En Attendant Que Les Choses S'améliorent Voilà Un Programme

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

En Attendant Que Les Choses S'améliorent Voilà Un Programme Communauté de Paroisses Du Pays de Fleckenstein Lembach-Goersdorf-Wingen-Climbach-Dieffenbach-Lampertsloch Mitschdorf-Preuschdorf-Ober-Niedersteinbach-Wengelsbach-Mattstall 15, rte de Bitche – 67510 LEMBACH – Tél:03 88 94 41 01 Internet : http//www.presbytère-de-lembach.fr Bulletin paroissial Avent 2020 En attendant que les choses s’améliorent voilà un programme des messes dominicales pour ce temps de l’avent Le gouvernement nous autorisant à reprendre les célébrations, voilà un programme des messes dominicales pour ce temps de l’Avent. Peut-être que les choses évolueront positivement le 15 décembre. Il y aura alors un nouveau programme pour le temps de Noël. D’ici là le nombre de place pour chaque célébration est limité à 30 personnes. Il y a souvent moins de trente personnes dans les plus petites paroisses ou le samedi soir. Merci de vous répartir. Faites bien attention à vous et portez-vous bien. BON TEMPS DE L’AVENT 1er dimanche de l’Avent B Samedi, 28 novembre : 18h00 : Climbach et Preuschdorf Dimanche, 29 novembre : 9h00 : Lembach et Lampertsloch 10h30 : Wingen et Goersdorf 2ème dimanche de l’Avent B Quête en faveur des services de la liturgie, de la musique et de l’art sacré ( Remplace l’anciennne quête Ste Cécile ) Samedi, 5 décembre 18h00 : Obersteinbach : ste messe ++ Alice et Marcel LETTLER 18h00 : Lampertsloch :Ste messe ++ MartinHERRMANN et famille Dimanche, 6 décembre : 9h00 : Wingen : Ste messe ++ Claire KIEFER ++ François KOCHERT et famille ++ Rose et Maurice WOLSTIRN, Odile et Emile WALTHER ++ Irma et Martin OBER, famille OBER-FABACHER-THOMAS-ZAIRE 9h00 : Goersdorf ; Ste messe ++ Jean-Paul KUNTZ ++ Francine DUBUIT ++ famille LEHMANN - STEINMETZ - HOFFARTH 10h30 : Lembach : Ste messe ++ famille HEIM-VELTEN et amis ++ Joseph WEUREUTHER, famille Oscar HOEFFLER, Famille Georges WEUREUTHER, Lucien FORSTER ++ Gilbert MESSMER, famille MESSMER-SPILL, Elsa WALTHER, Olivier SECKI, Sandrine MESSMER 10h30 : Dieffenbach : Ste messe ++ Marie et Louis WACKER ++ Bernard HIEBER 3ème dimanche de l’Avent B Samedi, 12 décembre : 18h00 : Lembach : Ste messe ++ Joseph NAGEL, Marie-Ange NAGEL, Maria et Camille NAGEL 18h00 : Dieffenbach: Ste messe Dimanche, 13 décembre : 9h00 : Climbach: Ste messe ++ famille KOCHERT - FILSER 9h00 : Lampertsloch : Ste messe ++ Albert LAUTH ++ Valérie et Robert BALL, famille JARGER BALL 10h30 : Wingen : Ste messe ++ familles WALTHER, FOISSART et GUTGUNST 10h30 : Preuschdorf : Ste messe ++ René MULLER 4ème dimanche de l’avent B Samedi, 19 décembre : 18h00 : Wingen : Ste messe ++ Mathilde et Camille CASPAR et famille ++ famille KOCHERT - HEIM 18h00 : Lampertsloch : Ste messe Dimanche, 20 décembre : 9h00 : Climbach : Ste messe ++ Andrée OHRUH ++ Gérard SCMITT ++ famille MESSMER-MEYER-WEISSHAAR-WALTER- BRAUN-ROEHM, Marlène SCHMITT, Rigobert SCHWEIZER ++ Anne et Albert SCHMITT, Maria et Francis GASSMANN 9h00 : Dieffenbach Ste messe ++ Bernard HIEBER ++ Georges KIM, Emilie et Eugène KIEFFER 10h30 : Niedersteinbach : Ste messe ++ Charles GUTTING ++ Bernadette et Bernard BABILON ++ Laurent BABILON et famille GUTTING BABILON 10h30 : Goersdorf : Ste messe ++ Francine DUBUIT ++ Lucien LEHMANN ++ famille BALL, SCHWARTZENBERGER , MORGENTHALER et HEBTING .
Recommended publications
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Arrêtent: Climbach, Dambach, Durrenbach, Froeschwiller
    REPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de I'aménagement du territoire NOR: DE.\rN08205064 Arrêré du 2 6 [JEC, 2008 portant désignation du site Natura 2000 LA SAUER ET SES AFFLUENTS (zone spéciale de conservation) Le ministre d'État, ministre de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de I'aménagement du territoire et la secrétaire d'état chargée de l'écologie, Vu la directive 92l43lCEE du Conseil du 2l mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses annexes I et II ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 13 novembre 2007 arrêtant, en application de la directive 92/431CEE du Conseil du 2l mai l992,la liste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique continentale ; Vu le code de I'environnement, notamment le I et le III de I'article L.414-1, et les articles R. 414-l R. 414-3, R.414-4 etR.474-7 ; Vu I'arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la liste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuventjustiher la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des conìmunes et des établissements publics de coopération intercommunale concemés, Arrêtent: Article 1" Est désigné sous I'appellation < site Natura 2000 LA SAUER ET SES AFFLUENTS > (zone spéciale de conservation FR4201794) I'espace délimité sur la carte au 1/100000 ci-jointe, s'étendant sur une partie du territoire des communes suivantes du département du Bas-Rhin: Biblisheim, Climbach, Dambach, Durrenbach, Froeschwiller, Goersdorf, Gunstett, Lampertsloch, Langensoultzbach, Lembach, Morsbronn-les-Bains, Niedersteinbach, Oberdorf-Spachbach, Obersteinbach, Windstein, Wingen,'Woerth.
    [Show full text]
  • SUP AIP 283/19 Aéronautique
    Service de l’Information SUP AIP 283/19 Aéronautique 1 66˚ Tél : 05 57 92 57 97 ou 57 95 Date de publication : 03 OCT e-mail : [email protected] Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr Création de 2 zones réglementées temporaires (ZRT) pour l’exercice SEARING CENTAUR BITCHE 2019 Objet : (FIR : Reims LFEE) En vigueur : Du mardi 22 au jeudi 24 octobre 2019 11 1 17˚ ACTIVITÉ Exercice régional mettant en œuvre des hélicoptères de combat et de manœuvre, des aéronefs télépilotés non-habités et des avions de combat, pour activité600 aérocombat et appui au sol. 0 Q 760 1591 346˚ Bischmisheim ischmisheim 6˚ 266˚ 103 Z818 ˚ Pirmasens SARRI 086˚ ' 12 5500 EDRZ 0 Hauenstein 3 14 Hinterweidenthal ZWEIBRÜCKEN ˚ Z 227˚ EDDR 7 729 3600 123.830 1133 2675 m 20 5 Winzeln 5000 14 7˚ SAARBRÜCKEN SAARBRUCKEN Tower 283˚ M FL D PIREK 150 G21 22 118.350 1058 1990 m 118.350* 1682 FL RMZ Hornbach 1896 Lemberg 075 4 00 SFC 0 102 075 0 1825 0 ˚ FL 18 3 ZWEIBRÜCKEN Dahn Z818 1319 L1 1000 ASFC F 047˚ 3600 Vinningen 2169 TMA 10 STRASBO URG ÜCKEN D 1746 T893 SAARBR C Z CTR 1281 F 550 49 729 SFC Schweyen Walschbronn S 0 1366 A 500 2 0 0 1 0 LFGU 0 Loutzviller 1 ZRT Searing1692 Centaur Bitche SARREGUEMINES E 282˚ 1561 T Bousseviller R ALPHA 863 714 m U F K Epping N SFC - FL 115 1411 A Hanviller R F FL 245 2 1286 85˚ A ED-R 205 M 1840 8310 Rimling Haspelschiedt T FL 100 Sarreguemines Ludwigswinkel 1335 Sarreinsming 1570 Hottviller FL 165 R 228 B WissembourgW Neufgrangerange Wiesviller Gros- Sturzelbronn 1063 4000 -Réderching FL 115 6500 Siltzheim R 163 B STRASBOURG App.
    [Show full text]
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux
    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités De La Communauté De Communes
    Rapport d’activités 2013 Communauté de communes Sauer-Pechelbronn Généralités Siège : Maison des services et des associations La communauté de communes 1, rue de l’Obermatt à Durrenbach (67360) La CCSP adhère aux organismes suivants : Sauer-Pechelbronn (CCSP) a • Association pour le développement de l’Alsace Bureaux annexes : du Nord (Adéan) été créée le 1er janvier 2008 Maison des services et des énergies • EPFL du Bas-Rhin (Établissement Public Foncier 1, route de Lobsann à Merkwiller Pechelbronn (67250) par fusion des communautés Local) • CAUE (Centre d’Architecture, d’Urbanisme et de de communes de la vallée de la Elus (8 Vices Présidents, 67 délégués titulaires l’Environnement du Bas-Rhin) et 24 délégués suppléants) : Sauer et de Pechelbronn. Elle • Mission Locale du Bas-Rhin • Président : M. Jean-Marie HAAS • Adullact se situe dans le nord du Bas- • 1er vice-président : Armand BRACONNIER • Association du Massif Vosgien è Rhin, à quelques kilomètres de • 2 vice-président : Charles SCHLOSSER • Association synergie bois local • 3è vice-président : Alfred KREISS Haguenau, dans l’arrondissement • 4è vice-président : Marie-Line WEISS Composantes et régime fiscal : è de Wissembourg. • 5 vice-président : Joseph GOETZ • 24 communes membres plus 2 communes • 6è vice-président : François RUTSCH associées, représentant 17 589 habitants Territoire frontalier avec • 7è vice-président : Jean-Louis BERTRAND (population municipale) et 18230 habitants • 8è vice-président : Jean WEISBECKER l’Allemagne, les communes (population totale) pour une superficie de 19 810 ha (88 hab/km2). membres se situent dans les La CCSP fait partie des territoires du Parc naturel des Vosges • Environ 7500 foyers. du Nord et, du Pays de l’Alsace du Nord et du territoire • Régime de fiscalité mixte (fiscalité professionnelle cantons de Woerth, Soultz-sous- PAMINA.
    [Show full text]
  • Obersteinbach
    OBERSTEINBACH MON TERRITOIRE » Quelles évolutions de la population pour Obersteinbach? » Mon territoire est-il familial ? Vieillissant ? Riche ? CC SAUER-PECHELBRONN 227 169 La population Le nombre légale au 1er de logements janvier 2020 pour que compte Obersteinbach, Obersteinbach, contre 237 en 2012 alors que ce chiffre était de 125 en 1968 Source : DGFiP 2018 A l’échelle de la CC Sauer-Pechelbronn, la part des foyers fiscaux imposés la plus élevée est enregistrée pour Laubach (65%). La part la plus faible est quant à elle enregistrée pour Froeschwiller (41%). POINT MÉTHODE Obersteinbach fait l’objet d’un bitation, permis de construire, codes se réfèrent à la population recensement exhaustif tous les fichiers des régimes d’assurance légale (ex. dotations, nombre de cinq ans. Pourtant, pour estimer maladie... conseillers municipaux, barèmes au plus près la population légale au 1er janvier, l’INSEE s’appuie Cette estimation est essentielle : de certaines taxes, implantation sur différents fichiers : taxe d’ha- près de 350 articles de lois ou de des pharmacies...). OBERSTEINBACH POPULATION PAR TRANCHE D’ÂGE 25 19,1 Le nombre de La durée moyenne familles avec en années de enfant(s) pour résidence dans Obersteinbach, soit son logement pour 25% des ménages Obersteinbach de la commune contre 16,9 ans pour le Bas-Rhin 12% de la population a moins de 14 ans pour Obersteinbach. Source : INSEE 2017 RÉPARTITION DES MÉNAGES PAR TYPE 43 68% Le nombre Le taux d’activité d’entreprises de la population, présentes dans contre 75% pour le la commune Bas-Rhin (autoentreprises comprises), dont 4 comptent 1 salarié 0% des ménages de la commune sont des familles ou plus monoparentales.
    [Show full text]
  • Mairies Du Bas-Rhin
    DDT 67 Securité L'accessibilité des mairies Transports Ingenierie de dans le Bas-Rhin Crise WISSEMBOURG OBERSTEINBACH WINGEN NIEDERSTEINBACH SILTZHEIM ROTT CLIMBACHOBERHOFFEN-LES-WISSEMBOURG LEMBACH STEINSELTZ DAMBACH CLEEBOURG RIEDSELTZ SCHLEITHAL HERBITZHEIM SALMBACH SCHEIBENHARD WINDSTEIN NIEDERLAUTERBACH DRACHENBRONN-BIRLENBACH LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM SEEBACH OERMINGEN KEFFENACH LOBSANN HUNSPACH SIEGEN NEEWILLER-PRES-LAUTERBOURG NIEDERBRONN-LES-BAINS LANGENSOULTZBACH MEMMELSHOFFEN DEHLINGEN GOERSDORF SCHOENENBOURG OBERLAUTERBACH MOTHERN RETSCHWILLER ASCHBACH BUTTEN WOERTH TRIMBACH WINTZENBACH KESKASTEL VOELLERDINGEN PREUSCHDORFKUTZENHAUSEN CROETTWILLER FROESCHWILLER HOFFEN OBERROEDERN EBERBACH-SELTZ DIEFFENBACH-LES-WOERTH SOULTZ-SOUS-FORETS MUNCHHAUSEN LORENTZEN REIPERTSWILLER STUNDWILLER OBERBRONN RATZWILLER REICHSHOFFEN OBERDORF-SPACHBACHMERKWILLER-PECHELBRONN BUHL SCHAFFHOUSE-PRES-SELTZ VOLKSBERG NIEDERROEDERN HINSINGEN SCHOPPERTEN DOMFESSEL DIEMERINGEN ROSTEIG GUNSTETT BISSERT SARRE-UNION SURBOURG BETSCHDORF WIMMENAU LICHTENBERG ZINSWILLER MORSBRONN-LES-BAINS WALDHAMBACH GUNDERSHOFFEN HATTEN OFFWILLER RITTERSHOFFEN SELTZ RIMSDORF BIBLISHEIM PUBERG MACKWILLER WEISLINGEN WINGEN-SUR-MODER GUMBRECHTSHOFFEN FORSTHEIM DURRENBACH KESSELDORF HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH UTTENHOFFEN HEGENEY WALBOURG ALTWILLER THAL-DRULINGEN ADAMSWILLER HINSBOURG SARREWERDEN TIEFFENBACH ZITTERSHEIM BISCHHOLTZ LAUBACH REXINGEN ENGWILLER INGWILLER MULHAUSEN ESCHBACH FORSTFELD STRUTH UHRWILLER MIETESHEIM BURBACH SPARSBACH BEINHEIM BERG DURSTEL
    [Show full text]
  • Mise En Page:3
    Les cantons et communes du Bas-Rhin WINGENWINGEN NIEDERSTEINBACHNIEDERSTEINBACH SILTZHEIM OBERSTEINBACHOBERSTEINBACH OBERSTEINBACHOBERSTEINBACH WISSEMBOURGWISSEMBOURG ROTTROTT CLIMBACHCLIMBACH CLIMBACHCLIMBACH OBERHOFFEN-LES-WISSEMBOURGOBERHOFFEN-LES-WISSEMBOURG LEMBACHLEMBACHLEMBACH STEINSELTZSTEINSELTZ CLEEBOURGCLEEBOURG DAMBACHDAMBACH SCHLEITHALSCHLEITHAL RIEDSELTZRIEDSELTZ SCHLEITHALSCHLEITHAL HERBITZHEIM SALMBACHSALMBACH SCHEIBENHARDSCHEIBENHARD DRACHENBRONN-BIRLENBACHDRACHENBRONN-BIRLENBACH SCHEIBENHARDSCHEIBENHARD WINDSTEINWINDSTEIN NIEDERLAUTERBACHNIEDERLAUTERBACH LAUTERBOURGLAUTERBOURGLAUTERBOURG INGOLSHEIMINGOLSHEIMINGOLSHEIM SEEBACHSEEBACH KEFFENACHKEFFENACH LOBSANNLOBSANNLOBSANN OERMINGEN LANGENSOULTZBACHLANGENSOULTZBACHLANGENSOULTZBACH LOBSANNLOBSANNLOBSANN SIEGENSIEGEN NEEWILLER-PRES-LAUTERBOURGNEEWILLER-PRES-LAUTERBOURG HUNSPACHHUNSPACH MEMMELSHOFFENMEMMELSHOFFEN DEHLINGEN NIEDERBRONN-LES-BAINSNIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORFGOERSDORF NIEDERBRONN-LES-BAINSNIEDERBRONN-LES-BAINS LAMPERTSLOCHLAMPERTSLOCHLAMPERTSLOCH OBERLAUTERBACHOBERLAUTERBACH LAMPERTSLOCHLAMPERTSLOCHLAMPERTSLOCH SCHOENENBOURGSCHOENENBOURG OBERLAUTERBACHOBERLAUTERBACH MOTHERNMOTHERN RETSCHWILLERRETSCHWILLER ASCHBACHASCHBACH TRIMBACHTRIMBACH BUTTEN TRIMBACHTRIMBACH WINTZENBACHWINTZENBACH CROETTWILLERCROETTWILLER PREUSCHDORFPREUSCHDORF CROETTWILLERCROETTWILLER KESKASTEL KUTZENHAUSENKUTZENHAUSEN VOELLERDINGEN EBERBACH-SELTZEBERBACH-SELTZ WOERTHWOERTH HOFFENHOFFEN OBERROEDERNOBERROEDERN DIEFFENBACH-LES-WOERTHDIEFFENBACH-LES-WOERTH SOULTZ-SOUS-FORETSSOULTZ-SOUS-FORETS
    [Show full text]
  • Téléchargez La Carte Touristique Du Pays D'alsace Du Nord
    > deux fleurs : Bernolsheim, POINT D’INFORMATION OFFICE DE TOURISME 11 Musée historique 17 Musée Krumacker 23 27 31 Fort de Schoenenbourg Les musées Musée du bagage Maison de l’archéologie DU PAYS DE HAGUENAU, DE MOTHERN Betschdorf, Geudertheim, Gries, Exposition thématique sur l’histoire de Histoire de la ville de la préhistoire Plusieurs centaines de malles avec sa maison du néolithique A 30 m sous terre : un ouvrage de FORÊT ET TERRE DE POTIERS Maison de la Wacht Gundershoffen, Herrlisheim, Kilstett, Seltz des Celtes aux Romains jusqu’à 7 Musée de la batellerie aux temps modernes. Visites et de bagages avec des pièces Recherches archéologiques la Ligne Maginot des années 1930, 7 rue du Kabach Kriegsheim, Kuhlendorf, Mertzwiller, l’époque de l’Impératrice Adélaïde. 1 rue des Francs Dans un village de bateliers, audio-guidées. Expositions rares et somptueuses. dans le nord de l’Alsace, de la équipé de tous les éléments d’origine. F-67470 MOTHERN Mothern, Munchhausen, Offwiller, Seltz F-67660 BETSCHDORF un musée aménagé dans une temporaires. Haguenau préhistoire à l’ère industrielle Schoenenbourg Tél. +33 (0)3 88 94 86 67 Reimerswiller, Soultz-sous-forêts, Tél. +33 (0)3 88 05 59 79 Tél. +33 (0)3 88 90 77 50 Haguenau Tél. +33 (0)3 88 93 28 23 et vestiges d’anciens thermes Tél. +33 (0)3 88 80 96 19 [email protected] Wissembourg, Zinswiller péniche consacrée toute entière www.tourisme-seltz.fr [email protected] à leurs vies sur le Rhin. Tél. +33 (0)3 88 90 29 39 www.museedubagage.com romains.
    [Show full text]
  • CULTE Des MORTS Ou CULTE RENDU À DIEU ?
    Communauté de Paroisses Du Pays de Fleckenstein Lembach-Goersdorf-Wingen-Climbach-Dieffenbach-Lampertsloch Mitschdorf-Preuschdorf-Ober-Niedersteinbach-Wengelsbach-Mattstall 15, rte de Bitche – 67510 LEMBACH – Tél:03 88 94 41 01 Internet : http//www.presbytère-de-lembach.fr Bulletin paroissial novembre - décembre 2019 CULTE des MORTS ou CULTE RENDU à DIEU ? Voici que revient le mois de novembre où, traditionnellement, nous songeons un peu plus souvent aux morts ; où, à l’occasion de la Toussaint, nous nous rendons au cimetière sur la tombe d’un proche. Nous la fleurissons, nous nous y recueillons, nous y prions. Mais quelle est en réalité la signification de cette attitude ? Permettez-moi à ce sujet de vous raconter une histoire vécue. « Pourquoi allez-vous si souvent au cimetière ? » demandais-je à une veuve. « Je dis à mon mari tous mes soucis. Je lui demande de m’aider. Je prie Dieu de lui pardonner. Que lui aussi implore Dieu pour nous. » Cette femme a exprimé très simplement ce que pense sans doute la majorité des chrétiens qui prient pour les défunts. Nous découvrons dans cette histoire la certitude chrétienne de l’intercession mutuelle des vivants et des morts. Cette certitude est proclamée ère par l’apôtre Paul dans la 1 lettre aux Corinthiens : « Vous êtes le Corps du Christ, et membre chacun pour sa part. Dieu a disposé le corps de manière à ce qu’il n’y ait point de division dans le corps mais qu’au contraire, tous les membres se témoignent une mutuelle sollicitude. » La prière est une des formes de cette mutuelle sollicitude.
    [Show full text]