Nesterschutz Für Das Braunkehlchen Im Unterengadin Jahresbericht 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nesterschutz Für Das Braunkehlchen Im Unterengadin Jahresbericht 2017 Artenförderung Braunkehlchen: Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin Jahresbericht 2017 Jürg Wirth Petra Horch Bericht zu Handen des Kantons Graubünden, Amtsstelle Natur und Landschaft, der betroffenen Gemeinden, des Vogelschutzvereins, der Feldmitarbeiter und weiterer Inte- ressierter. Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin – Jahresbericht 2017 1 Impressum Artenförderung Braunkehlchen: Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin – Jahresbericht 2017. Bericht zu Handen des Kantons Graubünden, Amtsstelle Natur und Landschaft, der betroffenen Gemeinden, des Vogelschutzvereins, der Feldmitarbeiter und weiterer Interessierter. Autoren Jürg Wirth, Petra Horch Freiwillige Mitarbeiter im Feld Michel Rauch, Lüzza Rauch, Men Janett Fotos, Illustrationen (Titelseite) Braunkehlchenmännchen (Sarah Burg) Zitiervorschlag Wirth, J. & P. Horch (2018): Artenförderung Braunkehlchen: Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterenga- din – Jahresbericht 2017. Schweizerische Vogelwarte, Sempach. Kontakt Jürg Wirth, Regionalkoordinator der Schweizerischen Vogelwarte für das Unterengadin, Stradun 6, 7543 Lavin, [email protected] oder Petra Horch, Projektleiterin Artenförderung Braunkehlchen Schweiz, Schweizerische Vogelwarte, Seerose 1, 6204 Sempach Tel.: 041 462 97 00, 041 462 97 44 (direkt), Fax: 041 462 97 10, [email protected] © 2018, Schweizerische Vogelwarte Sempach Schweizerische Vogelwarte Sempach, 2018 Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin – Jahresbericht 2017 2 Inhaltsverzeichnis Zusammenfassung 3 1. Ausgangslage 3 2. Braunkehlchen-Nesterschutz 2017 4 2.1 Durchführung 4 2.2 Ergebnisse 4 3. Resümee 2017 und Ausblick 2018 9 4. Dank 9 5. Literatur 10 Schweizerische Vogelwarte Sempach, 2018 Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin – Jahresbericht 2017 3 Zusammenfassung 2017 war das 14. Jahr für das Projekt Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin. Die frei- willigen Nesterschützer bearbeiteten die Gebiete der Gemeinden Scuol, Ftan, Ardez, Guarda und Lavin. Dort suchten sie in Wiesen mit einem Schnittzeitpunkt vor dem Flüggewerden der Braunkehl- chen die Nester der Braunkehlchen, markierten sie und verhandelten anschliessend mit den Bauern, damit diese rund eine Are um das Nest stehen liessen. Insgesamt gelang es den Freiwilligen 26 Nester zu lokalisieren, sechs mehr als letztes Jahr. Dieses Plus beruht vor allem auf dem Engagement von Michel und Lüzza Rauch, die wie immer äusserst sorgfältig arbeiteten. In 24 der 26 lokalisierten Nestern liessen sich Bruterfolge vermelden. Ein Teil der Nester befand sich in spät gemähten Wiesen. Insgesamt 12 Bauern verschoben die Mahd auf einen späteren, braunkehlchenfreundlichen Zeitpunkt und wurden entsprechend entschädigt. 1. Ausgangslage Die Wiesenbrüter im Allgemeinen und die Braunkehlchen im Speziellen sind auch im Engadin bedroht, während ihr Bestand im Unterland gegen Null tendiert (Abb. 1). Abb. 1. Verbreitung des Braunkehlchens in der Schweiz 2016 (© Schweizerische Vogelwarte Sempach). Denn die Wiesenbrüter kämpfen mit den Folgen der Intensivierung der Landwirtschaft. Die Wiesen werden gedüngt und bewässert, damit sie grasreich (und nicht kraut- also blumenreich) aufwachsen und sie werden bewässert, damit sie schneller wachsen. Damit verschiebt sich auch der Schnittzeit- punkt der Wiesen in eine Zeit, wenn die Braunkehlchenjungen noch im Nest sind. Ein Schnitt in dieser Phase zerstört das Nest. Zudem ist der Insektenreichtum in diesen Wiesen viel geringer als in blumen- reichen Wiesen. Dennoch brüten die Braunkehlchen eine recht lange Zeit weiterhin in diesen für sie eigentlich nicht mehr idealen Wiesen weiter nach vorne, beides sind Faktoren, die den Bruterfolg der Braunkehlchen stark mindern (Grüebler et al. 2008, 2012, 2015). Eine Masterarbeit befasste sich 2015 mit der Verschiebung des Schnittzeitpunktes im Unterengadin nach vorne, indem sie Luftbilder auswertete. Die Ergebnisse waren aber nicht sehr aussagekräftig, da die Flächen oftmals durch Bewölkung mindestens teilweise verdeckt waren und so der effektive Schnittzeitpunkt für nur wenige Flächen konkret ermittelt werden konnte. Deshalb versucht die Vogel- Schweizerische Vogelwarte Sempach, 2018 Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin – Jahresbericht 2017 4 warte nun, die Verschiebung der Mahd-Zeitpunkte aus der Praxis zu eruieren und möchte dazu die Mahdjournale der Bauern heranziehen. Ansprechperson dafür ist Jürg Wirth. Auch die aktuelle Landwirtschaftspolitik trägt nicht unbedingt zum Schutz der Bodenbrüter bei. Weil Direktzahlungen nur noch nach Fläche entrichtet werden und es diesbezüglich keine Obergrenze mehr gibt, versuchen die Bauern, ihre Betriebe kontinuierlich zu vergrössern. So erfüllen sie zwar die Strategie des Bundes, der lieber weniger, dafür grössere Betriebe will. Doch um die immer grösseren Flächen zu bewirtschaften, wächst der Maschinenpark. Die Maschinen werden leistungsfähiger und die Schlagkraft steigt. Innert kürzester Zeit mähen die Landwirte nun grosse Flächen. Das bedeutet auch für die Nestersucher, dass sie immer früher mit ihrer Arbeit beginnen müssen. Ein Umstand, dem in Zukunft noch stärker Rechnung getragen werden muss, auch wenn die Lokalisie- rung der Nester in der Brutphase schwieriger ist. Um die Brutbedingungen und vor allem die -erfolge der Braunkehlchen zu verbessern, hat die Vogel- warte vor nunmehr 14 Jahren das Projekt «Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin» gestartet (Janett & Horch 2014). Dieses basiert vor allem auf der Unterstützung durch Freiwillige, wel- che anfangs Juni beginnen die Nester der Braunkehlchen in den Wiesen zu suchen. Darauf markieren sie diese und bitten den Bauern darum, rund eine Are um das Nest ungeschnitten zu lassen, bis die Jungvögel ausgeflogen sind. Als Dank und Lohn für die Mitarbeit erhält der Bauer 40 Fr./Nest von der Vogelwarte. Wohl zeigen sich die Bauern kooperativ und die Nestersucher sind motiviert, trotzdem braucht es grosse Anstrengungen von allen Seiten, damit der Braunkehlchenbestand im Unterengadin nicht wei- ter sinkt. 2. Braunkehlchen-Nesterschutz 2017 2.1 Durchführung Michel und Lüzza Rauch haben sich wie gewohnt den Gebieten in Scuol angenommen. Michel Rauch hat daneben noch Ftan betreut, weil die dort vorgesehene Nesterschützerin kurz vor Beginn einen Rückzieher machte. Men Janett arbeitet in Ardez und Jürg Wirth betreute Lavin sowie Guarda. Gerade in den Gebieten Ftan und Guarda konnten sich die Nesterschützer auch auf Informationen aus der interessierten Bevölkerung verlassen. Diese melden Sichtungen, worauf die Nesterschützer fokussierter suchen konnten. Der Einbezug der lokalen Bevölkerung als Informanten oder Sichter soll 2018 noch stärker ausgebaut werden, da er äusserst erfolgsversprechend ist. Zudem werden so noch mehr Leute in den Nesterschutz einbezogen, was für den Schutz nur von Vorteil sein kann. 2.2 Ergebnisse In Scuol fanden die Nestersucher Michel und Lüzza Rauch insgesamt 15 Nester, in 14 davon konnten sie einen Bruterfolg beobachten (Abb. 2 und 3). Acht Bauern haben sich eine Prämie verdient, weil sie ein Stück Wiese um das Nest stehen gelassen haben, aus den übrigen Nestern flogen die Vögel vor dem Mähen aus. Schweizerische Vogelwarte Sempach, 2018 Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin – Jahresbericht 2017 5 Abb. 2. Die 2017 in Scuol Russonch festgestellten Braunkehlchennester (© Kanton Graubünden, Quelle Bundes- amt für Landestopographie und geogr.ch, Kanton Graubünden). Abb. 3. Die 2017 in Scuol Pazos festgestellten Braunkehlchennester (© Kanton Graubünden, Quelle Bundesamt für Landestopographie und geogr.ch, Kanton Graubünden). Schweizerische Vogelwarte Sempach, 2018 Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin – Jahresbericht 2017 6 In Ardez konnte Men Janett zwei Nester markieren (Abb. 4 und 5). Beim einen flogen die Braunkehl- chenjungen vor dem Mähen aus, beim anderen liess der Bauer wohl die geforderte Fläche stehen, zum Bruterfolg kam es aus unbekannten Gründen trotzdem nicht. Abb. 4. Das eine 2017 in Ardez festgestellte Braunkehlchennest (© Kanton Graubünden, Quelle Bundesamt für Landestopographie und geogr.ch, Kanton Graubünden). Abb. 5. Das andere 2017 in Ardez festgestellte Braunkehlchennest (© Kanton Graubünden, Quelle Bundesamt für Landestopographie und geogr.ch, Kanton Graubünden). In Ftan suchte ebenfalls vor allem Michel Rauch. Jürg Wirth unterstützte ihn. Gemeinsam gelang es, sieben Nester zu markieren mit einem hundertprozentigen Bruterfolg und zwei auszuzahlenden Prä- mien (Abb. 6 und 7). Jürg Wirth „entdeckte“ seine drei Nester nur dank einem lokalen Bauer und Jä- Schweizerische Vogelwarte Sempach, 2018 Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin – Jahresbericht 2017 7 ger, der ihm einen Tipp gab und ihn auch gleich auf der Suche begleitete. Eine durchaus erfolgver- sprechende Nesterentdeckungs-Variante, die der Multiplikation harrt. Abb. 6. Die 2017 in Ftan festgestellten Braunkehlchennester (© Kanton Graubünden, Quelle Bundesamt für Lan- destopographie und geogr.ch, Kanton Graubünden). Abb. 7. Die 2017 in Ftan Champs festgestellten Braunkehlchennester (© Kanton Graubünden, Quelle Bundesamt für Landestopographie und geogr.ch, Kanton Graubünden). In Guarda konnte Jürg Wirth ein Nest markieren und den Bauer davon überzeugen, rundherum ein Stück stehen zu lassen, eine weitere Brut hat er beim Ausfliegen beobachtet (Abb. 8). Auch hier kam der Erfolg dank Hinweisen aus der Bevölkerung zu Stande. Schweizerische Vogelwarte Sempach, 2018 Nesterschutz für das Braunkehlchen im Unterengadin –
Recommended publications
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Eingeschlossen Im System
    2 | Dienstag, 22. April 2014 Amtliche Anzeigen Amtliche Anzeigen Tribüne von Bettina Plattner-Gerber aus Pontresina Gemeinde Sils/Segl Gemeinde St. Moritz Baugesuch Volksabstimmung Eingeschlossen im System Bauherrschaft: Simone und Andrea vom 18. Mai 2014 Letzte Woche ha- fahrer sind, wovon die Bergbahnen um die Attraktivität steigert: der Gast Gutgsell Pedrun, be ich am Ausflug profitieren. Im Dorfkern wandern bis fühlt sich mitten im Geschehen und Samedan Eidgenössische Vorlage der Engadin St. Mo- spät in die Nacht Massen von Gästen am richtigen Ort. – Bundesbeschluss über die medizi- Vorhaben: Neubau ritz Markenbot- auf und ab. Restaurants, Bars und Ge- Zugehörigkeitsgefühl ist ein starker nische Grundversorgung (direkter Einfamilienhaus auf schafter nach Zer- schäfte sind auch kurz vor Ostern voll – Motor. Je mehr die Gäste auf einem Gegenentwurf zur zurückgezogenen Parz. Nr. 2530/3042, matt teilgenom- «Zermatt unplugged» sei Dank. Haufen vor Ort bleiben und kon- Volksinitiative «Ja zur Hausarzt- Allg. Zone für Wohn- men. Ziel dieses Die Wirtschaftswissenschaft nennt sumieren, desto schöner wird es. quartiere, Sils Maria medizin») – Volksinitiative «Pädophile sollen sehr bereichern- so etwas einen «Lock in» oder auf Nichts macht glücklicher als im Res- Projekt- FH Architektur, nicht mehr mit Kindern arbeiten Bettina Plattner- den Ausflugs war Deutsch «Anbindeeffekt», ein mächti- taurant auf einen Tisch zu warten, verfasser: Bever dürfen» Gerber (wie schon 2012 ges Kundenbindungsphänomen. Der denn das ist der Beweis dafür, dass man Die Gesuchsakten liegen 20 Tage ab – Volksinitiative «Für den Schutz fairer in Kitzbühel) «Ler- Kunde wird so angebunden, dass ihm dazu gehört. Die Gäste selbst werden Publikation des Gesuchs auf der Ge- Löhne» (Mindestlohn-Initiative) nen von den Besten».
    [Show full text]
  • Beitrittsfeier Bergsteigerdorf Lavin, Guarda & Ardez
    @ Andrea Badrutt @ Filip Zuon Beitrittsfeier Bergsteigerdorf Lavin, Guarda & Ardez Bergsteigerdörfer sind kleine, ruhige Orte, die sich dem sanften Tourismus verschrieben haben. Ihr grosses Potenzial liegt in ihrer Ursprünglichkeit, der qualitativ hochwertigen Natur- und Kulturlandschaft und den verschiedenen Bergsportmöglichkeiten. Die zwei Gemeinden Zernez und Scuol, mit ihren drei Dörfern Lavin, Guarda & Ardez, schliessen sich der internationalen Ver- einigung der Bergsteigerdörfer an. Damit dies in einem würdigen Rahmen gefeiert werden kann, wird das am Wochenende 21./22. August 2021 durchgeführt. 21. August Samstag 22. August Sonntag Lavin Plazza Gronda Ardez Bröl Dadaint Ab 09:00 Begrüssung, musikalisch begleitet durch die Ab 10:00 Grusswort, Ansprachen und Jagdhornbläser Corns da chatscha Sarsura Unterzeichnung der Beitrittsurkunde Zernez durch die Gemeinden Zernez und Scuol und Schweizer Alpen-Club SAC Um 09:30 Dorfführung mit Jürg Wirth: begleitet durch die Musica Concordia 10:45 Kultur und die Kirche in Lavin Ardez Um 09:30 Dorfführung mit Linard Martinelli: 12:00 Mittagessen in Ardez 10:45 Überblick über die Romanische Sprache und Kultur Um 13:30 Dorfführung mit Jonpeider Strimer: 14:30 Ortsgeschichte, Fusionen, Politik in der 11:45 Mittagessen in Lavin mit dem Club Sport 15:30 Engiadina Bassa Macun Um 13:30 Dorfführung mit Jon-Duri Vital: 13:15 Wanderung nach Guarda 14:30 Leben früher und heute in den Guarda Hotel Meisser 15:30 Engadiner Häusern Um 15:30 Dorfführung mit Heinz Gross: Um 13:30 Dorfführung mit Walter Schmid: 16:45 Bergsport im Unterengadin 14:30 Geologie, Besiedlung, Klima und 15:30 Vegetation Um 15:30 Dorfführung mit Maria Louise Meier / Maria 16:45 Morell: Geschichte und Architektur von Guarda Neben den verschiedenen Führungen, werden am Samstag, dem 21.
    [Show full text]
  • Der Engadiner Alpsommer War Besser Als Sein Ruf Alpabzug Bei Prächtigem Wetter in Celerina, Guarda Und Ftan
    121. Jahrgang | www.engadinerpost.ch 114 Dienstag, 30. September 2014 Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Samnaun Wahlen In St. Moritz und Poschiavo wurden Scuol Pella prüma jada es gnüda organisada Pionierprojekt Im Rahmen der Feierlichkeiten die Gemeindepräsidenten bestätigt, in Zer- a Scuol üna festa d’october. In quista zum Jubiläum «150 Jahre Wintertourismus» nez und Scuol die neuen Gemeindevorstände occasiun han ils duos capos da Scuol soll an Oberengadiner Schulen Tourismus un- gewählt. Seiten 3 und 5 invidà ad ün aperitiv. Pagina 4 terrichtet werden. Seite 8 Grosse Ehre für Constant Könz Zuoz Constant Könz ist Träger des Kul- tur- und Anerkennungspreises 2014 des Kreises Oberengadin. Im Rahmen einer feierlichen Zeremonie wurde der Kunstschaffende aus Zuoz für sein en- gagiertes künstlerisches Werk geehrt, mit dem er das Kulturleben im Engadin bis auf den heutigen Tag prägt. Die kreativen Spuren des vielseitigen Kunstschaffenden sind in Südbünden nicht zu übersehen: Sie finden sich in Buchillustrationen, an Hausfassaden, in öffentlichen wie auch in kirchlichen Bauten. Constant Könz ist fest in der Kultur und in den Traditionen seiner Engadiner Heimat verwurzelt, etliche seiner gemalten und gezeichneten Mo- tive aus dem Alltagsleben zeugen von dieser Verbundenheit. Darüber hinaus ist Könz konsequent seinen eigenen künstlerischen Weg gegangen. Bis in die Abstraktion hinein, wie seine Bil- derausstellungen in den letzten Jahren aufzeigten. Dem Preisträger wurde in Zuoz ein Check über 8000 Franken Wunderbar geschmückt zurück von der Alp: Der Alpabzug in Celerina und in anderen Engadiner Dörfern ist immer wieder auch etwas fürs Auge.
    [Show full text]
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • INAVANT Informationen Des Hochalpinen Instituts Ftan
    INAVANT Informationen des Hochalpinen Instituts Ftan • Matura- und Diplomfeier 2017 • Schulschlussveranstaltung mit Ehrung Sport und Schule 07 • Schweizer Sprachenwettbewerb Linguissimo 11.07.2017 1 EDITORIAL Liebe Leserin, lieber Leser Das Schul- und Sportjahr 2016/17 geht erfolgreich zu Ende. Am letzten Schultag durften wir dies alle gemeinsam bei der Schulschlussveranstaltung gebührend feiern. 20 Medaillen an Schweizer Meisterschaften, 9 Medaillen an Bündner Meisterschaften und viele weitere top Resul- tate haben unsere Sportklassenschülerinnen und -schüler nach Hause gebracht – das darf sich sehen lassen. Die Sportklasse HIF ist wahrscheinlich die kleinste, jedoch eine der erfolgreichsten Schweizer Sportschulen, eine kleine Talentschmiede für zukünftige Weltmeister und Olympiasieger. Auch schulisch hat das HIF, nebst den erfolgreichen «Abschlussklässlern», einiges zu bieten. Die diesjährige Ma- turandin Sidonia Pazeller konnte an der Biologie-Olympiade schweizweit mit den Besten mithalten. Am Schweizer Sprachenwettbewerb Linguissimo brillierten unsere Schülerinnen mit originellen romanischen Texten, und auch dieses Jahr wurden mehrere Schülerinnen und Schüler mit Sprach- und Informatikdiplomen ausgezeichnet. So schufen wir am letzten Schultag einen festlichen Rahmen, um unsere erfolgreichen Schülerinnen und Schüler zu ehren. Nur, was bedeutet denn eigentlich «erfolgreich sein»? In der heutigen Gesellschaft wird versucht, möglichst alles auf irgendeine Art zu messen und zu bewerten. Gute Resultate oder Noten sind erstrebenswert, denn dafür gibt es positive Rückmeldungen und Anerkennung. Schliesslich «leben» wir auch von guten Resultaten und eben den Erfolgen, insbesondere im Sport, wo diese teilweise bis auf die Tausendstelsekunde messbar sind. Für mich jedoch ist Erfolg weitaus mehr als ein gutes Resultat. Und genau hier setzen wir mit der schulischen und sportlichen Förderung an. In erster Linie liegt uns die persönliche Entwicklung der Jugendlichen am Herzen.
    [Show full text]
  • Prüfungskreis Engadin
    Schlussfeier 2019 Prüfungskreis Engadin Allegra e… … bainvgnieus … benvenuti … willkommen Makeshift Annina Hartmann Moderatorin Radio Südostschweiz Makeshift Doris Baeder Gabriel - Stiftung Preisübergabe Lehrzeit 4 Jahre, 24 Kandidatinnen/Kandidaten (GS Samedan): Inhelder Dario, Automobil-Mechatroniker EFZ, Grage Planüra SA, Samedan ø : 5.48 Büchi Fabienne, Zeichnerin EFZ, Küchel Architects AG, St. Moritz ø : 5.31 Lehrzeit 3 Jahre, 31 Kandidatinnen/Kandidaten (GS Samedan): Räz Curdin, Forstwart EFZ, Servezzan forestel, Segl Maria ø: 5.58 Carisch Corsin, Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ, F. Hanselmann‘s Erben AG, St. Moritz ø: 5.23 Auszeichnungen Rangierte Kandidatinnen / Kandidaten Inhelder Dario, Automobil-Mechatroniker EFZ, Garage Planüra AG, Samedan ø :5.60 Stecher Marco, Heizungsinstallateur EFZ, K+M Haustechnik AG, Silvaplana ø : 5.60 Hohenegger Sven Jaquan, Forstwart EFZ, Revier forestal da Val Müstair, Sta. Maria ø : 5.50 Räz Curdin, Forstwart EFZ, Servezzan forestel Segl, Segl Maria ø : 5.40 Fasani Sandro, Schreiner EFZ, Schreinerei Spiller Dumeng, Scuol ø: 5.30 Tscholl Martin, Zeichner EFZ, Fanzun AG, Chur ø: 5.30 Makeshift Automobil-Fachmann EFZ Personenwagen Branchi Giovanni Automobile Palü AG Samedan Fried Viviana Airport Garage Geronimi SA Samedan Kleger Lukas Airport Garage Geronimi SA Samedan Muolo Francesco Auto Beltracchi Schlarigna Automobil-Mechatroniker EFZ Personenwagen Ferreira Carneiro Ricardo Auto Mathis AG St. Moritz Inhelder Dario Garage Planüra AG Samedan Krieg Martin Emil Frey AG, Dosch Garage St. Moritz Stecher Lino AT Auto-Tecnic SA Ardez Bäcker-Konditor-Confiseur Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ Konditorei-Confiserie Duschletta Daniel Bäckerei-Konditorei BAD St. Moritz Fasolt Santina Meier-Beck AG Sta. Maria, VM Angelini Kilian Laagers Koditorei-Confiserie-Bäckerei Samedan Carisch Corsin F.
    [Show full text]
  • Bahnhöfe Lavin Und Sagliains Feierlich Eröffnet Berghilfe Auf Ideensuche
    AZ 7500 St. Moritz 137 126. Jahrgang 125 Donnerstag, 21. November 2019 JAHRE ANS Amtliches Publikationsorgan der Region Maloja und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Oberengadin Die Pro Lej da Segl hat sich in Naiveras Las naiveras in november han In eigener Sache Hinter jedem den letzten 75 Jahren mit viel Engagement procurà in Engiadina Bassa ed impustüt in Bild, das in der «Engadiner Post/ für den Erhalt der Oberengadiner Seenland- Val Müstair per privel da lavinas. E causa Posta Ladina» mit einer Rosette schaft eingesetzt. Am Samstag feiert sie cha’l terrain nun es amo dschet existiva il versehen ist, steckt eine Bilder- Geburtstag und blickt in die Zukunft. Seite 2 privel cha bos-cha cupicha sün via. Pagina 7 galerie oder ein Video. Bahnhöfe Lavin und Sagliains feierlich eröffnet Berghilfe auf Ideensuche Die Schweizer Berghilfe will dafür sorgen, dass die Bergregionen lebendig bleiben. Dafür unterstützt sie vermehrt das Kleingewerbe. NICOLO BASS Seit 1943 unter- stützt die Schweizer Berghilfe Projekte, welche Arbeits- plätze und Wert- schöpfung im Berg- gebiet schaffen. Die Berghilfe finanziert sich ausschliesslich durch Spenden und verteilt jährlich im Durchschnitt rund 25 Millionen Fran- ken an 550 Projekte. Auch Graubünden profitiert davon: Im Jahre 2018 wurden rund drei Millionen in Bündner Pro- jekte investiert. Im Unterschied zur Paten schaft für Berggemeinden unter- stützt die Schweizer Berghilfe aus- schliesslich private Initiativen und kei- ne Projekte der öffentlichen Hand. Ein Am Dienstag wurde im Rahmen der Jubiläumsfeierlichkeiten 20 Jahre Vereinalinie nachträglich auch der Bahnhof Lavin eingeweiht.
    [Show full text]
  • Publicaziun Da Fabrica Publicaziun Da Fabrica Generalanzeiger Für Das Engadin Bäumen Redaktion St
    2 | Donnerstag, 8. September 2016 Amtliche Anzeigen Amtliche Anzeigen Publicaziun ufficiala Publicaziun ufficiala Gemeinde Sils/Segl Gemeinde Zuoz Cumün da Scuol Cumün da Scuol Zurückschneiden von Baugesuch Publicaziun da fabrica Publicaziun da fabrica Generalanzeiger für das Engadin Bäumen Redaktion St. Moritz: Bauherrschaft: Politische Gemeinde In basa a l’ordinaziun davart la planisa- In basa a l'art. 45 da l'uorden chantunal Tel. 081 837 90 81, [email protected] Redaktion Scuol: Um Beeinträchtigungen und Gefähr- Zuoz ziun dal territori pel chantun Grischun davart la planisaziun dal territori (Kanto- Tel. 081 861 01 31, [email protected] dungen für die Strassennutzer (ÖV, Bauobjekt: Verbindung der OPTGR (Kantonale Raumplanungsver- nale Raumplanungs ver ordnung KRVO) Inserate: ordnung KRVO), art. 45: Publicitas AG St. Moritz, Tel. 058 680 91 50 Winterdienst, Kehrichtwagen, Fussgän- Wärmeverbund- und vain publichada quatras la seguainta du- [email protected] ger u.a.) zu verhindern, sind alle Bäume Wasserleitungen Patrun Not Vital monda da fabrica: Verlag: Gammeter Druck und Verlag AG und Sträucher längs öffentlichen und Vuorcha – Curtinellas da fabrica: Plazzetta 21 Patrun Haefele Schmid Tel. 081 837 91 20, [email protected] mit öffentlichen Fahrzeugen bedienten Ortslage: Vuorcha – Islas – 7554 Sent da fabrica: Architekten AG Erscheint: Strassen und Wegen im Siedlungsge- Curtinellas Proget Sbodamaint dal Binzstrasse 23 Dienstag, Donnerstag und Samstag biet zurückzuschneiden, so dass keine Auflage: 7833 Ex., Grossauflage 17 506 Ex. (WEMF 2015) Parzellen 887, 889, 890, da fabrica: pavigliun («Teehaus») 8045 Zürich Äste in den Strassenraum ragen (Art. 21 1631, 1632, 2733, 2735, Proget Sbodamaint da la Strassenverordnung des Kantons Grau- Fracziun: Tarasp 2740, 2741, 2745, 2852, da fabrica: chasa existenta bünden sowie Art.
    [Show full text]
  • EINLADUNG MITGLIEDERVERSAMMLUNG Samstag, 3
    EINLADUNG MITGLIEDERVERSAMMLUNG Samstag, 3. August 2019 10:30 Hotel Linard in Lavin mit anschliessendem Besuch des Muzeum Susch Foto: © Studio Stefano Graziani 2 I INHALTSVERZEICHNIS JAHRESBERICHT DES PRÄSIDENTEN I 3 Inhaltsverzeichnis Jahresbericht des Präsidenten 3 Jahresbericht des Präsidenten Liebe Mitglieder 4 Einladung Mitgliederversammlung Mit dieser Einladungsbroschüre für die Mitgliederversammlung in Lavin 6 Jahresrechnung 2018 und Budget 2019 bzw. ins Muzeum in Susch halten Sie ein neues Heft in der Hand. Die Bro- schüre ersetzt die frühere umfangreiche Jahresdokumentation. Viele Infor- 8 Protokoll mationen, die Sie bis jetzt in der Dokumentation gefunden haben, finden Sie neu auf unserer Facebookseite (www.facebook.com/forumengadin) 12 Rückblick Veranstaltungen sowie auf der Webseite, die bis zur Mitgliederversammlung neu gestaltet 14 Vorschau Veranstaltungen sein wird. Auch sonst ist einiges neu: Wir haben unsere Arbeit vereinfacht, indem wir die Vorstandssitzungen entschlackt bzw. administrativ reduziert und die Arbeit des Präsidenten noch mehr auf alle Vorstände verteilt haben. Wir treffen uns jetzt nur noch kurz, aber häufiger, monatlich, und versuchen mindestens jedes zweite Mal anschliessend einen einfacheren „Stamm- tisch” für die Mitglieder zu bieten. FE versucht seine Ziele über Kommunikation und Information zu erreichen. In diesem Sinne fokussierten wir auch 2018/19 unsere Aktivitäten auf Informationsanlässe rings um die Themen Natur (SESN: Gletscher, Natur- gefahren, Silserebene, Biber, Fischotter). Dann Kultur (Lorenzo Polin, Seganti- ni 2x, Tirano, Brassweek, Nairs, Mehrsprachigkeit) und Gesellschaft/Politik (In-Lain/Cadonau, Öffentlichkeitsprinzip, Transparenz, Flugplatz, Landschaft, Siedlungsgestaltung). Es ist nicht zu übersehen, dass Partnerorganisa- tionen wie Kubus/Sils, die Naturwissenschaftliche Gesellschaft SESN, oder das Hotel Laudinella als Träger für viele von uns unterstützte Anlässe grosse Verdienste haben.
    [Show full text]
  • 59 Magazine March 29, 2021
    '#59 Magazine', Spring 2020, Issue 25, Amsterdam, The Netherlands Collector’s Issue No 25 #59 Magazine Contents art Art at high altitude Louise Bourgeois ‘The Heart Has Its Reasons’ Hauser & Wirth brings one of the most celebrated artist of the twentieth century to the Swiss Alps 24 editor’s letter portrait & interview Trees of Home (For Peter Beard) When this issue comes out, we will all have been experiencing surreal World-famous artist and film director Julian Schnabel and unprecedented times for almost a year. One moment I was able talks about his latest ‘plate paintings’exhibition at his Château de la Messardière, Saint-Tropez 2020 to travel and work and take photographs and then two weeks later my son’s Vito Schnabel Gallery in St. Moritz, his love for the Photo: Mart Engelen whole planning fell apart because a country closed its borders and it Engadin valley and life in these unprecedented times. seemed it would be impossible to shoot material for this new issue. Brigitte Bardot, Saint-Tropez 1958 14 Nevertheless, by keeping alert, I was able to travel when necessary Photo: Edward Quinn so that I could present you with places which, for me, represent ‘safe Not Vital View from The Riviera Suite at havens of tranquillity’ in these uncertain times. ‘I am constantly searching and finding, Château de la Messardière, Saint-Tropez 2020 I travelled to three of the most beautiful and iconic properties in so that I am able to bring my SCARCH projects to life’ Photo: Mart Engelen Switzerland, the Gstaad Palace (aka ‘The Palace’) in Gstaad, and 30 Not Vital, Sent, Switzerland 2021 the Suvretta House and the Grand Hotel des Bains Kempinski in St.
    [Show full text]
  • Result List Men 42 Km
    42. ENGADIN SKIMARATHON FIS MARATHON CUP 2010 S-chanf 14/03/2010 Starttime: Result List Men 42 Km Jury Course Rounds HD MC TC TD - FIS BARCATTA Bruno (ITA) 42 K 1 TD - FIS Ass. POOL Marianne (SUI) Chief of Competition GIGER Albert (SUI) Technic Free Codex 3050 Rk Bib Name YoB Place Time Delay km/h 1. 222 Cologna Dario 1986 Müstair 1:36.58,1 ------ 26,108 2. 208 Tynell Daniel 1976 S-Borlänge 1:37.00,9 0.02,8 26,095 3. 205 Perrillat Christophe 1979 F-Le Grand Bornand 1:37.01,0 0.02,9 26,095 4. 204 Cattaneo Marco 1974 I-Caronno Pertusella (VA) 1:37.01,5 0.03,4 26,093 5. 207 Carrara Bruno 1977 I-Serina (BG) 1:37.04,0 0.05,9 26,082 6. 201 Santus Fabio 1976 I-Gromo (BG) 1:37.05,4 0.07,3 26,075 7. 322 Galli Morris 1981 I-Livigno (SO) 1:37.07,9 0.09,8 26,064 8. 325 Ahrlin Jerry 1978 S-Vålådalen 1:37.12,6 0.14,5 26,043 9. 206 Andréasson Rikard 1979 S-Mora 1:37.13,2 0.15,1 26,040 10. 318 Eberharter Michael 1983 A-Tux 1:37.13,8 0.15,7 26,038 11. 299 Sim Ben 1985 AUS-Cooma Nth, NSW 1:37.14,8 0.16,7 26,033 12. 231 Freimuth Thomas 1980 D-Lindberg 1:37.15,6 0.17,5 26,030 13. 203 Fredriksson Mathias 1973 S-Östersund 1:37.17,7 0.19,6 26,020 14.
    [Show full text]