Scanned Using Book Scancenter 5022

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Scanned Using Book Scancenter 5022 REFERENCES ,, Allen, W. Sidney l953. Phonetics in ancient India. London: Oxf~rd University Press. Bill Dizhou and Yu Shichang 1954. 'GuanZhiihg fiingyin diaoclia baogao. Yuyan zhuankan ' 6. P~king: zh~ngguo Kexueyuan. .• Bao.Mingwei 1980. Liushinian 1~ ~anjlng fiingyin xiang P..iitiinghu;i k~olong qingkuang pe lcaocha: Zhong'guo Yuwen 4, 241-5. • Barnes Dayle 1974. Language planning in Mainland China: stanCiardization. In Joshua A. 'Fishman (ed.), Advances in languageplanni~g. the Hague: Mouton. · Beijing Daxue 1962. Hanyiifiingyfn zihui. Peking: Wenzi Gaige Chubanshe. ~eijing Daxue 1964. Hanyiifiingyan cihui. Pekin&: 'wenzi Gaige Chubanshe. Benedict, Paul K. 1942. Thai, Kadai and Indonesian: a new alignment in Southeastern Asia. American Anthropologi1t 44, 576-601. Benedict, Paul 1972. Sino-Tibetan: a conspectus. Contributing editor, James A. Matisoff. Cambridge: Cambridge University Press. Benedict, Paul K. 1975. Austro-Thai language and culture, with a glossary of roots. New Haven: Human ReJations Area Files Press. Benedict, Paul K. 1976. Rhyming dictionary of Written Burmese. Linguistics of the Tibeto­ Burman area, vol. 3, no. 1. Benveniste, Emile 1971. Problems in genera/linguistics. Coral Gables: University of Miami Press: (Onginal title: Prob/emes de linguistique genera/e. Paris: Gallimard, 1966.) Bhat, D. N. Shankara 1968. Bora vocabulary. Poona: Deccan College Postgraduate and Research Institute. Bodman, Nicholas 1955. Spoken Amoy Hokkien, vol. 1. Kuala Lumpur: Charles Grenier. Bodman, Nicholas 1958. Spo"ken Amoy Hokkien, vol. 2. Kuala Lumpur; Charles Grenier. Bodman, Nicholas 1980. Proto-Chinese and Sino-Tibetan: data towards establishill.g the nature of the relationship. In Frans Van Coetsem and Linda R. Waugh (eds.) Contri­ butions to historical linguistics: issues and materials. Leiden: E. J. Brill. Boltz, William G. 1986. Early Chinese writing. World Archeology 11,420-36. Chan, Marjorie Kit Man 1980. Zhong-shan phonology: a SJ'I!Chronic and diachronic analysis of a Yue (Cantonese) dialect. MA thesis, University of British Columbia. Chang, Kun 1947. Miao Yao yii shengdiao wenti. Bulletin of the' Institute of History and Philology 16,93-110. Chang, Kun 1953. On the tone system of the Miao-Yao)anguages. Language 29, 374-8. Chang, Kun 1966. A comparative study of the Yao tone system. Language 42, 303-10. Chao, Yuen Ren 1928. Studies in the modem Wu-dia/ecis. Peking: Tsing-hua University. Chao, Yuen Ren 1930. A system of tone letters. Le Maftre Phonetique, troisieme serie, 30, 24-7. Reprinted in Fangyan 1980,2,81-3. Chao, Yuen Ren 1941. Distinctions within Ancient Chinese. Harvard Journal of Asiatic Studies 5, 203-33. 274 References 275 Chao, Yuen R~n 1948a,, MJlncfarin primer. Camgridge: Harvard \Jniversity Press. Chao, Yuen Ren 1948b. Zhongshiin fiingyan. Bulletin of the Institute of History and Philology )9, tf.9-73. Chao, Yuen Ren 1951. Tajs~n yiilia9. Bulletin of the Institute of HistorY. flnd Philology 23, 25--Ul. Chao.,. Yuel} Ren 1967. Coqtrastive aspects of the Wu djalects. Lqnguage 43, 9t-,-10l. Chao, Yuen Ren 1968. A grammar oj:spoken Chinese. Berkeley: University of California Press. ., ~ • , Chao, Yuen Ren and Yang, Lien Sheng 1947. Concise dictionary of spoken Chinese. Cam- bridge: Har"tan:l Univers.ity Press. Chao; Yuen ~en apd Y a.IJg Shih-feng~.I 96~. Jixi lingbei fiingyilt. Bulletin of the Instjtute of <History and Philolqgy 36, ll-113. ~ , Chao, Yuen Ren et al .. 1948h Hubli~.fiingyan diaoch!J baogao. Shanghai: Shl}ngwv Yinshuguan. ~ ~ Chen Guiingyao 1956. Jiiinhuiz jtiznzi z~tf s~u.omtng. Peking: ?.honghua Shuju. • Chen, Leo ~d Normano:J.~rry 1965 .• An int~od1;4ction to the Foochow dialect. San Francjsco: San I;'rancisco Stat~ College. Chen LI 1842. ·Qieyil~ Kiio. ReprinteQ in Yinyftnxpe c6ngijhu. Taipei: Guang}Ven Shuju, 1966., ... CheJl ~lin 196~)'iyii gaikuang. Zhongguo Yl(wen 4, 334-47. Chen Yinke 1936. Dong Jin Nanchao zhi Wuyii. Bulletin of History and Philology} ~.,.1-4. C4tP.g ~aqghll! 1980. Qing}lru kouyii~)j!fa sanhin. Zhongguo Yu»;en 2, 142-9. Chou Fa-kao 1962. Zh0nggu6 gildaj yufii: gouci biiin. Aca_demia Sinica, Ins!itus~pf,History and Philology; mol!ograph no. 39. • Choy, Chun-ming 1976. A dictionary of the Chao-chou dialect (Ch/Joyu cihUi). Taipei: ~anmin Spuju. 1. Chu, Chauncey C. 1984. Hanyii,de cixuji qi bianqiiin. Yuyan Yanjiu 1, 127-51. • Coblin, ~eldon.SoJ1th.l972l An iptrwJuctory study of textual and linguistic prqblems in Er~~ ya. PhD c;lissertation, UJiiversity ofW~shington, ~eattle. "-' DaobU 1964. Menggiiyii gaikuang. Zhongguo Yuwen 3, 240-53. Demieville, P. 1950.• Archaismes de proqonciation en chinois, vulgaire. '{:Oung Pao 40, 1-50. Ding Shengshu 1953. Shi foudingci "fu" "bu''._Qingzhu Cai Yupnpei xiansheng liushiwusui Junwenji, 967-96. Ding Shengshu et al. 1963. Xiandai hiznyll yiifii jiiinghua. Peking: Shangwu Yinshuguan. Dobson, W. A. C. H. 1959. Late Archaic Chinese. Toronto: University ofTorojltq_Press. Dobson, W. A. C. H. 1962. Early tfrchaic Chinese. TQronto: University of Toronto Press.,. Dong T6nghe 1948a. Shanggii yinyiin biaogao. Bulletin of the Institute o[ History and P/lilology 18, 1-249. Dong T6nghe 1948b. Huayang liangshiiiji'ng k~jiiihua jiyin. Bulletin oi~he· f.nstitute of History afld P/lilology 19, 81-201. Dong Tqnghe.19~4.~honggu6 yiiyfp s~i. Taipei: Zhonguo Wenhua G:hu~l!ntlhiye She. Douglas, G:arstairs 1899. Chinese-If,nglish .dir;tionary of the vernacl£lar or ~oken l~ngua,pe of , ~moy.•Lond9n: Presbytet;ian Church of England. 11 Downer, G. B. 1959. Derivation by tone-change in Classical Chinese. Bu!Jetin of the School of Orieptal and AfriCOIJ Studies 22, 258-90. Downer, G. B. 1963. Chinese, Thai and Miao-Yao. In H. L. Shorto (ed.), Linguistic com­ •parison in South, East Asia and the Pacific. London: School of, Oriental jllld J\frisan Studies. " . Downer, G. B. 1967. Tone cp.ange and tone-shift in White Miao. Bulletin of the Sc_hool of Oriental and African Studies 3,0, 589-99. References 276 Downer, G. B. 1973. Strata of Chinese loanwords in the Mien dialect of Yao. Asia Major 18, 1-33. Dragunov, Aleksandr A. 1930. The hP'ags-pa script and Ancient Mandarin. Izvestija 'itkademii Nauk SSSR, Otdelenije Gumanitarnyx Nauk 9, 627-47. Dreher, John J. and Lee, Pao Chen 1966. Instrumental investigation of single and paired Mandarln tonemes. Douglas Paper ~i56. Huntington ~ach: Advanced Research Laboratory;'Douglas Aircraft Company'(research communication no. 13). Egerod, Seren 1967. Dialectology. In Thomas Sebeok (ed.), Current trends in linguistics, vol. 2. The Haguet Mouton. Ferguson, Charles A. 1964. Diglossia. In Dell Hymes (ed.), Language in culture and society: a reader in linguistics ana anthrbpalogy. New York: Harper and Row. Frei, Henri 1956. The ergative construction in Chinese, part 1. Gengo Kenkyii 31,22-50. Frei,'Henri 1957. The ergative construction in Chinese, part 2. Gengo Kenkyu 32, 83-115. Gao Ming 1980. Gil wenzi Leibiiin. Peking: Zhonghua Shuju. Gao Mingka'i 1957. Hanyu yufiilun. Peking: Kexue Chubanshe. Giles, Herbert A. 1912. Chinese-English dictionary, '2nd edn. Shanghai: Kelly and Walsh. Graham, A. C. 1978. A post-verbal aspectual in Classical Chinese: the supposed preposi- 'tion hu. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 41, 314-42. Greenberg, Joseph 1963. Some universals of grammar with .particular referenCe to the ordering of meaningful ~lements. In Joseph Greenberg (ed.), UniPersals of language. Cambridge, Mass.: MIT Press. · Grottaers, Willem A. 1943. La geographic linguistique en Chine- necessite d'une nouvelle metlioae pour !'etude linguistique tlu chinois. Monumenta Sericd 8, 103-66. Guiin ~rjiii and Thin Lin 1981. RUhe shixian hanzi biiiozhiinhua. Zhongguo Yuwen 2, 147-53. Guo Xiliang 1980. Hanyii disiin rencheng daicl de qiyuan he fiizhan. Yuyanxue luncbng 6, 64-93. ~~ Gurevich, I. S. 1974. Ocerk grammatiki kitajskogiJ jazyka III-V vv. Moscow: Nauka. Gurevich, I. S. and Zograf, I. T. 1982. 'Xrestomatija po istorii kitajskogo jazyka III-XV vv. Moscow: Nauka. Hartman, 'L~Wton M. 1944. Segmental phonemes of the Peiping dialect. Language 20, 28-42. Hashimoto, Anne Yue 1969. The verb 'to be' in modern Chinese. In John W:M. Verhaar (ed.), The verb 'be' and its synonyms: Philosophical and grammatical studies, part IV: Twi, Modern Chinese, Arabic. Foundations of language, supplementary series, vol. 9. Dordrecht: Rei<Jel. Hashimoto, Anne Yue 1971. Mandarin syntactic structures. Unicorn 8. Princeton: Chinese Linguistics Project. HashiD?oto, :1.llntaro 1967. The hP'ags-pa transcription of Chinese plosives. Monumenta 'Sericd 26, 149.-74. Hashimoto, Mantaro 1969. Observations on the passive construction. Unicorn 5, 59-71. Hashimo'to, Mahtaro 1973. The Hakka dia(ect: A linguistic study of its phonology, syntax and lexicon. Cambriqge: Cambridge University Ptess. ' Hashimoto, Oi-kan Yue 1972. Phonology of Cantonese. Cambridge: Cambridge University Press. Haudricourt, Andre 1954a. De l'origine des tons en vietnamien. Journal Asiatique 242, ~8-82.,. Haudricourt, Andre 1954b. Comment reconstruire le chinois archaique. Word 10, 351-64. Haudricourt, Andre 1954c. Introduction a Ia phono!ogi~ historique des langues miao-yao. Bulletin de /'Ecole Pran~aise de !'Extreme Orient 44, 555-76. Haudricourt, Andre 1966. The limits and connections•'6f Austroasiatic in the northeast. References 277 In Norman Zide (ed.), Studies in,'comparative Austroasiatic linguistics. The Hague: 'Mouton. Hirth, Friedrich and Rockhill, W. W. 1911. Chau Ju-kua: his•work on•the Chihese and Arab trade in the twelfth and·thirteenth centuries, entitled Chu-fan-chi". St Pel:ersbur'g:.Print­ ing Office· of the Imperial Academ~ of Sciences. Reprinted· by' Cheng-wen Publi~hing Co., Taipei, 1970. Hockett, Charles F. 1947. Peiping phonoiogy.-Journal ofth'e Ami!Fican Oriental-Society 6-7, 253-67. ,. Howie, John Marshall 1976. Acoustical studie""s''of'Mandarin•vowels and tones. Cambridge: Cambridge University Press. '· I· •' Hu Mingyang 1978. Shanghllihua yibllirliitn !Iii de ruogiin bianhua ...:'Zhongguo' Yuwen 3, 199-205. Huang Shengzhiing 1963. Gil hanyii de remshen daici yanjiii. Zhongguo Yuwen (), 443'-72. Institute of Far Eastern Languages 1966.
Recommended publications
  • Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907)
    Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 BuYun Chen All rights reserved ABSTRACT Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen During the Tang dynasty, an increased capacity for change created a new value system predicated on the accumulation of wealth and the obsolescence of things that is best understood as fashion. Increased wealth among Tang elites was paralleled by a greater investment in clothes, which imbued clothes with new meaning. Intellectuals, who viewed heightened commercial activity and social mobility as symptomatic of an unstable society, found such profound changes in the vestimentary landscape unsettling. For them, a range of troubling developments, including crisis in the central government, deep suspicion of the newly empowered military and professional class, and anxiety about waste and obsolescence were all subsumed under the trope of fashionable dressing. The clamor of these intellectuals about the widespread desire to be “current” reveals the significant space fashion inhabited in the empire – a space that was repeatedly gendered female. This dissertation considers fashion as a system of social practices that is governed by material relations – a system that is also embroiled in the politics of the gendered self and the body. I demonstrate that this notion of fashion is the best way to understand the process through which competition for status and self-identification among elites gradually broke away from the imperial court and its system of official ranks.
    [Show full text]
  • A Preliminary Study on the Productivity of Mandarin T3 Sandhi in Mandarin- Speaking Children
    TAL2018, Sixth International Symposium on Tonal Aspects of Languages 18-20 June 2018, Berlin, Germany A Preliminary Study on the Productivity of Mandarin T3 Sandhi in Mandarin- speaking Children Xunan Huang1, Gaoyuan Zhang1, Caicai Zhang1,2 1Department of Chinese and Bilingual Studies, the Hong Kong Polytechnic University 2Shenzhen Institutes of Advanced Technology, Chinese Academy of Sciences [email protected], [email protected], [email protected] lexical forms and the surface phonological representations, and Abstract it therefore only applies to real words (e.g., [6] [11] and [12]). Mandarin Tone 3 (T3) sandhi is highly productive in novel A key factor to examine what mechanism is involved in the words produced by native adult speakers. However, it is unclear production of a phonological pattern is productivity. When when the sandhi pattern becomes productive in young children listeners are asked to produce a new word, the tone sandhi is learning Mandarin Chinese as their mother tongue. To address not always generalizable to new words to the same degree. this issue, this preliminary study examined the productivity of Previous studies have consistently shown that the tone sandhi T3 sandhi in different age groups (children aged 3 to 6 and pattern in Mandarin Chinese is highly productive in new words adults) in real words and two types pseudowords, real words and is encoded by the computation mechanism in adult speech that were actual occurring words (AO), semi-pseudowords that [13] [5] [9] and [10]. However, it is still unclear when this were non-occurring combinations of two real monosyllables phonological pattern becomes productive in children learning (*AO) and pseudowords where the first syllable was an Mandarin as their mother tongue.
    [Show full text]
  • Jingjiao Under the Lenses of Chinese Political Theology
    religions Article Jingjiao under the Lenses of Chinese Political Theology Chin Ken-pa Department of Philosophy, Fu Jen Catholic University, New Taipei City 24205, Taiwan; [email protected] Received: 28 May 2019; Accepted: 16 September 2019; Published: 26 September 2019 Abstract: Conflict between religion and state politics is a persistent phenomenon in human history. Hence it is not surprising that the propagation of Christianity often faces the challenge of “political theology”. When the Church of the East monk Aluoben reached China in 635 during the reign of Emperor Tang Taizong, he received the favorable invitation of the emperor to translate Christian sacred texts for the collections of Tang Imperial Library. This marks the beginning of Jingjiao (oY) mission in China. In historiographical sense, China has always been a political domineering society where the role of religion is subservient and secondary. A school of scholarship in Jingjiao studies holds that the fall of Jingjiao in China is the obvious result of its over-involvement in local politics. The flaw of such an assumption is the overlooking of the fact that in the Tang context, it is impossible for any religious establishments to avoid getting in touch with the Tang government. In the light of this notion, this article attempts to approach this issue from the perspective of “political theology” and argues that instead of over-involvement, it is rather the clashing of “ideologies” between the Jingjiao establishment and the ever-changing Tang court’s policies towards foreigners and religious bodies that caused the downfall of Jingjiao Christianity in China. This article will posit its argument based on the analysis of the Chinese Jingjiao canonical texts, especially the Xian Stele, and takes this as a point of departure to observe the political dynamics between Jingjiao and Tang court.
    [Show full text]
  • Syllabus 1 Lín Táo 林燾 and Gêng Zhènshëng 耿振生
    CHINESE 542 Introduction to Chinese Historical Phonology Spring 2005 This course is a basic introduction at the graduate level to methods and materials in Chinese historical phonology. Reading ability in Chinese is required. It is assumed that students have taken Chinese 342, 442, or the equivalent, and are familiar with articulatory phonetics concepts and terminology, including the International Phonetic Alphabet, and with general notions of historical sound change. Topics covered include the periodization of the Chinese language; the source materials for reconstructing earlier stages of the language; traditional Chinese phonological categories and terminology; fânqiè spellings; major reconstruction systems; the use of reference materials to determine reconstructions in these systems. The focus of the course is on Middle Chinese. Class: Mondays & Fridays 3:30 - 5:20, Savery 335 Web: http://courses.washington.edu/chin532/ Instructor: Zev Handel 245 Gowen, 543-4863 [email protected] Office hours: MF 2-3pm Grading: homework exercises 30% quiz 5% comprehensive test 25% short translations 15% annotated translation 25% Readings: Readings are available on e-reserves or in the East Asian library. Items below marked with a call number are on reserve in the East Asian Library or (if the call number starts with REF) on the reference shelves. Items marked eres are on course e-reserves. Baxter, William H. 1992. A handbook of Old Chinese phonology. (Trends in linguistics: studies and monographs, 64.) Berlin and New York: Mouton de Gruyter. PL1201.B38 1992 [eres: chapters 2, 8, 9] Baxter, William H. and Laurent Sagart. 1998 . “Word formation in Old Chinese” . In New approaches to Chinese word formation: morphology, phonology and the lexicon in modern and ancient Chinese.
    [Show full text]
  • Hang Tu 涂航 2 Peabody Terrace, #1703, Cambridge, MA, 02138 Email: [email protected] Phone: +1-443-345-6628 Education: H
    Hang Tu 涂航 2 Peabody Terrace, #1703, Cambridge, MA, 02138 Email: [email protected] Phone: +1-443-345-6628 Education: Harvard University 2015-Present East Asian Languages & Civilizations Ph.D. University of Washington June 2014 English Language and Literature M.A. Sun Yat-Sen University July 2012 English Language and Literature B.A. Dissertation: “Revolution Remains: Literature, Thought, and Memory Politics in Contemporary China” Committee: Professor David Der-wei Wang (Chair), Professor Elizabeth J. Perry, Professor Jie Li Publications: Book Chapters: “Cultural Imperialism Redux? Reassessing the Christian Colleges of Republican China,” co- authored with Elizabeth J. Perry, in China and the World—The World and China: A Transcultural Perspective, Vol. 3 (Gossenberg: OSTASIEN Verlag, 2019). “Anticipatory Utopia and Redemptive Utopia in Post-revolutionary China,” in Utopia and Utopianism in the Contemporary Chinese Context: Texts, Ideas, Spaces, David Der-wei Wang eds. (Hong Kong University Press, forthcoming). English Journal Articles: “Pleasure and Sin, Li Zehou, Liu Zaifu, and the Political-Theological Motif in Post-Mao Cultural Reflections,” in Prism: Theory and Modern Chinese Literature, accepted. Chinese Journal Articles: “Le yu zui: Li Zehou, Liu Zaifu, yu wenhuafansi de liangzhonglujing” 樂與罪:李澤厚, 劉 再復, 與文化反思的兩種路徑” [Pleasure and sin: Li Zehou, Liu Zaifu, and the two routes of cultural reflection in post-Mao China], in Huawenwenxue 華文文學 [Sinophone Literature], Feb. 2019. (Peer-reviewed) “Meiyu dai zongjiao: houwusi shidai de meixue sichao” 美育代宗教:后五四時代的美學 思潮 [An aesthetic education with religious sentiments: notes on a political-theological motif in post-May Fourth aesthetics], in Nanfangwentan 南方文壇 [Southern Forum], Jan. 2019. (Peer-reviewed) “Huidao kangde: Li Zehou yu bashiniandai de qimeng sichao” 回到康德:李澤厚與八十 年代的啟蒙思潮 [Back to Kant: Li Zehou and the question of enlightenment in post-Mao China], in Sixiang 思想雜誌 [Reflexion] , Dec.
    [Show full text]
  • Introduction
    Notes Introduction 1. Hobsbawm 1990, 66. 2. Diamond 1998, 322–33. 3. Fairbank 1992, 44–45. 4. Fei Xiaotong 1989, 1–2. 5. Diamond 1998, 323, original emphasis. 6. Crossley 1999; Di Cosmo 1998; Purdue 2005a; Lavely and Wong 1998, 717. 7. Richards 2003, 112–47; Lattimore 1937; Pan Chia-lin and Taeuber 1952. 8. My usage of the term “geo-body” follows Thongchai 1994. 9. B. Anderson 1991, 86. 10. Purdue 2001, 304. 11. Dreyer 2006, 279–80; Fei Xiaotong 1981, 23–25. 12. Jiang Ping 1994, 16. 13. Morris-Suzuki 1998, 4; Duara 2003; Handler 1988, 6–9. 14. Duara 1995; Duara 2003. 15. Turner 1962, 3. 16. Adelman and Aron 1999, 816. 17. M. Anderson 1996, 4, Anderson’s italics. 18. Fitzgerald 1996a: 136. 19. Ibid., 107. 20. Tsu Jing 2005. 21. R. Wong 2006, 95. 22. Chatterjee (1986) was the first to theorize colonial nationalism as a “derivative discourse” of Western Orientalism. 23. Gladney 1994, 92–95; Harrell 1995a; Schein 2000. 24. Fei Xiaotong 1989, 1. 25. Cohen 1991, 114–25; Schwarcz 1986; Tu Wei-ming 1994. 26. Harrison 2000, 240–43, 83–85; Harrison 2001. 27. Harrison 2000, 83–85; Cohen 1991, 126. 186 • Notes 28. Duara 2003, 9–40. 29. See, for example, Lattimore 1940 and 1962; Forbes 1986; Goldstein 1989; Benson 1990; Lipman 1998; Millward 1998; Purdue 2005a; Mitter 2000; Atwood 2002; Tighe 2005; Reardon-Anderson 2005; Giersch 2006; Crossley, Siu, and Sutton 2006; Gladney 1991, 1994, and 1996; Harrell 1995a and 2001; Brown 1996 and 2004; Cheung Siu-woo 1995 and 2003; Schein 2000; Kulp 2000; Bulag 2002 and 2006; Rossabi 2004.
    [Show full text]
  • P020110307527551165137.Pdf
    CONTENT 1.MESSAGE FROM DIRECTOR …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 03 2.ORGANIZATION STRUCTURE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 05 3.HIGHLIGHTS OF ACHIEVEMENTS …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 06 Coexistence of Conserve and Research----“The Germplasm Bank of Wild Species ” services biodiversity protection and socio-economic development ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 06 The Structure, Activity and New Drug Pre-Clinical Research of Monoterpene Indole Alkaloids ………………………………………… 09 Anti-Cancer Constituents in the Herb Medicine-Shengma (Cimicifuga L) ……………………………………………………………………………… 10 Floristic Study on the Seed Plants of Yaoshan Mountain in Northeast Yunnan …………………………………………………………………… 11 Higher Fungi Resources and Chemical Composition in Alpine and Sub-alpine Regions in Southwest China ……………………… 12 Research Progress on Natural Tobacco Mosaic Virus (TMV) Inhibitors…………………………………………………………………………………… 13 Predicting Global Change through Reconstruction Research of Paleoclimate………………………………………………………………………… 14 Chemical Composition of a traditional Chinese medicine-Swertia mileensis……………………………………………………………………………… 15 Mountain Ecosystem Research has Made New Progress ………………………………………………………………………………………………………… 16 Plant Cyclic Peptide has Made Important Progress ………………………………………………………………………………………………………………… 17 Progresses in Computational Chemistry Research ………………………………………………………………………………………………………………… 18 New Progress in the Total Synthesis of Natural Products ………………………………………………………………………………………………………
    [Show full text]
  • The Phonological Domain of Tone in Chinese: Historical Perspectives
    THE PHONOLOGICAL DOMAIN OF TONE IN CHINESE: HISTORICAL PERSPECTIVES by Yichun Dai B. A. Nanjing University, 1982 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGRFE OF MASTER OF ARTS In the pepartment of Linguistics @ Yichun Dai 1991 SIMON FRASER UNIVERSITY July 1991 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL NAME: Yichun Dai DEGREE: Master of Arts (Linguistics) TITLE OF THESIS : The Phonological Domain of Tone in Chinese: Historical Perspectives EXAMINING COMMITTEE: Chairman: Dr. R. C. DeArmond ----------- Dr. T. A. Perry, Senior ~aisor Dr. N. J. Lincoln - ................................... J A. Edmondson, Professor, Department of foreign Languages and Linguistics, University of Texas at Arlington, External Examiner PARTIAL COPYR l GHT L l CENSE I hereby grant to Simon Fraser University the right to lend my thesis, project or extended essay (the title of which is shown below) to users of the Simon Fraser University L ibrary, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. I further agree that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by me or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without my written permission. Title of Thesis/Project/Extended Essay Author: (signature) (name 1 Abstract This thesis demonstrates how autosegmental licensing theory operates in Chinese.
    [Show full text]
  • Gender and the Poetry of Chen Yinke
    Nostalgia and Resistance: Gender and the Poetry of Chen Yinke Wai-yee Li 李惠儀 Harvard University On June 2, 1927, the great scholar and poet Wang Guowei 王國維 (1877- 1927) drowned himself at Lake Kunming in the Imperial Summer Palace in Beijing. There was widespread perception at the time that Wang had committed suicide as a martyr for the fallen Qing dynasty, whose young deposed emperor had been Wang’s student. However, Chen Yinke 陳寅恪 (1890-1969), Wang’s friend and colleague at the Qinghua Research Institute of National Learning, offered a different interpretation in the preface to his “Elegy on Wang Guowei” 王觀堂先生輓詞并序: For today’s China is facing calamities and crises without precedents in its several thousand years of history. With these calamities and crises reaching ever more dire extremes, how can those whose very being represents a condensation and realization of the spirit of Chinese culture fail to identify with its fate and perish along with it? This was why Wang Guowei could not but die.1 Two years later, Chen elaborated upon the meaning of Wang’s death in a memorial stele: He died to make manifest his will to independence and freedom. This was neither about personal indebtedness and grudges, nor about the rise or fall of one ruling house… His writings may sink into oblivion; his teachings may yet be debated. But this spirit of independence and freedom of thought…will last for eternity with heaven and earth.2 Between these assertions from 1927 and 1929 is a rhetorical elision of potentially different positions.
    [Show full text]
  • Mandarin's a Must in Multilingual Vancouver | Vancouver, Canada | Straight.Com
    Mandarin's a must in multilingual Vancouver | Vancouver, Canada | Straight.com Home Arts Blogs Books Classifieds Contests Dining Lifestyle Movies Music News Style Tech Golden Plates log in News and Views » News Features Mandarin's a must in multilingual Vancouver Vancouver Listings Movies Music Dining Arts Clubs Events Frank Riley, Frieda He, Lang Sun, Sara Smith, and Andrea Popoff see value in learning to speak Mandarin in Vancouver. Comments (2) Print Most Popular By Pieta Woolley, February 19, 2009 Back in the 1960s in China’s Anhui province, Lang Sun grew up speaking Mandarin. At Viewed Commented university, he learned French. Then he picked up Shanghainese. Then Cantonese. 1. Brunch battle set for Sunday in Vancouver Then Sichuanese. Then English and Spanish. Then Japanese. Then Russian and, Comments (1) finally, German. His French became so strong that he eventually taught in a French immersion program in Vancouver. 2. Radha Yoga & Eatery to close vegan restaurant in Vancouver Comments (4) Sun’s first language is an increasingly popular 3. Alan Saldanha: No to the seal hunt, yes to marijuana choice for adults seeking a second language in Education legalization Comments (5) Vancouver. Today, about 200 adult students Stem cell research could be 4. Hedy Fry: Stephen Harper’s Conservatives silent on per semester clamour for Mandarin at UBC medicine's magic bullet Continuing Studies, where Sun is the Asia- health care Comments (9) The changing of the guard at B.C. Pacific program director of languages, cultures, 5. Net neutrality may become federal election issue in postsecondary institutions and travel. Canada Commercializing stirs a new 6.
    [Show full text]
  • Syntactic Cues to the Noun and Verb Distinction in Mandarin Child
    FLA0010.1177/0142723719845175First LanguageMa et al. 845175research-article2019 FIRST Article LANGUAGE First Language 1 –29 Syntactic cues to the © The Author(s) 2019 Article reuse guidelines: noun and verb distinction sagepub.com/journals-permissions https://doi.org/10.1177/0142723719845175DOI: 10.1177/0142723719845175 in Mandarin child-directed journals.sagepub.com/home/fla speech Weiyi Ma University of Arkansas, USA Peng Zhou Tsinghua University, China Roberta Michnick Golinkoff University of Delaware, USA Joanne Lee Wilfrid Laurier University, Canada Kathy Hirsh-Pasek Temple University, USA Abstract The syntactic structure of sentences in which a new word appears may provide listeners with cues to that new word’s form class. In English, for example, a noun tends to follow a determiner (a/an/the), while a verb precedes the morphological inflection [ing]. The presence of these markers may assist children in identifying a word’s form class and thus glean some information about its meaning. This study examined whether Mandarin, a language that has a relatively impoverished morphosyntactic system, offers reliable morphosyntactic cues to the noun–verb distinction in child-directed speech (CDS). Using the CHILDES Beijing corpora, Study 1 found that Mandarin CDS has reliable morphosyntactic markers to the noun–verb distinction. Study 2 examined the Corresponding authors: Weiyi Ma, School of Human Environmental Sciences, University of Arkansas, Fayetteville, AR 72701, USA. Email: [email protected] Peng Zhou, Department of Foreign Languages and Literatures, Tsinghua University, Beijing China. Email: [email protected] 2 First Language 00(0) relationship between mothers’ use of a set of early-acquired nouns and verbs in the Beijing corpora and the age of acquisition (AoA) of these words.
    [Show full text]
  • Dancing with Chains: a Case Study of Native Mandarin Chinese Teachers and Pedagogy in U.S. Higher Education Jing Tong University of St
    University of St. Thomas, Minnesota UST Research Online Education Doctoral Dissertations in Leadership School of Education 2015 Dancing with Chains: A Case Study of Native Mandarin Chinese Teachers and Pedagogy in U.S. Higher Education Jing Tong University of St. Thomas, Minnesota Follow this and additional works at: https://ir.stthomas.edu/caps_ed_lead_docdiss Part of the Education Commons Recommended Citation Tong, Jing, "Dancing with Chains: A Case Study of Native Mandarin Chinese Teachers and Pedagogy in U.S. Higher Education" (2015). Education Doctoral Dissertations in Leadership. 73. https://ir.stthomas.edu/caps_ed_lead_docdiss/73 This Dissertation is brought to you for free and open access by the School of Education at UST Research Online. It has been accepted for inclusion in Education Doctoral Dissertations in Leadership by an authorized administrator of UST Research Online. For more information, please contact [email protected]. Dancing with Chains: A Case Study of Native Mandarin Chinese Teachers and Pedagogy in U.S. Higher Education A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE SCHOOL OF EDUCATION OF THE UNIVERSITY OF ST. THOMAS ST. PAUL, MINNESOTA By Jing Tong IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIRMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF EDUCATION 2015 ii © Copyright by Jing Tong 2015 iii UNIVERSITY OF ST. THOMAS MINNESOTA iv ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation could not have been completed without the great support I have received from so many people over the years. I would like to extend my sincerest thanks and appreciation to the following people who have warmed my heart, lifted my spirit, and enlightened my mind to accomplish this study and achieve personal, academic, and professional transformations.
    [Show full text]