K Mccooey-Heap Final Thesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

K Mccooey-Heap Final Thesis Putting a Sight on the Substrate, Yessir: Lexical and syntactic items from the Manx Gaelic substratum in Manx English as resources for marking a Manx linguistic identity. Katherine Elizabeth McCooey-Heap 20717211 A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of Edge Hill University for the award of Doctor of Philosophy March 2020 Word Count (Excluding data): 77, 817 CONTENTS Contents ...................................................................................................................... i 1. List of Figures..................................................................................................... vii List of Tables .............................................................................................................. x List of Appendices ..................................................................................................... xii List of Abbreviations ................................................................................................. xiii Abstract .................................................................................................................... xiv Acknowledgements ................................................................................................... xv Declaration .............................................................................................................. xvii 1 Introduction ......................................................................................................... 1 1.1 Research Context ......................................................................................... 2 1.2 IoM Linguistic Environment ........................................................................... 5 1.2.1 MxG ........................................................................................................ 5 1.2.2 The Perceived Death of MxG ................................................................. 6 1.2.3 MxG Revival ........................................................................................... 8 1.2.4 Manx English ........................................................................................ 12 1.3 Research Questions .................................................................................... 13 1.4 Thesis outline .............................................................................................. 14 2 Theoretical Review ............................................................................................ 16 2.1 Dialectological Enquiry ................................................................................ 16 2.1.1 Defining Dialect .................................................................................... 16 2.1.2 The Dialect Continua Approach ............................................................ 17 2.1.3 The Dialect Area Approach ................................................................... 17 2.1.4 Constructing Isoglosses: Phonological Priority? ................................... 19 2.1.5 (In)Compatibility of Dialect Delimitation Approaches ............................ 21 i 2.2 From Dialectology to Sociolinguistics .......................................................... 21 2.2.1 Relationship between dialectology and sociolinguistics ........................ 21 2.2.2 First Wave Variationist Study ................................................................ 24 2.2.3 Second Wave Variationist Study .......................................................... 25 2.2.4 Third-Wave Variationist Study .............................................................. 28 2.3 Locating Identity in Sociolinguistics ............................................................. 37 2.3.1 Defining Identity .................................................................................... 37 2.3.2 Language Ideological Approach ........................................................... 41 2.4 Linguistic Identity and the Nation ................................................................ 43 2.4.1 The Nation as an Imagined Community ............................................... 44 2.4.2 Language as an Emblem of National Identity ....................................... 46 2.4.3 The Linguistic Landscape and Language Policy ................................... 48 2.5 The Linguistic Identity of Island Nations ...................................................... 57 2.5.1 Malta ..................................................................................................... 57 2.5.2 Ocracoke Island .................................................................................... 59 2.6 Language Contact ....................................................................................... 61 2.6.1 Borrowing ............................................................................................. 61 2.6.2 Dialect Levelling ................................................................................... 65 2.6.3 Dialect Loss .......................................................................................... 66 3 Methodological Advances ................................................................................. 68 3.1 Dialect Geography ...................................................................................... 68 3.1.1 The Survey of English Dialects (SED) .................................................. 70 3.2 SuRE ........................................................................................................... 73 3.2.1 SuRE Elements .................................................................................... 75 3.2.2 Existing Applications of SuRE .............................................................. 97 3.2.3 SuRE on the Isle of Man ..................................................................... 105 4 Methodology ................................................................................................... 107 ii 4.1 Data Collection Approach ......................................................................... 107 4.1.1 Ethnographic Element ........................................................................ 107 4.1.2 The MxE SuRE Pack – Instructions, Confidentiality & Consent ............. 111 4.1.2 The MxE SuRE Pack – Biographical Information (‘About You’) .......... 112 4.1.3 The MxE SuRE Pack - Sense Relation Networks (SRNs) .................. 113 4.1.4 The MxE SuRE Pack - Questionnaires ............................................... 114 4.1.5 Interviews ........................................................................................... 124 4.2 Sampling ................................................................................................... 125 4.2.1 Nativeness and Representation .......................................................... 125 4.2.2 Sample Size ....................................................................................... 127 4.3 Ethical Implications ................................................................................... 132 4.3.1 Informed Consent ............................................................................... 132 4.4 Fieldwork Procedure ................................................................................. 133 5 Linguistic Data................................................................................................. 137 5.1 The Sample ............................................................................................... 137 5.2 Linguistic Data: MxG Substrate Lexis ....................................................... 140 5.2.1 Total items by age .............................................................................. 140 5.2.2 Total Items by Location....................................................................... 141 5.2.3 Total Items by MxG Proficiency .......................................................... 143 5.2.4 MxG Lexis Elicited .............................................................................. 144 5.2.5 Age ..................................................................................................... 149 5.2.6 Location .............................................................................................. 162 5.2.7 MxG Proficiency ................................................................................. 167 5.3 Linguistic Data: MxG Substrate Grammar ................................................. 172 5.3.1 MxG Grammar by Age ........................................................................ 172 5.3.2 MxG Grammar by Location ................................................................. 174 5.3.3 MxG Grammar by MxG Proficiency .................................................... 176 iii 5.3.4 Lack of Indefinite Article...................................................................... 176 5.3.5 ‘Put a sight on’ .................................................................................... 183 5.3.6 ‘Absolute’ usage of reflexive pronouns ............................................... 190 5.3.7 The Progressive form of verbs ............................................................ 195 5.3.8 Possessive Constructions using ‘at’ ................................................... 199 5.4 Linguistic Data: Other Items of Interest ..................................................... 204 5.4.1 Yessir.................................................................................................. 204 5.4.2 Hoolie ................................................................................................
Recommended publications
  • Irish Language in Meals Will Also Be Available on Reservation
    ISSN 0257-7860 Nr. 57 SPRING 1987 80p Sterling D eatp o f S gum äs Mac a’ QpobpaiNN PGRRaNpORtb CONfGRGNCC Baase Doolisl) y KaRRaqpeR Welsb LaNquaqc Bills PlaNNiNQ CONtROl Q tpc MaNX QOVGRNMCNt HistORic OwiNNiNG TTpe NoRtp — Loyalist Attituöes A ScaSON iN tl7G FRGNCb CgRip Q0DC l£AGU€ -4LBA: COVIUNN CEIUWCH * BREIZH: KEl/RE KEU1EK Cy/VIRU: UNDEB CELMIDO *ElRE:CONR4DH CfllTHCH KERN O W KE SU NW NS KELTEK • /VWNNIN1COV1MEEY5 CELM GH ALBA striipag bha turadh ann. Dh'fhäs am boireannach na b'lheärr. Sgtiir a deöir. AN DIOGHALTAS AICE "Gun teagamh. fliuair sibh droch naidheachd an diugh. Pheigi." arsa Murchadh Thormaid, "mur eil sibh deönach mise doras na garaids a chäradh innsibh dhomh agus di- 'Seinn iribh o. hiüraibh o. hiigaibh o hi. chuimhnichidh mi c. Theid mi air eeann- Seo agaibh an obair bheir togail fo m'chridh. gnothaich (job) eite. Bhi stiuradh nio chasan do m'dhachaidh bhig fhin. "O cäraichidh sinn doras na garaids. Ma Air criochnacbadh saothair an lä dhomh." tha sibh deiseil tägaidh sinn an drasda agus seallaidh mi dhuibh doras na garaids. Tha Sin mar a sheinn Murchadh Thormaid chitheadh duine gun robh Murchadh 'na turadh ann." "nuair a thill e dhachaidh. "Nuair a bha c dhuine deannta 'na shcacaid dhubh-ghorm Agus leis a sin choisich an triuir a-mach a' stiiiireadh a’ chäir dhachaidh. bha eagail agus na dhungairidhe (dungarees), Bha baga dhan gharaids, an saor ’na shcacaid dhubh- air nach maircadh an ehr bochd air an rarhad uainc aige le chuid inncaian saoir. Bha e mu gorm is dungairidhc , .
    [Show full text]
  • Hub Letter Info Jan 21
    Dear Parents, Wednesday 6th January 2021 Re: Closure of Schools due to Coronavirus We would like to thank you all for your patience at this difficult time. As I am sure you heard yesterday the Chief Minister ordered the closure of most schools for most pupils on the Isle of Man from the end of school today. We know that parents/carers will seek to keep their children safe by keeping them at home and will follow the Government’s advice. We very much appreciate your support in this and know that, if we all work together, we have the best chance of reducing the spread of Covid-19. The Government has asked parents to keep their children at home wherever possible, and asked schools to remain open only for those children who are designated as ‘vulnerable’ or are the children of ‘key workers’. It is important to understand that: • If it is possible for children to stay at home then they should. • Parents/carers should also do all they can to ensure children are not mixing socially in a way that could spread the virus. They should observe the same social distancing principles as adults. • Many parents who are key workers may be able to ensure their child is kept at home. Every child who can be safely at home should be. • The fewer children making the journey to school and the fewer children in educational settings the lower the risk that the virus can spread and infect vulnerable individuals in wider society. • Parents can choose to keep children away from school without any concern of repercussion.
    [Show full text]
  • Nama-2017-88.2
    VOL 88, No.2 To preserve “Whatever is left to us of our ancient heritage.” T.E. Brown Summer 2017 ish passport that you will need to get an Electronic Travel Application (ETA) visa in order to travel to Canada. They are available online at http://www.cic.gc.ca/english/visit/eta.asp) COME ONE, COME ALL I have flown to Seattle and then taken the Victoria Clipper, TO THE 2018 NAMA CONVENTION which takes approximately 3 hours. The advantage to this JUNE 21-25, 2018 IN VICTORIA, method is that the landing port is less than a mile/kilometer from the hotel. Very walkable. BRITISH COLUMBIA! There is a car/people ferry from MESSAGE FROM KATY PRENDERGAST Port Angeles, WA, to Victoria, the company is Black Ball Ferry Line. There are ferries approximately We have so many fun things planned for next year’s Conven- 4 times a day. This is also very tion in Canada, the third country of the North American Manx walkable and the port for this is 100 Association. We are thrilled we will be there during its 150th feet in front of the Victoria Clipper. Anniversary! We have some amazing things planned: including whale watching or a Hop-on Hop-off bus tour; Afternoon Tea There is a car/people ferry from Tsawwassen to Vancouver at the Fairmount Empress; a trip to Butchart Gardens; Manx Island, and you are approximately 20mi/32km outside of Break-out sessions and plenty of opportunities to catch up downtown Victoria. with old friends. I have taken a float plane, which has some advantages in that First though – Have you you fly from Seattle to Victoria Inner Harbor in approximate- asked yourself how to ly 45 minutes.
    [Show full text]
  • School Catchment Areas Order 2017 Article 1
    School Catchment Areas Order 2017 Article 1 Statutory Document No. 2017/0156 Education Act 2001 SCHOOL CATCHMENT AREAS ORDER 2017 Laid before Tynwald: Coming into Operation: 1 September 2017 The Department of Education and Children makes the following Order under section 15( 4) of the Education Act 2001. 1 Title This Order is the SchoolCatchment Areas Order 2017. 2 Commencement This Order comes intooperation on 1 September 20171• 3 Interpretation In this Order - "the order maps" means the 28 maps annexed to thisOrder and entitled "Map No. 1 referred to in the School Catchment Areas Order 2017" to "Map No. 28 referred to in the SchoolCatchment Areas Order 2017 and the "Secondary School Catchments referred to in theSchool CatchmentArea Order 2017"; and "joint catchment area" means an area where there is a choice of schoolsas specified on the relevant order map; and "key to maps" means symbols used to represent educational institutions. 4 Catchment areas of primary schools (1) In relationto each primary school specified in column lof Schedule 1, the area shown edged with a black line on one or more of the order maps and indicated by the corresponding number specified in column 2 of that Schedule is designated as the catchment area of that school. 1 Orders made by the Department under section 58(2) of the Education Act 2001 shall be laid before Tynwald. V01 Page 1 Article 5 School Catchment Areas Order 2017 (2) A joint catchment area is the area shown on one or more maps edged with a red line. (3) The Roman Catholic Parishes of the churches of - (a) St Anthony's, Onchan; (b) St Joseph's, Willaston; and (c) St Mary of the Isle, Douglas are designated as the catchment area for St Mary's Roman Catholic School, Douglas.
    [Show full text]
  • Opportunities in Scots Independence Movement • Breton Cultural Forces Tarred • Cilmeri Rally Reclaimed • Call for Nati
    No. 125 Spring 2004 €3.00 Stg£2.50 • Opportunities in Scots Independence Movement • Breton Cultural Forces Tarred • Cilmeri Rally Reclaimed • Call for National Plan for Irish • Environmental Rights Campaign in Cornwall • Manx in Court • Un Tele Breizhat evit an Holl ALBA: C O M A N N CEILTEACH • BREIZH: KEVRE KELTIEK • CYMRU: UNDEB CELTAIDD • EIRE: CONRADH CEILTEACH • KERNOW: KESUNYANS KELTEK • MANN1N: COMMEEYS CELTIAGH 62 r Fuadach nan Gaidheal Gura mise titrsach. A ' caoidh cor na ditthcha, A lbo <3 Bha cliuiteach is treun; Rinn uachdrain am fuadach IL _l Gu fada null thar chuuntan. Am fearann chaidh thoirt uapa 'S thoirt suas do na feidli. AR BÀRDACHD "...agus eaoraich cuideachd!" arsa sinne. amt an ceithir duanairean Tha na tri leabhraichean seo ri lhaotainn bho GÀIR NAN CLÀRSACH...tliagh Culm Ó An targainteachd dhùainn - - Birlinn Ltd. West Newington House. 10 Baoill sco agus dh'eadar-theangaich Meg Bras meanmnach Fir Alba Newington Road. Dim Eideann EH9 IQS. no Bateman e. Tlia dà fhichead is tri dàin Le' n armaibh air thùs an leabhar-reiceadair agaibh. Gàidhlig ami eadar na bliadlinachan I 600 gu Nuair a dh'eires gach treunlaoch 1648. Cha d'rinn neach an aon rud riamh. Le-n èideadh glan ùr. AN TU IL... dheasaich Raghnall Mac ille Dliuibh an leahhar seo agus dh’ fhoillsich Sco agaiblt linn gaisgeil nuair a bha an ceann ... Gur rrtairg nàmhaid a tharladh Polygon. 22 George Square. Diin Eideann e. einnidh ann an talla aige: far an robh na ledis Ri ànriainn ino rùin; Seo agaibh Duanaire Gtiidhlig an 20mh no torches a" nochdadh an Inchdleannihainn Ceud.
    [Show full text]
  • " Sorrow Penny Yee Payed for My Drink": Taboo, Euphemism, and A
    DOCUMENT RESUME ED 395 506 FL 023 850 AUTHOR Odlin, Terence TITLE "Sorrow Penny Yee Payed for My Drink": Taboo, Euphemism, and a Phantom Substrate. CLCS Occasional Paper No. 43. INSTITUTION Trinity Coll., Dublin (Ireland). Centre for Language and Communication Studies. REPORT NO ISSN-0332-3889 PUB DATE 96 NOTE 28p.; An abbreviated version of this paper was given as a public lecture in the Centre for Language and Communication Studies (Dublin, Ireland, 1996). PUB TYPE Collected Works Serials (022) Reports Descriptive (141) EDRS PRICE MF01/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS Diachronic Linguistics; *English; English Literature; Foreign Countries; *Irish; *Language Patterns; Language Role; Language Usage; *Negative Forms (Language); *Scots Gaelic; Uncommonly Taught Languages IDENTIFIERS Euphemism; Ireland; *Language Contact; Scotland; Taboo Terms ABSTRACT Possible origins for the use of "sorrow" as a negation in Hiberno-English are considered. Much of the evidence examined here comes from English literature. It is concluded that the uses of "sorrow" as negator and as euphemism probably reflect Celtic substrate influence. Structural evidence indicates that "sorrow" negation has grammaticalized properties similar to those for "devil" negation. Geographical and chronological evidence suggests that "sorrow" negation developed early in Scotland and that it was restricted mainly to Scotland and Ireland. Cultural evidence shows "sorrow" negation to be part of a long-standing tradition of taboo and'euphemism, one not unique to Celtic lands but certainly robust in those regions. Although several words in Irish and Scottish Gaelic are partial translation equivalents for "sorrow," only two have attested uses as negators and euphemisms for the devil: "donas" and "tubaiste." Of these, the former seems to have been an especially important word in Scotland and Ireland, 31though it may never have been a full-fledged negator in Irish.
    [Show full text]
  • Sociolinguistic Vitality of Manx After Extreme Language Shift: Authenticity Without Traditional Native Speakers
    IJSL 2015; 231: 45 – 62 Open Access Tadhg Ó hIfearnáin Sociolinguistic vitality of Manx after extreme language shift: authenticity without traditional native speakers Abstract: This article draws on sociolinguistic fieldwork among speakers of one of Europe’s smallest indigenous language communities, a speaker group which persists after the loss of all of its “traditional speakers” within living memory. The extreme language shift experienced by Manx has not led to loss of the language as a spoken and literary medium due to the efforts of significant numbers of lan- guage activists and enthusiasts over several generations, from before the loss of the traditional language community to the present. Their actions have resulted in significant linguistic institutionalisation and a rapidly expanding number of speakers of various abilities, some of whom form a new “speaker community”. It discusses the constructions of linguistic authenticity and alternative models for the revival speaker, showing how core groups of speakers have been bestowed with authenticity by the wider non-speaker population, for whom linguists’ inter- est in language endangerment and language death are not primary concerns. The article shows how speakers appropriate and are accorded forms of authority and legitimacy in the absence of traditional native speakers. Keywords: authenticity, native speaker, language revitalization and regenera- tion, Manx Gaelic, Monegasque DOI 10.1515/ijsl-2014-0031 1 Introduction: sociolinguistic vitality after extreme language shift In this article I use the term extreme language shift (ELS) to refer to the process by which communities underwent a language shift from their historical native Tadhg Ó hIfearnáin: University of Limerick, Ireland.
    [Show full text]
  • 17 World Englishes and Their Dialect Roots
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2020 World Englishes and their dialect roots Schreier, Daniel Abstract: This chapter investigates the persistence and development of so-called dialect roots, that is, features of local forms of British English that are transplanted to overseas territories. It discusses dialect input and the survival of features, independent developments within overseas communities, including realignments of features in the dialect inputs, as well as contact phenomena when English speakers interact with those of other dialects and languages. The diagnostic value of these roots is exemplified with selected cases from around the world (Newfoundland English, Liberian English, Caribbean Englishes), which are assessed with reference to the archaic/dynamic character of individual features in new-dialect formation and language-contact scenarios. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108349406.017 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-198161 Book Section Published Version The following work is licensed under a Publisher License. Originally published at: Schreier, Daniel (2020). World Englishes and their dialect roots. In: Schreier, Daniel; Hundt, Marianne; Schneider, Edgar W. The Cambridge Handbook of World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press, 384-407. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108349406.017 17 World Englishes and Their Dialect Roots Daniel Schreier World Englishes developed out of English dialects spoken throughout the British Isles. These were transported all over the globe by speakers from different regions, social classes, and educational backgrounds, who migrated with distinct trajectories, for various periods of time and in distinct chronolo- gical phases (Hickey, Chapter 2, this volume; Britain, Chapter 7,thisvolume).
    [Show full text]
  • Manx Language Strategy 2017 - 2021 Strateysh Son Y Ghaelg 2017 - 2021 Manx Language Strateysh Son Strategy Y Ghaelg 2017-2021 2017-2021
    Manx Language Strategy 2017 - 2021 Strateysh son y Ghaelg 2017 - 2021 Manx Language Strateysh son Strategy y Ghaelg 2017-2021 2017-2021 Manx Language Network Jeebin “Thinking back over the years I can’t remember a 6me when there was this much excitement and involvement with reviving Manx Gaelic, and I think it’s a great service to the Island now, and also for posterity.” Manx Language For All Gaelg son dy chooilley pheiagh !1 Manx Language Strategy 2017 - 2021 Strateysh son y Ghaelg 2017 - 2021 CONTENTS: Foreword Roie-raa …………………………………………………………………………………..………. 3 Introduction Goan Foslee Manx Language Yn Ghaelg ..……..………………………….……………..……………………………………. 4 Manx Language Network Members Olteynyn Key Stakeholders Parteeyn ………………………………………………………………………………………….. 5 Theme 1: Appropriate and Accessible Resources Cooish 1: Stoo-ynsee cooie ta ry gheddyn dy h-aashagh …………………………….. 7 Theme 2: Manx as an Important Part of National and Cultural Identity Cooish 2: Gaelg myr ayrn scanshoil jeh enney ashoonagh as cultooroil ……………8 Theme 3: Manx for the Manx Speaking Community Cooish 3: Gaelg son y theay Gaelgagh………………………………………………..….10 Theme 4: Lifelong Learning of Manx from Early to Later Years Cooish 4: Ynsagh fud bea voish lhiannooaght dys shenn-eash………………….……..11 “Learning is a treasure that will follow its owner everywhere; learning Manx isn’t just about language it’s about history, learning about the places we live, understanding why things are done the way they are and most importantly a pride and iden6ty of being part of the Isle of Man.” !2 Manx Language Strategy 2017 - 2021 Strateysh son y Ghaelg 2017 - 2021 MINISTERS’ FOREWORD ROIE-RAA In many ways, the Manx language is one of the Island’s success stories, both na:onally and interna:onally.
    [Show full text]
  • Manx Music & Dance the Isle of Man’S History in Music, Song & Dance
    lIbrary & archIve servIce ManX MusIc & Dance The Isle of Man’s hIsTory In MusIc, song & Dance Much of what we know about Manx music starts with early 19th century manuscripts and the earliest published source, the Mona Melodies, 1820 (J.48/2xf). however, many of the carvals (vernacular religious songs) and church music date from the 18th century, although very little was published. In the late 19th century, the Gill brothers, composer William This led to two publications of Manx dances by the English Henry and Deemster John Frederick, joined forces with Dr. Folk Dance Society and the eventual formation of the Manx John Clague on a rescue mission to collect Manx folk music Folk Dance Society in 1951. before it was forgotten. At the same time Arthur William Throughout this time the Isle of Man was flourishing as a Moore was conducting a similar project. In 1896 they tourist destination with large numbers of visitors from the UK published select pieces from their collections, edited for a late every year. To entertain them, large dance halls in Douglas Victorian audience as Manx National Songs (J.48) and Manx had daily performances for anything up to 6,000 people at a Ballads and Music. (J.48/14) time. Brothers Harry and Haydn Wood filled the demand for The 19th century also offers a variety of church music sources. music for these visitors and many of the music hall songs of The singing of carvals at oie’ll verrees (gatherings in the local the period are closely associated with the Isle of Man.
    [Show full text]
  • GD No 2020/0062
    Tuarastyl Vleinoil ANNUAL REPORT 2019/2020 of the Manx Heritage Foundation Undinys Eiraght Vannin ta dellal trading as Culture Vannin fo’n ennym Culture Vannin Incorporating the report Goaill stiagh tuarystal y Ving of the Gaelic Broadcasting Ymskeaylley Ghaelgagh Committee www.culturevannin.im Our year in numbers Nyn vlein ayns earrooyn EXISTING FILMS: The Secret 1800s Bank Vault in Castletown views OUR MOST POPULAR FILM 1,023,828 ONLINE HAD OVER NEWLY UPLOADED: The Isle of Man’s first 1 million UFO sighting? 3,067 views views during the year ON FACEBOOK: Chibbyr Vreeshey: St. Bridget’s Well at the Nunnery 20,600 views Videos added to YouTube 1,546,477 views videos newly uploaded 200 (making a total of 652 videos now available) 158,827 hours of viewing followers to our main Culture Vannin Twitter account, 3,648 with 1,598,000 impressions new audio files Listens in the past year: have been released Over 10,100 224 on SoundCloud (total of 522 now +3,522 on BandCamp available) =13,600 increase in Likes on our #culturevannin 19% main Facebook page images released 323 on Flickr Across our accounts: Facebook Twitter combined likes of pages and total followers on Twitter 14,444 members of groups on Facebook 7,698 across three accounts 1 CULTURE VANNIN ANNUAL REPORT 2019/2020 Contents Cooishyn sthie 03 SOME WORDS FROM OUR CHAIR 04 GOAN VEIH’N CHAAIRLIAGH AIN 05 WHO WE ARE AND WHAT WE DO 06 QUOI TA SHIN AS CRE TA SHIN JANNOO DEVELOPMENT WORK OBBYR VISHEE 07 SOME HIGHLIGHTS 08 PAART DY HALLEEYN CRONNAL A SUCCESS STORY FOR OUR VA COURYN Y VLEIN
    [Show full text]
  • P R O C E E D I N G S
    T Y N W A L D C O U R T O F F I C I A L R E P O R T R E C O R T Y S O I K O I L Q U A I Y L T I N V A A L P R O C E E D I N G S D A A L T Y N HANSARD Douglas, Tuesday, 17th September 2019 All published Official Reports can be found on the Tynwald website: www.tynwald.org.im/business/hansard Supplementary material provided subsequent to a sitting is also published to the website as a Hansard Appendix. Reports, maps and other documents referred to in the course of debates may be consulted on application to the Tynwald Library or the Clerk of Tynwald’s Office. Volume 136, No. 19 ISSN 1742-2256 Published by the Office of the Clerk of Tynwald, Legislative Buildings, Finch Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3PW. © High Court of Tynwald, 2019 TYNWALD COURT, TUESDAY, 17th SEPTEMBER 2019 PAGE LEFT DELIBERATELY BLANK ________________________________________________________________________ 2092 T136 TYNWALD COURT, TUESDAY, 17th SEPTEMBER 2019 Business transacted Questions for Written Answer .......................................................................................... 2097 1. Zero Hours Contract Committee recommendations – CoMin approval; progress; laying update report ........................................................................................................... 2097 2. GDPR breaches – Complaints and appeals made and upheld ........................................ 2098 3. No-deal Brexit – Updating guide for residents before 31st October 2019 ..................... 2098 4. No-deal Brexit – Food supply contingency plans; publishing CoMin paper.................... 2098 5. Tax returns – Number submitted April, May and June 2018; details of refunds ............ 2099 6. Common Purse Agreement – Consideration of abrogation ...........................................
    [Show full text]