" Sorrow Penny Yee Payed for My Drink": Taboo, Euphemism, and A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DOCUMENT RESUME ED 395 506 FL 023 850 AUTHOR Odlin, Terence TITLE "Sorrow Penny Yee Payed for My Drink": Taboo, Euphemism, and a Phantom Substrate. CLCS Occasional Paper No. 43. INSTITUTION Trinity Coll., Dublin (Ireland). Centre for Language and Communication Studies. REPORT NO ISSN-0332-3889 PUB DATE 96 NOTE 28p.; An abbreviated version of this paper was given as a public lecture in the Centre for Language and Communication Studies (Dublin, Ireland, 1996). PUB TYPE Collected Works Serials (022) Reports Descriptive (141) EDRS PRICE MF01/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS Diachronic Linguistics; *English; English Literature; Foreign Countries; *Irish; *Language Patterns; Language Role; Language Usage; *Negative Forms (Language); *Scots Gaelic; Uncommonly Taught Languages IDENTIFIERS Euphemism; Ireland; *Language Contact; Scotland; Taboo Terms ABSTRACT Possible origins for the use of "sorrow" as a negation in Hiberno-English are considered. Much of the evidence examined here comes from English literature. It is concluded that the uses of "sorrow" as negator and as euphemism probably reflect Celtic substrate influence. Structural evidence indicates that "sorrow" negation has grammaticalized properties similar to those for "devil" negation. Geographical and chronological evidence suggests that "sorrow" negation developed early in Scotland and that it was restricted mainly to Scotland and Ireland. Cultural evidence shows "sorrow" negation to be part of a long-standing tradition of taboo and'euphemism, one not unique to Celtic lands but certainly robust in those regions. Although several words in Irish and Scottish Gaelic are partial translation equivalents for "sorrow," only two have attested uses as negators and euphemisms for the devil: "donas" and "tubaiste." Of these, the former seems to have been an especially important word in Scotland and Ireland, 31though it may never have been a full-fledged negator in Irish. The most likely explanation for the spread of this distinctime negation type is that "sorrow" forms were first used by Scottish settlers in Ulster, providing superstrate influence for Irish speakers acquiring Hiberno-English. (MSE) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made * from the original document. *********************************************************************** TRINITY COLLEGE DUBLIN Centre for Language and Communication Studies 1 "Sorrow penny yee payed for mydrink": taboo, euphemism and a phantom substrate U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION PERMISSION TO REPROP' 'CEAND office of Educahonal Research and Improvement DISSEMINATE THIS MATERIAL EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION khcCENTER (ERIC) HAS BEEN GRANTED BY is document has been -reproduced as eived from the person or organization originating it. Terence Od lin CI Minor changes have been made to improve reproduction quality _ --- - Points ot view or opinions stated in this VO THE EDUCATIONALRESOURCES document do not necessarily represent INFORMATION CENTER (ERIC) official OERI position or policy. CLCS Occasional Paper No.43 ISSN 0332 3889 Spring 1996 CLCS Occasional Papers General Editor: D. G. Little CLCS Occasional Papers report on research carried out within or in association with the Centre for Language ard Communication Studies, and on research carried out elsewhere which is of special interest to tilt, Centre's own concerns and activities. In some instances they present the texts of public lectures promoted by the Centre. The following titles have been published and are available from The Secretary, Centre for Language and Communication Studies, Trinity College, Dublin 2. Autumn 1981 Spring 1986 I.D. M. Singleton, Language transfer: a review 14.D. G. Little & A. J. Grant, Learning German of some recent research (31pp.) without a teacher. Report on a self-instruc- 2.Jeffrey L. Kallen, Linguistics and oral tradi- tional programmefor undergraduate students tion: the structural study of the riddle (33pp.) of Engineering Science at Trinio, College, Dublin, 1982-1984 (60pp.) 3.D. M. Singleton, Age as a factor in second language acquisition (70pp.) - OUT OF PRINT 15. Make Owens, Eithne: a study of second lan- guage development (62pp.) Summer 1982 16.D. Wilson & D. Sperber, Pragmatics: an over- 4.Francis Nolan, Yoice quality and speech syn- view (36pp.) thesis (30pp.) Autumn 1986 5.Roger Bennett, Language elicitation proce- dures (23pp.) 17.Ailbhe Ni Chasaide & Eugene Davis, A data- processing system for quantitative analysis in Winter 1982-3 speech production (28pp.) 6.S. M. Devitt, D. G. Little, S. P. 6 Conchil ir & D. 18.Sean M. Devitt, Learning a foreign language M. Singleton, Learning Irish with Anois is Aris through the media (69pp.) (128pp.) - OUT OF PRINT 19.Merle! Bloor & Thomas Bloor, Languagesfor Autumn 1983 specific purposes: practice and theory (34pp.) 7.William T. Littlewood, A communicative ap- Spring 1988 proach to language-teaching methodology 20.D. G. Little & D. M. Singleton, Authentic (19PP.) materials and the role of fixed support in 8.Rose Maclaran, On the interaction of semant ics language teaching: towards a manualfor lan- and pragmatics (I8pp.) guage learners (26pp.) 9.E. M. Hard ing, Compensation strategies (54pp.) Spring 1989 Autumn 1984 21. Sean M. Devitt, Classroom discourse: its na- 10.Jeffrey L. Kallen, Generative phonology in the ture and its potential for language learning clinic (38pp.) (72pp.) 11.Geardid 0 Ciathin, The affective dimension in 22. V. J. Cook, The relevance of grammar in the second/foreign language learning: an inter- appliedlinguisticsoflanguage teaching(43pp.) actional perspective (42pp.) Spring 1990 Spring 1985 23.Sera De Vriendt & Pete Van de Craen, Bilin- 12.D. M. Singleton & D. G. Little, Foreign lan- gualism in Belgium: a history and an appraisal guages at second level: defining a syllabus, (52pp.) with particular reftrence to the needs of the 24. David Singleton, The cross-llnguisticfactorin senior cycle (19pp.) second language learning: a report on some 13.John Harris, The pobleetal grammar stops here small-scale studies recently conducted at the (12pp.) CLCS (20pp.) (continued on inside back cover) CLCS Occasional Paper No.43 Spring 1996 "Sorrow penny yee payed for mydrink": taboo, euphemism and a phantomsubstrate* by Terence Od lin 0 Introduction For about a hundred years, if not longer, linguistshave offered competing explanations for the sources ofHiberno-English. From at least as early as an 1896 articleby William Burke, some have attempted to account for the distinctiveness ofthe English of Ire- land largely in terms of retentions of patternsfound in the dialects of Britain. Yet about as early as Burke, otherobservers have looked to Irish as a major source, as seen, forexample, in the writing of P. W. Joyce (1910/1988).' To this day,different explanations con- tinue to be offered, and now universalist arguments are among those seen in the literature (e.g. Guilefoyle1986). The diversity of opinions is all the greater since some scholarshave opted for ex- treme positions: Bliss (1984), for example,insisted on the primacy of the Irish substrate, whereas Lass (1990)has been just as con- vinced about the primacy of the British English superstrate.Many more researchers, however,have invoked multicausal arguments, as seen, for example, inarticles by Harris (1984, 1986). Those fa- miliar with other language contact situationssuch as Caribbean creoles can easily recognize how similar the issueof sources is in many historical periodsand in many parts of the world (e.g., Thomason and Kaufman 1988, Mufwene 1990, 1993,1994). * An abbreviated version of this paper was given as apublic lecture in the Centre for Language and CommunicationStudies, Trinity College, Dublin, in Trinity term 1995. 1 Although scholars disagree about the importance of substrate influence in Hiberno-English, they usually agree on what the Irish pattern is that is hypothesized to occasion the influence, as seen, for example, in the discussion by Harris (1986) of habitual verb phrases. Whether or not everybody agrees with Harris that the habitual tenses of Irish contributed to the rise of habitual docon- structions, most researchers probably concur on what the verb pat- terns in Irish are that may have occasioned cross-linguistic influ- ence. Without such agreement, it would be much more difficult to determine the merits of substratist and other positions. Unfortunately, there exist some cases where it is not soeasy to assume what Irish pattern may be the source for a Hiberno-Eng- lish construction. One instance of this is seen in the use of the form sorrow as a negator, which is the topic of this paper. The discussion to follow consists of five parts: 1) a description of the basic charac- teristics of sorrow negation; 2) a survey of the reasons for believing that substrate influence is involved; 3) a look at forms in Irish and Scottish Gaelic that may be the basis for sorrow negation; 4) a pro- visional explanation for the diffusion of substrate influence in the use of sorrow in Hiberno-English; 5) a summary and some thoughts on the implications of this problem. 1 Basic characteristics Whatever the source of sorrow negation, there are three facts that any explanation must take into account. The first is that irrow can indeed function as a negator, as in a citation in Wright's English Dialect Dictionary (EDD) (1898) from an Ulster source: sorraone o' them was equal to Charlie (= not one of them was equal ...), where the spelling variant sorra is used.' The second fact is thatsorrow as a negator is related to other senses of the same lexeme; most im- portantly, sorrow has functioned as a euphemism for the Devil,as seen in another Irish source cited by Wright: her people's as proud as the very sarra (= as the very devil). The third fact is that sorrowwas once widely employed as a negator. There is ample evidence for all three characteristics just stated, as seen in the copious citations in the Oxford English Dictionary (OED) (Simpson and Weinei 1989), The Scottish National Dictionary (SND) (Grant and Murison 1952), Traynor's (1953) dictionary of English in Donegal, as well as in Wright's dictionary. Moreover, there is other evidence.
Recommended publications
  • Flann Mainistrech's Götterdämmerung As a Junction Within Lebor Gabála Érenn
    Edinburgh Research Explorer Flann Mainistrech's Götterdämmerung as a Junction within Lebor Gabála Érenn Citation for published version: Thanisch, E 2013, Flann Mainistrech's Götterdämmerung as a Junction within Lebor Gabála Érenn. in Quaestio Insularis: Selected Proceedings of the Cambridge Colloquium in Anglo-Saxon Norse and Celtic. vol. 13, pp. 69-93. <http://www.asnc.cam.ac.uk/publications/quaestio/Quaestio2012.html> Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: Quaestio Insularis General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 02. Oct. 2021 Flann Mainistrech's Götterdämmerung as a Junction within Lebor 1 Gabála Érenn INTRODUCTION Lebor Gabála Érenn: Content Lebor Gabála Érenn (‘the Book of the Invasion of Ireland’) is the conventional title for a lengthy Irish pseudo-historical text extant in multiple recensions probably compiled during the eleventh and twelfth centuries.2 The text comprises a history of the Gaídil (‘Gaels’) within the context of a universal history derived from the Bible and from Classical historiography.3 Lebor Gabála traces the ancestry of the Gaídil back to Noah and follows their tortuous migrations, spanning many generations, from the Tower of Babel to Ireland via Spain.
    [Show full text]
  • Honour and Early Irish Society: a Study of the Táin Bó Cúalnge
    Honour and Early Irish Society: a Study of the Táin Bó Cúalnge David Noel Wilson, B.A. Hon., Grad. Dip. Data Processing, Grad. Dip. History. Submitted in partial fulfilment of the requirements of the degree of Masters of Arts (with Advanced Seminars component) in the Department of History, Faculty of Arts, University of Melbourne. July, 2004 © David N. Wilson 1 Abstract David Noel Wilson, Honour and Early Irish Society: a Study of the Táin Bó Cúalnge. This is a study of an early Irish heroic tale, the Táin Bó Cúailnge (The Cattle Raid of the Cooley). It examines the role and function of honour, both within the tale and within the society that produced the text. Its demonstrates how the pursuit of honour has influenced both the theme and structure of the Táin . Questions about honour and about the resolution of conflicting obligations form the subject matter of many of the heroic tales. The rewards and punishments of honour and shame are the primary mechanism of social control in societies without organised instruments of social coercion, such as a police force: these societies can be defined as being ‘honour-based’. Early Ireland was an honour- based society. This study proposes that, in honour-based societies, to act honourably was to act with ‘appropriate and balanced reciprocity’. Applying this understanding to the analysis of the Táin suggests a new approach to the reading the tale. This approach explains how the seemingly repetitive accounts of Cú Chulainn in single combat, which some scholars have found wearisome, serve to maximise his honour as a warrior in the eyes of the audience of the tale.
    [Show full text]
  • 17 World Englishes and Their Dialect Roots
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2020 World Englishes and their dialect roots Schreier, Daniel Abstract: This chapter investigates the persistence and development of so-called dialect roots, that is, features of local forms of British English that are transplanted to overseas territories. It discusses dialect input and the survival of features, independent developments within overseas communities, including realignments of features in the dialect inputs, as well as contact phenomena when English speakers interact with those of other dialects and languages. The diagnostic value of these roots is exemplified with selected cases from around the world (Newfoundland English, Liberian English, Caribbean Englishes), which are assessed with reference to the archaic/dynamic character of individual features in new-dialect formation and language-contact scenarios. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108349406.017 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-198161 Book Section Published Version The following work is licensed under a Publisher License. Originally published at: Schreier, Daniel (2020). World Englishes and their dialect roots. In: Schreier, Daniel; Hundt, Marianne; Schneider, Edgar W. The Cambridge Handbook of World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press, 384-407. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108349406.017 17 World Englishes and Their Dialect Roots Daniel Schreier World Englishes developed out of English dialects spoken throughout the British Isles. These were transported all over the globe by speakers from different regions, social classes, and educational backgrounds, who migrated with distinct trajectories, for various periods of time and in distinct chronolo- gical phases (Hickey, Chapter 2, this volume; Britain, Chapter 7,thisvolume).
    [Show full text]
  • Autochthons and Otherworlds in Celtic and Slavic
    Grigory Bondarenko Coleraine Address AUTOCHTHONS AND OTHERWORLDS IN CELTIC AND SLAVIC 1. Introduction. Separation of Ireland in Mesca Ulad. When dealing with Irish Otherworld one encounters the problem of the beginning of historical consciousness in Ireland. The time immemorial when the Túatha Dé were said to have ruled Ireland as described in the first half of ‘The Wooing of Etaín’ (Tochmarc Etaíne) is perceived as a period during which there is no sharp division between this world and the Otherworld, nor between sons of Míl and the Tuatha Dé, the time when gods walked on earth (Bergin, Best 1934–38: 142–46).1 One can even argue that even in the later periods (according to Irish traditional chronology), as they are reflected in early Irish tradition, the border-line between this world and the ‘supernatural’ existence is transparent and in any relevant early Irish narrative one can hardly trace a precise moment when a hero enters the ‘Otherworld’. What is remarkable is that one can definitely detect ‘other- worldly’ characters in this environment such as the supernatural beings (áes síde) that are associated with a particular locus, a síd. The seemingly ‘historical’ question of when lower Otherworld in Ireland was first separat- ed from the middle world of humans is dealt with in a number of early Irish tales. Let us focus on a short fragment from an Ulster cycle tale ‘The drunk- enness of the Ulaid’ (Mesca Ulad). The problem of áes síde and their oppo- sition to humans is posed here only in order to determine the conflict in the tale.
    [Show full text]
  • International Students
    International Students For admission to Wallace Community College, international applicants must provide the following documents: 1. A visa acceptable to the United States. 2. A current photo (passport-size, preferred) 3. A certified original ve aluated and translated copy of the high school and/or college transcript if graduated outside of the United States (translations must be completed by an organization affiliated with The National Association of edentialCr Evaluation Services; see www.naces.org for information). Transfers must also provide: copy of visa, copy of current I-20, and official anscriptstr from all U.S. institutions. 4. A minimum score of 500 on the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) paper-based exam, a 2A on the Step EIKEN Test in Practical English Proficiency, or 61 on the Internet-based test, or a minimum score ranging form 5.5 on the IELTS (International English Language Testing System) as determined by the college). Minimal TOEFL scores may be waived for students from the following countries: Anguilla, Antigua and Barbuda, Australia (Australian English), the Bahamas, Barbados, Belize (Belizean Kriol), Bermuda, the British Indian Ocean Territory, the British Virgin Islands, Canada (Canadian English), the Cayman Islands, Dominica, England, the Falkland Islands, Gibraltar, Grenada, Guam, Guernsey (Channel Island English), Guyana, Ireland (Hiberno-English), Isle of Man (Manx English), Jamaica (Jamaican English), Jersey, Montserrat, Nauru, New Zealand (New Zealand English), Nigeria, Pitcairn Islands, St. Helena, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Singapore, South Georgia and the South Sandwich Islands, Tanzania, Trinidad and Tobago, the Turks and Caicos Islands, The Gambia, the United Kingdom, the U.S.
    [Show full text]
  • CU/LT 270 CELTIC MYTH and LEGEND in EARLY IRELAND IES Abroad Dublin
    CU/LT 270 CELTIC MYTH AND LEGEND IN EARLY IRELAND IES Abroad Dublin DESCRIPTION: This interdisciplinary course offers students an introduction to Irish heroic literature, Celtic mythology and Irish fairy tales and folklore. We will read a selection of early Irish tales from The Mythological Cycle, The Ulster Cycle, The Cycle of Finn and The Historical Cycle, exploring what literary genres our stories fit into, the significance of various recurring themes and symbols, the connections between Celtic mythology and other world mythologies and the origins of Arthurian legends as based upon Celtic prototypes. These stories offer a fascinating insight into the complex world of pre-Christian and early Christian Ireland by painting vivid portraits of life, culture and legends in pagan times. In addition to the literature aspect of this course, we will also explore insular and continental Celtic archaeology and early Irish history, both of which will enable us to place our stories within a tangible, historical framework. We will also examine legends of otherworldly beings that are particular to Ireland, such as the banshee, the leprechaun and the pooka—discussing how, over time, the mythology and pagan beliefs of early Ireland transformed into Irish folklore and superstitions. CREDITS: 3 credits CONTACT HOURS: 45 hours LANGUAGE OF INSTRUCTION: English METHOD OF PRESENTATION: • Lectures • Seminar discussion • Small group discussion REQUIRED WORK AND FORM OF ASSESSMENT: Please bear in mind that this is a reading intensive course and you must have the required reading completed for the assigned day. • Participation - 10% • Presentation/Discussion leading - 20% • Museum Review and Artefact Biography - 25% • Final Essay - 25% • Final exam - 20% EVALUATION CRITERIA: Oral and written assignments will be evaluated and graded according to the following: Content, Critical Engagement, Clarity, Research, Original Thoughts and Ideas.
    [Show full text]
  • Historical Literature of Early Scotland Benjamin T
    Studies in Scottish Literature Volume 26 | Issue 1 Article 10 1991 Historical Literature of Early Scotland Benjamin T. Hudson Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Hudson, Benjamin T. (1991) "Historical Literature of Early Scotland," Studies in Scottish Literature: Vol. 26: Iss. 1. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol26/iss1/10 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Benjamin T. Hudson Historical Literature of Early Scotland As the birds gather at their feast in Sir Richard Holland I s The Buke of the Howlat, they are joined by the Rook, representing a Gaelic bard, who ir­ ritates the company with his monologue of genealogies, lists of kings and constant demands for food.! Finally he is driven away by popular demand, but not before "making many lies." The student of early Scottish history can sympathize with the Rook's audience as the records of Gaelic Scotland occa­ sionally resemble productions from the Tower of Babel. Otherwise sober historical documents are embellished with myths, legends and literary allu­ sions. They suggest a flourishing tradition of historical and pseudo-historical writing in early Scotland that would continue to, and fmd expression in, the historical writings of the Middle Ages and Renaissance. Yet there has been little effort to identify extant pieces of the earlier Scottish secular literature and less consideration of the influence of those writings on later medieval, or even Renaissance, Scottish literature.
    [Show full text]
  • Medieval Irish Rhetorical Traditions
    Diversifying the Teaching of the History of Rhetoric Series: Medieval Irish Rhetorical Traditions Brian James Stone, Indiana State University Situating Irish Rhetoric The medieval Irish rhetorical tradition begins in the fifth century CE with arrival of the Romano-Briton bishop, Patricius, better known to us today as St Patrick. With the arrival of the Church in the fifth century came literacy, and the following centuries saw a flowering of Latinate and vernacular literature and learning, including grammatical handbooks (both Latin and vernacular), poetry, liturgical texts, hagiography, hymns, poetry, saga, dindshenchas (“lore of place-names”), triads, scriptural and grammatical commentaries, and law-texts. The Irish were known by their British and Continental colleagues for serc léigind (“a love of learning”), and in the earliest centuries the Irish monastic schools had a stellar, international reputation. Verbal art and oratory were central to early Irish society, with native practices of satire, praise, the pronouncement Book of Leinster of legal judgments, and the recitation of saga all represented in the extant literature. Indeed, Irish social structure was in many ways defined by such oratorical roles. However, these traditions must be understood within the context of the late antique and early medieval world. In many ways, the intellectual history of medieval Ireland is the intellectual history of the Christian Latin West. However, Irish learning and literature is clearly distinct and reflects Irish social and cultural values as much as the influence of the Latin tradition. Contemporary scholars often refer to Irish learned and literary texts as “syncretic.” The tradition is vast, but some texts are better suited for a history of rhetoric class.
    [Show full text]
  • A Comparative Reading of Manx Cultural Revivals Breesha Maddrell Centre for Manx Studies, University of Liverpool
    e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies Volume 2 Cultural Survival Article 4 5-8-2006 Of Demolition and Reconstruction: a Comparative Reading of Manx Cultural Revivals Breesha Maddrell Centre for Manx Studies, University of Liverpool Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi Part of the Celtic Studies Commons, English Language and Literature Commons, Folklore Commons, History Commons, History of Art, Architecture, and Archaeology Commons, Linguistics Commons, and the Theatre History Commons Recommended Citation Maddrell, Breesha (2006) "Of Demolition and Reconstruction: a Comparative Reading of Manx Cultural Revivals," e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies: Vol. 2 , Article 4. Available at: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol2/iss1/4 This Article is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in e-Keltoi: Journal of Interdisciplinary Celtic Studies by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact open- [email protected]. Of Demolition and Reconstruction: a Comparative Reading of Manx Cultural Revivals Breesha Maddrell, Centre for Manx Studies, University of Liverpool Abstract This paper accesses Manx cultural survival by examining the work of one of the most controversial of Manx cultural figures, Mona Douglas, alongside one of the most well loved, T.E. Brown. It uses the literature in the Isle of Man over the period 1880-1980 as a means of identifying attitudes toward two successive waves of cultural survival and revival. Through a reading of Brown's Prologue to the first series of Fo'c's'le Yarns, 'Spes Altera', "another hope", 1896, and Douglas' 'The Tholtan' – which formed part of her last collection of poetry, Island Magic, published in 1956 – the differing nationalist and revivalist roles of the two authors are revealed.
    [Show full text]
  • Kwame Nkrumah University of Science & Technology
    KWAME NKRUMAH UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOLOGY COLLEGE OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES DEPARTMENT OF ENGLISH INVESTIGATING ENGLISH LANGUAGE DEFICIENCIES IN TRAINING COLLEGES IN GHANA - THE CASE OF WESLEY COLLEGE, KUMASI. By Victoria Nana Poku A DISSERTATION SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF ENGLISH IN PARTIAL FUFILMENT OF REQUIREMENT FOR THE AWARD OF MASTERS IN PHILOSOPHY MAY, 2008 DECLARATION I hereby declare that this submission is my work towards the M.Phil in English, and that to the best of my knowledge, it contains no material previously published by another person nor material which has been accepted for the award of any other degree of the University, except where due acknowledgment has been made in the text. VICTORIA NANA POKU ………………………… ……………… . ………………. Candidate Signature Date DR. (MRS) F. DADSON ………………………. …………………. ……………….. Supervisor Signature Date F.E.KOFIGAH ………………………… ……………………… ………………… Head of Department Signature Date i DEDICATION I dedicate this work to my lovely daughter Princessa Maame Abena Boatema Frimpong. ii ACKNOWLEDGEMENT The successful completion of this study would not have been accomplished without the guidance, cooperation and support of a few people. Though it is impossible for me to pay them back commensurably, I would like to register my appreciation for their contribution to this piece of work. I am grateful to the Almighty God for his strength and protection over my family and also for bringing me this far. My profound gratitude also goes to my supervisor, Dr. Mrs. F. Dadson for having taken some time off her busy schedule to supervise my work. Dr, I am so grateful to you. May God continue to shower on you his favour and unflinching support to battle the challenges of life successfully.
    [Show full text]
  • A Series of Short Articles on Manx Gaelic Grammar, Idiom, Vocabulary and Pronunciation. Christopher Lewin No. 6
    Christopher Lewin No. 6 - September 2011 A series of short articles on Manx Gaelic grammar, idiom, vocabulary and pronunciation. This month, a few notes on pronunciation. Although all Manx spoken today is necessarily an approximation of traditional Manx, it is certainly possible to have better and worse approximations. In addition, there is some variation in the type of Manx pronunciation learners wish to adopt, whether following strictly the recordings of the last native speakers, basing it more on the pronunciation indicated by the spellings of Classical Manx, or taking a lead from the other Gaelic dialects, or from contemporary Manx English. Nevertheless, some general guidance may be useful to help people sound ‘more Manx’, which is probably what most learners aim for. In addition, adopting a more authentically Gaelic pronunciation helps us to hold our heads up with the Scots and Irish, who are too often wont to look on Manx as a rather dubious, overly anglicized dialect. The standard advice is to speak with a Manx accent, and this is probably sound insomuch as the stronger varieties of Manx accent still heard today have a good deal of the general intonation of Manx Gaelic in them; nevertheless a hundred years or more have passed since Manx English was directly influenced by Gaelic phonology and many of the Gaelic sounds and sound patterns once no doubt current in Manx English have faded away. For this reason, while adopting a Manx accent is a good starting point, especially for the vowel sounds, specific guidance is needed for certain sounds that are not found in English.
    [Show full text]
  • Manx Natonal Heritage Library and Archives Dissertatons, Theses and Essays May 2021
    Manx Natonal Heritage Library and Archives Dissertatons, theses and essays May 2021 'A study of language death and revival with partcular focus on Manx Gaelic' Ager, Simon 2009 dissertaton 1 volume Masters dissertaton submited for a Linguistcs degree at Bangor University. The dissertaton explores themes of language death and revival focuses on Manx Gaelic. Chapters covered language death; language revival and revitalizaton; decline of the Manx language, history of the language. revival of Manx; methology; current state of Manx, future of Manx; discussion of revival and language death. MS 12375 'Size Maters. A Case Study of Small Island Democracy on the Isle of Man'. Ahlbom, Tove 2012 document 39 pages Bachelor dissertaton in Politcal Science submited to the University of Gothenburg, Sweden. The thesis is a case study of the Isle of Man politcal system, aiming to further explore variables related to smallness and "island ness" that beds for a consensual type of democracy. Subjects explored: democratc insttutons in small island states; consensual systems; Britsh politcal and cultural heritage; crown dependency relatons with the UK; Viking heritage; homogeneity; Governmental organisaton; enabling economic growth. Appendices includes: a schematc model of the Isle of Man politcal system. MS 13296 Page 1 of 287 'Biology and behaviour of common shrimp species from Isle of Man waters' Al-Adhub, Abdul-Hussain Yousif 1974 thesis 1 volume Illustrated PhD thesis submited to the University of Liverpool by a student at the Port Erin Marine Biological Staton (Port Erin Ref: ZAT 030). MS 11474/28 'Entertainment and Expression: Musical Actvity in World War II Internment Camps on the Isle of Man'.
    [Show full text]