Charles Corm

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Charles Corm 100 years ago: CHARLES CORM A man of culture, who used a car to establish a country Introduction Built on the slopes of Mount Lebanon, the port city of Beirut has a history dating from prehistoric times, through the Phoenician, Greek, Roman, Islamic and Ottoman periods, primarily as a trading and cultural centre. Under the French mandate in the 1920s, Beirut was known as the ‘Paris of the Middle East’. It was also a major trading gateway, including to Iran. In 1925, a budding Iranian business entrepreneur, Habib Sabet, visited Beirut and expressed “unprecedented excitement” at the sight of such a thriving environment. After a few days, he decided to buy a car, specifically a Ford. Visiting the local dealer, Sabet recalled he was a “respectable and well-mannered poet and scholar, very elegantly dressed, always wearing beige silk shirts and high-quality suits”. Sabet drove the car, a Model T, to Haifa then to Teheran, selling it for twice the purchase price. Not surprisingly, he repeated this exercise a number of times. Habib Sabet credited the Ford dealer as the source of inspiration for his business, one which turned him into a billionaire and one of Iran’s richest men. But who was this Ford dealer described as a poet and scholar? He was Charles Corm, born in 1894, the son of a very famous Lebanese artist who trained at the Rome Academy. Daoud Corm, famous artist and Charles’ father, painting Pope Pius IX The eldest son of Daoud Corm, Charles attended a top university in Beirut run by the Jesuits. After graduation he travelled to Paris, where he mixed with the Bohemian set that included Rodin. While liking the lifestyle, Corm wanted to support himself financially and not be dependent on his father. So, at the age of 18, in 1912, he travelled to New York. To survive, he set up an import/export business on Broadway. As his first language was French, he resolutely attended the same Broadway show again and again until he had learned the basics of New York English. Corm was inspired by the entrepreneurial spirit in New York, while being impressed by the skyscrapers – and by how many automobiles there were on the streets. The Car Looking to expand his business and seeing the car as the future, Corm travelled to Detroit, intent on getting a meeting with the number one manufacturer – Henry Ford. Henry Ford, one of the richest men in the world at that time Model T production at the new Highland Park plant was expanding rapidly, operating the first moving automobile assembly line in the world. It employed about 13,000 people and produced more than 200,000 vehicles in 1914 alone. (By 1927, when production ended, a claimed 15,000,000 vehicles had been built there.) Ford had also started to expand internationally, first in Canada, followed by Europe, South America and Japan. But how did a young chap from Lebanon, fresh out of college, manage to arrange a meeting with a practical man, born on a farm, whose business was enjoying incredible, world-leading growth? The answer was sheer persistence with a dash of charm. By sitting in Ford’s waiting room, week after week, he finally got to meet the man. Asked what he wanted, Corm replied that he was after an exclusive agency agreement to sell Ford’s cars in Lebanon. The response was, “Where is Lebanon?” Corm pointed to a dot on the world map and Ford then asked, “Son, do they have any roads?” Corm’s reply combined his newly acquired entrepreneurial New York spirit with his innate trading skills: “You provide the cars and I will build the roads.” That clinched the deal and Corm left Detroit with a document signed by Henry Ford. Assembling department Charles Corm & Co. headquarters – Beirut 1921 However, the Great War intervened and it wasn’t until the middle of 1921 that things stabilised enough for the first shipment of Ford automobiles to arrive in wooden crates at Beirut Port. Over the next three months, 90 vehicles were assembled from what we would now call ‘knock-down kits’ and sold. Corm himself was known to “get his hands dirty” working on the assembly. Picture of the first Ford Transport ship at Beirut Port on 5 September 1921, carrying 90 cars Ford kits in wooden crates Alexandretta branch A further 60 Model Ts were ordered, a phenomenal accomplishment at a time when automobiles were still more of a curiosity than a necessity. The roads were more likely to be dirt tracks, cluttered with mules and horse-drawn carts and carriages. Latakia branch, circa 1927 Model T Ford on display in Beirut, 1925 Managing the business called for frequent visits to the new branches. Interestingly, Corm never learnt to drive but instead employed a driver. A trip from Beirut to Haifa would take six hours, often on dusty unmade roads. He would sit on the Model T back seat writing continuously. A chain-smoker, when he ran out of paper, he would use the cigarette wrappers to continue writing. These now form part of the massive Corm archive, which includes plays and poetry. Among his customers was the French High Commissioner, the representative of the French “colonial authorities”, who would normally be expected to drive a Citroën or Renault. This helped sales as other French officials and those of influence followed his lead. Corm had stiff competition from other vehicle manufacturers, both European and American. He often beat them because his company was the only to offer finance options and payment plans, making the vehicle more affordable to a wider range of customers. Price list Letter to Aleppo branch His success was such that at one point, one third of the vehicles sold in the Near East were Fords, all via Corm’s business, which made it the largest Ford franchise in the world. Poster promoting Charles Corm & Co. At its height, Corm's company, Société́ Générale Industrielle & Commerciale, was the first and largest multinational in the Levant region, with branches in Lebanon, Syria, Palestine, Transjordan and Turkey (Beirut, Damascus, Aleppo, Tripoli, Latakia, Alexandretta, Jerusalem, Jaffa, Haifa, Amman, Homs, Zahlé, Antioch, Tyre) – and more besides. Haifa branch Aleppo branch The company employed upwards of a thousand Turks, Lebanese, Syrians, Iraqis, Transjordanians, Iranians and Palestinians (Jews, Christians, Baha’is, and Muslims alike), becoming the source of livelihood of thousands of families. As the business expanded, so did the range offered – to include agricultural machinery and customised Ford vehicles for the Lebanese Security Forces. The business thrived and signed agency agreements with other suppliers, such as International Harvester, John Deere and Firestone. Fordson & Firestone Spare parts shop As Corm had forecast, the use of motor vehicles increased in the region and the development of the required infrastructure followed, including the building of new roads. Often, bridges were constructed from the packing case material used to transport the cars. New Regional Headquarters The French poet and philosopher, Paul Valéry, gave Corm a copy of his new book Eupalinos in 1921, inscribed, “To my friend Charles Corm who, naturally, knew Eupalinos better than anyone else”. Eupalinos was an Ancient Greek engineer famous for building a tunnel, described as one of the three greatest works of the Greeks, the point being that Corm regarded architecture, like art, as a major human endeavour; and as such, it was yet another of his interests. In 1928, though lacking any formal architectural training, Corm designed the Ford Motor Company's Middle East Headquarters building. Inspired by New York skyscrapers, it was unique in the area, both in style and the material used. Erected in 1929 in Beirut, It was the Middle East's first skyscraper and the highest standing structure in Lebanon until 1967. Its strength was such that it withstood the 1956 Chim earthquake – a 6.0 magnitude tremor along the Dead Sea seismic fault system that caused much damage and heavy casualties throughout Beirut and Lebanon. The eight-storey building contained 12 hangar-like bays, which flanked the main structure and contained the workshops, including car assembly areas and the showrooms. According to Corm’s son Hiram, most Beirutis suspected that the building, called “Maison Blanche de Beyrouth”, was of such magnitude that it must be a church or religious space of some sort. “Maison Blanche de Beyrouth” The property later became the Corm family residence. A New Country – Lebanon The full story of the re-establishment of Lebanon is outside the scope of this article. However, it may be argued that Corm’s combination of personal magnetism, charisma and commercial success “greased the wheels” for the creation of an independent Lebanon, and enabled the establishment of diplomatic relations among emerging Middle Eastern states. For example, Charles Corm organised and personally funded a pavilion at the 1939 New York World’s Fair. It was described by Mayor La Guardia as one of the most popular attractions which, given it was small, hastily assembled and from a small, almost unknown country, was a great achievement. It told an inspiring story of the Lebanon’s past and present. This raised the profile of the area, which particularly impressed both the French and American authorities: a valuable factor in aspirations of future independence. 1939 New York World’s Fair Mayor La Guardia with General Eisenhower Corm’s cultural interests were wide, including as a writer and poet, while he strongly advocated Lebanese identity and nationalism in a country torn by sectarian conflict. His intention was to find a common root that could be shared by all Lebanese. Politically, Corm was the driving force behind the Phoenician movement that paved the way to Lebanese nationalism and independence in 1943.
Recommended publications
  • US Foreign Policy and the Multinational Force in Lebanon, DOI 10.1007/978-3-319-53973-7 256 BIBLIOGRAPHY
    BIBLIOGRAPHY PRIMARY SOURCE ARCHIVES Ronald Reagan Presidential Library, Simi Valley Dwight D. Eisenhower Presidential Library. Abilene James Earl Carter Presidential Library, Atlanta United Nations Archives and Record Management, New York City The British National Archives, Kew Central Intelligence Agency Freedom of Information Archives, Online Department of State Freedom of Information ‘Released Documents’ Archive, Online PUBLISHED INTERVIEWS Interview with Fawaaz Traboulsi by Lynn Barbee, Published in MERIP Reports, No.61, October 1970, pp.3–5. Interview with Shaykh Muhammad Husayn Fadlallah by Mahmoud Soueid, Published in Journal of Palestine Studies, Vol.25, No.1, 1995. Interview with Yusif al-Haytham, Popular Front for the Liberation of Palestine, Published in MERIP Reports, No. 44 February 1976. Speech given by Fawwaz Traboulsi and Assaf Kfoury ‘Lebanon on the Brink’ Lebanese American University, 18 January 2007. Interview with Prince Farid Chehab, Former Director of Public Security, Centre for Arab and Middle Eastern Studies, American University of Beirut, 2007. © The Author(s) 2017 255 C. Varady, US Foreign Policy and the Multinational Force in Lebanon, DOI 10.1007/978-3-319-53973-7 256 BIBLIOGRAPHY Interview with Adel Osseiran, President of the Council of Representatives, Lebanon, Centre for Arab and Middle Eastern Studies, American University of Beirut, 2007. Interview with Said Akl, Lebanese Writer and Political Poet, Centre for Arab and Middle Eastern Studies, American University of Beirut, 2007. Interview with Anbara Salam al Khalidi, Conducted by Laila Rostom, Centre for Arab and Middle Eastern Studies, American University of Beirut, 2007. Interview with Raymond Edde, Former Lebanese Presidential Candidate and Former State Ministers, Jan 25 1970, Centre for Arab and Middle Eastern Studies, American University of Beirut, 2007.
    [Show full text]
  • Lebanese Christian Nationalism: a Theoretical Analyses of a National Movement
    1 Lebanese Christian nationalism: A theoretical analyses of a national movement A Masters Thesis Presented by Penelope Zogheib To the faculty of the department of Political Science at Northeastern University In partial fulfillment for the degree of Master of Arts in Political Science Northeastern University Boston, MA December, 2013 2 Lebanese Christian nationalism: A theoretical analyses of a national movement by Penelope Zogheib ABSTRACT OF THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Political Science in the College of Social Sciences and Humanities of Northeastern University December, 2013 3 ABSTRACT OF THESIS This thesis examines the distinctiveness of Lebanese Christian identity, and the creation of two interconnected narratives pre and during the civil war: the secular that rejects Arab nationalism and embraces the Phoenician origins of the Lebanese, and the marriage of the concepts of dying and fighting for the sacred land and faith. This study portrays the Lebanese Christian national movement as a social movement with a national agenda struggling to disseminate its conception of the identity of a country within very diverse and hostile societal settings. I concentrate on the creation process by the ethnic entrepreneurs and their construction of the self-image of the Lebanese Christian and the perception of the "other" in the Arab world. I study the rhetoric of the Christian intelligentsia through an examination of their writings and speeches before, during and after the civil war, and the evolution of that rhetoric along the periods of peace and war. I look at how the image of “us” vs.
    [Show full text]
  • Militia Politics
    INTRODUCTION Humboldt – Universität zu Berlin Dissertation MILITIA POLITICS THE FORMATION AND ORGANISATION OF IRREGULAR ARMED FORCES IN SUDAN (1985-2001) AND LEBANON (1975-1991) Zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae (Dr. phil) Philosophische Fakultät III der Humbold – Universität zu Berlin (M.A. B.A.) Jago Salmon; 9 Juli 1978; Canberra, Australia Dekan: Prof. Dr. Gert-Joachim Glaeßner Gutachter: 1. Dr. Klaus Schlichte 2. Prof. Joel Migdal Tag der mündlichen Prüfung: 18.07.2006 INTRODUCTION You have to know that there are two kinds of captain praised. One is those who have done great things with an army ordered by its own natural discipline, as were the greater part of Roman citizens and others who have guided armies. These have had no other trouble than to keep them good and see to guiding them securely. The other is those who not only have had to overcome the enemy, but, before they arrive at that, have been necessitated to make their army good and well ordered. These without doubt merit much more praise… Niccolò Machiavelli, The Art of War (2003, 161) INTRODUCTION Abstract This thesis provides an analysis of the organizational politics of state supporting armed groups, and demonstrates how group cohesion and institutionalization impact on the patterns of violence witnessed within civil wars. Using an historical comparative method, strategies of leadership control are examined in the processes of organizational evolution of the Popular Defence Forces, an Islamist Nationalist militia, and the allied Lebanese Forces, a Christian Nationalist militia. The first group was a centrally coordinated network of irregular forces which fielded ill-disciplined and semi-autonomous military units, and was responsible for severe war crimes.
    [Show full text]
  • Awardee: Emily Nasrallah Writer, Lebanon
    Awardee: Emily Nasrallah Writer, Lebanon Emily Nasrallah is one of the most well-known writers in the Arab world. In her works written for adults and children, she has found a poetic language to describe everyday life in war-torn Lebanon. In this way, she has contributed over the years to reconciliation between the different populations in Lebanon. Besides war, her main themes are the life of village women and migration. Her first novel, Birds of September (1962), is not only read regularly in Lebanon’s schools today, but is also considered a classic of Arabic literature. Born in 1931, Emily Nasrallah grew up in a Christian family in a village in southern Lebanon. After studying education at the American University in Beirut, she worked as a teacher, then as a journalist and freelance writer. In 1962, her debut novel, Touyour Ayloul (Birds of September), was published and went on to receive three Arabic literary awards. In addition to novels, essays and short stories for adults, Nasrallah has also published seven children’s books. Her writings’ mainly focus on village life in Lebanon, women’s emancipation efforts, identity issues in the Lebanese civil war and migration. Many of her books have been translated into other languages, including English, Spanish, Dutch, Finnish, Thai and German. Although her home and possessions were destroyed in various bomb attacks during the Lebanese civil war, Nasrallah refused to go into exile. Together with a group of female writers, described as the “Beirut Decentrists”, the mother of four remained in Beirut, where she still lives today.
    [Show full text]
  • Young Phoenicians” and the Quest for a Lebanese Language: Between Lebanonism, Phoenicianism, and Arabism
    Chapter 4 “Young Phoenicians” and the Quest for a Lebanese Language: between Lebanonism, Phoenicianism, and Arabism Franck Salameh In the context of modern Middle Eastern history, the varied peoples of the “Greater Middle East” are often viewed through simplified notions of “Arab” and “Muslim,” sometimes to the neglect of other, pre-Arab pre-Muslim Middle Easterners otherwise lapsed from the prevalent paradigms on, of, and about the modern Middle East. To non-historians, a century or more of Western aca- demic interest in the region seems to have yielded little beyond clichés and assumptions referring to “‘Arabs,’ ‘Arab’ fears, ‘Arab’ hopes, ‘Arab’ concerns, and ‘Arab’ hang-ups – ‘Arab’ being the emblematic “be all end all” of all matters Middle East.”1 Yet there exists a vibrant and venerable Middle East outside the dominant platitudes about which traditional Middle East scholarship remains largely mute. It is within this context that this paper offers the suggestion that the prevalent assumptions about an essentially Arab (or uniformly Muslim) Middle East be confronted with a more culturally and religiously diverse Middle East. In line with this, this paper focuses on the so-called “Young Phoenicians” in Lebanon who in the early twentieth century put forward another interpreta- tion of the history of the region and of their region, foregrounding non-Arab and non-Muslim interpretations of it. 1 Young Phoenicians, Old Lebanese In Lebanon, the tendency towards valorising and celebrating the longue durée of Middle Eastern history and memory is referred to by the generic term ‘Phoenicianism’. For obvious reasons, from the perspective of the keepers of Arabist orthodoxy Phoenicianism is deemed problematic, because it rel- egates “Arabness” to a period – rather than an essence – of Lebanese history.
    [Show full text]
  • Lebanese Reconciliation Through Youth Graffiti Art
    Murals for Hope: Lebanese Reconciliation through Youth Graffiti Art By © 2017 Katelyn M. Bronell B.A, Marquette University, 2015 Submitted to the graduate degree program in Global and International Studies and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts. Chair: Marike Janzen Erik R. Scott F. Michael Wuthrich Date Defended: 30 November 2017 ii The thesis committee for Katelyn M. Bronell certifies that this is the approved version of the following thesis: Murals for Hope: Lebanese Reconciliation through Youth Graffiti Art Chair: Marike Janzen Date Approved: 13 December 2017 iii Abstract Lebanese history contains both violence and sectarian tension which permeates Lebanese society and hinders reconciliation for the many ethnic groups in the country. Although the older generation lives with the memories of the civil war, the younger generation has instead developed memories of the war with perspectives that normalize both the social tension and lingering past stories. However, these negative perspectives are transmuted as the younger Lebanese generation reflects their hopes and dreams of the world through the public domain using graffiti as a medium. Although criminalized globally in the past, graffiti art has the potential to repaint walls of society with opinions and art, especially in the Middle East. This textual analysis paper examines the graffiti artwork of five young Lebanese artists, who did not experience the civil war, but grew up in its aftermath and whose perspective add the religious and social aspects needed to authenticate a reconciliation narrative. Using theoretical discussion of both reconciliation and of Ricœur’s hermeneutic phenomenology one can interpret the Lebanese narratives of reconciliation through the images of acknowledgment and acceptance of a collective past, the image of reparation of destroyed relationships through similar cultural symbols, and a commitment to a future of coexistence and peace.
    [Show full text]
  • The Promise and Failure of the Zionist-Maronite Relationship, 1920-1948
    The Promise and Failure of the Zionist-Maronite Relationship, 1920-1948 Master’s Thesis Presented to The Faculty of Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Department of Near Eastern and Judaic Studies Ilan Troen, Graduate Advisor In Partial Fulfillment of the Requirements for Master’s Degree by Scott Abramson February 2012 Acknowledgements I cannot omit the expression of my deepest gratitude to my defense committee, the formidable triumvirate of Professors Troen, Makiya, and Salameh. To register my admiration for these scholars would be to court extravagance (and deplete a printer cartridge), so I shall have to limit myself to this brief tribute of heartfelt thanks. ii ABSTRACT The Promise and Failure of the Zionist-Maronite Relationship, 1920-1948 A thesis presented to the Department of Near Eastern and Judaic Studies Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Waltham, Massachusetts By Scott Abramson Much of the historiography on the intercourse between Palestinian Jews and Lebanese Maronites concerns only the two peoples’ relations in the seventies and eighties. This thesis, in contrast, attempts a departure from this scholarship, joining the handful of other works that chart the history of the Zionist-Maronite relationship in its earliest incarnation. From its inception to its abeyance beginning in 1948, this almost thirty-year relationship was marked by a search of a formal alliance. This thesis, by presenting a panoptical survey of early Zionist-Maronite relations, explores the many dimensions of this pursuit. It details the Zionists and Maronites’ numerous commonalities that made an alliance desirable and apparently possible; it profiles the specific elements among the Zionists and Maronites who sought an entente; it examines each of the measures the two peoples took to this end; and it analyzes why this protracted pursuit ultimately failed.
    [Show full text]
  • English Version
    Be whoever you want to be. But also let others CONTENTS be whoever they want to be. By respecting others, don’t you expect them to respect your THE PRESIDENT'S MESSAGE choices? Isn’t life, with its burdens and changes, nothing but a succession of choices? The more we try, the richer we become. The harder we work, the more we go forward. The more our opinions converge and diverge, the more we build our common redemption. Being what you want to be is your right. And it is also your right to draw to your side ACADEMIC AFFAIRS anybody else, but not by any means… and above all not by Machiavellian means. 3 Visit to USA and Canada See yourself in the other; the black bull knew 5 Mr. Amine Moussa of NDU: Success at Arab his turn was coming when he saw the white Conference on Information Technology,Tunisia bull killed by the lion. 6 IEEE Lebanon: Dr. Elias Nassar elected Chairman Editorial Staff 7 Common Platforms for Bridging Cultures – Panel Discussion April 2009 | issue 45 NDU Spirit A periodical about ACADEMIC AND STUDENT ACTIVITIES campus life at Notre Dame University - Louaïze. ALUMNI ASSOCIATION 8 Alumni Awards 2008 WEERC 13 2nd Beirut Water Week Telefax: (09) 214205 LERC Email: [email protected] 17 German Government: LERC Affiliate’s Paper www.ndu.edu.lb/newsandevents/nduspirit 17 IF and LIBC Officials’ Visit 18 Visiting Malta Professor 18 Japanese Scholars Visit LERC 19 Prominent Nigerian Artist Invited 20 LERC Agreement with Relief International FAAD | Editor-in-Chief 21 Said Akl Award Georges Mghames 22 FAAD Exhibition – Fay Kazzi FBA&E | English Editor 26 Sustainable Tourism Exhibition Kenneth Mortimer FE 27 Students Test Nahr El Kalb Water Quality | Reporting 28 ESRI Award for Bernadette Dabbak Ghada Mouawad FH | Arabic Typing (For Dr.
    [Show full text]
  • Polyglotism and Identity in Modern-Day Lebanon by Sarya Baladi
    Polyglotism and Identity in Modern-Day Lebanon by Sarya Baladi 1. Introduction Lebanon is known as the true meeting place of Middle Eastern, Arab, and European culture, an incredible mix that is illustrated by the unquestionable and unique polyglotism used daily by both the ancient and the modern Lebanese.1 Sélim Abou, a prominent Lebanese philosopher and anthropologist, defines bilingualism in Arabic- French Bilingualism in Lebanon as “the double language through which the subject, individual or group expresses paradoxically his/her/their unique personality. It therefore appears like a cultural experience, specified by the way it affects the bilingual.”2 Modern-day Lebanon, embodying Abou’s definition of bilingualism, is often referred to as a ‘bilingual’ or even ‘trilingual’ country, since the Arabic, French, and English languages are all widely used by the Lebanese. The greeting “Hi! Kifak? Ça va?” is a stereotypical marker of Lebanese linguistic identity as it illustrates the prevalence of this polyglotism and fusion of cultures in the quotidian lives of the people of Lebanon. Polyglotism is usually not a common phenomenon to occur in a given society. It arises from peaceful or violent outside political intervention, bringing with it a new language that is eventually used by the common people. The people of Mount Lebanon originally spoke Syriac and Aramaic languages, but the multiple invasions by and interactions with different conquering powers led to the introduction of modern Lebanese polyglotism. Arabic was brought to the Levant during the spread of Islam through the Arab conquests of the 7th century and has been used in the Middle East ever since.
    [Show full text]
  • Club of Rome Ran the Beirut Massacre
    Click here for Full Issue of EIR Volume 9, Number 39, October 12, 1982 behind other names and other institutions. At the core of the Club's Mideast deployments is the Kaslik group of Maronite priests led by Father Mouhannes, Father Boulos Naamann, Sherbel Kassis, and others. The Kaslik group aims at remodeling Lebanon into a "Phoenicia" whose inhabitants would be "pure-blooded" descendants of the Aramaics. Its "chivalric" military order is the Order of the Guardian of the Cedars. Club of Rome ran the The August 1976 massacre of Tel al-Zaatar in Beirut, conducted by Bashir Gemayel's Falangists, was directed by Kaslik leader Father Sherbel Kassis, a member of the Order. Beirut massacre Only a quick retreat into monastic obscurity saved Sherbel Kassis from excommunication by Pope Paul VI. For Kassis and his collaborators, the Christian religion is nothing but a by Thierry Lalevee, Middle East Editor cover; coherentwith their vision of "Phoenicia," the godthey worship is the ancient Tyrean Baal (see EIR. Oct. 5). They The massacre in Beirut of more than 1000 Palestinian men, control most of the drug production in Lebanon, and own women and children on Sept. 16-17 was not the result of an huge pieces of real estate as far away as Brazil. uncontrolled move to avenge the assassination of President­ The Falange and other forces are the extension of these elect BashirGemayei. It was a cold-blooded operationplanned priests, who in the 1930s gave their approval, and funding, by leaders of the Israeli-controlled militias of Major Sadam to PierreGemayel' s establishment of his Kataeb Party, as the Haddad and secondary leaders of Amin Gemayel's Falangist Falangists are known.
    [Show full text]
  • Salameh / the Levantine Review Volume 1 Number 2 (Fall 2012)
    Salameh / The Levantine Review Volume 1 Number 2 (Fall 2012) LEBANON, IDENTITY, DISLOCATION, AND MEMORY Franck Salameh* Dalia Abdelhady, The Lebanese Diaspora; The Arab Immigrant Experience in Montreal, New York, and Paris (New York and London: New York University Press, 2011), pp. 198, paperback, ISBN 978-0-8147-0734-0 Craig Larkin, Memory and Conflict in Lebanon: Remembering and Forgetting the past (New York and London, Routledge: Taylor&Francis Group, 2012), pp. 226, hardcover, ISBN 978-0-415-58779-2 In Spring 2012, joining an elite cohort of “immortals,”1 Franco-Lebanese novelist Amin Maalouf was inducted into the prestigious Académie Française. Acceding to the Chair vacated in 2009 by renowned anthropologist Claude Lévy-Strauss, who had himself inherited it from philologist Ernest Renan—“another Lebanese at heart” to use Maalouf’s own description—was a nod to a “millennial Franco-Lebanese romance” that many in Lebanon, to this day, still take to heart.2 In his elaborate Académie robes, and donning a ceremonial sword, Maalouf further described his new station as recognition of Lebanese distinction, ecumenism, hybridity and cosmopolitanism. Maalouf’s coat-of-arms combined a Cedrus Libani (a Cedar of Lebanon symbolizing Phoenician kinship, and maritime expansion); a Marianne (France’s national emblem and a symbol of Liberty and Reason); and an image of the “Abduction of Europa” (a Greco-Phoenician allegory of millennial East-West intercourse, in which Maalouf’s Lebanon had played a major role since classical antiquity.) All of these motifs were, to Maalouf, illustrative of diversity, humanism, universalism, and multiple identities; parameters of selfhood that Lebanon had been practicing for millennia.
    [Show full text]
  • Arabic Dialect Identification
    Arabic Dialect Identification ∗ Omar F. Zaidan Microsoft Research ∗∗ Chris Callison-Burch University of Pennsylvania The written form of the Arabic language, Modern Standard Arabic (MSA), differs in a non- trivial manner from the various spoken regional dialects of Arabic—the true “native languages” of Arabic speakers. Those dialects, in turn, differ quite a bit from each other. However, due to MSA’s prevalence in written form, almost all Arabic data sets have predominantly MSA content. In this article, we describe the creation of a novel Arabic resource with dialect annotations. We have created a large monolingual data set rich in dialectal Arabic content called the Arabic On- line Commentary Data set (Zaidan and Callison-Burch 2011). We describe our annotation effort to identify the dialect level (and dialect itself) in each of more than 100,000 sentences from the data set by crowdsourcing the annotation task, and delve into interesting annotator behaviors (like over-identification of one’s own dialect). Using this new annotated data set, we consider the task of Arabic dialect identification: Given the word sequence forming an Arabic sentence, determine the variety of Arabic in which it is written. We use the data to train and evaluate automatic classifiers for dialect identification, and establish that classifiers using dialectal data significantly and dramatically outperform baselines that use MSA-only data, achieving near- human classification accuracy. Finally, we apply our classifiers to discover dialectical data from a large Web crawl consisting of 3.5 million pages mined from on-line Arabic newspapers. 1. Introduction The Arabic language is a loose term that refers to the many existing varieties of Arabic.
    [Show full text]