO DE L A GUÍ A CON GUSTO, QUE hoy presentamos como Fundación Francisco Luzón, «Creía, en ese momento, y hoy es uno de nuestros primeros trabajos encaminados a lo mantengo, que los pacientes con desarrollar los objetivos de la propia Fundación: me- estos problemas neurológicos motores jorar la calidad de vida de los familiares, profesionales y pacientes con ELA. Para ello, se quiere fomentar merecemos una mayor atención durante una alimentación especialmente pensada desde el el proceso de alimentarnos y hacerlo con punto de vista nutricional y gastronómico, con el ni- la mayor seguridad y “con gusto”». vel de textura adecuado, y una apetencia positiva, que nos permita cumplir esa tarea, tan necesaria para que los pacientes no pierdan peso ni se desnutran y que además puedan comer «con gusto». A este pri- periencia placentera para el gusto a una preocupación mer proyecto le seguirá una actualización de la guía diaria, enfocada únicamente a alimentarnos de for- a partir de los resultados de los trabajos nutricionales ma adecuada. Lo hacemos con purés muy nutritivos, y gastronómicos personalizados en función de los re- pero poco o nada apetitosos y repetitivos. Así vamos querimientos de la evolución de la enfermedad. Esta perdiendo uno de los placeres más humanos: el co- aportación del conocimiento médico y nutricional en mer y beber con olores y sabores variados. la alimentación de pacientes con ELA se abrirá tam- Por eso la Fundación Francisco Luzón ha pues- bién a otras personas con problemas en la deglución. to en marcha esta iniciativa llamada Con gusto. Guía Este proyecto nace de mi experiencia personal de alimentación para afectados de ELA y recetas para durante los primeros meses de la enfermedad, cuan- personas con dificultades en la deglución. Con ella que- do se hizo cada vez más patente su efecto en el habla remos facilitar a los pacientes y sus familias la tarea y la dificultad de llevar una alimentación normal y en de realizar en sus casas recetas a precios razonables, un entorno social. Creía, en ese momento, y hoy lo apetitosas y no solo adecuadas calóricamente. Rece- mantengo, que los pacientes con estos problemas tas que ofrezcan sabores y sensaciones para que la neurológicos motores merecemos una mayor aten- experiencia de comer siga siendo gratificante y no ción durante el proceso de alimentarnos y hacerlo arriesgada ni dolorosa. con la mayor seguridad y «con gusto». Las personas Hemos empezado con un amplio abanico de re- afectadas de ELA nos enfrentamos con dificultades a cetas. El menú lo iremos enriqueciendo paso a paso. la hora de ingerir alimentos. Por ello, debemos co- Buscaremos, para ello, la colaboración de un amplio merlos triturados y con una textura diferente según número de instituciones y expertos españoles. Y así las fases de la enfermedad. Estas dificultades las tie- abriremos una nueva oportunidad de disfrutar de la nen también otras personas con otras enfermedades vida. o por causas diversas. FRANCISCO LUZÓN Con la enfermedad, nuestra experiencia vital con Presidente de la Fundación la comida cambia radicalmente: pasa de ser una ex- GUÍA DE ALIMENTACIÓN PARA AFECTADOS DE ELA Y RECETAS PARA PERSONAS CON DIFICULTADES EN LA DEGLUCIÓN 7 INTRODUCCIÓN SER DIAGNOSTICADO DE UNA ENFERMEDAD la aparición de la disfagia es más tardía, pero también significa tener preocupaciones que atañen al presente llega, y afecta hasta un 80% de los enfermos. Estas junto a la incertidumbre de lo que ocurrirá mañana, dificultades en la alimentación conllevan pérdidas de tanto para los pacientes como para su entorno social y peso, que dan lugar a una mayor debilidad y peor familiar. Cuando se trata de una enfermedad rara, que pronóstico de la enfermedad. no tiene tratamiento porque se desconoce su causa, Está descrito en la literatura que cuando aparecen las perspectivas son todavía más desalentadoras. Este problemas en la deglución es prácticamente imposible es el caso de la esclerosis lateral amiotrófica o ELA, que se lleve a cabo una dieta suficiente, variada, una enfermedad neurodegenerativa por la que por equilibrada y de textura adecuada a las necesidades causas desconocidas se degeneran progresivamente individuales con los conocimientos dietéticos y las células responsables de la movilidad de los múscu- culinarios de la población general. los, denominadas neuronas motoras. Estas pérdidas A partir de las necesidades concretas salen los de su función básica producen un deterioro absoluto y proyectos, y ante la evidente imposibilidad de los progresivo (atrofia) de todos los músculos del cuerpo pacientes para realizar comidas seguras y apetitosas hasta causar una parálisis total. Poco a poco, a medi- tanto en casa como fuera de casa, nace la iniciativa da que progresa la enfermedad, las funciones vitales del proyecto de la guía Con gusto de la Fundación como respirar, comer o hablar se ven dificultadas has- Francisco Luzón. El objetivo es unir dos conceptos ta hacerse imposibles, con lo cual la persona afectada aparentemente opuestos: comer bueno y comer seguro se ve conducida a un aislamiento social progresivo. cuando se presentan estos problemas de la deglución. En nuestra cultura, comer tranquilamente en una En la presente guía se pretende ir un paso más mesa nos hace socialmente activos. Asimismo, com- allá: se quiere mostrar que la modificación de la partir el placer de comer, conversar y descubrir textura de los alimentos no solo consiste en triturar nuevos lugares y tradiciones a través de la alimenta- una mezcla de alimentos necesarios para cubrir la ción son formas de dar un sentido a la alimentación necesidad fisiológica de la nutrición.
Recommended publications
  • Sa Abá, ¡Ay! ¡Chito! Ó ¡Chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡Silencio!
    English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd !Vaya! ¡que vergüenza!. Ayan! kahiyâhiyâ! ¡Ah! ¡ay!. Ah! abá! ahá! ¡Ay!. Sa abá, ¡ay! ¡Chito! ó ¡chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡silencio!. ¡Marahan! ¡Fuera! ¡fuera de aquí! ¡quita! ¡quita allá!. Sulong! tabì! lumayas ka! alis diyan! ¡He! ¡oye!. Hoy! pakinggan mo! ¡He!. Ehé. ¡Oh!. Abá! ¡Quita de ahí! ¡vete allá!. Tabì! sulong! ¡Vaya!. ¡Ayan! A bordo. Nakasakay sa sasakyán. A cada hora. Oras-oras. Á cada momento. Sa bawa't sangdalî. A Dios. Paalam, adyos. A Dios; despedida. Paalam. Á él mismo. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. A este ó esta, por eso. Dahil dito. A esto. Dito sa; hanggang dito. A esto. Dito sa, hanggang dito. Á horcajadas. Pahalang. A la mar, fuera del navio. Sa tubig. A la moda. Ayon sa ugalí, sunod sa moda. A la temperatura de la sangre. Kasing-init ng dugô. Á lo ancho. Sa kalwangan. Á lo cual. Dahil dito, sa dahilang ito. A lo largo. Sa gawî, sa hinabahabà. Á lo largo. Sa hinabahabà. Á lo que, á que. Na saan man. Á mas, ademas. Bukod sa rito, sakâ. A medio camino. Sa may kalagitnaan ng lakarín. Á menos que; si no. Maliban, kung dî. A pedacitos. Tadtad. Á pie. Lakád. A poca distancia, cercanamente. Malapítlapít, halos. Spanish_Tagalog Page 1 English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd Á poco precio. May kamurahan. A popa, en popa. Sa gawíng likod, sa gawíng hulí. A popa. Sa gawíng likod. Á propósito. Bagay. A punto de, dispuesto á, en accion. Kauntî na, handâ na, hala.
    [Show full text]
  • 36 Arroces Veganos
    Descubriendo la Cocina Vegetariana 36 Arroces Veganos Sin ingredientes de origen animal 100% Vegetarianos Este documento está dedicado a todos los usuarios de l http://www.forovegetariano.org/foro/index.php? Todas las recetas incluidas en el pdf han sido extraídas del forovegetariano y son aptas para veganos. Al igualque en el foro, se identifican fácilmente por incluir en el título la marca ( V ). Agradecimientos: Gracias a todas las personas que consciente e inconscientemente, directa e indirectamente han hecho posible este pdf . Gracias a tod@s por compartir . 2 Í nd i ce -Arroz a la cubana p 4. -Arroz campero p 5. -Arroz con champiñones p 6. -Arroz con frutos secos y tomate fresco p 7. -Arroz con habas y tirabeques p 8. -Arroz con manzanas piñones y puerros p 9 . -Arroz con setas y espagueti de mar p 10. -Arroz cremoso con brócoli p 11. -Arroz cremoso con calabaza p 12. -Arroz especiado con garbanzos y berenjenas p 13. -Arroz frito especiado p 15. -Arroz frito p 16. -Arroz ideal con soja , hortalizas y champiñones p 18. -Arroz improvisado p 19. -Arroz integral con zanahorias y kombu p 20. -Arroz pilaf Armenio p 21. -Arroz saludable p 22. -Arroz salvaje con espinacas p 23. -Arroz verde p 24. -Bol de arroz y brócoli p 25. -Delicias blancaflower p 26. -Flan de arroz con verduras p 28. -Moros y cristianos p 30. -Paella feliz p 32 . -Pilaf indio p 34. -Pimientos verdes rellenos p 35. -Risotto Aintzane p 37. -Risotto alla Milanese con crema de parmivegano p 38. -Risotto con espárragos p 39.
    [Show full text]
  • Basic Spanish for the Camino
    BASIC SPANISH FOR THE CAMINO A Pilgrim’s Introduction to the Spanish Language and Culture American Pilgrims on the Camino www.americanpilgrims.org Northern California Chapter [email protected] February 1, 2020 Bienvenido peregrino Leaving soon on your Camino and need to learn some Spanish basics? Or perhaps you already know some Spanish and just need a refresher and some practice? In any case, here is a great opportunity to increase your awareness of the Spanish language and to prepare for your Camino and the transition into Spanish culture. Our meetings will focus on the language challenges that, as a pilgrim, you are likely to encounter on the Camino. While we will talk about culture, history, food, wine and many other day-to-day aspects of Spanish life, our objective will be to increase your language skills. Familiarity with the Spanish spoken in Spain will make the cultural transition easier for you and ultimately pay off with more satisfying human interactions along the Camino. Our meetings will be informal, in a comfortable environment and geared to making the review of Spanish an enjoyable experience. Buen Camino Emilio Escudero Northern California Chapter American Pilgrims on the Camino www.americanpilgrims.org TABLE OF CONTENTS Day 1 Agenda . i Day 2 Agenda . ii Day 3 Agenda . iii 01 - The Communities, Provinces and Geography of Spain . 1 02 - Spain - A Brief Introduction . 3 03 - A Brief History of Spain and the Camino de Santiago . 5 04 - Holidays and Observances in Spain 2020 . 11 05 - An Overview of the Spanish Language . 12 06 - Arabic Words Incorporated into Spanish .
    [Show full text]
  • INTERIOR RAPIDA.Indd
    ENGLISH FAGOR RAPIDA PRESSURE COOKER USER’S MANUAL 1 ENGLISH CONTENTS Important Safeguards . 3 Introduction. 5 Fagor RAPIDA Pressure Cooker line . 5 Components and Features . 6 Cooking with the Fagor RAPIDA Pressure Cooker . 8 • Before first use • Adding Food and Liquid • Closing the lid & cooking • Releasing Pressure After Cooking Care and Cleaning . 12 • Cleaning the operating valve Basic instructions for cooking . 13 • Fresh and frozen vegetables • Fresh and dried fruits • Dried beans and other legumes • Grains • Meat • Seafood and fish Adapting Traditional Recipes to use in the pressure cooker . 17 Troubleshooting . 18 Home Canning With your Pressure Cooker . 21 • Home Canning Safeguard Pressure Cooking Recipes . 25 Home Canning Recipes . 32 Español . 35 Français . 71 Limited Warranty . 93 2 ENGLISH This is a U.L.-listed appliance. The following safeguards are recommended by most portable appliance manufacturers. IMPORTANT SAFEGUARDS When using pressure cookers, basic safety precautions should always be followed: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Close supervision is necessary when the pressure cooker is used near children. 4. Do not place the pressure cooker in a heated oven. 5. Extreme caution must be used when moving a pressure cooker containing hot liquids. 6. Do not use pressure cooker for other than intended use. 7. This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury. Make certain unit is properly closed before operating. See the "Closing the Lid and Cooking" section in this manual. 8. Do not fill the unit over two thirds full. When cooking foods that expand during cooking such as rice or dried vegetables, do not fill the unit over one half full.
    [Show full text]
  • C. AMERICANO 6-12 Septiembre - 2021
    C. AMERICANO 6-12 Septiembre - 2021 1 2 3 ARROZ A LA CUBANA FIDEOS A LA MARINERA GARBANZOS A LA BOLOÑESA ALCACHOFAS SALTEADAS ACELGAS A LA GALLEGA CON PIMENTON COLIFLOR COCIDA CON PATATA Y HUEVO ROLLITOS DE PRIMAVERA HAMBURGUESA COMPLETA FILETE DE POLLO AL AJILLO BACALAO EN SALSA VERDE ABADEJO AL HORNO FILETE DE MERLUZA A LA GALLEGA MAÍZ Y ZANAHORIA RALLADA PATATAS FRITAS TOMATE NATURAL POSTRE AL GUSTO POSTRE AL GUSTO POSTRE AL GUSTO 6 7 8 9 10 LENTEJAS ESTOFADAS A LA CASERA (CON CHORIZO ESPAGUETIS A LA CARBONARA CREMA DE ZANAHORIAS CON ACEITE DE ALBAHACA PATATAS RIOJANAS GUISADAS CON CHORIZO PAELLA MIXTA Y VERDURAS) REPOLLO SALTEADO CON COMINO GUISANTES ENCEBOLLADOS CHAMPIÑÓN CON JAMÓN Y PEREJIL LOMBARDA CON MANZANA MENESTRA IMPERIAL FILETE DE AGUJA A LA PLANCHA POLLO ASADO CON PIÑA HAMBURGUESA 100% TERNERA COMPLETA HUEVOS FRITOS CON BACÓN ESCALOPE DE TERNERA MERLUZA HORNO SOBRE LECHO DE VERDURAS BOQUERON ANDALUZA (ENHARINADO Y FRITO) PALOMETA A LA BILBAÍNA BACALAO AL HORNO CON TOMATE TACOS DE ATÚN A LA VIZCAÍNA LECHUGA Y MAÍZ ENSALADA DE ESPÁRRAGOS PATATAS FRITAS PATATAS FRITAS ZANAHORIA RALLADA, ACEITUNAS VERDES Y MAÍZ POSTRE AL GUSTO PIMIENTOS VERDES POSTRE AL GUSTO POSTRE AL GUSTO POSTRE AL GUSTO POSTRE AL GUSTO 13 14 15 16 17 ENSALADA DE PASTA TRICOLOR ARROZ TRES DELICIAS JORNADA DE JAPÓN ALUBIAS BLANCAS ESTOFADAS CREMA DE PUERROS Y CALABACIN CON COSTRÓN BRÓCOLI AL ACEITE DE CURRY CALABACÍN A LA PROVENZAL TALLARINES YAKISOBA AL ESTILO JAPONÉS PISTO INTEGRAL COL REHOGADA ESPINACAS A LA CATALANA ALBÓNDIGAS A LA JARDINERA FILETE DE
    [Show full text]
  • Recetas Índice
    Recetas Índice Recetas Brillante Sabroz Paella de marisco Bombas de arroz Arroz de la huerta con pollo de corral Puchero andaluz Arroz negro con chipirones Meloso de pulpo y mejillones Arroz a la marinera con rape y coquinas Timbal de arroz con gulas Risotto con setas de temporada Arroz con codornices Arroz con verduras al curry Arroz con espinacas y setas Risotto de rúcula y achicoria Arroz con pimientos del Padrón y pollo Ensalada de bacalao Risotto de fresas Cazuela de pescado y verduras Arroz a la zamorana Arroz y pollo (niños) Arroz a la milanesa Arroz Pilaf Arroz a la griega Arroz magro y verduras Arroz con costra al estilo de Elche Arroz chino Arroz meloso de calamar y rape Arroz caldoso serrano Arroz con verduras y calamares Arroz americano Tortilla francesa con arroz Sushi Sabroz Arroz con conejo Risotto con chorizo Arroz con queso Paella para dos en Arroz con panceta y pollo inducción y con sartén Arroz con pollo y verduras Arroz con tomate y verduras Arroz con costilla y salchichas Paella de pollo de mi madre Arroz con bacalao Arroz Sabroz con pollo y habas Arroz con costillas, calabacín y mermelada Arroz Sabroz mixto Arroz con chuletillas de cordero y verdura Risotto de champiñones y jamón Ensalada de arroz con mayonesa Arroz a la cubana Arroz Brillante Sabroz meloso de marisco Risotto di frutto di mare Arroz al curry con pollo Paella mixta a mi estilo Arroz con verduras Arroz con champiñones y jamón serrano Risotto de jamón Sopa de arroz Arroz mar y montaña (Restaurante Acánthum) Risotto de champiñón, zanahoria y calabacín
    [Show full text]
  • Food and Nutrition Research Institute of the Choose From, Several Food Items and Combinations Over Nutrition in the Same Household
    FOOD and NUTRITION in cooperation with RESEARCH INSTITUTE UNILEVER Philippines Department of Science and Technology T H E FNRI’S Mandates Mission Quality Policy As per E.O. 336, November 13, 2009: As the lead agency in food and nutrition research We are committed to provide products and and development, the FNRI’s mission is the: services in food and nutrition to both the • Undertake researches that define the government and private sectors and other citizenry’s nutritional status, with reference • provision of accurate data, correct stakeholders with the highest standards of to the malnutrition problem, its causes and information, and innovative technologies quality and reliability within our capabilities and effects; to fight malnutrition. resources according to customer requirements • Develop and recommend policy options, and to continually improve the effectiveness of strategies, programs and projects which our Quality Management System (QMS) at all address the malnutrition problem for Vision times in order to meet our customers’ satisfaction. implementation by appropriate agencies; and Consistent with the FNRI’s mandate is its vision of: • Diffuse knowledge and technologies in food Core Values and nutrition and provide S&T services to • optimum nutrition for all Filipinos, socially relevant stakeholders. and economically empowered through • Excellence scientifically sound, environment-friendly and globally competitive technologies. • Action-oriented • Teamwork • Sincerity MESSAGE FROM THE SECRETARY he school age period is critically important in food mixes and combinations in order to develop the life of a growing child. Experts agree that nutritious and satisfying supplementary food for Timproving nutrition during these growing up school children. years is one of the best investments we can make to achieve lasting progress in global health and The 2014 Menu Guide Calendar of the Food and development.
    [Show full text]
  • Full Board Meals Lunch/Dinner
    FULL BOARD MEALS BREAKFAST (Choose one) Served with garlic/steamed rice, egg, coffee or tea PORK Adobo Flakes Burger Steak with Gravy German Meatloaf Hotdog Saute Luncheon Meat FISH Lumpia Shanghai Crispy Fried Tawilis Meatball Adobo Daing na Bangus Pork Longganisa Fish Finger with Marinara Sauce Pork Tapa Garlic Bangus Garlic Tilapia Tuna Sautee CHICKEN Tawilis Sardines Chicken Adobo Chicken Adobo Flakes Chicken Longganisa Chicken Tapa Chicken Tocino Chicken Nuggets Chicken Steak Chicken Hotdog Drumstick **Additional charges may apply. Telephone: (02) 638-7878 local 8206 Email: [email protected] Website: swizzlestickinc.com/banquet FULL BOARD MEALS AM/PM SNACK (Choose one) Served with coffee or tea SPECIALTY SALAD Lasagna Macaroni Salad Extra meaty and cheesy Potato Salad CONGEES PASTRIES Arroz Caldo Asado Roll Served with egg Bicho Champorado Cinnamon Roll Chicken Congee Custard Cake Fish Congee Donut Lugaw with Goto Egg Pie Empanada Ensaymada PASTA Pan de Coco Bolognese Spanish Bread Pinoy Spaghetti Pomodoro Tuscano SANDWICHES Choice of pan de sal, wheat or white bread Adobo Pandesal NOODLES Cheese Pandesal Bihon Guisado Cheese Pimiento Lomi Chicken Sandwich Mami Egg Mousse Sandwich Beef, Chicken or Wonton Ham and Egg Sandwich Pancit Bam-I Meat Loaf Pandesal Sotanghon Guisado Tuna Pandesal Tuna Sandwich **Additional charges may apply. Telephone: (02) 638-7878 local 8206 Email: [email protected] Website: swizzlestickinc.com/banquet FULL BOARD MEALS LUNCH/DINNER (Choose one) Composed of Soup, Vegetable;
    [Show full text]
  • Fagor Express Pressure Cooker User's Manual
    interior 19/4/07 14:50 Página 1 FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL 1 interior 19/4/07 14:50 Página 2 CONTENTS Important Safeguards . 3 Introduction . 4 EXPRESS Pressure Cooker line . 4 Components and Features . 5 Cooking with the Fagor EXPRESS Pressure Cooker . 6 • Getting started • Adding Food and Liquid • Cooking time control • Releasing Pressure After Cooking Care and Cleaning . 9 Maintenance for Safe Use . 9 Basic instructions for cooking . 10 • Fresh and frozen vegetables • Fresh and dried fruits • Dried beans and other legumes • Grains • Meat • Seafood and fish • Adapting Traditional Recipes to Use in the Pressure Cooker • Troubleshooting Pressure cooking recipes . 17 Limited Warranty . 69 2 interior 19/4/07 14:50 Página 3 This is a U.L.-listed appliance. The following safeguards are recommended by most portable appliance manufacturers. IMPORTANT SAFEGUARDS When using pressure cookers, basic oatmeal or other cereals, split safety precautions should always be peas, noodles, macaroni, followed: rhubarb, or spaghetti can foam, 1. Read all instructions. froth, and sputter, and clog the 2. Do not touch hot surfaces. Use pressure release device (steam handles or knobs. vent). These foods should not be 3. Close supervision is necessary cooked in a pressure cooker. when the pressure cooker is 10. Always check the pressure used near children. release devices for clogging 4. Do not place the pressure before use. cooker in a heated oven. 11. Do not open the pressure 5. Extreme caution must be used cooker until the unit has cooled when moving a pressure cooker and all internal pressure has containing hot liquids.
    [Show full text]
  • Crema De Aranjuez Crema De Aranjuez Es Una Receta Para 4 Personas, Del Tipo Primeros Platos, De Dificultad Media Y Lista En Aproximadamente 40 Minutos
    Crema de Aranjuez Crema de Aranjuez es una receta para 4 personas, del tipo Primeros Platos, de dificultad Media y lista en aproximadamente 40 minutos. Fíjate cómo cocinar la receta. ingredientes 500 g espárrago blanco 200 g puerro 150 g zanahoria 50 g arroz 3 tazas caldo 1 taza leche 3 cucharadas nata líquida 40 g mantequilla 2 yemas huevo sal Cómo hacer Crema de Aranjuez Primero pelamos los espárragos, les quitamos la parte más dura y los troceamos, quitando también las puntas. Pelamos las zanahorias y las cortamos en rodajas. Quitamos la parte verde y la raíz al puerro y lo cortamos en rodajas. En una cazuela ponemos el caldo a hervir. Una vez hierva añadimos los espárragos, el puerro, la zanahoria y la mantequilla. Cocemos unos 20 minutos e incorporamos el arroz y la leche. Cocinamos 20 minutos más a fuego suave. A continuación retiramos la cazuela del fuego y pasamos su contenido por el pasapurés. Una vez tengamos el puré, lo volvemos a poner en la cazuela al fuego. Mientras, batimos las yemas junto con la nata y las añadimos a la crema poco a poco y removiendo. La crema no debe hervir o el huevo se cuajaría. Continuamos removiendo hasta que la crema espese. Rectificamos el punto de sal si es necesario y servimos caliente. Guacamole Guacamole es una receta para 4 personas, del tipo , de dificultadMuy fácil y lista en aproximadamente 15 minutos. Fíjate cómo cocinar la receta. ingredientes 2 aguacates 1 cebolla rallada 1 diente de ajo zumo de limón aceite de oliva pimienta sal Cómo hacer Guacamole Frotamos el interior de un recipiente con el diente de ajo para preparar el guacamole en él.
    [Show full text]
  • Chapter 2 Evolution of the Filipino Cuisine
    PHILIPPINE GASTRONOMICAL TOURISM Learning Resource Material CHAPTER 2 EVOLUTION OF THE FILIPINO CUISINE Culinary history During the pre-Hispanic era in the Philippines, the preferred Austronesian methods for food preparation were boiling, steaming and roasting. The ingredients for common dishes were obtained from locally raised livestock. These ranged from water buffalos/carabaos, chicken, and pigs to various kinds of fish and other seafood. In 3200 BCE, Austronesians from southern China (Yunnan-Guizhou Plateau) and Taiwan settled in the region that is now called the Philippines. They brought with them knowledge of rice cultivation and other farming practices which increased the number and variety of edible dish ingredients available for cooking. Foreign influences on Filipino cuisine Ancient Spice trade route (blue) was used by Indians and Chinese to trade with Filipinos and other Southeast Asians. Both Spice trade route and Silk Road (red) were blocked by the Ottoman Empire in 1453 CE which spurred the Age of Discovery and European colonialism. Filipino cuisine may be confusing to some people due to it being hard to determine what is actually Filipino. Confusion occurs due to the consistent growing phases of Filipino culture. Filipino culture has been constantly changing throughout history, gaining influence from various cultures and inevitably has evolved. Filipino food today has been shaped by history and society of many unique and affluent cultures. Influences from China, India, and Arabia are seen throughout Filipino food and culture due to the agricultural trading of the times. Influences from Spain and the United States are seen through past colonization of the country. Filipino food can be studied and given a definition through the process of indigenizing its people throughout centuries.
    [Show full text]
  • Alimentacion Y Relaciones Sociales En La Cuba Colonial
    ALIMENTACION Y RELACIONES SOCIALES EN LA CUBA COLONIAL ISMAEL SARMIENTO RAMIREZ HISTORIADOR CUBANO RESUMEN: EL FSTUDIO DE LA ALIMENTACIÓN Y DEL USO DE LOS ALIMENTOS APORTA EXPLICACIONES AL COM- PIEJO SISTEMA SOCIAL COLONIAL CUBANO, DONDE, POR MOMENTOS, AL MEZCLARSE CLASES, CAPAS Y GRUPOS, LO MISMO SE DISTINGUEN DIFERENCIAS QUE SE HALLAN SEMEJANZAS. POR ELLO, INDAGAR EN EL ORIGEN Y EN LA UTI- LIDAD PROPIA DE UNO U OTRO DE LOS PLATOS Y EN LAS RELACIONES SOCIALES QUE PARA ENTONCES ERAN USUALES EN LAS MESAS DE LA CLASE DOMINANTE, LOS CAMPESINOS, LOS HABITANTF_S MÁS POBRES Y LOS NEGROS ESCLAVOS, PERMITE ADENTRARSE EN LA MENTALIDAD DEL CUBANO EN LOS SIGLOS COLONIALES. PALABRAS CLAVES: Cuba, período colonial, KEY WORDS: Cuba, Colonial period, feeding, alimentación, relaciones sociales. social relations ABSTRACT: The study of the feeding habits and of the use of nourishment provides clues to ex- plain the complex colonial system in Cuba where, due to the mixture of social classes, and different races and groups, differences as well as similarities can be found. This is why the study of the origin and the use of this or that plate on one hand, and the study of the social relations that were usual at the table within the ruling class, the peasants, the poorest citizens and the black slaves, on the other hand, allows us to know better the mentality of the Cubans during the colonial period. ANALES DEL MUSE0 DE AMEINCA 11. PAGs. 197 - 226 [ 197 ] 1SMAEL SARMIENTO RAMIREZ INTRODUCCIÓN Consciente de que la comida forma parte de la cotidianidad de la
    [Show full text]