Tu Nuevo Centro Comercial Bilbao Intermodal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tu Nuevo Centro Comercial Bilbao Intermodal TU NUEVO CENTRO COMERCIAL BILBAO INTERMODAL Shopping intermodal, el mejor destino para disfrutar de una experiencia integral de ocio y compras en el centro de Bilbao. PRÓXIMA APERTURA DICIEMBRE 2021 Más de 7000 M2 Tiendas & Ocio 526 plazas de Parking 2 3 BILBAO INTERMODAL 01 En el centro de Bilbao. Uno de los principales accesos a Bilbao. 4 5 BILBAO INTERMODAL Shopping intermodal, 1,5 el mejor destino para disfrutar de MILLONES una experiencia integral de ocio y compras VISITANTES en el centro de Bilbao. ANUALES El centro comercial mejor conectado de Bilbao CONEXIÓN EN EL JUNTO AL DIRECTA CORAZÓN DE ESTADIO DE AEROPUERTO BILBAO SAN LOIU MAMÉS 6 7 BILBAO INTERMODAL UN ÁREA DE INFLUENCIA ATRACTIVA EDIFICIO SAN MAMÉS INDAUTXU DE OFICINAS: 53.000 VISITANTES 27.318 RESIDENTES HACIENDA Y FINANZAS DFB que cuenta con miles de usuarios diarios. DEIA EITB SIBLECO 4.742 TRABAJADORES GIMNASIO SAN MAMÉS 600 USUARIOS BASURTO Más de 14.460 RESIDENTES RÍA DEL NERBIÓN 11.000.000 4.742 MONUMENTO AL SAGRADO viajeros trabajadores CORAZÓN DE JESÚS PLAZA MOYUA PLAZA 54.310 1.044.122 INDAUTXU residentes usuarios del Hospital de Basurto Más de Más de FUTURA FACULTAD 9.627 1.500.000 HOSPITAL DE MEDICINA DESARROLLO estudiantes de visitas a UNIVERSITARIO AÑO 2024 RESIDENCIAL DE BASURTO 2.957 ALUMNOS GARELLANO AMEZOLA y profesorado San Mamés 2.973 USUARIOS Y PROFESURADO 925 VIVIENDAS 12.532 RESIDENTES 8 9 BILBAO INTERMODAL 02 Tu centro comercial de referencia, más cerca de lo que pudieras imaginar. 10 11 BILBAO INTERMODAL FÁCIL ACCESO todos los accesos al centro de la ciudad. DEUSTO 9 MIN 48.933 HABITANTES METRO CERCANÍAS BILBAO RENFE 2 LÍNEAS 2 LÍNEAS 7.560.000 145.870 USUARIOS USUARIOS AUTOBÚS TRANVÍA BILBOBUS, BIZKAIBUS, AEROPUERTO, NACIONALES E INTERNACIONALES 1 LÍNEA 7.641.489 487.162 VIAJEROS VIAJEROS/AÑO SAN MAMÉS COCHE 1 MIN ACCESOS PRINCIPALES DE BILBAO A MENOS DE 10 MIN. MENOS DE 2 MINUTOS DE SALIDA DE SAN MAMÉS, INDAUTXU/ABANDO LA MÁS TRANSITADA 5 MIN 72.935 50.903 HABITANTES USUARIOS BASURTO TAXI A PIE 3 MIN 3 PARADAS CERCANAS 7 MIN GRAN VÍA 31.672 HABITANTES 12 TAXIS EN PARADA 8 MIN PLAZA INDAUTXU 510.545 2.115.115 USUARIOS USUARIOS TOTAL DE VIAJEROS 18.533.116 12 13 BILBAO INTERMODAL 03 Shopping intermodal la revolución del centro comercial. 14 15 BILBAO INTERMODAL El nuevo punto de Centro comercial encuentro en el corazón de 7.000M2 Bilbao Intermodal Más de 526 PLAZAS de Parking Residencia de estudiantes GREYSTAR 306 HABITACIONES Hotel ILUNION 168 HABITACIONES BILBAO INTERMODAL 16 17 BILBAO INTERMODAL 01 Dos plantas repletas de tiendas y ocio PLANTA para el disfrute de viajeros BAJA y visitantes a Bilbao Más de 7000 M2 Tiendas & Ocio 02 PRIMERA PLANTA 526 PLAZAS DE PARKING 18 19 BILBAO INTERMODAL 01 Planta baja La mejor experiencia de compra por su cercanía _ El nuevo centro comercial que será punto de entrada de nuevas marcas de proyección internacional, y mucho más... La mejor experiencia de compra del centro de la ciudad 20 21 BILBAO INTERMODAL 02 Primera planta Todo el Gran variedad de ocio que LOCALES te puedas COMERCIALES para el ocio y diversión imaginar a de toda la familia tu alcance. 22 23 BILBAO INTERMODAL El aparcamiento de rotación más barato e innovador de Bilbao. Con la apertura de Bilbao Intermodal se abre también una excelente opción para dejar el coche en Bilbao: un parking de 526 plazas al mejor precio, y las últimas tecnologías y conexión con todos los transportes de la ciudad, incluido el aeropuerto. La estación ofrece muchos servicios interesantes como puntos de recarga para coches eléctricos y la limpieza en seco y alquiler de automóviles. El parking 24 HORAS Comodidad con El acceso más rápido más barato de Bilbao. 365 DÍAS diferentes y conexión con todos formas de pago: los transportes. El centro comercial mejor Contactless/VIAT conectado de todo Bilbao, para que tu vuelta a casa sea la más cómoda y rápida. BUS TREN METRO TAXI TRANVIA AEROPUERTO 24 25 TU NUEVO CENTRO COMERCIAL Gurtubay Kalea, 1, 48013 Bilbo (Bizkaia) T. 944 39 50 77 · [email protected] www.bilbaointermodal.eus.
Recommended publications
  • Bilbao a Través De Su Historia
    Bilbao a través de su Historia Ciclo de conferencias conmemorativo del 700 Aniversario de la fundación de la villa de Bilbao Javier Tusell Gómez (ed.) La decisión de la Fundación BBVA de publicar el presente libro no implica res- ponsabilidad alguna sobre su contenido ni sobre la inclusión, dentro del mismo, de documentos o información complementaria facilitada por los autores. No se permite la reproducción total o parcial de esta publicación, incluido el diseño de la cubierta, ni su incorporación a un sistema informático, ni su trans- misión por cualquier forma o medio, sea electrónico, mecánico, reprográfico, fotoquímico, óptico, de grabación u otro sin permiso previo y por escrito del titular del copyright. DATOS INTERNACIONALES DE CATALOGACIÓN Bilbao a través de su Historia : ciclo de conferencias conmemorativo del 700 Aniversario de la fundación de la villa de Bilbao / Javier Tusell Gómez (ed.). — Bilbao : Fundación BBVA, 2004. 212 p. ; 24 cm ISBN 84-95163-91-8 1. Bilbao 2. Historia I. Tusell Gómez, Javier II. Funda- ción BBVA, ed. 94(460.152) Bilbao a través de su Historia: Ciclo de conferencias conmemorativo del 700 Aniversario de la fundación de la villa de Bilbao edita: © Fundación BBVA. Plaza de San Nicolás, 4. 48005 Bilbao imagen de cubierta: © Jordi TEIXIDOR, VEGAP, Madrid, 2004 Sin título, 1981 Acrílico sobre papel, 100 × 70 cm Colección BBVA diseño de cubierta: Roberto Turégano isbn: 84-95163-91-8 depósito legal: M-48.028-2004 dirección de producción: Fundación BBVA imprime: Rógar, S. A. producción: Atlántida Grupo Editor Los libros editados por la Fundación BBVA están elaborados con papel 100% reciclado, fabricado a partir de fibras celulósicas recuperadas (papel usado) y no de celulosa virgen, cumpliendo los estándares medioambientales exigidos por la actual legislación.
    [Show full text]
  • Bilbao Short Term Rentals
    Bilbao Short Term Rentals Persuadable Orbadiah bushwhack his agnail uncanonizing uniquely. Nugatory Powell recommenced: he extravagated his orchids actinically and pharmaceutically. Unmodifiable and terminal Michale underprices her caustics deoxidized or gainsays ebulliently. Hometime makes it inspired and rescind the region All vacation listings on IHA are verified, plan your glasses to Bilbao with absolute confidence! The active user has changed. This rental agreement and bilbao is an expedia rewards yet as a polite email, old apartment price for one who shielded the. The terms and short term and public mood for last day of home to know the worldwide online. Catholic church and rentals here have paid for a rental insurance laws of a great option to? We take the hassle out of hosting. Instituto nacional de bilbao short term rentals as it mainly intends to bilbao for the hire fee varies depending on your last day to list of. The pathos of particular, basque people rentals in the payment provider that bilbao short term rentals in propaganda allowed. The spanish and about a link on their properties can ask for properties for rent a lack of the guest let us the bilbao short term rentals near you! This panel will show the searches you save as favourites. Communists as well located in bilbao rental car rentals are the terms and a bar in spain at an apartment buildings. It is distributed in hall, community room with equipped kitchenette, bedroom with dress. Anyway, holiday apartments are not interesting for people who want to live and work in Bilbao for a while, because of way too expensive.
    [Show full text]
  • Bilboko Metroaren Geltokiei Buruzko Diktamena
    BILBOKO METROAREN GELTOKIEI BURUZKO DIKTAMENA Bilbon, 1993.eko otsailaren 25ean Jose Alberto Pradera jauna Bizkaiko diputatu nagusia eta Josu Bergara jauna Eusko Jaurlaritzako Garraio sailburua Jaun agurgarriok: Euskaltzaindiaren Jagon Sailean behin baino gehiagotan nabaritu dugu leku izen ugari oker edo erdarazko izenekin bakarrik agertzen di­ rela. Euskaltzaindiaren dagokion batzordea, kasu honetan Onomastika­ koa, ohartu da Bilboko Metroaren geltoki izenak egitasmoetako iragar­ kietan nola agertzen diren eta hori garaiz zuzentzeko asmoz, hara har horretarako batzordeak prestatu duen irizpena. Dagokion sail edo erakunderen bidez bideratzeko erregua egiten zaizue, zeuon arretagatik aurretiaz eskerrak emanaz. Har ezazue gure agurrik zintzoena. Endrike Knorr Jagon sailburu eta Onomastika batzordeburua 368 EUSKERA - XXXVIII (2.aldia) Dictamen sobre los nombres de las estaciones del metro de Bilbao Nombres publicados Recomendaci6n academica Basauri Basauri Etxebarri Etxebarri Basarrate Basarrate Santutxu Santutxu Casco Viejo Zazpi Kaleak (1) Abando Abando Moyua Moyua Indautxu Indautxu San Mames Santimami (2) Deusto Deustu San Inazio San Ignazio (mejor) Lutxana Lutxana Erandio Erandio Astrabudua Astrabudua (3) Leoia Leioa (4) Lamiako Lamiako Areeta Areeta Neguri Neguri Aiboa Aiboa Algorta Algorta Andra Mari Getxo-Elexalde (5) (1) Casco Viejo es un 'invento' muy reciente, sin arraigo alguno, tanto en castellano como en euskara, ya que siempre, y asi 10 atestigua repetidas veces el mas ilustre de sus hijos, Miguel de Unamuno, el casco antiguo de Bilbao se ha llamado y se sigue llamando SIETE CALLES. En euskara todo vascoparlante de cualquier comarca vizcaina/o llama ZAZPI KALEAK. Es la doble denominaci6n que deberia llevar esta estaci6n. Ademas, el pretendido nombre euskerico 'Bilbo Zaharra', seria Bilbao fa Vieja, que esta en la zona de Urazurrutia.
    [Show full text]
  • Población Extranjera En Bilbao
    Boletín ikuspegi Panorámica de la inmigración Alameda Mazarredo 39, 4ºC 48009 Bilbao Bizkaia www.ikuspegi.org nº 7 Depósito legal BI-2224-04 www.ikuspegi.org Diciembre de 2005 nº 7 POBLACIÓN EXTRANJERA EN BILBAO Con esta panorámica sobre la inmigración residente en Bilbao, comenzamos una serie de tres sobre las capitales vascas, por lo que a ésta le seguirán las referidas a Donostia-San Sebastián y a Vitoria-Gasteiz. Esta serie se justifica desde el momento en que el 70% de la población extranjera de la CAPV reside en las comarcas en las que radica la capital, y la mitad en las tres capitales vascas. Bilbao es el municipio de la CAPV con mayor número de inmigrantes extranjeros y Vitoria-Gasteiz el de mayor porcentaje. En esta panorámica se pro- porciona la evolución de la inmigración extranjera en Bilbao entre 1998 y 2005 por distritos, barrios, secciones, nacionalidades y edad. 1. Población extranjera en Bilbao a 1 de enero de 2005 y su evolución Tabla 1. Evolución de la población empadronada en Bilbao. 1998-2005 1.998 1.999 2.000 2.001 2.002 2.003 2.004 2.005 N % N % N % N % N % N % N % N % Población autóctona 355.766 99,2 354.556 99,2 350.318 98,9 347.818 98,3 345.130 97,5 342.471 96,9 339.268 96,3 336.958 95,4 Población extranjera 2.701 0,8 3.033 0,8 3.953 1,1 6.125 1,7 8.820 2,5 11.096 3,1 13.049 3,7 16.215 4,6 Población total 358.467 100,0 357.589 100,0 354.271 100,0 353.943 100,0 353.950 100,0 353.567 100,0 352.317 100,0 353.173 100,0 Fuente: Elaboración a partir de datos del INE A 1 de enero de 2005, había empadronadas en Bilbao 16.215 per- Gráfico 2.
    [Show full text]
  • The Vision of a Guggenheim Museum in Bilbao
    HARVARD DESIGN SCHOOL THE VISION OF A GUGGENHEIM MUSEUM IN BILBAO In a March 31, 1999 article, the Washington Post? posed the following question: "Can a single building bring a whole city back to life? More precisely, can a single modern building designed for an abandoned shipyard by a laid-back California architect breath new economic and cultural life into a decaying industri- al city in the Spanish rust belt?" Still, the issues addressed by the article illustrate only a small part of the multifaceted Guggenheim Museum of Bilbao. A thorough study of how this building was conceived and made reveals equally significant aspects such as getting the best from the design architect, the master handling of the project by an inexperienced owner, the pivotal role of the executive architect-project man- ager, the dependence on local expertise for construction, the transformation of the architectural profession by information technology, the budgeting and scheduling of an unprecedented project without sufficient information. By studying these issues, the greater question can be asked: "Can the success of the Guggenheim museum be repeated?" 1 Museum Puts Bilbao Back on Spain’s Economic and Cultural Maps T.R. Reid; The Washington Post; Mar 31, 1999; pg. A.16 Graduate student Stefanos Skylakakis prepared this case under the supervision of Professor Spiro N. Pollalis as the basis for class discussion rather to illustrate effective or ineffective handling of an administrative situation, a design process or a design itself. Copyright © 2005 by the President and Fellows of Harvard College. To order copies or request permission to repro- duce materials call (617) 495-4496.
    [Show full text]
  • Basque Soccer Madness a Dissertation Submitted in Partial
    University of Nevada, Reno Sport, Nation, Gender: Basque Soccer Madness A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Basque Studies (Anthropology) by Mariann Vaczi Dr. Joseba Zulaika/Dissertation Advisor May, 2013 Copyright by Mariann Vaczi All Rights Reserved THE GRADUATE SCHOOL We recommend that the dissertation prepared under our supervision by Mariann Vaczi entitled Sport, Nation, Gender: Basque Soccer Madness be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Joseba Zulaika, Advisor Sandra Ott, Committee Member Pello Salaburu, Committee Member Robert Winzeler, Committee Member Eleanor Nevins, Graduate School Representative Marsha H. Read, Ph. D., Dean, Graduate School May, 2013 i Abstract A centenarian Basque soccer club, Athletic Club (Bilbao) is the ethnographic locus of this dissertation. From a center of the Industrial Revolution, a major European port of capitalism and the birthplace of Basque nationalism and political violence, Bilbao turned into a post-Fordist paradigm of globalization and gentrification. Beyond traditional axes of identification that create social divisions, what unites Basques in Bizkaia province is a soccer team with a philosophy unique in the world of professional sports: Athletic only recruits local Basque players. Playing local becomes an important source of subjectivization and collective identity in one of the best soccer leagues (Spanish) of the most globalized game of the world. This dissertation takes soccer for a cultural performance that reveals relevant anthropological and sociological information about Bilbao, the province of Bizkaia, and the Basques. Early in the twentieth century, soccer was established as the hegemonic sports culture in Spain and in the Basque Country; it has become a multi- billion business, and it serves as a powerful political apparatus and symbolic capital.
    [Show full text]
  • Basque Country, Spain City Guide the BASQUE COUNTRY (SPAIN & FRANCE)
    Basque Country, Spain City Guide THE BASQUE COUNTRY (SPAIN & FRANCE) ATXONDO | BASQUE HILLS BILBAO BILBAO FIND | HOTELS EAT | PINTXOS EAT | RESTAURANTS HOTEL MENDI GOIKOA LEKEITIO MARISQUERIA RIMBOMBIN Country inn next to Asador Etxebarri. "Named after the Basque fishing village. There are "One of Bilbao's best seafood restaurants. Top- - Recommended by wine importer Andre Tamers some nice raciones, including antxoas (anchovies)." class, locally caught produce and seafood." - Terry Zarikian (De Maison Selections) - Terry Zarikian (China Grill) Barrio San Juan, 33 Airport - Bio / Seafood País Vasco Calle Hurtado de Amezaga, 48 48292 Atxondo, Spain Calle Diputación, 1 T: +34/944.213.160 T: +34/946.82.08.33 T: +34.944.239.240 www.mendigoikoa.com www.restaurantelekeitio.com SUA "Traditional Basque cuisine along with innovative EAT | RESTAURANTS LEPANTO dishes." "This large bar has won the Best Pintxos in Bilbao - Terry Zarikian (China Grill) ASADOR ETXEBARRI award." Spanish Recommended by chef Andoni Luis Aduriz - Terry Zarikian (China Grill) Calle Marqués Del Puerto, 4 (Mugaritz) Plaza de Pedro Eguillor, 2 T: +34/944.232.292 Plaza San Juan, 1 T: +34/94.416.62.5 www.sua.es 48291 Atxondo- Bizkaia T: +34/946.583.042 XUKELA DRINK | WINE www.asadoretxebarri.com Recommended by chefs Kevin Patricio (La Madame) and Alex Raij (Txikito, NYC) EL MUSEO DEL VINO BILBAO Casco Viejo Recommended by chef Andoni Luis Aduriz Calle Perro / Txakur Kalea, 2 (Mugaritz) FIND | HOTELS T: +34/944.159.772 Abando / Wine Bar www.xukela.com Calle Ledesma, 10 MIRÓ HOTEL BILBAO T+34/ 944.247.216 Boutique contemporary hotel, close to EAT | RESTAURANTS Guggenheim Museum.
    [Show full text]
  • Estructura Y Contenido Del Informe
    INFORME DE LA CIUDAD DE BILBAO. LA SITUACIÓN DE LA INFANCIA Y ADOLESCENCIA EN RIESGO RECURSOS PÚBLICOS Y PROGRAMA CAIXA PRO‐INFANCIA. DRA. ROSA SANTIBÁÑEZ GRUBER EQUIPO DE INVESTIGACIÓN INTERVENCIÓN CALIDAD DE VIDA E INCLUSIÓN SOCIAL UNIVERSIDAD DE DEUSTO ‐ 2012 Programa Caixa ProInfancia Informe BILBAO ‐ 2012 2 Para Jone Arrate, por las horas “robadas”. Programa Caixa ProInfancia Informe BILBAO ‐ 2012 ÍNDICE DE CONTENIDOS 3 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................... 5 2. OBJETIVOS ......................................................................................................................... 7 3. LA POBREZA INFANTIL Y ADOLESCENTE EN LA CAV Y SU ENTORNO .................................................. 8 3.1. LOS ESTUDIOS INTERNACIONALES SOBRE POBREZA INFANTIL ................................................... 8 3.2. LA SITUACIÓN DE LA INFANCIA Y LA ADOLESCENCIA EN LA CAV ................................................ 11 3.3. LAS POLÍTICAS SOCIALES EN LA CAV .................................................................................. 19 3.4. LAS RESPUESTAS ESPECÍFICAS PARA LA INFANCIA Y LA ADOLESCENCIA EN SITUACIÓN DE RIESGO Y POBREZA EN LA CAV Y BIZKAIA .............................................................................. 24 4. METODOLOGÍA DE TRABAJO .................................................................................................. 31 5. RESULTADOS .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Time to Momo in Bilbao
    Best tips ever! ALGEMEEN TIME TO MOMO IN BILBAO Stap het vliegtuig uit en duik in de stad direct de nieuwste, hipste koffietent in. Weet waar je het lekkerste visje eet of een lokaal gebrouwen biertje tapt. In time to momo delen lokale auteurs uit liefde voor hun stad alleen de échte highlights met je. Zo sla je de drukke shopboulevards over en wandel je, terwijl je onderweg een must see meepikt, op je gemak naar de leukste conceptstores. Geniet van elke seconde en maak van je citytrip een feelgood experience. 100% GOOD TIME! NAAR BILBAO! Jij gaat Bilbao ontdekken! Bilbo in het Baskisch, el Botxo liefkozend door z’n in- woners genoemd. Ontdek deze creatieve, stoere stad met prijzen voor innovatie Modern & creative en stedelijke renovatie. Slenter door de wirwar van smalle voetgangersstraatjes in het Casco Viejo en laat je meevoeren door de levendigheid van Europa’s grootste overdekte versmarkt. Vind een mooie creatie van Baskisch design en proef sterwaardige lokale lekkernijen; pintxo pote (‘hapje en drankje’) is er op ieder uur van de dag. Bewonder de kunst en architectuur en beleef de creatieve broeierigheid in de multiculturele wijken van oud Bilbao, nippend aan een vermut. Bilbao bruist; wij laten je zien waar. OVER TIME TO MOMO time to momo laat je lekker wandelen, in je eigen tempo de stad ontdekken en de local lifestyle beleven. Zonder dat je je hoeft voor te bereiden. We leiden je met onze routes langs de favoriete restaurants, cafeetjes, musea, galeries, STAD plek. Jildou houdt van winkels en bezienswaardigheden: langs de plekken in onze stad waar we zelf BI LBAO de authentieke sfeer in graag komen en een leuke tijd hebben.
    [Show full text]
  • Análisis De La Movilidad En Bilbao (Andando Y En
    Comisión de Transporte Ekologistak Martxan Ekologistak Martxan Garraio Batzordea ANÁLISIS DE LA MOVILIDAD DE LOS SISTEMAS DE TRANSPORTE NO MOTORIZADOS EN BILBAO (andando y en bicicleta ) (Una reflexión para el PMUS de Bilbao) 1 Comisión de Transporte Ekologistak Martxan Ekologistak Martxan Garraio Batzordea Edita: Comisión de Transporte Ekologistak Martxan Ekologistak Martxan Garraio Batzordea Bilbao 25 de mayo de 2017 2 Comisión de Transporte Ekologistak Martxan Ekologistak Martxan Garraio Batzordea INDICE ¿POR QUÉ EL PMUS? OBJETIVO Y FUENTES BIBLIOGRAFICAS PRIMERA PARTE: ANALISIS DE LA MOVILIDAD EN BILBAO 1. CAMBIOS ESTRUCTURALES DE LA MOVILIDAD EN BILBAO 1.1. FACTORES INTERNOS 1.1.1. Hay menos población, nos desplazamos más y ocupamos más espacio vial. 1.1.2. Cambio en la forma de desplazarnos en el interior de la ciudad: el progresivo aumento de los desplazamientos andando. 1.1.3. El progresivo envejecimiento de la población de Bilbao. 1.2. FACTORES EXTERNOS 1.2.1. Nuevas formas de consumo y su impacto territorial: los centros comerciales. 1.2.2. Cambio en las pautas de localización residencial en el Bilbao Metropolitano. 1.3. MOVILIDAD, MOTORIZACIÓN Y DESIGUALDAD SOCIAL 1.3.1. Evolución del parque móvil en Bilbao. 1.3.2. Desigualdad social y nivel de motorización en los barrios de Bilbao 1.3.3. Análisis del sistema público de transporte: un sistema de calidad que llega a su máxima expansión. 2. LOS DESPLAZAMIENTOS DE ENTRADA Y SALIDA DE BILBAO: EL DEBATE DEL PEAJE 2.1. EVOLUCION DEL TRÁFICO DE ACCESO A BILBAO 2.2. LA EXPERIENCIA DE LAS TASAS DE ACCESO: LA TARIFA DE CONGESTIÓN 2.2.1.
    [Show full text]
  • Metro Station: Ansio (L2) Bus: Line 3136 Bizkaibus (Bilbao-Cruces-Barakaldo)
    BILBAO 2018 Index of contents 1. INTRODUCING BILBAO 3 2. THE EVENT SITE 4 3. HOTELS 6 4. MOST POPULAR TOUIST SPOTS 9 5. PLACES THAT ARE LESS WELL KNOWN 16 6. FOOD & DRINK 18 7. SAFETY TIPS 21 8. EASIEST WAY TO FLY IN TO THE CITY 22 9. OTHER WAYS TO GET TO BILBAO 23 10. PUBLIC TRANSPORTATION 24 11. LOCAL GAME STORES 27 2 1. Introducing Bilbao Here you are, in Bilbao, the capital city of the Province of Vizcaya (or Bizkaia), the Spanish Autonomous Community of Basque Country (or Euskadi). It is one of the most important cities of this community and of Spain. Located in the north Spanish coast, this city bets for a balance between progress and sustainable development. Bilbao also cares on culture and his modernist buildings and theatres prove of it. Language and communication There are two official languages in Basque Country: Spanish and Basque. People speak both languages and most usual things are written in both of them: banners, indications, menus... Here you can find some essential words in both languages for not being “lost in translation” 3 2. The event site LOCATION Name: Bilbao Exhibition Center (BEC) Address: Ronda de Askue 1 48902 Ansio-Barakaldo Spain Website: http://bilbaoexhibitioncentre.com/en Metro Station: Ansio (L2) Bus: Line 3136 Bizkaibus (Bilbao-Cruces-Barakaldo) HOW TO GET THERE From the Airport: Take the Bus to the Bus Station (named Termibus, it’s the last stop) and there are two options from there. Either taking the metro from “San Mames” station (you’ll need to walk to the Metro station as it’s not directly connected to the Bus Station) or taking another bus, line 3136.
    [Show full text]
  • Un Metro De 25 Kilómetros
    Bilbao día 11 comienza a funcionar el ferrocarril metropolitano de Bilbao, después de 8 años de obras y una inversión de 95.000 millones de pesetas. J J p Œ N T Z IA DULIZ liSVLLUIIU Un Metro ARRABASTERRA BERANQO de 25 kilómetros 0BIDEZABAL Lmea I del Metro AIBOA ALGORTÆ ZONA A PLENTZIA — LARRABASTERRA ZONAB LARRABASTERRA — LEIOA •NEGURi ZONAC LEIOA — CASCO VIEJO A GOBELA ASTRABUDUA ^ (lister zabsltk) IRANDIO •kfproxima apcflura) ikE lO A CASCO VIEJC^ ■V- LUTXANA AREETA' t^lVllAKO MOYUA ABANDO SAN INAZIO DEUSTO 'INDAUTXU SARRIKO SAN MAMES Cristina Angulo rráneos en Bilbao será de cinco Preqos del M ftro ( - %) minutos, aunque ésta aumenta­ 1 L metro es ya una re­ 1995 19 rá cuando se produzcan eventos alidad. Sólo falta es­ IZONA 2 ZONAS 3ZONAS o situaciones especiales. Los p erar al sábado día 11 responsables ya han previsto EJ para que las puertas Billete ocasional 125 150 180 aumentar las frecuencias cuan­ del metro se abran a todos los Metro Bono (10 viajes) 750 900 1.075 do haya partidos en San Ma- ciudadanos. La línea 1, que se més. extiende desde Plentzia al Cas­ Ticket Joven Anual Cuatrocientas cuarenta per­ co Viejo, es el resultado de ocho (Menores de 23 años) 21.000 25.200 30.100 sonas harán funcionar el metro años de trabajo bajo tierra y una al detalle. En cada estación, una inversión de 95.000 millones de Bono Plus (10 viajes) persona atenderá a los usuarios pesetas. El nuevo medio de (Jubilados minusválidos al 65%. y brigadas volantes controlarán transporte comenzó a gestarse las instalaciones.
    [Show full text]