SUP AIP 283/19 Aéronautique

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SUP AIP 283/19 Aéronautique Service de l’Information SUP AIP 283/19 Aéronautique 1 66˚ Tél : 05 57 92 57 97 ou 57 95 Date de publication : 03 OCT e-mail : [email protected] Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr Création de 2 zones réglementées temporaires (ZRT) pour l’exercice SEARING CENTAUR BITCHE 2019 Objet : (FIR : Reims LFEE) En vigueur : Du mardi 22 au jeudi 24 octobre 2019 11 1 17˚ ACTIVITÉ Exercice régional mettant en œuvre des hélicoptères de combat et de manœuvre, des aéronefs télépilotés non-habités et des avions de combat, pour activité600 aérocombat et appui au sol. 0 Q 760 1591 346˚ Bischmisheim ischmisheim 6˚ 266˚ 103 Z818 ˚ Pirmasens SARRI 086˚ ' 12 5500 EDRZ 0 Hauenstein 3 14 Hinterweidenthal ZWEIBRÜCKEN ˚ Z 227˚ EDDR 7 729 3600 123.830 1133 2675 m 20 5 Winzeln 5000 14 7˚ SAARBRÜCKEN SAARBRUCKEN Tower 283˚ M FL D PIREK 150 G21 22 118.350 1058 1990 m 118.350* 1682 FL RMZ Hornbach 1896 Lemberg 075 4 00 SFC 0 102 075 0 1825 0 ˚ FL 18 3 ZWEIBRÜCKEN Dahn Z818 1319 L1 1000 ASFC F 047˚ 3600 Vinningen 2169 TMA 10 STRASBO URG ÜCKEN D 1746 T893 SAARBR C Z CTR 1281 F 550 49 729 SFC Schweyen Walschbronn S 0 1366 A 500 2 0 0 1 0 LFGU 0 Loutzviller 1 ZRT Searing1692 Centaur Bitche SARREGUEMINES E 282˚ 1561 T Bousseviller R ALPHA 863 714 m U F K Epping N SFC - FL 115 1411 A Hanviller R F FL 245 2 1286 85˚ A ED-R 205 M 1840 8310 Rimling Haspelschiedt T FL 100 Sarreguemines Ludwigswinkel 1335 Sarreinsming 1570 Hottviller FL 165 R 228 B WissembourgW Neufgrangerange Wiesviller Gros- Sturzelbronn 1063 4000 -Réderching FL 115 6500 Siltzheim R 163 B STRASBOURG App. R 228 A FIR OCHEY Info. E 120.7 SFC REIMS Obersteinbach ZRT Searing130.675* Centaur8780 BitcheRohrbach- Bitche Wingen 1903 Wittring Achen -lès-Bitche FL 075 1391 800 ASFC FL 115 Niedersteinbach Climbach 8001 BRAVO LANGEN Radar 1608 1725 E 129.675 STRASBOURG App. D Steinseltz Étg 1167 E 120.7 L e 5 1794 A rr FL 075 - FL 115 1000 ASFC 7 Lembach W a FL 195 0 1407 de Hanau 6500 H S L Eguelshardt 49˚ C la R 122 Enchenberg F Dambach O Herbitzheim Lemberg H FL 115 C F FL 195 R 150 D2 S 2103 D Oermingen 1523 A N O R R 122 Drachenbronn- Ingolsheim PHALSBOURG App. 0 1732 U -Birlenbach 0 D 118.450* Montbronn 0 G E S Langensoultzbach FL 115 1 O S Philippsbourg FL 065 Mouterhouse V R 150 D2 Lobsann E E S Grd Wintersberg Niederbronn- Rahling D -les-Bains PHALSBOURG App. SchoenenbourgSchoenenbo E . 118.450* R Goetzenbruck E G Soultz- T Butten R R FL 065 T M A FL 065 A -sous-Forêts 0 MA S . R 150 D1 9 T Froeschwiller Goersdorf 0 5 ST A A PHALSBOURG App. 1725 5 Voellerdingen R N 6 4 1 A M 1351 118.450* 1 5 28 SB T Merkwiller- L ˚ 1270 O Soucht F L U D C Woerth -Pechelbronn 0 O R SFC Kutzenhausen 0 G FL R Oberbronn 5 0 R LFQU E 11 A 2 0 R Lorentzen 5 PVolksberg 5 157˚ 6 1335 734 6 A Reichshoffen SARRE UNIONNION 500 FL Wingen- I 1 N -sur-Moder Zinswiller Surbourg 842 9000m m Diemeringen F 45 Betschdorf E L 1 Sarre- 8380 15 145 G -Union FL 7 G R . 1263 G Mackwiller R 0 0 U 0 Puberg Offwiller Gundershoffen R Rothbach 0 U 2 8 2 Frohmuhl Wimmenau O 0 0 Gumbrechtshoffen Walbourg U 5 5 . B BO O 5 9 6 S S T1 Uttenhoffen B 1 0 A S 5 A R FL 115 Tieffenbach 4 1256 D S 1 L 7 1 R E L R F F F T A T L R 150 D2 0 S T U 0 Uhrwiller R Burbach 50 S 0 6 6 S O 5 PHALSBOURG App. T 0 Sparsbach RG Eschbach E 0 Ingwiller Mertzwiller r 118.450* D U 1 4 Asswiller 8370 . u r G O MA 8 R 1 e 1S u U T . FL 065 O SB t e 5 B V c 1 t 4 Weinbourg 4 S 00 I c 0 1 A RA 0 65 e E 00 V R 5 S e 0 N L T OURG D S I 0 I F ST ASB S 3S d STR 00 S A A 2 nau Nor 2500 400 R .1 Hague RG R 5 M A TMA 2 SBOU F 7 T Extrait carte SIA au 1 : 250 000 « Strasbourg Alsace Lorraine » édition 1 - 2019 ud STRA L O 0 M enau S L L T 2 Hagu 0 F TMA 1. 7 e 5 rr a S .1 5 G DATES ET HEURES D’ACTIVITÉ A R 5 M U 4 T O 1 B Mardi 22 octobre 2019 : Mercredi 23 octobre 2019 : JeudiL 24 octobre 2019 : S F A 0 0 TR 0600 - 1000 0600 - 1000 5 0600 - 1000 S 2 0 1 A 1200 - 1600 1200 - 1600 1200 – 1600 TM 30 1800 - 22008˚ 1800 - 2200 G R U O B S A GESTIONNAIRE R T 1S 33 Directeur d’exercice A M T INFORMATION DES USAGERS FL V17 115 Activité réelle connue de : STRASBOURG APP : 118.300 MHz STRASBOURG INFO : 129.875 MHz PHALSBOURG TWR : 129.800 MHz RAMBERT INFO : 119.700 MHz - 143.550 MHz - 317.500 MHz STATUT T Zones réglementéesM temporaires (ZRT) qui se substituent aux portions d’espaces avec lesquelles elles interfèrent. A 4 S T R A CONDITIONS DE PENETRATION S B CAM / CAG : O contournement obligatoire sauf pour les aéronefs participant à l’exercice et les aéronefs assurant des missions de secours, de sauvetage, de UR douane, de policeG ou de sécurité civile, lorsque le contournement n’est pas compatible avec l’exécution de ces missions après notification auprès du directeur d’exercice (DIREX) F L 0 8 5 FR F L 1 4 © SIA 5 Page 1/2 337˚ TMA 1 STRASBOURG 25 00 F L 1 45 5 9 0 L F C F S A 0 0 0 1 TMA 2 STRASBOURG 5000 FL 145 S E G R OU B S A R T S A M T LT/A30F10L0F1RA91AS5NFCE SUP AIP N° 283/19 SERVICES RENDUS CAG / CAM : information de vol et alerte. LIMITES LATERALES ET VERTICALES ZRT Searing Centaur Bitche ALPHA ZRT Searing Centaur Bitche BRAVO Limites latérales Limites latérales 49°07'44.00'' N, 007°30'05.00'' E 49°07'23.00'' N, 007°27'21.00'' E frontière franco-allemande 49°02'25.00'' N, 007°23'05.00'' E 49°02'41.00'' N, 007°54'06.00'' E 49°00'04.00'' N, 007°20'00.00'' E 48°55'00.00'' N, 007°44'55.00'' E 49°06'22.00'' N, 007°19'22.00'' E 48°55'00.00'' N, 007°13'21.00'' E 49°07'23.00'' N, 007°27'21.00'' E 49°02'25.00'' N, 007°23’05.00’’ E 49°07'23.00'' N, 007°27'21.00'' E 49°07'44.00'' N, 007°30'05.00'' E A l’exclusion des zones LF-R 228 BITCHE lorsqu’elles sont actives Limites verticales Limites verticales SFC / FL115 FL075 / FL115 DISPOSITIONS COMPLEMENTAIRES Les zones LF-R 150 D1 et D2 ne seront pas activables durant les créneaux d’activation des ZRT SEARING CENTAUR BITCHE. ORGANISMES A CONTACTER Avant l’activité: Pendant l’activité : 68° Régiment d’Artillerie d’Afrique DIREX : Bureau opérations / C3D Téléphone : 06.08.64.11.13 ou 06.87.79.52.25 Téléphone : 04.26.22.83.32 COMALAT/ Section espaces aériens : Téléphone : 01.41.28.82.13 / 14 FR Page 2/2 © SIA .
Recommended publications
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Formation Facteurs Clés De Conservation De La Biodiversité Forestière Du Mardi 5 Au Mercredi 6 Novembre 2019
    Formation Facteurs clés de conservation de la biodiversité forestière Du Mardi 5 au mercredi 6 novembre 2019 Formation à l’application du PSDRF (Nicolas Debaive) Intervenants : Laurent LARRIEU, CRPF Occitanie Evrard DE TURCKHEIM, Expert forestier et président de Prosilva France Nicolas DERICBOURG, Responsable de l’Unité Territoriale de Bitche à l’Office National des Forêts Loïc DUCHAMP, conservateur de la RNN des rochers et tourbières du Pays de Bitche pour le Parc Naturel Régional des Vosges du Nord Coordinateurs techniques : Nicolas DEBAIVE, chargé de projet Forêts, Réserves naturelles de France Eugénie CATEAU, chargée d’étude Forêts, Réserves naturelles de France Loïc DUCHAMP, conservateur de la RNN des Rochers et Tourbières du Pays de Bitche, Parc Naturel Régional des Vosges du Nord Coordinateurs administratifs : Cécilia RUINET, assistante de gestion, Réserves naturelles de France Sylvie TOURDIAT, assistante de gestion, Réserves naturelles de France Lieu de rassemblement : 3 rue de l’abbaye, 57230 STURZELBRONN Programme formation Gestion Forestière – 5 au 6 novembre 2019 | 1 Thème général de formation : Facteurs clés de conservation de la biodiversité forestière. Sous-thème : Connaissance et gestion des dendromicrohabitats, introduction à la sylviculture (vocabulaire spécifique, notions de base, etc.) Métiers concernés : Gestionnaires et animateur(trice)s d’espaces naturels : Chargé(e) de missions, Chargé(e) d’études, Responsable scientifique, Conservateur(trice), technicien(ne), etc. Objectifs de la formation : Appréhender
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Arrêtent: Climbach, Dambach, Durrenbach, Froeschwiller
    REPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de I'aménagement du territoire NOR: DE.\rN08205064 Arrêré du 2 6 [JEC, 2008 portant désignation du site Natura 2000 LA SAUER ET SES AFFLUENTS (zone spéciale de conservation) Le ministre d'État, ministre de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de I'aménagement du territoire et la secrétaire d'état chargée de l'écologie, Vu la directive 92l43lCEE du Conseil du 2l mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses annexes I et II ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 13 novembre 2007 arrêtant, en application de la directive 92/431CEE du Conseil du 2l mai l992,la liste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique continentale ; Vu le code de I'environnement, notamment le I et le III de I'article L.414-1, et les articles R. 414-l R. 414-3, R.414-4 etR.474-7 ; Vu I'arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la liste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuventjustiher la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des conìmunes et des établissements publics de coopération intercommunale concemés, Arrêtent: Article 1" Est désigné sous I'appellation < site Natura 2000 LA SAUER ET SES AFFLUENTS > (zone spéciale de conservation FR4201794) I'espace délimité sur la carte au 1/100000 ci-jointe, s'étendant sur une partie du territoire des communes suivantes du département du Bas-Rhin: Biblisheim, Climbach, Dambach, Durrenbach, Froeschwiller, Goersdorf, Gunstett, Lampertsloch, Langensoultzbach, Lembach, Morsbronn-les-Bains, Niedersteinbach, Oberdorf-Spachbach, Obersteinbach, Windstein, Wingen,'Woerth.
    [Show full text]
  • ELECTIONS MUNICIPALES 1Er Tour Du 15 Mars 2020
    ELECTIONS MUNICIPALES 1er tour du 15 Mars 2020 Livre des candidats par commune (scrutin plurinominal) (limité aux communes du portefeuille : Arrondissement de Sarreguemines) Page 1 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Baerenthal (Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 15 Mme BLANALT Martine M. BRUCKER Samuel M. BRUNNER Pierre Mme CHARPENTIER Julie M. CROPSAL Christian M. DEVIN Serge M. FISCHER Yannick M. GUEHL Vincent M. HOEHR Freddy Mme KOSCHER Catherine Mme LEVAVASSEUR Aurélie Mme SCHUBEL Nicole M. WEIL Serge M. WOLF Cédric Mme ZUGMEYER Martine Page 2 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Bettviller (Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 15 M. BECK Laurent Mme BEHR Cindy M. BLAISE Philippe Mme BRECKO Laetitia Mme FALCK Sandrine M. FIERLING Michaël M. GUEDE Teddy Mme HEINTZ Nelly M. HERRMANN Didier M. HERRMANN Fabien M. KIFFER Marc M. MARTZEL Christophe Mme MEYER Cindy M. MEYER Cyrille M. MIKELBRENCIS Jean-Michel M. MULLER Stéphan Mme OBER Nadia M. RITTIÉ Arnaud M. SCHAEFER Raphaël M. SCHNEIDER Manoël M. SCHNEIDER Marc M. SPRUNCK Manuel Mme STEYER Elisabeth M. THOMAS Christian Mme WAGNER Catherine M. WEBER Emmanuel M. WEBER Michel Mme WEISS Cathy Mme WEISS Elisabeth M. ZINS Emmanuel Page 3 Elections Municipales 1er tour du 15 Mars 2020 Candidats au scrutin plurinominal majoritaire Commune : Blies-Ebersing (Moselle) Nombre de sièges à pourvoir : 15 Mme BEINSTEINER Bernadette M. BOUR Thierry M. DELLINGER Frédéric Mme DEMOULIN Mireille Mme HERTER Marie Christine Mme HEUSINGER-LAHN Monika (Nationalité : Allemande) Mme HOLZHAMMER Murielle M. JOLY Sébastien M.
    [Show full text]
  • Pelouses Sableuses Des Vosges Du Nord
    BITCHE, REYERSVILLER, PHILIPPSBOURG, STURZELBRONN(57) site d’intérêt national PELOUSES SABLEUSES DES VOSGES DU NORD Des espaces ouverts originaux et rares à préserver ! www.cen-lorraine.fr PLAN DE GESTION SYNTHÉTIQUE 2018-2028 — juin 2020 — 1 PELOUSES SABLEUSES 1 Présentation des sites Les pelouses sableuses des Vosges du Nord constituent un patrimoine naturel d'une grande originalité. Ce sont des prairies sèches sans apport d'engrais, généralement fauchées. Ces milieux ouverts ont été "gagnés" sur la forêt - parfois de longue date - pour faire des cultures, des pâtures ou des prés de fauche. Il s'agit donc de milieux semi-naturels qui abritent une flore exceptionnelle grâce à la gestion extensive dont ils font l'objet, et au sol composé de sables gréseux. Le site protégé par le CEN Lorraine est constitué de 5 pelouses différentes réparties sur 4 communes du Pays de Bitche, au sein du Parc naturel régional des Vosges du Nord. Côté alsacien, le Conservatoire des Sites Alsaciens mène des actions > Pelouse de la scierie, à Bitche similaires sur d'autres pelouses. L'implication de tous sera nécessaire pour espérer conserver les pelouses sableuses des Vosges du Nord dans leur ensemble. 2 Un patrimoine reconnu Les pelouses sableuses sont toutes situées dans le périmètre du Parc naturel régional des Vosges du Nord et de la Réserve de Biosphère transfrontalière des Vosges du Nord-Pfälzerwald. Elles ont été inventoriées en Espace Naturel Sensible (ENS) au niveau départemental et en Zone Naturelle d’Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique (ZNIEFF)au niveau national. Au niveau européen, les pelouses de Bannstein et Pottaschuttefont partie de sites Natura 2000, dont l'animateur est le Parc naturel régional des Vosges du Nord.
    [Show full text]
  • L'ancienne Abbaye Cistercienne De Sturzelbronn
    UN MONUMENT HISTORIQUE EN DANGER : L'ANCIENNE ABBAYE CISTERCIENNE DE STURZELBRONN Le couvent de Sturzelbronn près de Bitche fut créé en 1135 par des moines cisterciens de l'abbaye de Mazières en Bourgogne, sam doute sur l'initiative du dnc Simon et de la duchesse Adélaïde de Lorraine. Son église servit de nécropole aux ducs de l,orraine au XII• siècle et aux comtes de Deux·Ponts-Bitche, de 1297 à 1570 (1), et à d'autres seigneurs. L'abbaye subsista jusqu'à la Révo­ lution française. L'abbé J.-B. Kaiser, professeur au Petit Séminaire de Montigny, décédé en 1942, en a retracé l'histoire, autant qu'il lui fut possible de le faire par suite de la pénurie de documents (2). Un plan approximatif, dressé à la suite de fouilles effectuées en 1807, 1848, 1886 et 1936, nous fait connaître la disposition intérieure de ce couvent, qui se composait d'une église orientée du nord au sud et flanquée à l'est d'un cloître, d'une cuisine, d'une boulangerie, de l'hôpital et du refuge et à l'ouest des cellules, du jardin et des caves taillées dans les rochers (3) . L'église romane avait une longueur de 51 rn et une largeur de 19 m. En outre, le couvent comprenait les bâtiments agricoles, dont celui donnant sur la route renferme encore un très bel escalier en bois et était entouré d'un mur. Le couvent subit des destructions lors de la guerre des Rustauds en 1525, au XVJI• siècle, et surtout après la Révolution française, lorsque les bâtiments furent vendus à des particuliers.
    [Show full text]
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux
    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités De La Communauté De Communes
    Rapport d’activités 2013 Communauté de communes Sauer-Pechelbronn Généralités Siège : Maison des services et des associations La communauté de communes 1, rue de l’Obermatt à Durrenbach (67360) La CCSP adhère aux organismes suivants : Sauer-Pechelbronn (CCSP) a • Association pour le développement de l’Alsace Bureaux annexes : du Nord (Adéan) été créée le 1er janvier 2008 Maison des services et des énergies • EPFL du Bas-Rhin (Établissement Public Foncier 1, route de Lobsann à Merkwiller Pechelbronn (67250) par fusion des communautés Local) • CAUE (Centre d’Architecture, d’Urbanisme et de de communes de la vallée de la Elus (8 Vices Présidents, 67 délégués titulaires l’Environnement du Bas-Rhin) et 24 délégués suppléants) : Sauer et de Pechelbronn. Elle • Mission Locale du Bas-Rhin • Président : M. Jean-Marie HAAS • Adullact se situe dans le nord du Bas- • 1er vice-président : Armand BRACONNIER • Association du Massif Vosgien è Rhin, à quelques kilomètres de • 2 vice-président : Charles SCHLOSSER • Association synergie bois local • 3è vice-président : Alfred KREISS Haguenau, dans l’arrondissement • 4è vice-président : Marie-Line WEISS Composantes et régime fiscal : è de Wissembourg. • 5 vice-président : Joseph GOETZ • 24 communes membres plus 2 communes • 6è vice-président : François RUTSCH associées, représentant 17 589 habitants Territoire frontalier avec • 7è vice-président : Jean-Louis BERTRAND (population municipale) et 18230 habitants • 8è vice-président : Jean WEISBECKER l’Allemagne, les communes (population totale) pour une superficie de 19 810 ha (88 hab/km2). membres se situent dans les La CCSP fait partie des territoires du Parc naturel des Vosges • Environ 7500 foyers. du Nord et, du Pays de l’Alsace du Nord et du territoire • Régime de fiscalité mixte (fiscalité professionnelle cantons de Woerth, Soultz-sous- PAMINA.
    [Show full text]
  • Repartitioncompetences.Pdf
    Police de l'eau en Moselle: répatition des compétences AK - 06 Janvier 2011 MONDORFFMONDORFF ©IGN - BDCARTO® - BDCARTHAGE® EVRANGEEVRANGEEVRANGE PUTTELANGE-LES-THIONVILLEPUTTELANGE-LES-THIONVILLEPUTTELANGE-LES-THIONVILLE Source(s) : DDT57 REDANGEREDANGE BEYREN-LES-SIERCKBEYREN-LES-SIERCK APACHAPACH MANDERENMANDEREN AUDUN-LE-TICHEAUDUN-LE-TICHE BREISTROFF-LA-GRANDEBREISTROFF-LA-GRANDE LAUNSTROFFLAUNSTROFFLAUNSTROFF BERG-SUR-MOSELLEBERG-SUR-MOSELLE KANFENKANFEN BOUSTBOUST OTTANGEOTTANGE KANFENKANFEN WALDWISSEWALDWISSE CATTENOMCATTENOM HUNTINGHUNTING ENTRANGEENTRANGEENTRANGE CATTENOMCATTENOM AUMETZAUMETZ ENTRANGEENTRANGEENTRANGE KIRSCHNAUMENKIRSCHNAUMEN ROCHONVILLERSROCHONVILLERS KERLING-LES-SIERCKKERLING-LES-SIERCK KERLING-LES-SIERCKKERLING-LES-SIERCK HALSTROFFHALSTROFF ANGEVILLERSANGEVILLERS FLASTROFFFLASTROFFFLASTROFF BOULANGEBOULANGE MANOMMANOM LAUMESFELDLAUMESFELDLAUMESFELD BOULANGEBOULANGE OUDRENNEOUDRENNE LAUMESFELDLAUMESFELDLAUMESFELD THIONVILLETHIONVILLETHIONVILLE ELZANGEELZANGEELZANGE COLMENCOLMEN ALGRANGEALGRANGE COLMENCOLMEN YUTZYUTZYUTZ MONNERENMONNEREN FONTOYFONTOYFONTOY BUDLINGBUDLING MONNERENMONNEREN FONTOYFONTOYFONTOY KUNTZIGKUNTZIG BUDLINGBUDLING TERVILLETERVILLETERVILLE TERVILLETERVILLETERVILLE BIBICHEBIBICHE NILVANGENILVANGE DISTROFFDISTROFF BIBICHEBIBICHE DISTROFFDISTROFF GUERSTLINGGUERSTLING BUDINGBUDING KEMPLICHKEMPLICH GUERSTLINGGUERSTLING HAYANGEHAYANGE ILLANGEILLANGEILLANGEILLANGE BUDINGBUDING KEMPLICHKEMPLICH FLORANGEFLORANGEFLORANGE ILLANGEILLANGEILLANGEILLANGE LOMMERANGELOMMERANGELOMMERANGE METZERVISSEMETZERVISSE
    [Show full text]