Download Article
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 507 Proceedings of the 7th International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2020) The Model Construction of Knowledge Organization System in Terminography — Taking Chinese Linguistic Terminology as an Example Jie Zheng1,2,* 1School of Foreign Languages, Northwest University, Xi'an, Shaanxi 210127, China 2School of Foreign Studies, Nanjing University, Nanjing, Jiangsu 210023, China * Corresponding author. Email: [email protected] ABSTRACT Chinese linguistic terminology has the characteristics of a combination of systematicity and hybridity, which brings challenges and opportunities to the research and practice of terminography, and makes the integration of interdisciplinary theories inevitable. Combining the theoretical perspectives of knowledge organization and contrastive terminology, this research focuses on classical Chinese semantics terms, describes the characteristics of knowledge organization of Chinese linguistic terminology in linguistic dictionaries, and analyzes their limitations. Through text comparison, it is found that: firstly, the knowledge classification methods of Chinese linguistic terminology have their own characteristics due to different organizational purposes, but they generally separate the Chinese and western linguistic knowledge systems; secondly, structured knowledge description method helps to improve the accuracy of knowledge unit description. Research conclusion: The related research of knowledge organization model is expanded by contrastive subject terms and contrastive knowledge units from different fields of Chinese linguistics, optimizing professional knowledge association, constructing knowledge organization system model in terminography, and designing sample entries. Keywords: terminography, knowledge organization, contrastive terminology, Chinese linguistics, classical Chinese semantics there are "merits of collecting the compilation", there I. INTRODUCTION are "few efforts paid in summary and conclusion", "giving people a sense of mystery, cumbersome and Due to the internal and external factors of history 12 and modern times, the discipline construction of disorder". [2] In modern and contemporary terms, Chinese philology has achieved remarkable results, but compared with western linguistics, the "discipline there is still broad room for development. From a discourse system" of Chinese philology has developed historical point of view, the study of characters in but is still limited. [3] Since Zhang Taiyan replaced ancient China, traditionally based on philology or "Xiaoxue (Chinese traditional philology)" with the Xiaoxue (Chinese traditional philology), did not name "Chinese Language Science" [4], Du Dingyou [5] become a science before modern times. From the pre- made the Chinese transformation of Dewey Decimal Qin "children’s literacy textbook" stage, it developed Classification and added "Chinese Philology", which is into a vassal of Confucian classics in the Han Dynasty, in contrast to "General International Comparative and gradually formed the three subjects of exegesis, Philology". Zhou Fagao [6] defined Chinese philology characters, and phonology 1 , and even the Qing in the broad sense (ie, "including various languages Dynasty’s "all-round development".[1]6:90 Although within China") and narrow sense (ie, "linguistics of Chinese"). Wang Li [7] and others’ systematic review *Project: Northwest University's 2020 National Social Science and affirmation of Chinese philology gave Chinese Fund Incubation Program Project (No. 20XNFH025); Northwest philology a solid foundation and broad prospects, and University's 2018 Undergraduate Education Quality Improvement Project (Project No.: JX18083). even the development of new Chinese philology has followed the western model and the "Soviet model" for 1 The three branches of Xiaoxue (Chinese traditional a long time. This state is reflected in the content of philology) were earlier found in "Sui Shu" (Vol. 32 No.27 Scripture Chinese philology textbooks and the "number", "type" 1): "……训诂……音义、声韵、体势等诸书。 (... Exegesis... Sound and and "terminology system" of the "linguistic meaning, sound, rhyme, body and others like these.)" dictionaries". It was not until the "1990s" that Copyright © 2020 The Authors. Published by Atlantis Press SARL. This is an open access article distributed under the CC BY-NC 4.0 license -http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. 154 Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 507 "philology dictionaries with the word 'China'" were characteristics of Chinese linguistic terminology, and published one after another, showing that China has describing the knowledge organization characteristics begun to explore the development of philology with of Chinese linguistic terminology (especially focusing Chinese characteristics [8]. on classical Chinese semantic terminology in modern times) in linguistic dictionaries and analyzes their The study of Chinese philology means how to deal limitations. And then this paper constructs the with the problem of the relationship between national knowledge organization system model in linguistic philology and general philology. If this problem is terminology and designs term entries by comparing the placed in a philology knowledge organization / service research and compilation path of terminography and tool represented by philology dictionaries, the knowledge organization methods. interlaced space-time elements are brought together on a platform with a synchronic and coexistence perspective, which is difficult to deal with, especially II. PROPERTIES OF CHINESE LINGUISTIC the focus of contradiction is the aggregation of Chinese TERMINOLOGY linguistic terminology that carries knowledge of Western linguistic terminology was formed in the different space-time dimensions. Therefore, the study of specific language issues of Indo-European research or practice of "terminography" with Chinese language families, and has similarities with Chinese linguistic terminology as the research or compilation linguistic terminology based on Chinese based on Sino- object should combine the knowledge service tools of Tibetan language families. However, there are still the dictionary platform and the characteristics of many differences. As Lu Zongda and Wang Ning [2]7 synchronic perspective, deeply analyze the said, "vocabularies" are "closely related to national life, characteristics of Chinese linguistic terminology, national psychology" and "national culture", and it is discover the real difficulties of potential user cognition necessary to "solve problems" "through the study of the and the processing of researchers and editors, and native language". Due to the complex origins, Chinese explore solutions and optimize theories and practices linguistic terminology embodies the hybridity of based on these characteristics and difficulties, so that it ancient and modern, Chinese and western terminology is enough to commit to high-quality professional and their concepts, and systems, which are very philology services. However, there are few theoretical different from the relatively consistent western studies on the compilation of Chinese linguistic linguistic terminology dominated by Indo-European terminology dictionaries, such as "characteristics of languages, especially English. philology terminology"[10], "parameters and types of philology dictionaries"[11], "philology terminology The hybridity of Chinese linguistic terminology is translation standards"[12], "the history and reflected in three aspects: source types, sub-disciplines development of philology terminology of new and individual terms. In terms of source types, Chinese China"[8]. At the same time, the knowledge linguistic terminology consists of subsystems of organization perspective of library and information traditional Chinese linguistic terminology (classical science can be used for reference in terminography Chinese semantics, phonology, and philology), Chinese research. On the one hand, the terminology related modern and contemporary linguistic terminology (such research in the field of knowledge organization as ethnic linguistics, dialects, etc.), and western involves general types (such as book classification, linguistic terminology. Each subsystem can be divided subject classification and code tables, etc.), subject field into "intrinsic terms", "borrowed terms" and "blended style [13], and discussion on the Construction Method terms" according to the source of terms.[20]65-66 Taking of Interdisciplinary knowledge organization system classical Chinese semantics as an example, there are (KOS) [14], [15], [16]. On the other hand, knowledge inherent terms such as 传注 (notes of biography), 义疏 organization can provide theoretical drive for (notes on classics), 集解 (notes on certain words or terminography. For example, Zheng Shupu and Ye thinkings), 补注 (supplementary notes), etc., which are Qisong introduced the ontology of knowledge, originally from ancient Chinese, especially in the Bowker[17] discussed the important role of knowledge context of classics, borrowed terms such as lexical organization in the development of Canadian word, lexical item, sense, sememe and other foreign terminology, and Zheng Jie [18], [19] initially terms, and blended terms such as quasi-sememe, core discussed the premise of interdisciplinary research on sememe, episememe, etc. In terms of sub-disciplines, knowledge organization