L'odissea a TRAPANI
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
L’ODISSEA a TRAPANI.1 -1.1Α 1U ^ u . JMk *Λ M A LO. Pocuck ilf e m e dì tìènèbhil Λ lilfe SICILIAN OlUtilN $ m * oi* nifeD bvssfev JviAl&b J w M > * I» h ilM il N!*> i M»> .M Ali/Bl y W 0 y & A4*. bui Aim AMlfcfciiAMirdt.Mft? i é i ^ y e: *AhAM:Ul.tliAAI. ttlMUbfjiUlK)^ '& € κ**Α& Α Ι * * FRANCESCO FRAZZITTA Via Littore Ragusa, 22 90144 PALERMO tei. 61.09.11 -Pref. 091 FRANCESCO PRA22ITTA recapito estivo Ui" Via Torre di Mezzo, 59 91020 MAR AUSA (TP) *· Tel. 84.17.67 - Pref. 0923 ^ ο φ ο PRIMO CONVEGNO INTERNAZIONALE " THE SICILIAN ORIGIN OF THE ODYSSEY » Trapani- 18/19/20/21/22/ LUGLIO 1990. International Festival In Sicily World Odyssey Conference " A Trip Across The Water " U fficio Stampa - Propaganda e Pubbliche Relazioni per la Coop. Antigruppo Siciliano. FRANCESCO FRAZZITTA Via Littore Ragusa, 22 90144 PALERMO Tel. 51.09.11 - Pref. 091 NAT SCAMMACCA, a p p a ssio n a to s tu d io s o d e l le "cose" siciliane (1) quale novello Heinrich Schliemann, in questo afoso LUGLIO 1990, sta vivendo momenti di grande trepidazione. (1) Per Nat Scammacca, trovasi qui inserita amplissima biografia e bibliografia trat= ta dai SΙΚΑΝΟ L'AMERICANO e da BYE BYE AMERICA. /V / Coordinando i lavori del Primo Convegno I n te r n a z io n a le su ORIGINI SICILIANE d e l l · ODISSEA, ( organizzato dal Movimento A rtistico-Ietterario " Antigruppo Siciliano " del quale la moglie Nina Di Giorgio in Scammacca é la Presidente ) cercherà di consolidare tutte le ipotesi fino ad ora avanzate su possibili origini trapanesi dell' Odissea',, Come lo Schliemann andò alla ricerca di TROIA, così Nat Scammacca ( e gli studiosi che egli sostiene attraverso le pagine del settimanale TRAPANI NUOVA di crii é redattore per la Terza Pagina letteraria ) va alla ricerca di ITACA0 I l convegno é indetto da: Coop® Editrice Antigruppo Siciliano Via Argenteria Km04, 91100 TRAPANl/ltaly in collaborazione con: Cross-Cultural Communications, Stanley H0 Barkan, Publisher, 239 Wynsum Avenue,Merrick,' Hew York 11566 U.S.AV con l ’appoggio di: A. I·» T. A. American Literary Translators· Association„ /'v* Per la parte logistica 6 affidato a: OTIS S i c i l i a Soc. Coop. a0r .l0 Organizzazione del Turismo Italiano Sociale PALERMO - Via E0 Albanese,92/A - (091 ) ( 32.120690 ) TRAP AITI - Comitato Provinciale Via ITausica,36 - (0923) ( 27.8.19· ) Gode del patrocinio di: Regione Siciliana Provincia Regionale - Trapani Azienda Provinciale Turismo - Trapani Azienda Autonoma Soggiorno Turismo - Erice (TP) Comune d i T rapani Comune d i E r ic e (TP) Comune d i P aceco (TP) Comune d i M arsala (TP) Comune d i F avignana (TP) Comune d i V a ld e r ic e (TP) con il conforto di: Libera Università del Mediterraneo - Trapani, I lavori del Convegno si svolgeranno: Salone dei Congressi dell® Astoria Park Hotel ( Trapani ) Libera Università del Mediterraneo TRAPANI/ S i c i l y / I t a l y . I convegnisti ( che già dal gennaio scorso hanno comunicato la loro adesione ) saranno ospi= tati presso: Astoria Park Hotel - Erice/San Cusumano - TRAPANI Lungomare Dante A lighieri (0923) (57.11.09.) (56.24o000) (62.4o00o) e p r e sso : Hotel Tirreno - Erice/Pizzolungo - TRAPANI (0923) (57.10 o7 8 . ) v A cento anni dalla morte di Schliemann ( avvenuta a Napoli il 26 dicembre 1890 ) nel LUGLIO 1990, Nat Scammacca ed i suoi collaboratori (2) tenteranno di riunire tutte le ipotesi avanzate fino ad oggi e che dicono: SONERIA come TRAPANI T R A P A N I come ITACA, sempre riferendosi alle peregrinazioni di Odisseo0" (2 ) Era i c o lla b o r a t o r i p er l a TERZA PAGINA, senza per questo volere fare del torto agli altri, ci piace ricordare il Prof. Nicolo D'Alessandro di cui amplissima biografia e bibliografia qui i n s e r i t a . L'artista D'Alessandro ( di cui troveremo nella carpetta del Convegno un gentile ed originale omaggio ) ha riproposto graficamente il FERMAGLIO di Ulisse ( descritto nell* Odissea e ritrovato in un'antichissima moneta ) deciso come simbolo oer questo Primo Convegno Internazionale. 5 - Schliemann cercava ( e trovò ) Troia! Scammacca cerca ( e speriamo trovi ) Itaca! Il tarlo della ricerca iniziò consultando I»AUTRICE DELL'ODISSEA d i Samuel B u tle r riproposto nel 1968 a Trapani per conto dell'Editore CELEBES ( a l i a s Frof. Costantino Petralia ). Continuò leggendo L'ODISSEA A TRAP AITI di Vincenzo Barrabini che aveva curato la traduzione del Butlero S egu ì riv ed en d o ORIGINE TRAPANESE dell'O DISSEA dimostrazione critica di Pietro Sugameli (1892), Sopratutto però, Nat Scammacca rivide g li studi del Prof, Antonino Di Stefano ( Professore di Storia - Spndaco di E^ice ) che aveva rimesso in moto la sempre tanto discussa questione omerica, (3) (3 ) Samuel B u tle r THE AUTHORESS OF THE ODYSSEY With a New Introduction By David Grene The University Of Chicago Press C hicago - LOndon Reprinted F^om The Second Edition - 1922 Printed in U.S.A. 1967. ( Il manoscritto - cioè l'originale in inglese - si trova alla Biblioteca Fardelliana di Trapani e sarà esposto al pubblico nei locali della Ubera Università del Mediterraneo (TP) in occa sio n e d e l Convegno. P0rta la data 1897 ) ( 3 /a ) Samuel B u tle r L'AUTRICE DELL'ODISSEA traduzione di Giuseppe Barrabini Editore CELEBES/1968 Trapani ( Le poche copie rimaste, si trovano in vendita presso la rinomata Libreria di Ciccio Avila a Trapani - BEST SELLER Corso Vitt.Emanuele,70) (3/b) L'ODISSEA a TRAP AITI Avvio allo studio ex novo del Poema omerico visto nel suo vero ambiente a cura d i VINCENZO BARRARMI Tip o Bruno/Trapani/1980 ( 3 / c ) ORIGINE TRAPANESE DELL’ODISSEA secondo Samuel Butler Dimostrazione CRitica di Pietro Sugameli Tip. F ratelli Messina/Trapani 1 8 9 2 ΙΓοη contento di ciò che andavano riportando gli altri,' lo SCAMBIA OCA indagò a fondo.»..» sempre più a fondo» Sui tavoli dello studio di NAT, si alternavano volumi in inglese ( sua lingua madre ); volumi tedeschi tra= dotti in inglese; volumi tedeschi tradotti in italiano ( sia lingiia di adozione ) ( volumi in francese, arato,' spagnolo, latino, greco, eccetera per i quali ci vole= vano g l i amici traduttori )» Vi leggemmo: STORIA DELLA SICILIA ANTICA d i A d olfo Holm STORIA DELLA SICILIA d i Tommaso F a z e llo BIBLIOTECA STORIA d i D iodoro S ic u lo ............... .............. Politio, Tucidide,’ Mongitore, 0,A.Massa, Vito Amico, Robert Graves, Margaret Guido, Gonzalo Alvarez Garcìa, Luigi Bernardi, Vincenzo Tusa, Sabatino Moscati, Sebastiano Tusa,’ Luigi Bernabò Brea, Rosario La Duca, Annamaria Precopi Lombardo, Benedetto R o c c o ,.................Omo lt i, m o ltis s im i a l t r i , fr a i q u a li naturalmente Pindemonte con la sua tradu= sione dell'ODISSEA e Vincenzo MOnti con la traduzione dell'Iliade. E un bel giorno, in un polveroso scaffale ( si fa per dire ) della Biblioteca Fardelliana di Trapani, Nat rinvenne un dimenticato volume del Prof. Lewis Greville Pocock » THE SICILIAN ORIGIN OF THE ODYSSEY " ( donato alla biblioteca dal Signor Gaetano Baglio )0 L0G. Pocock ( Professore di studi classici alla Canterbury University cHllege ) azzardava conclusioni che concordavano perfettamente con quelle raggiunte da N at: 8 ...ο ο " chi scrisse l ’Odissea, doveva vivere sicuramante a Trapani »··οο·ο·ο·ο·©.·.······οο·οο··σ··ο··ο«···οο·.. E Hat Scammacca, tradusse il libro di Pocock e lo diede alle stampe ( nella edizione originale inglese seguita dalla traduzione italiana ) con i tipi delle Arti Grafiche C o r r a o ( 91100 Trapani - Via Garibaldi 114/118 ) per conto della Coopo Editrice Antigruppo Siciliano and Cross-Cultural Communications 0 Invano cercò l'autore scrivendo alla New Zealand University Press, Wellington ( New Zealand ) che aveva il Copyrigt 1957. Ma il settimanale TRAPANI NUOVA che raggiunge attraverso i suoi abbonati tutto il mondo, riportava periodicamente spezzoni della traduzione di " LE ORIGINI SICILIANE DELL’ODISSEA ». Giunse anche n e g l i U„S0A0 e perlappunto in un periodo in cui Nat si trovava per una serie di recitals0 Proprio negli U.S.A'. Scammacca ricevette una comunicazione d i P ocock . Trattavasi però di Pocock-fàglio, docente di Storia al John Hopkin’s University, Baltimora ( papà-Pocock era morto: Pocock-fàglio fu entusiasta delle iniziative di Nat Scammacca e quando giunse a Palermo per una confe= renza organizzata dal Prof. Massimo Ganci Presidente alla B-Lbiioteca per la Scoria Patria, fece d i t u t to per stabilire un incontro). ( Fu proprio il sottoscritto a mettere assieme tutte le pedine per il mosaico d ell’incontro avvenuto nella sala di attesa dell'Hotel delle Paline a Palermo - quale miglior luogo per xm appuntamento che potrebbe diventare storico se le ipotesi discusse in occasione del PRIMO CONVEGNO INTERNAZIONALE »' LE ORIO ITTI SICILIANE DELL'ODISSEA " avranno nn seguito» )» •John P ocock , prima d i .r ip a r t ir e , s t e t t e tr e giorni a Trapani, ospite di Nato In quell'afoso giugno 1969 rievocò il viaggio che aveva fatto col padre n ell’estate 1 ffig» per scat= /352 ta r e f o t o g r a f ie a l l o SCOGLIO DEL MALCONSIGLIO, a l l a SPIAGGIA PI SAN CUSUMANO, a t u t t i i lu o g h i i n d ic a t i da papà Pocock come i possibili approdi di Odisseo» Fra un abbondante piatto di cuscus ed una porzione di rianata " Pizza a ll’Aglio ” ( forse p ro p rio q u e l l 'A lliu m m oly r ic o r d a to da Omero come Erba Prodigiosa che, secondo Mercurio doveva proteg= gere Odisseo dai malefici della maga Circe - Odissea X/397 ) J.G.Pocock ricordava che quando venne con il padre in Sicilia, fu preso dal fascino delle spiagge siciliane che calpestava rispettosamente come per non cancellare le orme che aveva lasciato O d isse o .