صورة لهانوفر • Portrait احملتوى والفهرس Contents مرحباً Welcome

اإلقتصاد و التعليم Hannover Region – Business and education منطقة هانوفر – منطقة مركزية منفتحة على العالم تستحق احلياة فيها chic, central, cosmopolitan 4 صنع في هانوفر Made in Hannover

8 مضيفون من الدرجة األولى First-class host An economic powerhouse in the centre of Europe, a perfectly حاضرة اقتصادية عالية األداء في وسط أوروبا، موقع متشابك أمثل تشابك بفضل ما فيه من إمكانيات نقل ممتازة 10 على كافة الطرق بشكل سريع ومباشر networked location thanks to superb mobility concepts, a fas- Fast and direct services wherever you go وبفضل ارتباطه اجليد بشبكة الطرق، تنوع هائل من عروض قضاء أوقات الفراغ – كل ذلك يسير في منطقة cinating variety of recreational amenities – in Hannover Region هانوفر يدا بيد مع جودة سكنية عالية ذات أسعار مناسبة ومع قرب من الطبيعة ال مثيل له في أملانيا كلها. 12 مركز العلوم Centre of science all these things go hand in hand with excellent but affordable Tourism and events السياحة و احلفالت واملعارض housing and beautiful natural scenery that is closer to the city تبرز مدينة هانوفر، مسقط رأس العبقري جوتفريد فيلهيلم اليبنتس )Gottfried Wilhelm Leibniz( ، نفسها 14 مأكوالت شهية وساحات رقص than anywhere else in . Culinary and dancefloor sensations كمنطقة عاملية منفتحة لالبتكار الذي يشكل قوامه التشابك الوثيق القائم ما بني قطاعي العلوم واالقتصاد – تشابك يطرح ثماره على شكل ديناميكية اقتصادية تنعكس في قطاعات مستقبلية كاالقتصاد الصحي مثال 16 االحتفاالت واملهرجانات Festivals and festivities أو يلمس بتبوؤ املدينة مكانة عاملية مرموقة وثابتة كموقع للمعارض الدولية واملؤمترات. الفن و الثقافة Culture and the arts

18 متاحف مثيرة Fascinating world of museums إلى املؤشرات امللموسة جلودة احلياة العالية في املدينة تنتمي األحداث الثقافية والرياضية التي تقام على أعلى املستويات، مجموعة املتاحف الرائعة وال ننسى إمكانيات التسوق العظيمة في واحدة من أكبر مناطق املشاة 20 ليفتح الستار ! !Curtain up في أملانيا وال سيما في املدينة القدمية التي يعادل جمالها جمال اللوحة الفنية. في مدينة هانوفر عدد من األمور أوقات الفراغ و الرياضة Leisure and sport اجلذابة التي تفنت زائري املدينة كما تفنت املقيمني فيها على حد سواء، ومنها على سبيل املثال ال احلصر حدائق )Herrenhäuser Gärten( 22 مغامرات للعائلة بأكملها Adventure for the whole family هيرينهويزر ، وحديقة احليوانات الفريدة من نوعها، والفعاليات األسطورية التي تقام مبنى البلدية اجلديد . New Town Hall في املدينة كاحتفال ماشزيه )Maschsee( أو أكبر احتفال ملمارسي رياضة الرماية في العالم. هنا ينتفع الزائرون 24 هانوفر ، مدينة الرياضة Hannover, city of sports من الطرق القصيرة في املدينة – إذ أن بإمكانهم أن يشهدوا كافة األماكن اجلذابة في وقت وجيز جدا. أضف إلى 26 تسوق من الدرجة األولى The home town of world-famous philosopher and mathema- Shopping par excellence ذلك أن مدينة هانوفر التي تعتبر أكثر املدن األملانية خضرة تدعو الزائر أيضا إلى التمتع بجمال املناطق الطبيعية tician Gottfried Wilhelm Leibniz is a cosmopolitan centre of 28 حدائق هيرينهويزر The Royal Gardens of Herrenhausen اخملتلفة املوجودة فيها، سواء قام بذلك أثناء ممارسته للرياضه في أحضان الطبيعة أو مبجرد التمشي والتأمل innovation which has evolved from its traditionally close links بكل هدوء. هانوفر توفر ملن أراد ممارسة رياضة اجلري، أو رياضة التزلج )Skater( أو ملن أراد القيام مبجرد جولة مشي between science and business. This has led to a dynamic إمكانيات ومواقع كثيرة منها املناطق احمليطة ببحيرة ماشزيه، غابة املدينة الضخمة آيلينريده )Eilenriede( احلدائق و اإلستجمام Gardens and recreation ,economy with thriving growth sectors, such as the life sciences وغيرها من املتنزهات واحملميات الطبيعية الكثيرة األخرى. 30 هانوفر – طبيعة تستحق احلياة فيها and established the city’s international reputation as a leading Hannover – the natural choice .venue for trade fairs and conferences إن ما مييز مدينة هانوفر أيضا هو ارتباطها املثالي بشبكة الطرق، إذ ميكن الوصول إليها من اخلارج عن طريق 32 بحيوية عبر املنطقة The energetic options سلوك الشارعني السريعني A2 و A7 عن طريق استخدام شبكة القطارات السريعة ICE وعبر مطار هانوفر Visitor service خدمات الزوار The quality of life is evident at every turn: top-ranking cultural أيضا. هذا فضال عن شبكة املواصالت العامة التي توفر هي األخرى إمكانيات ال تتخلها أية ثغرات للتنقل من 34 اإلستعالمات and sports events, an impressive number of first-rate museums, Visitor information مكان إلى آخر وللوصول أيضا بكل راحة وسهولة إلى املدن والقرى اجلميلة في املنطقة، وكذلك إلى مناطق fantastic shopping in one of Germany’s largest pedestrian االستجمام القريبة كبحيرة شتاينهوده )Steinhuder Meer( أو سلسلة مرتفعات دايستر )Deister(. precincts as well as the picturesque old town. Premium tourist

attractions include the famous Herrenhausen Gardens and إنه ملن دواعي سرورنا أن نرحب بكم في منطقة هانوفر من أجل قضاء أوقات سعيدة فيها! Hannover’s unique adventure zoo, whilst legendary events such as the Maschsee Lake Festival and the world’s largest Marksmen’s Fair never fail to attract huge numbers of tourists حقوق الطبع والنشر Responsible for the purposes within the meaning of the German /املسؤول حسب قانون الصحافة والنشر · Published by: Hannover Marketing und Tourismus GmbH, Vahrenwalder Str. 7, 30165 Hannover · E-Mail: [email protected]/الناشر and locals. Visitors to Hannover particularly appreciate that Photos: Lars Gerhardts/الصور · Circulation: 40.000 copies/عدد النسخ املطبوعة · Printing: BWH GmbH/الطباعة · Layout: holodeck Planungsgruppe/التصميم · Jan Hetebrügge :النص · Editor: Roland Heine/إدارة التحرير · Press Act: Hans Christian Nolte everything is close at hand, so that all the different attractions (2,18,19), TVN CONTENT GmbH & Co. KG (4), Jonson Controls (4), TUI AG (4), VW Nutzfahrzeuge (4), VHV Allgemeine Versicherung AG (4), Sennheiser electronic (5), Christian Wyrwa (5,17,18,20,26,27,30,31,32,36), Nord/LB (5), hannoverim- puls GmbH (6), INI (6), Medizinische Hochschule Hannover (6), Medical Park Hannover (7), Stiftung Tierärztliche Hochschule Hannover (7), Hannover Congress Centrum (8,9), Deutsche Messe (9), EAC-GmbH (9,33), Joachim Giesel (9), üstra can be reached in no time at all. Hannoversche Verkehrsbetriebe AG (10,11), Hassan Maramzadeh (1,10,29), Deutsche Bahn (10), Flughafen Hannover- GmbH (11), Laser Zentrum Hannover e.V. (12), Leibniz Universität Hannover (12), Medizinische Hochschule Hannover (12), GISMA Business School (13), Fachhochschule Hannover (13), Restaurant „Die Insel“ (14), sol-gastro GmbH (14), Restaurant Gondel (15), Hannover Marketing & Tourismus GmbH (15,27), MASALA Festival – Thomas Langreder Visitors from further afield can reach Hannover easily via the -Jasmin Mickein (18), TANZthea صورة – press photos (17), Landesmuseum Hannover (18), Daniel Richter/صور الصحافة Roland Justynowicz (16), Thönse 24 E.V. (17), Landeshauptstadt Hannover (17), Isabell Massel (17), BootBooHook ,(16,36) :Photographer/املصور – A2 and A7 motorways, the ICE rail network or Hannover Airport. ter INTERNATIONAL by Laurent Ziegler (20), Staatsoper Hannover (20), Schauspielhaus (21), Èdouard Look (21), Erlebnis-Zoo Hannover (22,23), SEA LIFE Deutschland (22), Wiesentgehege (23,36), Hannover 96 Photographer: zur Nieden (25), Dirk Aigner (26), Nik Barlo jun. (28), Malte Reiter (29), Hannover Concerts (29), Landeshauptstadt/املصور – zur Nieden (24) , Hannoverscher Rennverein e.V. (24), Hochseilgarten Springe (24), eichels event GmbH Hannover – Fachbereich Umwelt und Stadtgrün (30), Karl Johaentges (30), Ralf Orlowski (33), Sprengel Museum Hannover (36), Golf Gleidingen (36), Fotolia Bildpix.de (36).

We cordially invite you to come and spend a marvellous time in Hannover Region!

2 3 Made in Hannover صنع في هانوفر

Focussing on innovation االبتكارات – نقطة التركيز واالهتمام -As an economic region, Hannover is firmly rooted in a well إن ما يصقل شخصية املنطقة االقتصادية هانوفر هو احمليط الصلد ذو established but forward-looking environment with a broad التوجه املستقبلي والنطاق الواسع للقطاعات االقتصادية فيها – هانوفر range of business sectors. The city is a premium industrial موقع للصناعة، ومركز للخدمات ومحور للتجارة. تتمتع مدينة هانوفر -location, service centre and trade hub and also enjoys an inter بسمعة عاملية بصفتها موقعا إلقامة املعارض واملؤمترات. ويعتبر التبادل national reputation as a trade fair and conference venue. The املتميز متداخل االختصاصات القائم بني قطاع االقتصاد ومؤسسات efficient and interdisciplinary transfer of knowledge between األبحاث والتطوير كفيال لالبداع واالبتكار ولتأسيس شركات جديدة. business enterprises and renowned research and development أضف إلى ذلك أن املنطقة تنتمي من حيث قوتها الشرائية، وأرباحها institutes is a reliable factor for encouraging innovation and وموقعها املركزي إلى أكثر مواقع جتارة التجزئة جناحا في أملانيا قاطبة.

business start-ups. In terms of spending power, turnover and طائرات شركة TUIfly plane at Hannover Airport . TUI ومن العالمات البارزة التي متيز احلاضرة االقتصادية هانوفر هو موقعها central situation, the region is one of the most successful retail اجلغرافي املركزي، والبنية التحتية املثالية لشبكة الطرق واملواصالت فيها -trade locations in Germany. Other salient features of the eco وال ننسى التشجيع الفعال الذي يلقاه قطاع االقتصاد. أما املؤسسات nomic metropolis of Hannover are its central geographical التعليمية املتنوعة، وجودة إمكانيات قضاء أوقات الفراغ ومناطق location, optimum transport infrastructure and effective االستجمام الكثيرة املوجودة فيها فهي ّتكمل بدورها صورة هانوفر economic development schemes. Highly diverse educational كموقع مثالي للغاية. institutions, excellent leisure amenities and numerous greenbelt recreation areas all add up to an impressive regional profile.

Nord/LB . Nord/LB عربات فولكس فاغن للنقل املركز الرئيسي لشركة VHV للتأمني . VHV headquarters بنك Volkswagen Commercial Vehicles

Global players on the banks of the River Leine أسماء المعة على نهر الينه Well-known brands ensure that the economic region of Hannover is represented all over the حتمل املنطقة االقتصادية هانوفر ماركات شهيرة إلى شتى أنحاء العالم: إذ أن شركات كثيرة مثل شركة -Solvay, Sennheiser electronic, Rossmann, MTU Maintenance, KIND, BREE, Bahlsen globe: companies such as Bahlsen, BREE, KIND Hearing Aids, Komatsu-Hanomag, MTU Main أو TUI -tenance, Rossmann, Sennheiser electronic, Solvay Deutschland and TUI all have their head قد جعلت من مدينة هانوفر مقرا لها. أما الفرع االقتصادي الذي يتمتع بقوة خاصة في املنطقة فهو quarters here. The automobile industry – including technology pioneers such as Volkswagen قطاع صناعة السيارات، الذي تنتمي إليه شركات رائدة من ناحية تكنولوجة كشركة فولكسفاغن للسيارات Commercial Vehicles, Continental, Johnson Controls or WABCO – plays a particularly important التجارية كونتينينتال (Continental) ، جونسون كونترولز (Johnson Controls) أو WABCO. role. Major insurance companies, for example, Concordia, VGH and VHV, as well as the Talanx

,Group with its Hannover Re and HDI-Gerling brands, have their head offices here in Hannover هذا وقد نزلت في مدينة هانوفر أيضا شركات أخرى كشركة التأمني العمالقة كونكورديا (VGH ، (Concordia HDI-Gerling Hannover Rück (Talanx) VHV as does financial services provider AWD. The iconic architecture of the head office of Nord/LB إستوديو عرض 3 من القناة التليفزيونية TVN سنهيزر إلكترونيك . Sennheiser electronic, و ، وكذلك مؤسسة تاالنكس مباركات مثل أو ، شأنها شأن TVN’s “Studio 3” television show features prominently on the city skyline. Nord/LB and Sparkasse Hannover are two of the leading شركة اخلدمات املالية AWD. يصقل بنك Nord/LB بهندسة مبناه الرئيسي صورة املدينة وهو يعد سوية -banks in North Germany. The media sector is represented by major players such as the publi مع بنك شباركاسه هانوفر من بنوك التسليف الرائدة في منطقة شمال أملانيا كلها. shing companies Madsack and Schlütersche Verlagsgesellschaft and television producer TVN. In أما فيما يتعلق باجملال اإلعالمي فإننا جند من ضمن ما جنده في املنطقة مؤسسات هامة فوق محلية كدار addition to the two major German TV channels ARD and ZDF, various private radio and television النشر Madsack ، ومؤسسة النشر Schlütersche Verlagsgesellschaft وكذلك قناة االنتاج التلفزيوني TVN companies also broadcast from Hannover, for instance radio ffn, Hit-Radio Antenne, RADIO 21. أضف إلى ذلك أن هانوفر أيضا موقع يبث منه إلى جانب القناتني ARD و ZDF عدد من املؤسسات .and CHANNEL 21, a teleshopping channel اإلذاعية والتلفزيونية اخلاصة، مثل راديو ffn ، راديو Radio 21، Hit-Radio Antenne أو تلفزيون التسوق .CHANNEL 21

شركة جونسون كونترولز . Johnson Controls املركز اإلعالمي مببنى منديني Media centre in the Mendini Building

4 5 Made in Hannover صنع في هانوفر

Structured for success أرض خصبة حلكايات جناح When it comes to economic development, Hannover banks on continuous cooperation between يعتبر التعاون املتواصل القائم ما بني الشركات العاملة في املنطقة واملراكز العلمية املوجودة فيها املوجه local business enterprises and scientific centres. This has led to many regional centres of الرئيسي لنمو وتطور القطاعات االقتصادية في هانوفر – تعاون ينعكس جناحه في نشوء مراكز كفاءات محلية excellence which enjoy strategic support from the regional business development company بأعلى مستويات اجلودة – مراكز تعمل على تنميتها مؤسسة التطوير االقتصادي Hannoverimpuls. hannoverimpuls. The focus is on the six sectors which have been identified as having particularly التي تولي جل اهتمامها للقطاعات املستقبلية الستة صناعة السيارات، اقتصاد الطاقة، تكنولوجيا sustainable growth potential, viz. automotive, energy solutions, information and communications املعلومات واالتصال، االقتصاد الصحي، االقتصاد اإلبداعي وتكنولوجيا االنتاج. كما أننا جند في مجاالت كثيرة technology, life sciences, the creative economy and production engineering. Many areas profit تداخالت وتقاطعات إضافية تتعدى أيضا حدود القطاعات االقتصادية املنفردة. ال شك في أن استغالل عدد متزايد from additional cross-sectoral synergies and interfaces. More and more start-ups are exploiting من الشركات الناشئة لهذه امليزات يجعل من هانوفر موقعا اقتصاديا جذابا أكثر. هذا فضال عن أن املنطقة -these benefits and have helped to enhance Hannover’s profile as a business location. The metro احلاضرة التي تضم كال من املدن هانوفر، براونشفايغ، جوتنجن وفولفسبورغ تقدم دعما هائال لتطوير وتعزيز

politan region Hannover Braunschweig Göttingen Wolfsburg plays a central role in promoting the الدفعة لألمام . Support for start-ups التشابك العلمي واالقتصادي والثقافي في املنطقة. development and consolidation of the scientific, economic and cultural networks.

Life sciences as a growth driver القطاع الصحي – محرك النمو االقتصادي As a dynamic growth sector which has already created more يحتل قطاع االقتصاد الصحي، الذي يتميز بنمو ديناميكي فريد وبعدد than 60,000 jobs in Hannover Region, the field of life sciences عاملني فيه يزيد عن 60.000 عامل، مكانة خاصة في املوقع االقتصادي holds a very special position which is also attributable to هانوفر. يرتكز قطاع االقتصاد الصحي في املنطقة على عدد من internationally renowned institutions such as Hannover Medical املؤسسات التي حتظى باحترام وتقدير عامليني ومنها املعهد العالي الطبي School (MHH), the University of Veterinary Medicine Hannover هانوفر (MHH) أو املعهد العالي للبيطرة (TiHo) أو املعهد الدولي .(TiHo) and the International Neuroscience Institute (INI) لعلم األعصاب (INI). وال ننسى طبعا مجموعة مستشفيات Klinikum Region Hannover is responsible for the management املنطقة التي تتمتع أيضا بسمعة ممتازة وتعتبر مبستفشفياتها اإلثنتي of twelve hospitals, making it one of the largest municipally عشرة من أكبر املؤسسات الطبية احمللية في أملانيا كلها. يقوم هذا owned hospital groups in Germany. One of the highlights in this القطاع بتنظيم فعاليات مختلفة لعل أهمها معرض BIOTECHNICA sector is the BIOTECHNICA, the leading European life sciences ـ الذي يعتبر أهم معرض للعلوم احلياتية في أوروبا fair which is held in Hannover every two years. In recognition والذي يقام في هانوفر مرة كل عامني. أما ما يعزز هذه الظروف اإلطارية of these excellent conditions, Hannover has been chosen to املمتازة فهو تنظيم أهم مؤمتر الحتاد األطباء األملان: من املقرر أن host the 116th German Medical Assembly, the most important تستضيف هانوفر مؤمتر األطباء األملان ألـ 116 الذي سيقام عام 2013. .conference for the German medical profession يوفر املوقع مبختبراته ومكاتبه الكثيرة والسيما بالبنية التحتية املمتازة

With its wide range of laboratory and office premises combined ميديكال بارك هانوفر . Medical Park Hannover التي تتمتع بها مصحة ميديكال بارك هانوفر املعهد الدولي لعلم األعصاب (International Neuroscience Institute (INI) . (INI Medical Parks Hannover) with first-class infrastructure at Hannover Medical Park, the city) أمثل الظروف التي يتعني توفرها في موقع has ideal conditions to offer both established companies and تقوم فيه شركات قائمة بافتتاح فروع لها ويقوم مؤسسون ابتكاريون innovative start-ups in the life sciences sector which are planning في قطاع العلوم احليوية بتأسيس شركات فيه. فهنا جند مثال مقر to set up business in this region. For instance, it is already معهد فراوينهوفر (Fraunhofer) لعلم السموم والطب التجريبي home to the Fraunhofer Institute of Toxicology and Experimental كما جند مقر احتاد أبحاث األدوية IPF PharmaCeuticals. .Medicine and IPF PharmaCeuticals, a drug research company ولعل من أضخم املشاريع االستثمارية التي مت تنفيذها مؤخرا في -The most recent major investments include Boehringer Ingel املنطقة تأسيس مركز األبحاث األوروبي للقاحات احليوانات من قبل شركة Boehringer Ingelheim heim’s European Research Institute for Animal Vaccines and وإقامة مركز ساكسونيا السفلى للهندسة NZ-BMT, Niedersachsen Centre for Biomedical Engineering and الطبية احليوية/أبحاث الزرع (NZ-BMT). Implant Research.

املعهد العالي للبيطرة – هانوفر .University of Veterinary Medicine Hannover معمل أبحاث طبية في جامعة هانوفر . Research lab at MHH

6 7 First-class host مضيفون من الدرجة األولى

– Trade fairs and exhibitions موقع للمؤمترات بأوجه كثيرة innovations for the whole world سواء تعلق األمر مبعرض EXPO 2000 أو بطولة العالم لكرة Hannover has been a leading international trade fair venue for القدم ™2006 أو باملعارض ، باألحداث الرياضية واملوسيقية more than 60 years. The exhibition centre is one of the most أو باالحتفاالت الشعبية – حلسن الضيافة في هانوفر سمعة أسطورية. modern of its kind, with striking architecture and 26 halls and غير أن النفع من رحابة صدر أهل هانوفر، ومن البنية التحتية العصرية pavilions with multifunctional facilities and equipment as well واخلدمات املتكاملة في عاصمة والية ساكسونيا السفلى ال يعود فقط as perfect transport connections. Visitors from all over the world على زائري الفعاليات الكبرى. هنالك مواقع متنوعة وفريدة من نوعها . come here year in, year out to make the most of its excellent ّ ل حتممدينة هانوفر لقب موقع املؤمترات املمتاز تتيح املدينة لزائري exhibition capacities. This is where technology events such االجتماعات إمكانيات تكاد تكون بال حدود – من القصر إلى قلعة اجلزيرة، as the CeBIT, HANNOVER MESSE or EMO Hannover serve as من حديقة احليوانات إلى االستاد الرياضي، هذا فضال عن القاعات الفريدة -effective innovation hubs. Other flagship fairs, such as DOMO التي ميكن فيها إقامة مختلف الفعاليات مهما كان حجمها. إن من

مائدة الطعام في صالة قلعة مارينبورغ ، مدينة باتينزن – TEX, LIGNA, BIOTECHNICA, CeMAT and the IAA Commercial Festive dining at Marienburg Castle . Ritter قاعة املؤمترات . Congress event يفد إلى مدينة هانوفر يهنأ بطرق قصيرة، بإمكانيات ممتازة لقضاء أوقات Vehicle Show, are regular reminders of the city’s role as a الفراغ، مبعالم سياحية كثيرة وبراحة ورفاهية ترفرهما قرابة 500 فندق. major impetus provider for the economy. The exhibition centre كل ذلك ميكن الضيوف من وضع برنامج إطاري واسع النطاق من أجل is also a popular location for conferences and conventions, first A highly versatile congress location with many faces املعرض – ابتكارات من أجل العالم قضاء إقامتهم في املدينة. الذهاب إلى احتفال ماشزيه Maschseefest and foremost the futuristic Convention Center, winner of the Whether EXPO 2000 or the 2006 FIFA World Cup™, trade fairs, sports and music events or even تتمتع مدينة هانوفر بصفتها مدينة معارض دولية هامة بتقاليد عريقة تعود جذورها إلى أكثر من 60 عاما من بعد انتهاء االجتماع إلى مسرح املنوعات GOP Varieté-Theater Location Award”, whose extremely flexible design makes it funfairs – Hannover’s hospitality is legendary. But it is not only visitors to the major events who“ الزمن. تنتمي ساحة معرض هانوفر اليوم إلى أحدث الساحات من نوعها، وهي تسحر الزائر بفن معمارها ذي أو مشاهدة حدث رياضي ما؟ هانوفر توفر لزائريها الوافدين بغية االشتراك suitable for events of all kinds. benefit from the friendliness, modern infrastructure and comprehensive services available in the الشخصية قوية املعالم وبتجهيزات قاعاتها وسرادقها البالغة 26 من العدد وال سيما بارتباطها املثالي بشبكة باالجتماعات إمكانية قضاء إقامتهم على نحو ممتع ال يخلو من األحداث state capital. A wide selection of diverse and extraordinary locations has confirmed the city’s role الطرق ووسائل النقل العامة. يستغل الوافدون من شتى أنحاء العالم وعلى مدار العام بأكمله اإلمكانيات املثيرة وبدون أي تعقيد على أإلطالق. وأخير وليس آخرا فإن مؤسسة as an outstanding congress venue. Companies planning a conference are faced with an almost املمتازة التي توفرها املعارض. هنا تتحول األحداث التكنولوجية اخملتلفة، لنذكر منها مثال معرض خدمات في خدمة املعنيني كشريك قوي في املسائل املتعلقة بتنظيم endless choice, from palace to island fortress, from adventure zoo to arena – there are unique سيبيت (CeBIT) ومعرض هانوفر أو معرض إميو هانوفر (EMO Hannover) لالبتكارات والتجديدات إلى محور املؤمترات Hannoverkongress الفعاليات على مختلف أنواعها بشكل premises for events on any scale. And once they arrive, visitors are delighted to find everything أما فعاليات املعارض الرائدة األخرى كاملعارض ،CeMAT، BIOTECHINCA، LIGNA، DOMOTEX أو املعرض كامل وعلى نحو يتوافق متاما مع االحتياجات واملتطلبات اخلاصة. close together: excellent leisure amenities, numerous tourist highlights and the comfort of around الدولي للسيارات التجارية IAA فتقف كل مرة شاهدة على أهمية املوقع كقلب نابض لالقتصاد. hotels. Accordingly, event organisers can put together a highly varied support programme to 400 ناهيك عن أن املعرض يعتبر أيضا عنوانا رائدا ملن أراد هنا عقد االجتماعات واملؤمترات. أما قلب املعرض suit all target groups: after a business meeting, delegates can enjoy some fun at Maschsee Lake نفسه فهو مركز املؤمترات (Convention Center) املكلل بجائزة املواقع “Location Award„ واملتمتع Festival, GOP variety theatre or a sports event. Anyone attending a conference in Hannover will بخاصية مميزة، أال وهي إمكانية تقسيم .وتشكيل مساحته على نحو يفي مبختلف املتطلبات واالحتياجات. find countless eventful ways to round off the day – and all arranged and organised for them without any fuss. That is just one of the services offered by HannoverKongress, an efficient partner which can organise events of all kind from start to finish and to suit any individual requirements.

مبنى لعرض الصور . Gallery قاعة معرض هانوفر . Exhibition hall

معلومات عن العروض التجارية واملعارض Information on trade fair and exhibition offers Deutsche Messe | Messegelände | 30521 Hannover Tel. +49 511 89-0 | www.messe.de

english

معلومات عن املؤمترات واإلجتماعات Information on venues for conferences and conventions HannoverKongress | Vahrenwalder Str. 7 | 30165 Hannover Tel. +49 511 12345-444 | www.hannoverkongress.de قاعة بيتهوفن . Beethoven Room أرض املعرض . Exhibition grounds

8 9 Fast and direct services wherever you go على كافة الطرق بشكل سريع ومباشر

Perfectly networked Environment friendly regional Its central location in the heart of the European transport network is just one of numerous trump transport cards that the region of Hannover has in its hand. The A2 and A7 motorways are amongst the GVH, the transport association which serves the Greater most important road connections in Central Europe and the ICE rail network also provides direct Hannover Area, carries around 190 million passengers on its links to all German conurbation areas. There are direct flights from Hannover Airport to more local public transport services every year. These services offer than 100 destinations, and the Mittelland Canal, the longest manmade waterway in Germany, maximum comfort and convenience: in 2010, Hannover was connects Hannover with the major seaports and inland ports on the Continent. awarded first place in the Local Public Transport category in a nationwide survey conducted amongst the 15 largest cities Booming logistics industry in Germany. üstra, which is responsible for the bus and light

According to a survey conducted by the Fraunhofer Institute in 2009, Hannover Region is one rail network, is the main mobility services provider within the القطار الدولي السريع ICE . ICE of the most dynamic logistics locations in Germany and plays a leading national and international GVH and was the first German transport company to satisfy role. The experts praised the region’s positive investment climate, good infrastructure, low costs the standards of the EC Eco Audit Environmental Management and its convenient geographical location. The logistics business meanwhile accounts for approx. Regulation. Since mid-2011, its fleet has included hybrid buses 40,000 jobs in Hannover Region and, as an expanding cross-sectoral industry, continues to play which satisfy the most stringent EU environmental standard. a central role in regional economic development. The availability of commercial and industrial sites is regularly monitored to promote site marketing for companies planning to set up business here or expand their existing facilities. New infrastructure projects are also in the pipeline to exploit the potential resulting from the enlargement of the EU towards the East.

GVH . Central Railway Station مع شركة املواصالت في املنطقة الكبرى هانوفر محطة هانوفر الرئيسية GVH services throughout the region

شبكة طرق مثالية عبر املنطقة بشكل محافظ على البيئة إن املوقع املركزي في شبكة الطرق األوروبية ليس إال ميزة واحدة فقط من ميزات كثيرة تقدمها املنطقة يستقل سنويا ما يقارب 190 مليون إنسان وسائل النقل العامة التابعة االقتصادية هانوفر . إذ ينتمي الشارعان السريعان A2 و A7 إلى أهم روابط الطرق في منطقة وسط الحتاد شركات املواصالت في املنطقة الكبرى هانوفر (GVH) . أوروبا كلها. وميكن أيضا عن طريق استخدام شبكة القطارات السريعة ICE الوصول بشكل مباشر وهم يقومون بذلك على نحو مريح للغاية: لقد مت عام 2010 إجراء إلى كافة املناطق السكانية والصناعية الضخمة في أملانيا. هذا ويوفر مطار هانوفر أيضا إمكانية االنتقال دراسة للخدمات شملت أملانيا كلها وحصلت هانوفر فيها على املركز مباشرة إلى أكثر من 100 وجهة، فيما تربط قناة Mittellandkanal ، ألتي تعتبر أطول املمرات األول من بني أكبر 15 مدينة في فئة وسائل النقل العامة القريبة. املائية االصطناعية في أملانيا، مدينة هانوفر بأكبر املوانئ البحرية والداخلية في القارة األوروبية. تعتبر شركة أوسترا (üstra) للمواصالت بشبكة حافالتها العمومية وقطاراتها أهم شركة لوسائل النقل في احتاد GVH. القطاع املزدهر – اللوجستيك جتدر اإلشارة إلى أن شركة أوسترا كانت أول شركة أملانية تفي باملتطلبات تفيد دراسة أجراها معهد فراونهوفر عام 2009 أن منطقة هانوفر من أكثر املواقع اللوجستية التي تنص عليها الئحة اجملموعة األوروبية لإلدارة البيئية، وأنها قد أدخلت ديناميكية في أملانيا كلها، وأن للمنطقة أهمية كبرى على كال الصعيدين احمللي والعاملي. ويشهد في منتصف عام 2011 حافالت عمومية هجينة تفي بأعلى املعايير اخلبراء في هذا السياق أن املنطقة توفر شروطا إطارية إيجابية لالستثمارات، كما توفر ظروفا مواتية البيئية اخلاصة باالحتاد األوروبي. من حيث البنية التحتية والتكلفة ناهيك عن موقعها اجلغرافي اجليد. يعمل في منطقة هانوفر اليوم في هذا القطاع ما يقارب 40.000 إنسان . ويلعب قطاع اللوجستيك كقطاع اقتصادي عرضي آخذ بالتوسع دورا مركزيا في تشجيع االقتصاد على الصعيد احمللي. يتم هنا وبشكل دوري توفير مساحات ” ” سلبربفيل – محطة مترو كروبكه . Hannover Airport Silver arrow” train, Kröpcke underground station“ مطار هانوفر صناعية وجتارية من أجل زيادة العروض املناسبة ملتطلبات السوق ودعم نزول الشركات في املنطقة وتوسيع نطاق أعمالها. أضف إلى ذلك أن هنالك مشاريع جديدة متعلقة بالبنية التحتية موجودة حاليا قيد التنفيذ وذلك في املقام األول نظرا للطاقات الناجمة عن توسيع االحتاد االوروبي نحو الشرق.

10 11 Centre of science مركز العلوم

من هانوفر إلى شتى أنحاء العالم حتتل مراكز األبحاث في هانوفر مكانة مرموقة في مجالي هندسة اإلنتاج وتكنولوجيا الليزر. يعمل مركز هندسة اإلنتاج هانوفر (PZH) الواقع في مدينة غاربسن () على حتقيق تطلع مفاده “العلوم والصناعة حتت سقف واحد “وتطبيقه عمليا. هنا يعمل ما يزيد عن 800 باحث وفني سوية مع شركاء من قطاع الصناعة. فيما يعتبر مركز الليزر في هانوفر من احملفزات الهامة في مجال األبحاث والتطوير وال سيما في مجال التدريب املهني الصناعي الذي يشجع الشركات في اتخاذ منطقة هانوفر مقرا لها. تقدم كلية اإلدارة اخلاصة GISMA (German International Graduate School of Management) للقادة اإلداريني العاملني في محيط عاملي إمكانية االلتحاق بدراسة إدارية تفي بأعلى املتطلبات.

خريجي كلية اإلدارة اخلاصة Graduates of GISMA . GISMA مركز الليزر في هانوفر . Hannover Laser Centre

Cluster of excellence for research and teaching Leadership in medicine امتياز في مجال األبحاث والتعليم دور ريادي في مجال الطب -The tertiary education institutes in Hannover – which include four universities, one university of Hannover Medical School was a pioneer in the field of trans تقدم جامعات ومعاهد هانوفر املعروفة بجودة التعليم املمتازة فيها عروضا دراسية تكاد تكون خالية من أي تتمتع اجلامعة الطبية هانوفر (MHH) بشهرة عاملية بفضل ما أجنزته applied sciences and arts, as well as various high-ranking private academies – offer degree plantation and has a worldwide reputation for excellence. With ثغرات. في هانوفر أربع جامعات، ومعهد عال تخصصي وعدد من األكادمييات اخلاصة املرموقة. تتيح الدراسة من أعمال ريادية في مجال طب زراعة األعضاء. تعتبر اجلامعة بعدد courses in virtually every conceivable subject and are well-known for their excellent academic more than 2,800 students, it is also the largest medical training اجلامعية في هانوفر وبفضل توجهها التطبيقي واملستقبلي الفرصة أمام الكثير من اخلريجني أن يبقوا بعد طلبة يزيد عن 2.800 طالب أكبر جامعة للطب في أملانيا كلها. تربط quality. Thanks to the forward-looking and practical focus of many courses, numerous graduates centre in Germany. Especially in the biotechnology sector, it اختتام دراستهم أيضا في هانوفر وأن يبدؤوا فيها مشوارهم املهني. يبلغ العدد اإلجمالي للطلبة الدارسني اجلامعة خصوصا في مجال التكنولوجيا احليوية صلة وثيقة بالشركات .from Hannover’s universities also begin their career right here. The state capital has around cooperates closely with companies in the nearby Medical Park في عاصمة والية ساكسونيا السفلى ما يقارب 37.000 طالب، منهم ما يزيد عن 6.000 طالب أجنبي. التابعة للمؤسسة الطبية ميديكال بارك (Medical Park) املوجودة students, including 6,000 from abroad. This is also where the striking building of the International 37,000 تعتبر جامعة جوتفريد فيلهيلم اليبنتس (Gottfried Wilhelm Leibniz) في هانوفر أكبر جامعة في والية هي األخرى في املنطقة. وهنا جند أيضا املبنى املثير لالنطباع للمعهد With approx. 22,000 students and around 160 full- and part-time courses provided by ten Neuroscience Institute (INI) is located. Hannover University of ساكسونيا السفلى، إذ يدرس فيها قرابة 22.000 طالب نحو 160 موضوع دراسي دراسة الدولي للعلوم العصبية International Neuroscience Institute) INI). faculties, Gottfried Wilhelm Leibniz University in Hannover is the largest tertiary education institute Veterinary Medicine, which has more than 2,400 students and كاملة وجزئية في عشر كليات. وما يعتبر نقلة نوعية جديدة هو احتادها مع جامعتي كالوستال (Clausthal) ومن اجلامعات األخرى التي تلعب دورا رياديا على الصعيد العاملي أيضا in . The recent merger with the universities of Clausthal and Braunschweig to form dates back to the year 1778, is also a leading international وبراونشفايغ (Braunschweig) ، االحتاد الذي يحمل اآلن اسم اجلامعة التقنية لوالية سكسونيا السفلى املعهد العالي للبيطرة (TiHo) ،الذي يدرس فيه أكثر من 2.400 طالب .NTH) Niedersachsen Institutes of Technology (NTH) is a further milestone in Hannover’s development institute). يدرس في الكليات اخلمس التابعة للمعهد العالي التخصصي هانوفر (FHH) والذي يعود تاريخ تأسيسه إلى العام 1778. -as a university location. More than 7,000 students have matriculated at the five faculties of Han ما يربو على 7.000 طالب. فيما يحتل املعهد العالي للموسيقى واملسرح واإلعالم في هانوفر (HMTMH) nover University of Applied Sciences and Arts (FHH), whilst Hannover University of Music, Drama مكانة خاصة باعتباره املعهد العالي الوحيد للموسيقى في والية سكسونيا السفلى. and Media (HMTMH) enjoys a special position as the only academy of music in Lower Saxony.

From Hannover out into the world Hannover is home to leading research centres in the fields of production and laser technology. The Hannover Production Technology Centre (PZH) in Garbsen puts into practice the vision of bringing business and industry together under one roof: more than 800 scientists and engineers cooperate with partners from industry here. Hannover Laser Centre provides a powerful incentive for firms to set up research and development facilities in this region and also promotes training closely linked to industrial practice. The privately run GISMA (German International Graduate School of Management) provides top-level training for executives who work in an international environment.

” “ احلرم اجلامعي إكسبو بالزا في معهد هانوفر العالي . Radiology at MHH . MHH ) ( Leibniz University Hannover Campus of Hannover University of Applied Sciences and Arts جامعة الييبنتس – هانوفر راديولوجيا الطب اإلشعاعى في جامعة

12 13 Culinary and dancefloor sensations مأكوالت شهية وساحات رقص

Hospitality with a heart Gourmets can make a culinary trip around the world without ever leaving Hannover. Specialities from all over the globe, cheerful cafés and bistros, authentic pubs and inns, smart bars and restaurants – the amazing choice guarantees something to suit every taste and every budget. International chefs invite you to sample creative cuisine ranging from distinctive Afghan flavours to delicious Vietnamese specialities. Discerning connoisseurs will be delighted to find haute cuisine that regularly earns top marks from restaurant guides.

مطعم ”Gondel” Restaurant . “Gondel“

Regional dishes – served with a flourish Dance the night away The renaissance of regional products is evident in many restaurants and traditional dishes from Traditional pubs, elegant cocktail bars, clubs playing every kind Lower Saxony appeal in particular to fans of substantial plain fare, such as curly kale with a of music – Hannover’s party district exerts a magnetic pull not special type of pork sausage, Calenberger Pfannenschlag (minced meat with groats) or fried or only at the weekend. Every evening, creative actors put on a smoked eels from Lake Steinhude. But there are also specialities which are guaranteed to please range of fantastic music events, either live or with a DJ at the more delicate palates, such as local asparagus from the famous growing regions of Burgdorf and desk. From small select clubs to huge dance halls, the city

H‘ugo‘s . “ ” Nienburg, or Welfenspeise (blancmange with a wine sauce similar to zabaglione) for dessert. has something for everyone. There are regular club sessions مطعم بنظرة على بحيرة ماشزيه هوغوس Restaurant overlooking Maschsee Lake More than 60 weekly and farmers’ markets as well as countless farm shops throughout the region featuring highly diverse music styles and amazing performance. ensure a healthy supply of fresh fruit and vegetables and the share of organic produce is steadily The density and diversity of the dancefloor scene is in a class .rising. The greatest variety under one roof is to be found at Hannover’s covered market, which is of its own ضيافة ال حدود لها .also a popular meeting place for a quick cappuccino during the lunch break or after work ينعم أصحاب الذوق الرفيع في مدينة هانوفر بإمكانية القيام برحلة أما من أراد اعداد طعامه بنفسه في منزله فبمقدوره احلصول على مذاقية يزورون فيها كافة أرجاء العالم. هنا جند مأكوالت من كافة بلدان مختلف املنتجات الطازجة مما يزيد عن 60 سوق أسبوعية يقيمها العالم، مقاه ومطاعم صغيرة أنيقة، حانات ودور ضيافة ريفية، بارات املزارعون وكذلك من محالت كثيرة خاصة باملزارعني في املنطقة. وجند english ذات ذوق رفيع ومطاعم – ما تقدمه هانوفر من إمكانيات لتناول الطعام في هذه األسواق واحملالت عددا متزايدا من عروض املنتجات العضوية. أما والشراب كفيلة بإسعاد كل صاحب ذوق مهما كانت إمكانياته املادية. أكبر تنوع ميكن احلصول عليه حتت سقف واحد فنجده في قاعة سوق الطباخون احملترفون من شتى أنحاء العالم في هانوفر يدعون إلى تناول هانوفر ، التي ال يقتصر الناس فيها على شراء احتياجاتهم فحسب، بل أطبقاهم الشهية. يهنأ هنا أصحاب املذاقات الرفيعة بأطباق راقية ويستغلونها أيضا كنقطة لقاء محبوبة يقومون فيها بتناول فنجان من حتصل بانتظام على أفضل العالمات التي مينحها مفتشو املطاعم. الكابوتشينو بني احلني واآلخر، خالل استراحة الظهيرة وبقضاء شيئا من الوقت بعد انتهاء يوم عملهم. املنطقة تفرش سفرتها إن الوعي املتزايد للناس فيما يتعلق باملنتجات احمللية يبدو جليا أكثر فأكثر الرقص طيلة الليل في مطاعم كثيرة. يجذب املطبخ التقليدي لوالية سكسونيا السفلى حانات قدمية ، بارات كوكتيل أنيقة ، مراقص لكل ذوق موسيقي – منطقة في املقام األول محبي الوجبات اللذيذة والدسمة كالكرنب مع السجق السهر واحلفالت في هانوفر تتمتع بجاذبية كبيرة، ما ال يقتصر فقط املدخن ووجبة السجق مع اخلضار كالينبيرغر على أيام نهاية األسبوع. إذ يهتم فنانون مبدعون بتشكيل برنامج (Calenberger Pfannenschlag) أو أنقليس شتاينهوده موسيقي مثير لإلعجاب كل مساء، سواء تعلق األمر مبوسيقى حية أو (Steinhuder Aal) إلى طاوالت املطاعم اخملتلفة. غير أن أطباق املنطقة مبوسيقى يشغلها فارس األسطوانات. هنا ينال كل فرد املوسيقى التي تقنع أيضا أصحاب املعد احلساسة بتناولهم مثال لوجبات الهليون القادم تعجبه سواء في النوادي الصغيرة أو في املراقص الضخمة. يتم هنا من املناطق الزراعية املشهورة في بورغدورف (Burgdorf) ونينبورغ وبشكل دوري تنظيم فعاليات مختلفة تفاجئ الزائرين بأداء فريد من (Nienburg). وهناك ذكرى حلوة متبقية من مملكة هانوفر أال وهي الوجبة نوعه. تتمتع املراقص في هانوفر بكثافة وتنوع نكاد ال جندهما في أي احللوة „فيلفينشبايزه“ (Welfenspeise) املعدة بطبقتني من كرمي مكان آخر. الفانيال واحلليب؟

حفالت Club session . Clubsession

14 15 Festivals and festivities االحتفاالت واملهرجانات

Traditions meet new trends تقليدية ولكن جديدة كل مرة All year round, there are mega-events in Hannover that delight huge numbers of visitors from إن الفعاليات الضخمة التي تقام في هانوفر على مدار العام تسحر قلوب مئات اآلالف من الزائرين الذين يفدون إلى املدينة من قريب ومن بعيد. االحتفاالت الشعبية عريقة التقاليد تهيج .near and far. Traditional funfairs with numerous highlights guarantee a fantastic atmosphere بذرواتها الكثيرة مشاعر الزائرين. فيما جتذب األحداث املوسيقية، التي متتد من احلفالت املوسيقية الفريدة حتى املهرجانات التي تدوم أيام متعددة، أحشادا هائلة من عشاق املوسيقى. Musical events ranging from an exceptional concert experience to a weekend festival attract crowds of fans.

Phenomenal party calendar Take a leisurely stroll in the shade of ancient trees, admire the sparkling water, succumb to culinary temptations and enjoy inspirational concerts – you can do all that and more at the annual

مهرجان Maschsee Lake Festival! Mediterranean lifestyle, fun and games for all the family and the magni- BootBooHook-Festival . BootBooHook ficent lakeside promenades in the immediate vicinity of the city are the key to the success of this event, which is one of the largest festivals in the north of Germany. A longstanding tradition that never fails to come up with new surprises is Hannover’s Marksmen’s Festival, which dates back almost 500 years. For ten whole days, everything revolves around carousels and celebrations for the young and young-at-heart. The marksmen’s parade through the city centre on the Sunday marks the highlight of this event. 250,000 visitors converge on Hannover when more than 1,500 musicians transform the city into a huge open-air stage during the “Fête de la Musique”. Jazz fans congregate for the “enercity swinging hannover”, which is held in front of the New Town Hall on Ascension Day every year. The “MASALA World Beat Festival”, the “A cappella week” and the “BootBooHook” open-air

إحتفال ممارسة رياضة الرماية في هانوفر . festival all provide plenty of opportunity for discovering new musical talent, while major rock and Hannover Marksmen’s Fair مهرجان بحيرة ماشزيه . Maschsee Lake Festival العاملي MASALA World Beat Festival .MASALA pop concerts are staged in the TUI Arena, EXPO Plaza and AWD Arena.

Highlights in the Region برنامج حفالت رائع الذروات الثقافية في املنطقة A fireworks display over the water, accompanied by classical التمشي باسترخاء في ظل األشجار ، التمتع مبنظر سطح مياه النهر الالمع ، تذوق وجبات طعام مغرية ألعاب نارية فوق املاء مصحوبة مبوسيقى كالسيكية وقوارب منارة: يقام music and illuminated boats: the “Lake Steinhude Weekend واالستمتاع بحفالت موسيقية مثيرة – إذا دغدغ كل ذلك حواس الناس في هانوفر ، فإن اآلوان قد آن الحتفال ” احتفال نهاية األسبوع على بحيرة شتاينهوده” ، أكبر بحيرة في Festival” is celebrated on and around the largest lake in Lower ماشزيه! (Maschseefest) إن نهج احلياة الغرب أوروبي ، والعروض اإلبداعية املقدمة التي تلبي احتياجات والية ساكسونيا السفلى. تعرض في هذا االحتفال موسيقى حية Saxony and features live music, arts and crafts and a wide كافة أفراد العائلة والضفاف اخلالبة التي ال تبعد سوى رمية حجر عن املدينة هي التي تشكل جميعها سر وفنون احلرف اليدوية والكثير من األمور اجلذابة للكبار والصغار. ومن range of attractions for visitors of all ages. An experience with جناح هذا احلدث الهائل ، الذي يعد من أكبر االحتفاالت الشعبية في منطقة شمال أملانيا قاطبة. هناك تقليد األحداث املميزة أيضا سباق جرارات قص العشب في قرية تونزه a difference is the lawnmower tractor race in Thönse, where حفلة املوسيقى Fete de la Musique سباق جرارات قص العشب في تونزه (Thönse) Lawnmower tractor race, Thönse Fête de la Musique كبير آخر يحمل في جعبته كل مرة مفاجآت جديدة أال وهو احتفال ممارسي رياضة الرماية في هانوفر ، الذي أقيم ، الذي يتسابق فيه سائقون مغامرون على جرارات مت تغييرها -daredevil drivers compete against each other on their souped ألول مرة قبل قرابة 500 سنة. يقام هذا االحتفال على مدار عشرة أيام يدور فيها كل شيء حول ألعاب الترفيه وجعلها أكثر قوة. هذا وتسحر الناظرين األعمال الفنية التقنية التي up vehicles. Two of the best-known cultural events in the واملالهي وحول اللهو واالحتفال لكل كبير وصغير. أما ذروة االحتفال فهي مسيرة الرماة عبر املدينة الداخلية التي تعرض في احتفال الطائرات املصغرة ذات التحكم عن بعد والذي يقام region are the international music festival “MuSe” in and تقام تقليديا يوم األحد. في مدينة ليرته (). وإلى أشهر الفعاليات الثقافية التي تقام Mimuse” in Langenhagen, which is the most important festival“ يشهد كل مرة ما يقارب 250.000 زائر كيف يقوم أكثر من 1.500 موسيقي بتحويل املدينة بأكملها في في املنطقة ينتمي املهرجان الدولي للموسيقى “MuSe„ في -of cabaret and small-scale performance in the north of Ger حفلة املوسيقى (Fête de la Musique) إلى منصة مفتوحة على الهواء الطلق. سيلتسه (Seelze) وأكبر مهرجان للفنون الصغيرة في منطقة شمال many. The concerts in the “Summer of Culture” series feature يفد عشاق موسيقى اجلاز إلى املدينة مبناسبة احتفال “enercity swinging hannover„ الذي يقام في عيد أملانيا “Mimuse„ الذي يقام في النغينهاغن (Langenhagen). international music stars and promising newcomers in unusual الصعود أمام مبنى البلدية. وإلى ملتقيات اكتشاف املواهب املوسيقية ينتمي كل من مهرجان MASALA Festival“ settings – in monasteries and churches, gardens, palaces and„ ، واألسبوع املوسيقي “A-cappella-Woche„ واملهرجان املفتوح على الهواء الطلق BootBooHook“ barns – and every year, they are joined by even more new and„. أما أكبر حفالت موسيقى الروك والبوب فتقام في امليدان الرياضي TUI Arena، ومبنى .EXPO-Plaza surprising venues وميدان الرياضة AWD-Arena.

إستجمام في نهاية األسبوع على بحيرة شتاينهوده . Festive weekend at Lake Steinhude

16 17 Fascinating world of museums متاحف مثيرة

Exhibitions unlimited Down the mine or up in the air الباصات املبنية بأسلوب فني جميل“BUSSTOPs„ ، كلها كفيلة بأن توفر للزائر لقاءات فنية مميزة في كل Spectacular projects, precious collections and pioneering exhibits all confirm Hannover Region’s Presenting facts and figures in an entertaining way is the روحة وغدوة. يعتبر متحف شبرينغل (Sprengel) في هانوفر عنوانا رائدا لفنون القرنني العشرين والواحد -reputation as a centre of art which cultivates and promotes the fine arts in all their many facets. keynote of the museums in Hannover Region: in the “Kloster والعشرين. إلى متاحف الفنون املعاصرة التي تتعدى شهرتها حدود املنطقة تنتمي مؤسسة كستنر Kestnergesellschaft) There are also excellent museums devoted to archaeology, natural history and ethnology, including stollen”, a preserved coal mine in , visitors can) ، نادي الفنون هانوفر ومؤسسة Ahlers Pro Arte/Kestner Pro Arte. vivid portrayals of technical history and everyday life in centuries gone by. don helmet and overalls and set out on the trail of the “black يقدم املتحف الوطني هانوفر كمتحف جلميع أفراد العائلة نطاقا هائال من املعروضات ، إذ تشمل معروضاته gold”. The Peat Museum in Landestrost Palace, Neustadt am مجموعات املعرض الوطني ، ومعروضات علوم اآلثار ، وعلوم الطبيعة والفيفاريوم (Vivarium) ، وعلم الشعوب Rübenberge, conveys a feeling of what life was like for the البدائية وال ننسى مجموعة القطع النقدية. أما متحف آوغوست كيستنر (August Kestner Museum) people of the peat bogs centuries ago. Museum of فيضرب مبا يحتوي عليه من معروضات قوسا ميتد عبر التاريخ من العصور القدمية حتى يومنا هذا. يوفر Aviation is the museum of choice for those who are interested املتحف الوطني – هانوفر . Hannover State Museum متحف “فيلهيلم بوش ـ املتحف األملاني للكاريكاتير وفن الرسم“ (Wilhelm Busch – Deutsches Museum für Karikatur und Zeichenkunst) in the history of technology, and the new “World of Aviation” at

,Hannover Airport is also sure to inspire flights of fancy. Finally قسطا من املرح التهكمي جلميع أفراد العائلة، فيما يتطرق املتحف التاريخي إلى موضوعات يعنى به -the Tramway Museum in -Wehmingen offers a fasci املهتمون بتاريخ الوالية واملدينة. يتم في متحف “WoK – „World of Kitchen الذي يعتبر أول متحف .nating display of historical railway engineering معروضات بال حدود للمطابخ في أوروبا كلها ، عرض التغذية البشرية بأسلوب حسي يكتسب منه الزائرون معلومات كثيرة مشاريع الفتة للنظر ، مجموعات نادرة و – بكل ما في الكلمة من معنى قيمة. أما متحف العمل املسرحي (Theatermuseum) فيختطف الزائر إلى رحلة زمنية عبر تاريخ املسرح – معروضات رائدة ، كل ذلك يشهد على أن منطقة هانوفر تستحق واألوبرا في هانوفر الذي يبلغ عمره 350 سنة. فيما يقدم متحف تاريخ الطاقة فعال لقب حاضرة الفنون. هنا يتم تشجيع الفنون التشكيلية على (Museum für Energiegeschichten) معروضات غريبة وتقليدية واقعة حتت تأثير التوتر الكهربائي. شتى ألوانها وأشكالها والعناية بها. تشكل علوم اآلثار وعلوم الطبيعة بإمكان الزائر في ليلة املتاحف الطويلة أن يتعرف في غضون مساء واحد فقط على النطاق الواسع واملتنوع وعلوم الشعوب البدائية نقاط التركيز األخرى التي تعنى بها منطقة الذي تقدمه دور العرض في هانوفر. املتاحف التي متتاز وتتميز بتعدد أوجهها واختالف وندرة معروضاتها. كما

ليلة املتاحف الطويلة . Museum Night أن معروضات متاحف هانوفر تروي أيضا وبأسلوب جميل للغاية حكاية على قضبان سكة احلديد وفي اجلو التكنولوجيا واحلياة اليومية. إن املعرفة املقرونة بالتجارب القيمة هي أيضا ما مييز وتتميز به متاحف منطقة هانوفر: إذ يتعقب الزائرون في نفق منجم بارزينغهاوزن (Barsinghausen) مثال آثار “الذهب األسود” مرتدين اخلوذ واملالبس الواقية. وميكن Hands-on experience of art and history الفن والتاريخ كحدث يعاش للزائر في متحف اللبد النباتي (Torfmuseum) التابع لقصر النديستروست (Schloss Landestrost) -For art lovers, the journey becomes its own reward in Hannover: with the sculptures along Brühl في هانوفر يشكل الطريق بالنسبة لعشاق الفن الغاية التي يودون الواقع في مدينة نويشتادت أم روبينبيرغه (Neustadt am Rübenberge) أن يكتسب نفس الشعور strasse, the opulent Nanas by Niki de Saint Phalle on the bank of the River Leine and the futuristic بلوغها: منطقة التماثيل في شارع برولشتراسه (Brühlstraße) ، الذي كان يتملك مستوطني املستنقعات قبل مئات من السنني متاما. أما متحف الطيران التسن BUSSTOPs, you encounter art face to face wherever you go. Hannover’s Sprengel Museum is األعمال الفنية البالستيكية للفنانة نيكي دو سانت فال (Luftfahrtmuseum Laatzen) فيتيح ألصدقاء تاريخ التكنولوجيا فرصة التحليق جوا في أذهانهم ، ”طيران صوري ”عالم الطيران -Leine) (Niki de Saint Phalle) home to one of the major collections of 20th and 21st century art. Other impressive contempo) ” ” . ”Flight Simulator, “World of Aviation على ضفة نهر الينه ومحطات ما ينطبق أيضا على زائري معرض عالم الطيران املوجود في مطار هانوفر وأخيرا فإن باإلمكان أيضا rary art galleries which are well known far beyond the borders of this region include the Kestner زيارة متحف الترام في زينده ـ فيهمينغن (Sehnde-Wehmingen) واالنبهار بفن هندسة سكك احلديد Society, Kunstverein Hannover and the Ahlers Pro Arte/Kestner Pro Arte foundation. Hannover التاريخية. State Museum is the perfect destination for a family outing. It is divided into five collections – the State Art Gallery, the departments of natural history (with its vivarium), archaeology and ethnology, and the coin cabinet. The exhibits at the August Kestner Museum span all ages from prehistory to the present day. The Wilhelm Busch German Museum of Caricature and Critical Graphic Art offers amusing satire for young and old, while the Museum of History is sure to appeal to anyone interested in the history of Hannover and Lower Saxony. The World of Kitchen – WoK, the first European museum dedicated to kitchens, features an informative presentation of human nutrition which simultaneously appeals to the senses. The Theatre Museum takes visitors back on a journey through time into the 350-year-old history of drama and opera in Hannover, while the Museum of Energy presents curiosities and classics – live and crackling with energy. During the annual “Museum Night”, when all the museums stay open until late, visitors have the opportunity to see many museums in the course of one evening and with just one ticket.

متاثيل ناناس الثالثة على شاطئ هوهن . Nanas add a splash of colour مؤسسة كستنر . kestnergesellschaft

18 19 !Curtain up ليفتح الستار!

فنون متثيلية متنوعة في القصر وحتت النجوم تختطف مسارح هانوفر قلوب زائريها بكم هائل من العروض الفنية بدءا باألعمال التمثيلية وصوال لألوبرا في فناء هيرمان (Hermannshof) في مدينة شبرينغه ـ فولكسن والباليه واألمسيات املوسيقية وصوال إلى مسارح الفنون املتنوعة والكباريهات ومسارح الدمى. سواء تعلق األمر (Springe-Völksen) متنزه واقع على سلسلة مرتفعات دايستر باملسرح الوطني أو بخشبة مسرح خاصة، بأعمال فنية ضخمة أو صغيرة – مسارح هانوفر كفيلة دوما بتوفير (Deister) يتحول كل عام إلى خلفية تعرض أمامها شتى الفنون أحداث ثقافية من الدرجة األولى. التشكيلية. يشكل قصر النديستروست (Schloss Landestrost) في مدينة نويشتادت أم روبينبيرغه (Neustadt am Rübenberge) فنون مسرحية رفيعة املستوى إطارا تاريخيا مثاليا تقدم فيه عروض فنية مختلفة، فيما تشكل يتصدر املسرح الوطني هانوفر (Staatstheater) بشعبتيه األوبرا والتمثيل مكانة مائزة على الصعيد مخازن فناء إيزرنهاجن (Isernhagenhof) املوجودة على حافة األراضي القومي. ممثلون رائعون، مخرجون مشهورون، كتاب ومصممو رقصات، كلهم يضعون بانتظام معايير جديدة اخلضراء للقصر مسرحا وصالة احتفاالت ريفية. هذا وميكن نيل قسط حتى على الصعيد العاملي. نزل في كثير من أحياء املدينة عدد ليس بيسير من املسارح اخلاصة التي تقدم من املرح الثقافي حتت جنوم السماء عن طريق زيارة املسرح املفتوح ”عروضا مثيرة متتد من مسرح البوليفار حتى املسرح الطليعي. يقدم مسرح “أم إيغي (am Aegi) بصفته دايستر في بارزينغهاوزن (Barsinghausen) ومسرح الغابة املفتوح في مسرحا مضيفا إنتاجات ضخمة متتد من األمسيات املوسيقية حتى األوبرا وهو يقدم على خشبته فضال عن غابة أوسترفالد (Osterwald). أما ذروة األحداث الثقافية في املنطقة ذلك ضيوفا من مجالي املوسيقى والكوميديا، إذ سبق مثال وأن أذهل كل من املطربة واملمثلة ساره ليآندر فتشكلها كل عام الفعاليات الكثيرة التي تقام في إطار مهرجان . (Heinz Erhardt) (Zarah Leander) مسرح هانوفر . Theatre Schauspielhaus Hannover واملمثل الكوميدي املشهور هاينتس إيرهاردت جمهوريهما في قصر الصيف الثقافي جورج بعروضهما الرائعة. أما اليوم فإن مسرح املنوعات GOP Varieté-Theater هو الذي يواصل مشوار احلفاظ على تقاليد التسلية العريقة هذه. لعل من األحداث االجتماعية املمتازة أيضا حفلة األوبرا الراقصة التي تقام سنويا وحتمل كل مرة شعارا جديدا. … Calling all culture vultures يقوم أصحاب مواهب كثيرون من شتى أنحاء العالم بتسجيل أنفسهم من أجل االشتراك بـ „مسابقة عزف The theatres in and around Hannover offer an impressive choice of entertainment, ranging from الكمان الدولية هانوفر“، التي يحصل الفائز فيها على أعلى مكافأة ميكن احلصول عليها في مسابقة من هذا drama to opera, ballet and musical, variety theatre, cabaret and puppet theatre. Whether you opt ،النوع. أما األحداث الفنية الكالسيكية فتعرض في الصالة املوجودة حتت قبة مركز املؤمترات في هانوفر (HCC)،

أيام رقص أعياد الربيع . for the state theatre or a private ensemble, prefer highbrow events or light entertainment, you can Easter Dance Festival التي تعتبر أكبر صالة للحفالت املوسيقية في أملانيا. تتحول مدينة هانوفر بصفتها حاضرة للرقص إلى محط .be sure of top-class cultural productions every single season اهتمام محبي الثقافة خالل املهرجانني املشهورين TANZtheater INTERNATIONAL و Oster-Tanz-Tage. من أراد أن يشارك في رحلة تعج باألحداث الثقافية فما عليه إال أن يزور خشبات مسارح املدينة في “ليلة املسارح First-rate drama Palatial setting or open air الطويلة“ (Lange Nacht der Theater) .التي تقام مرة في العام وتقدم عروضها في أكثر من 20 موقع. The opera and drama sections of Hannover State Theatre are leading lights in the German thea- The landscaped gardens of Hermannshof in Springe-Völksen هذا فضال عن أكبر املهرجانات املسرحية في أملانيا قاطبة والذي يقام في مدينة هانوفر مرة كل عامني وتقدم tre environment. Perfectly cast ensembles, inspired directors, authors and choreographers stage provide a magnificent setting for the performing arts, while فيه عروض من شتى األلوان املسرحية. productions that have no need to fear international comparison. All over the city there are Landestrost Palace in Neustadt am Rübenberge adds a touch numerous private theatres which feature exciting productions ranging from light comedy to of authenticity to historic performances. The barn at Isernha- avantgarde. Theater am Aegi regularly stages musicals and operas by visiting ensembles and also genhof on the outskirts of Hannover creates a rustic backdrop مسرحية في دار األوبرا Opera ball at the State Opera house serves as a venue for performances by musicians and comedians. Georgspalast is where Zarah for plays and concerts. Deister amphitheatre and the open-air Leander and Heinz Erhardt once captivated audiences and GOP Variety Theatre now continues its theatre in Osterwald forest guarantee unforgettable cultural longstanding tradition of entertainment. experiences under the stars. The numerous events that make One of the highlights of the social season is the opera ball which is celebrated under a different up Hannover’s “Summer of Culture” are yet another annual motto every year. Talented violinists from all over the globe audition for the “Hannover Internati- highlight. onal Violin Competition”, which promises high monetary rewards for the prizewinners. Classical music is performed in the largest concert hall anywhere in Germany, the HCC “Kuppelsaal”. During the famous TANZtheater INTERNATIONAL and Easter Dance Festival, Hannover is the focus of attention for dancing aficionados. The annual “Theatre Night” gives people the chance to enjoy a fascinating look behind the scenes at more than 20 theatres. Hannover is also the venue for the biennial “Theaterformen”, one of the largest German drama festivals.

مسرح الرقص الدولى . International Dance Theatre ليلة املسارح الطويلة . Theatre Night

20 21 Adventure for the whole family مغامرات للعائلة بأكملها

وطن أصلي لقد قام الدوق يوهان فريدريش (Herzog Johann Friedrich) في أواخر القرن السابع عشر بتأسيس حديقة احليوانات هانوفر في ضاحية كيرشروده (Kirchrode). يجول في هذه احلديقة اليوم قطيع من الغزالن يضم 200 غزال ال يفصلها أي حاجز عن الزائرين. ميكن للزائر أيضا مشاهدة اخلنازير البرية واخليول البرية عبر سياج فاصل. يعيش وراء سياج ثيران البراري في مدينة شبرينغه (Springe) الواقعة جنوب هانوفر 100 نوع من احليوانات البرية. ذئاب، قضاعات، ثيران، دببة بنية ضخمة وطيور جارحة وقورة، كل هذه احليوانات متثل تنوعا ساحرا في متنزه احليوانات الذي ميتد على مساحة تبلغ 90 هكتار. أضف إلى ذلك أن هناك مركز للعلوم التربوية اخلاصة بالغابات يقدم برامجا حيوية ونزهات، كما يوفر للزائرين إمكانية االحتفال بأعياد ميالد أطفالهم ويتولى مسألة رعاية الصغار واإلشراف عليهم، عامال بذلك على توسيع خيال زائريه الصغار وتشجيع رغبتهم في اكتشاف أمور جديدة.

رحلة بالقارب على نهر الزامبيزي قطيع من الذئاب في منطقة شبرينغه الصحراوية . Boat trip on the Zambesi - Hannover Adventure Zoo Pack of wolves at Springe Bison Reserve األرض الكندية يوكن بي – حديقة احليوان . Yukon Bay – Hannover Adventure Zoo

Exotic landscapes Fascinating underwater worlds طبيعة مجلوبة -With its seven fantastic theme worlds, Hannover Adventure On an area of 3,500 square metres in the Herrenhausen district of Hannover, visitors can experi تنتمي حديقة احليوانات في هانوفر إلى أهم املعالم السياحية في منطقة شمال أملانيا كلها، وذلك بفضل :Zoo is one of the most important tourist attractions in northern ence the whole range of aquatic habitats from the River Leine to the Caribbean and the Amazon املواضيع السبعة الرائعة التي تتناولها، وبفضل ما فيها من احليوانات التي يزيد عددها على 3.000 حيوان، وما Germany, where you can observe more than 3,000 animals, with shellfish, freshwater stingrays and piranhas, Germany’s first Sea Life tropical aquarium is تقدمه يوميا من عروض احليوانات وعروض إطعامها. هنا ينزلق الزائرون بالقوارب فوق نهر زامبيزي (Sambesi) watch daily shows and feeding times. Take a boat down the home to more than 3,500 aquatic creatures in 37 maritime habitats. In the eight-metre long glass عبر السافانا (Savanne)، ويسلكون طريق تطور اإلنسان حتى جبل الغوريال أو يراقبون الفيلة والنمور واألصالت Zambezi through the savannah, follow the Evolution Trail to the tunnel of the ocean aquarium, the spectators are only inches away from majestic sharks and في قصر األدغال. فيما تنظر قدومهم في رحلة استطالعية أمام خلفية من الرمال احلمراء في األراضي top of the Gorilla Mountain, or observe elephants, tigers and turtles. A breath-taking path through the tropical plants of the rain forest leads across an amazing اخللفية حيوانات منها الكنغر وطائر األمو وحيوان الومبت األسترالي. أما الطريق عبر األراضي الكندية يوكون .pythons in the Indian Jungle Palace. Kangaroos, emus and glass bridge, under which Cuban crocodiles lurk in the crystal clear water, baring their teeth بي (Yukon Bay) فتبعث في قلوبهم رومانسية قدمية، أال وهي رومانسية التنقيب عن الذهب. ذئاب ذات عيون wombats await you as you make your expedition across the كهرمانية تتربص ما وراء الشجيرات، حيوانات الكاريبو وثيران البيسو تتجول مارة من جانب الزائرين، هيكل shimmering red landscape of the Outback. Relive the thrill of Indigenous species سفينة يوكون كوين (Yukon Queen) يتيح إمكانية إلقاء نظرة عن كثب على سلوك الدببة البيضاء حتت املاء. the Gold Rush as you wander around the Canadian scenery of The Tiergarten (Deer Park) in the Hannover district of Kirchrode was originally set up by Duke هناك أماكن معدة مبنتهى احلداثة وعلى نحو مشابه للطبيعة في كل مكان تتيح أمام احليوانات فرصة Yukon Bay, where wolves with glowing amber eyes lurk in the John Frederick in the late 17th century as a private hunting ground. A herd of 200 fallow deer االنسحاب واالبتعاد عن الناس وتوفر للزائرين لقاءات ال تنسى مع احليوانات. أما حديقة لعب األطفال موليفاب Mullewapp) background, while caribou and bison stroll past. Enter the hull now roams free, with no fences between visitors and animals. There are also enclosures with wild) فهي كفيلة دوما بأن ترسم ابتسامة غبطة على وجه كل طفل، وذلك بفضل املساحة اخلضراء .of the Yukon Queen freighter and experience the underwater boar and wild horses املعدة خصيصا كي يقوم األطفال فيها مبداعبة احليوانات. يتيح فناء ماير (Meyers Hof) مبخازنه القدمية ذات world of the polar bears. These state-of-the-art, naturalistically Visitors to the Wisentgehege (Bison Reserve) in Springe to the south of Hannover can admire الهياكل اخلشبية فرصة التمتع بجمال طبيعة منطقة سكسونيا السفلى – وال ننسى طبعا ما ميكن -designed enclosures allow the animals to withdraw from public 100 different species of wild animals: mysterious wolves and sleek otters, massive bison, magnifi تناوله هنا من أطباق شهية. view and afford visitors unforgettable experiences. cent brown bears and majestic birds of prey make up the fascinating diversity of this 220-acre The Mollywoop children’s paradise with pets’ corner is guaran- wildlife park. A forest education centre offers hands-on projects and special themed days and عالم ما حتت البحار teed to make young eyes shine. Meyer’s Farm, with its historical also organises children’s birthday parties, helping to capture the imagination of young visitors and يشهد الزائرون في هانوفر ـ هيرينهاوزن (Hannover-Herrenhausen) وعلى مساحة 3.500 متر مربع مجاالت .half-timbered barns, shows idyllic rural life of Lower Saxony as encourage them to discover more about the animal kingdom حيوية مختلفة بدءا بنهر الينة مرورا بالبحر الكاريبي وصوال إلى نهر األمازون. يحتوي أول مركز استوائي .it used to be, including culinary attractions لألحياء البحرية في أملانيا على 37 حوضا يعيش فيه ما يزيد عن 3.500 حيوان مائي، هنا جند أنواعا كثيرة مختلفة من الكائنات احلية املائية من احملار حتى أسماك الراي الالسعة وأسماك البيرانا. ال يفصل الزائرين في

النفق الزجاجي الذي يبلغ طولة ثمانية أمتار واملوجود في حوض احمليط سوى سنتمرات قليلة عن أسماك القرش معرض األحياء املائية ”Ocean aquarium at SEA LIFE . “SEA LIFE وسالحف املاء.

22 23 Hannover, city of sports هانوفر، مدينة الرياضة

Top of the league تنوع يدعو لالشتراك فيه In all the most popular sports, Hannover is well-represented by الدرجة األولى، لقب بإمكان كافة ممارسي الرياضة في هانوفر أيضا أن first-class teams: emotions invariably run high when the players يطلقوه على أنفسهم. هناك ما يزيد عن 100.000 إنسان مسجل في of Hannover 96, a top football team, make a run for the goal نحو 750 ناد رياضي. وحتى أن هناك دراسة أجرتها جامعة أوسنابروك .Osnabrück) in the AWD Arena, which saw FIFA World Cup action in 2006) تفيد بأن هانوفر هي عاصمة الرياضة األملانية، إذ أن 80 Ice hockey fans experience a collective adrenalin surge when باملئة من سكان هانوفر ميارسون الرياضة ملدة ساعة واحدة مرة في the Hannover Scorpions come out onto the ice at the TUI Arena األسبوع على األقل. هانوفر توفر لكل من يرغب مبمارسة الرياضة or the EC Hannover Indians appear at Pferdeturm ice rink. The اللون الرياضي املناسب من اآليكيدو (Aikido) إلى التزلج على املاء، سواء TSV Hannover-Burgdorf handball team guarantees unbeatable في أحد النوادي أو في استوديو اللياقة البدنية، حول بحيرة ماشزيه Maschsee) thrills and spills when it plays in the AWD-hall. Sports fans can) أو في غابة املدينة آيلنريده (Eilenriede). also enjoy top-level water polo, rugby and hockey matches إلى األحداث الرياضية اجلماهيرية احملبوبة ينتمي سباق الدراجات الهوائية

ليلة في هانوفر . in Hannover. From April to October, thoroughbreds race for „Night of Hannover“ cycle race نادي هانوفر Velo Challenge Hannover Hannover 96 in the AWD Arena . 96،سباقات الثرياتلون التي تقام على بحيرة the finishing line at Neue Bult Langenhagen, one of the most ماشزيه وفي مدينة املياة ليمر ومجموعة الفعاليات اخلاصة مبمارسي .modern racecourses in Germany رياضة أحذية التزلج “Skate by night„. Hannover has first-class conditions for hosting major sports Anyone can join in دوري الدرجة األولى! أما بالنسبة ملمارسي رياضة الغولف فإن منطقة هانوفر توفر لهم عددا events. This is repeatedly evident from various fixtures through- Hannover’s amateur sports fans can also rightly claim to be in the top league: the city has around هناك العديد من النوادي املمتازة التي متثل مدينة هانوفر في أكثر أنواع الرياضة شعبية، إذ تتحرك مشاعر كبيرا من األندية التي تدعو إلى اللعب فيها لقاء رسوم زهيدة وسط out the year, such as the German Classics, a top-notch 750 sports clubs with more than 100,000 members. Four out of five Hanoverians do an hour املشاهدين مثال حني ينزل الالعبون احملترفون من نادي هانوفر 96 إلى امليدان الرياضي AWD-Arena ، أو إلى استاد طبيعة خالبة. equestrian event, cycle races with a funfair atmosphere at of sport of some kind at least once a week, according to a survey conducted by the University بطولة كأس العالم لكرة القدم للعام ™2006 بغية تسجيل األهداف. فيما يخلق في رياضة هوكي اجلليد نادي توفر حديقة املشي على احلبال املشدودة في مدينة شبرينغه (Springe) Hannover Scorpions the “Nacht von Hannover – rund um die Oper” and the TUI of Osnabrück, which pronounced Hannover to be Germany’s most sporty city! From aikido to في امليدان الرياضي TUI Arena ونادي EC Hannover Indians في استاد هوكي اجلليد فرصة السير على جذوع األشجار واألسالك املشدودة التي يبلغ Marathon Hannover, which attracts contestants from near and water-skiing, those keen to get moving will find exactly the right sport for them, whether in one على برج بفيرديتورم (Pferdeturm) جوا تقشعر له األبدان. أما العبو نادي TSV Hannover-Burgdorf لكرة ارتفاعها حتى 20 مترا، كإمكانية لقضاء أوقات الفراغ أو حتى لتدريب far. One of the traditional open-air highlights is the international of the numerous clubs or at a gym, on the shores of Maschsee Lake or through the city forest of اليد فكفيلون بتوفير توترا تاما وديناميكية بحتة في قاعة AWD. غير أنه من املمكن في هانوفر أيضا مشاهدة املديرين. كما يدعو أيضا متنزه التسلق واملغامرات SeaTree في ماردورف .polo tournament in Maspe. Eilenriede مباريات على أعلى املستويات في كل من رياضة كرة املاء والرغبي والهوكي. هذا ويتحول ميدان نويه بولت (Mardorf) الواقعة على بحيرة شتاينهوده (Steinhuder Meer) إلى ,The most popular mass sports events include the Velo Challenge Hannover, a cycle road race النغينهاغن (Neue Bult Langenhagen) من شهر أبريل حتى شهر أكتوبر إلى ميدان جتول فيه خيول السباق تدريب القدرات الذاتية في احلفاظ على التوازن، والذي يحتوي على 27 the triathlon events at Maschsee Lake and in the “water city” of Limmer, and a series of “skate by األصيلة – ميدان ينتمي إلى أحدث ميادين سباق اخليول في أملانيا. محطة للتسلق تندرج في ثالثة درجات من حيث صعوبتها. .night” events for inline skaters مدينة هانوفر توفر أمثل الظروف من أجل إقامة أحداث رياضية هائلة. وتؤكد على ذلك أحداث رياضية كثيرة Golf enthusiasts will find a number of clubs in Hannover Region where they can pitch and putt in تقام سنويا كحدث الدرجة األولى لركوب اخليل German Classics، سباق الدراجات الهوائية الذي يقام في جو .beautiful scenery in return for a reasonable green fee االحتفال الشعبي في “ليلة هانوفر – حول األوبرا”، وال ننسى املاراتون TUI Marathon Hannover الهام ليس With a treetop course of wire ropes at heights of up to 20 metres, the high ropes course in Springe فقط داخل حدود املنطقة، فضال عن األحداث التقليدية الهامة األخرى كبطولة البولو الدولية (Polo) is ideal for a private day out or management training event. Visitors to the SeaTree Climbing and التي تقام في ضاحية ماسبه (Maspe). Adventure Park in Mardorf at Lake Steinhude have to perform thrilling balancing acts between 27 climbing points along courses with three different levels of difficulty.

تسلق باحلبال في حديقة منطقة شبرينغه . High ropes course, Springe ساحة سبق اخليل في نيو بولت – لنغنهاجن . Neue Bult” racecourse, Langenhagen“ سباق للمرثون TUI Marathon . TUI

24 25 Shopping par excellence تسوق من الدرجة األولى

التمتع بكل استرخاء بعالم التسوق مدن وقرى جذابة سواء أراد الزائر القيام بجولة تسوق موسعة أو مجرد قضاء احتياجاته بسرعة – هانوفر تقدم بفضل عروضها إن منطقة هانوفر جتذب الزائرين بإمكانيات شرائية مغرية ومفاجئة ليس املتنوعة، وطرقها القصيرة والبنية التحتية الرائعة لشبكة الطرق واملواصالت، جودة تسوقية ممتازة ال تنحصر فقط في املدينة الكبرى نفسها، فمن املناطق اجلميلة الواقعة شماال جاذبيتها فقط داخل حدود املنطقة. تعد منطقة املشاة في هانوفر من أحب مناطق التسوق إلى الناس في أملانيا مثال منطقة فيدميارك (Wedemark) بأحيائها الداخلية التاريخية ، كلها. تتمتع هانوفر بعدد هائل من مراكز التسوق واحملالت واملطاعم وذلك بكثافة نكاد ال جندها في أي مدينة فيما ال تقدم املدن الواقعة في اجلنوب مثل التسن (Laatzen) وبانسني أخرى، إذ جند مثال في محيط ال يتعدى قطره 400 متر محالت من كافة قطاعات بيع التجزئة. () ، أو املدن الواقعة في الشرق ليرته (Lehrte) وبيرغدورف (Burgdorf) ،خيارات كثيرة وجودة عالية لزائريها فحسب، بل وتتمتع املدينة – حصرية وفردية أيضا بأجواء ساحرة للغاية. أما في جنوب هانوفر فتجذب الزائرين

وسط مدينة شبرينغه . City centre of Springe حول ساعة كروبكه (Kröpckeuhr) التي تعتبر قلب مدينة هانوفر الداخلية ترسل مشاريع استثمارية ضخمة مدينة بارزينغهاوزن (Barsinghausen) الواقعة على حافة سلسلة وفروع محالت مباركات مرموقة إشارات واضحة: جاذبية هانوفر كحاضرة للتسوق لم تتوقف عن النمو بعد. مرتفعات دايستر (Deister-Höhenzug)، فيما تستحق مناطق املشاة في يعتبر معرض التسوق إرنست ـ آوغوست (Ernst-August) مركزا شرائيا في منتهى العصرية. كل من مدينة فونستورف () ونويشتادت أم روبينبيرغ يتضمن املعرض 150 متجر ، ناهيك عن املطاعم واحملالت الكثيرة املوجودة فيه. فيما يقدم منتزه نيكي دو (Neustadt am Rübenberge) غربي املدينة القيام بنزهة إليها – سانت فال (Niki-de-Saint-Phalle) لزائريه تنوعا كبيرا يناسب ظروفهم احلياتية مهما كانت، شأنه شأن وذلك ليس فقط بسبب قربها من بحيرة شتاينهوده (Steinhuder Meer). ممر كروبكه (Kröpcke) وغاليري لويزه (Galerie Luise). هذا وجتذب الزائرين على الناحية املقابلة لدار األوبرا أزياء منتزه نيكي دو سانت فال . Niki-de-Saint-Phalle-Promenade الهوت كوتور واجملوهرات الفاخرة إلى شارع جيورجشتراسه (Georgstraße) ، شارع التمشي احلصري في هانوفر. وال يتوقف األمر عند هذا احلد، بل أننا جند أيضا عددا من العناوين رفيعة املستوى في كل من شارع The relaxing shopping experience لويزينشتراسة (Luisenstraße) ، تيآترشتراسة (Theater Straße) وكونيغزشتراسه (Königstraße). Whether a lengthy shopping spree or a quick errand – the vast selection of shops, all within هنالك مطاعم ومقاه تغري الزائرين في كل مكان إلى زيارتها واملكوث فيها من أجل احلصول على قسط سوق لألشياء القدمية في املدينة . easy reach thanks to convenient transport services, make Hannover a great place to shop and Flea Market, Old Town من الراحة. ال شك في أن القيام بجولة حول كنيسة السوق ستعود على صاحبها مبتعة مميزة. فهنا تدلل one that attracts people from far beyond the region. The pedestrian precinct is one of the most املدينة القدمية زائريها باملنازل ذات الهياكل اخلشبية، والبوتيكات األنيقة، واملعارض واحلانات القدمية. فيما تعتبر popular shopping venues in Germany and hardly any other city boasts such a high concentration سوق السلع القدمية في املدينة الداخلية حدثا ثقافيا يقام كل يوم سبت. تفتح الكثير من احملالت ليس فقط في of shopping malls and arcades, specialist stores and eateries: every conceivable retail sector is Idyllic towns and villages عاصمة الوالية بل وكذلك في املدن والقرى العشرين في املنطقة أبوابها حتى في أيام األحد، متيحة للزائرين represented within a radius of just 400 metres. There are also attractive and unexpected shopping amenities بذلك إمكانية قضاء مشترياتهم بكل راحة واسترخاء.

-away from the big city: the key features of Wedemark munici معرض للتسوق . Shopping mall The city centre – exclusive and individual pality to the north include historic town centres, while Laatzen Major investment projects and new store openings by leading brands all around the Kröpcke and Pattensen to the south or Lehrte and Burgdorf to the east clock, the landmark in the heart of the city, are all clear evidence that Hannover is steadily not only offer a wide selection of good quality merchandise, but gaining ground as an attractive shopping metropolis. also have their own distinctive flair. To the south, Barsinghausen The Ernst-August-Galerie is a cutting-edge shopping mall with 150 stores and catering outlets on the outskirts of the Deister Hills is an attractive location, and exudes a modern urban lifestyle. Niki de Saint Phalle Promenade, Kröpcke Passage and and the towns of Wunstorf and Neustadt am Rübenberge to Galerie Luise offer a diverse mix of shops to meet all of life’s requirements. Opposite the Opera the west are also well worth a visit, particularly in view of their House, haute couture and high-class jewellery attract shoppers to Georgstrasse, the exclusive proximity to Lake Steinhude. boulevard where the people of Hannover love to stroll; the line-up of superior establishments كروبكه . Kröpcke − Hannover landmark continues on into Luisenstrasse, Theaterstrasse and Königstrasse. And everywhere there are restaurants, bistros and cafés, where you can relax and recharge the batteries. Shopping in the area around the Market Church is a particular pleasure, where the half-timbered houses of the Old Town, the elegant boutiques, art galleries and authentic pubs never fail to delight. The iconic flea market along the banks of the Leine is a must every Saturday. The shops in Hannover and in 20 towns and villages in the surrounding area are open on many Sundays throughout the year, for a particularly relaxing shopping experience.

تسوق في املدينة القدمية . Shopping in the Old Town

26 27 The Royal Gardens of Herrenhausen حدائق هيرينهويزر

The jewel in Hannover’s crown Unique cultural events Herrenhausen Gardens are Hannover’s most famous attraction and have been a striking example KunstFestSpiele Herrenhausen is a summer festival which of grand horticultural style for more than 300 years. The centrepiece, the “Great Garden”, is the features diverse cultural events ranging from theatre to concerts most important baroque garden in Europe and is a magnet for tourists from all over the world. and art installations. Between May and September, the world’s Just like the ladies and gentlemen of the court in centuries gone by, visitors today can stroll best pyrotechnic artists deliver spectacular firework displays around amidst opulently designed beds, splendid sculptures and artistically clipped, illuminated which are perfectly timed to music during the International hedges. Water features can be heard babbling in hidden corners while the Great Fountain rises to Fireworks Competitions. Designed in the style of an amphi- an impressive height of 70 metres. Originally created by Electress Sophia as the “Grand Jardin de theatre, the Garden Theatre provides a wonderful setting for la Leine”, the Great Garden is one of the few baroque parks which has retained its basic structure open-air drama and musicals. Over 100 acrobats, mimes and until today. musicians take part in the “Little Festival in the Great Garden” which has been staged throughout the spacious park on sum- Baroque meets modern mer evenings for more than 25 years. When the temperatures A phantasmagorical kaleidoscope of mirrors, coloured glass and pebbles, the Niki de Saint Phalle become cooler, the Gallery and Orangery are popular venues grotto never fails to captivate visitors. This is where the world-famous artist paid her final tribute for classical concerts and the Winter Variety show. to the people of Hannover. The restoration of Herrenhausen Palace on the original courtyard in the Great Garden is a masterpiece of fine architecture. The former home of the Guelph dynasty with its neoclassical façade is now to be used as a modern conference centre for scientific events, a museum with exhibitions about the all-round genius Leibniz, and will also house the Guelph

Museum. It is situated opposite the Hill Garden, a botanical garden which dates back to the احلديقة الكبيرة . Great Garden mid-17th century and boasts an impressive display of exotic flowers all year round. Herrenhausen Gardens also include George Garden, which is designed like an English landscaped garden and is .a popular destination for recreational outings جوهرة ال تعادلها جوهرة متعة ثقافية فريدة إنها أشهر املعالم السياحية في هانوفر: منذ أكثر من 300 سنة وحدائق هيرينهويزر متثل نهج احلياة يعتبر مهرجان KunstFestSpiele مزيجا متنوعا من األعمال املسرحية األرستقراطي في املناطق اخلضراء. تعتبر احلديقة الكبيرة، التي تبهر أنظار الزائرين الوافدين من شتى أنحاء واحلفالت املوسيقية والعروض الفنية التي تقام في الصيف. يقوم هنا العالم والتي تعد من أهم احلدائق الباروكية في أوروبا، القلب النابض حلدائق هيرينهويزر. يتمشى الزائرون اليوم، أفضل فنيي الناريات من شهر مايو حتى شهر سبتمبر برسم لوحات كما كان يتمشى زوار البالط آنذاك متاما، ما بني الرياض املزخرفة، والتماثيل الضخمة والسياجات النباتية املقلمة نارية رائعة في السماء مصحوبة مبوسيقى جميلة يبهرون فيها أنظار . . مغارة نيكي - د – سانت - فال بأسلوب فني رقيق يسمع الزائر هنا خرير املياه القادم من زوايا خفية عن العيون؛ فيما تثير النافورة الكبيرة التي زائري املسابقة الدولية لأللعاب النارية هذا وميثل مسرح احلديقة املصمم Niki de Saint Phalle Grotto يصل علو مياهها إلى 70 مترا انطباع كل ناظر. األميرة صوفي هي التي كانت قد بنت هذه احلديقة وأطلقت على شكل مسرح مفتوح على الهواء الطلق خلفية رائعة لألحداث عليها آنذاك اسم “Grand Jardin de la Leine„. التمثيلية واحلفالت املوسيقية في اخلارج. يقدم “االحتفال الصغير في جتدر اإلشارة هنا إلى أن هذه احلديقة تعد واحدة من قلة قليلة من حدائق تلك احلقبة الزمنية التي ما زالت احلديقة الكبيرة “(Kleines Fest im Großen Garten)، الذي يقام في موجودة حتى يومنا هذا في بنيتها األساسية. كثير من أمسيات الصيف في أجواء باروكية متنوعة للغاية، منذ أكثر من 25 عاما ما يزيد على 100 بهلوان، وفنان إمياء وموسيقي. أما في حيث يلتقي الفن الباروكي بالفن املعاصر األشهر الباردة من العام فيتحول كل من املعرض ومشتل البرتقال إلى تسحر مغارة نيكي دو سانت فال (Grotte von Niki de Saint Phalle) كمشكال مصنوع من املرايا والزجاج ميادين محبوبة تقام فيها حفالت املوسيقى الكالسيكية ومسرح امللون واحلصى قلوب زائريها. الفنانة املشهورة كانت قد تركت هنا آخر تعبير عن محبتها ألهل هانوفر. ومن املنوعات الشتوي. األعمال املعمارية العظيمة إعادة بناء قصر هيرينهاوزن في مكانه األصلي في فناء أيرينهوف التابع للحديقة الكبيرة. وراء الواجهة الكالسيكية للقصر السابق لساللة فلف نشأ مبنى عصري تقام فيه فعاليات علمية، كما نشأ متحف خاص بالفيلسوف والعالم اليبنيتس، ودار ساللة فلف Welfenhaus. على الناحية املقابلة لذلك جند حديقة بيرغ غارتن (Berggarten) ، التي بنيت في منتصف القرن السابع عشر. إن حديقة النباتات هذه تدلل زائريها على مدار العام بأكمله بجمال أزهارها اجمللوبة واملتنوعة. كما تنتمي إلى حدائق هيرينهويزر (Georgengarten) ” “ احلفلة املوسيقية حلم ليال الصيف في مسرح احلديقة . International Fireworks Competition أيضا حديقة جورج ، التي تعد وجهة محبوبة لالسترخاء والتنزه واملعدة على طراز هندسة A Midsummer Night’s Dream” in the Garden Theatre“ املسابقة العاملية للصواريخ النارية املناظر الطبيعية اإلجنليزية.

28 29 Hannover – the natural choice هانوفر – طبيعة تستحق احلياة فيها

مدينة مبناطق طبيعة كثيرة تسير احليوية املدنية في عاصمة والية سكسونيا السفلى يدا بيد مع الوعي البيئي. إن هانوفر هي فعال أكثر املدن األملانية خضرة على اإلطالق – إذ تتكون نصف مساحة املدينة تقريبا من مساحات خضراء لدرجة أنها قد كللت عام 2011 بجائزة “عاصمة التنوع احليوي األملانية”، ولكن هذه اجلائزة ما هي إال حصيلة مشاريع كثيرة مت تنفيذها حتت اسم “املزيد من الطبيعة في املدينة“. يزيد عدد األشجار املغروسة على شوارع املدينة اليوم عن عددها قبل عشرين سنة بقرابة 8.000 شجرة. وجدير بالذكر أن غابة آيلينريده (Eilenriede) ،التي تعتبر “رئة املدينة اخلضراء”، متتد وحدها على مساحة 642 هكتار؛ لتشكل بهذا ضعف مساحة سينترال بارك في نيويورك تقريبا. غير أن الغابة القدمية ليست هي املنطقة الطبيعية الوحيدة ومكان االسترخاء الوحيد املوجود على مقربة من املدينة، إذ تعتبر بحيرة ماشزيه (Maschsee) مثال جنة حقيقية لهواة الرياضة املائية، وممارسي رياضة اجلري وأحذية التزلق وال سيما للمتمشني أيضا. ناهيك عن أن هناك أيضا املزيد من املساحات اخلضراء الواقعة هي األخرى في وسط املدينة ومنها مثال مثلث األوبرا (Operndreieck) أو متنزه املدينة (Stadtpark) الذي يشكل معلما أثريا حدائقيا فريدا من نوعه.

دور ريادي في احلفاظ على املناخ لقد قامت عاصمة والية ساكسونيا السفلى عام 2008 بتنفيذ مشروع غير مسبوق في أملانيا كلها: أال وهو مشروع احتاد هانوفر 2020 للحفاظ على املناخ (Klima-Allianz Hannover 2020). يتمثل هدف هذا املشروع في نظرة من قبة مبنى البلدية . View from the dome of the Town Hall بالدراجة . A cyclist‘s paradise تخفيض نسبة ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن استهالك الكهرباء والتدفئة بنسبة 40 باملئة حتى العام 2020 مقارنة بالنسبة املنبعثة عام 1990. ومن املنجزات التي تعبر عن العمل الدؤوب على حتقيق هذا الهدف The green city الطموح على سبيل املثال ال احلصر متنزه zero:o park ، الذي يشكل أكبر األحياء السكنية في أوروبا اخلالية Urban vitality and environment friendliness go hand in hand in the capital city of Lower Saxony. Bauland bonus scheme awards grants to private housebuilding متاما من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. يتم حاليا بناء ما يقارب 300 من املنازل املنفردة واملزدوجة بأسلوب Hannover is in fact Germany’s greenest city, as almost half the surface area consists of greenery. for families with children in an urban environment, proving that بناء املنزل السلبي. تقل الطاقة التي يستهلكها السكان هنا بنسبة 80 باملئة تقريبا عن النسبة التي ينص In 2011, it even won the title “German Capital of Biodiversity”, an accolade resulting from nu- saving our natural resources and subsidising affordable housing عليها القانون بالنسبة للمنازل اجلديدة. ومع ذلك كله فإن عامل احملافظة على املوارد ال يشكل أي تناقض لعامل .merous campaigns aimed at creating “More Nature in the City”. need not be contradictory توفير أماكن سكنية ميكن للمواطنني دفع تكاليفها. وهذه املسألة املادية تكفلها مبادرة Hannover-Kinder-Bauland-Bonus 8,000 more trees than 20 years ago now line the streets of Hannover. The city’s green lung Eilen- The enercity proKlima subsidy programme, which involves التي متنح للعائالت ذات األطفال مكافأة مادية بغية مساعدتهم في riede Forest alone covers an area of 1,600 acres, making it almost twice the size of New York’s funds of up to EUR five million per annum, was launched شراء قطعة أرض في املناطق السكنية كي تقوم هذه العائالت ببناء بيت ملك لها. لقد مت عام 1998 تأسيس Central Park. This urban woodland area is just one of the many natural habitats and recreational as early as 1998 to promote climate protection in private صندوق دعم احملافظة على املناخ enercity-Förderfonds proKlima الذي تتمثل مهمته في اتخاذ اإلجراءات .areas close to the city. Maschsee Lake is an eldorado for water sports fans, joggers, skaters and households, business premises and public buildings املتعلقة باحلفاظ على البيئة في املنازل اخلاصة والشركات واملرافق العمومية؛ يتضمن الصندوق مبلغا يصل كل those who simply enjoy a good long walk. Other green areas such as Operndreieck or the City Hannover’s mobility concepts also revolve around sustainable عام حتى خمسة ماليني يورو. احلدائق الصغيرة في هانوفر . Allotment in Hannover Park, a unique horticultural ensemble, are right in the centre of town. energy savings and improving air quality. The light rail vehicles غير أن مبدأ توفير الطاقة وحتسني جودة الهواء بشكل مستدام ال يطبق في هانوفر على بناء املنازل فحسب، Many people who live in Hannover have an allotment as their own private nature retreat. All in all and buses operated by üstra Hannoversche Verkehrsbetriebe بل وفي مشاريع املرور واملواصالت أيضا. وهكذا فقد كانت الشركة املساهمة أوسترا للمواصالت üstra Hannoversche Verkehrsbetriebe AG) there are more than 20,000 plots in 270 different allotment associations throughout the city. AG made this the first German transport company to fulfil EMAS) أول شركة أملانية تفي باملتطلبات التي تنص عليها الئحة standards. One good example is the HannoverMobilCard, which اجملموعة األوروبية لإلدارة البيئية في قطاراتها وحافالتها. أما العرض الذي يعتبر مثال يحتذى به فهو إدخال Pioneering climate protection combines a conventional season ticket for local public transport بطاقة التنقل اجلديدة (HannoverMobilCard)، التي ميكن دمجها ببطاقة االشتراك التقليدية الستقالل وسائل Back in 2008, Hannover was the first city in Germany to launch a climate protection programme. with other mobility services such as car sharing, a Deutsche النقل العامة القريبة وخدمات تنقل أخرى كخدمة تقاسم السيارة (Carsharing)، بطاقة التخفيض للسفر Entitled Climate Alliance Hannover 2020, the programme’s objective for the year 2020 is to re- Bahn railcard and a wide range of services for cyclists. Once بالقطار (BahnCard) أو بخدمات أخرى متعلقة بالدراجة الهوائية. هذا ويثبت مواطنو مدينة هانوفر سنويا بأن duce carbon emissions from electricity and heat consumption by 40 per cent compared with the a year, the city stages a “car-free Sunday”, when Hannover’s احملافظة على املناخ مسألة ممتعة فعال، وذلك بتنظيم ما يسمى بيوم األحد اخلالي من السيارات، حيث يتخلى level. One visible sign of this ambitious target is the zero:e park, the largest zero-emission population proves that protecting the climate can also be good 1990 املواطنني في هذا اليوم عن استخدام سياراتهم متاما. يقام في يوم األحد هذا احتفال يشترك فيه ما يقارب housing scheme anywhere in Europe. Around 300 terraced, detached and semi-detached houses fun: some 100,000 visitors converge on the city and numerous 100.000 زائر تقوم مؤسسات مختلفة بتزويدهم باملعلومات حولوسائل التنقل العصرية واحلفاظ على املناخ. will be built in the Wettbergen district as passive houses, in which the residents consume approx. institutions provide information about modern mobility and 80 per cent less energy than the legally prescribed level for new buildings. The Hannover-Kinder- climate protection. حديقة جورج . George Garden

30 31 The energetic options بحيوية عبر املنطقة

Waterside walks and horse trails كقصر أسطوري من بالد بعيدة With a wealth of things to do and places to go, the beautiful and sparsely populated countryside تتربع قلعة مارينبورغ (Marienburg) على قمة جبل قرب مدينة باتينزن Pattensen) in Hannover Region has something for everyone – whether you are looking for some exercise in). ينشر آخر مقر صيفي مللوك ساللة فلف في هانوفر .splendid scenery, wish to explore historic trails or simply relax and recharge the batteries سحره في منطقة كالينبيرغ (Calenberger Land) بأسرها. لقد مت بناء -Lake Steinhude, the largest lake in Lower Saxony, is a popular place for yachting, surfing, kite القصر الفاخر على الطراز القوطي احلديث في أواسط القرن التاسع surfing, swimming and sunbathing. Tourists can also take a historic sailing boat to visit the island عشر ، كهدية من جورج اخلامس لزوجته ماري. مبقدور الزائرين إلقاء fortress of Wilhelmstein. Observation platforms at intervals along the 35-kilometre path around نظرات مثيرة ما خلف الكواليس باشتراكهم في جوالت عبر القصر the lake afford fantastic panoramas. The Burgdorfer Land and Wedemark regions are a rider’s يقدمها مرشدون سياحيون. كما ميكنهم أيضا االستمتاع باملوسيقى paradise – whether on a horse of their own, a hired mount or in a horse-drawn carriage. Hikers احلية والعروض املسرحية في أشهر الصيف. تشكل مواقف العربات can explore the vast green areas and many historic treasures of the 405-metre high Deister واسطبالت اخليول القدمية إطارا مميزا لدور الضيافة في املنطقة.

Ridge. The sights and sounds of unspoilt natural countryside can also be enjoyed in other منطقة اخليول . Region of horses and equestrianism recreational areas just outside the city boundaries, such as the Koldingen Lakes, Wietzepark in

قلعة مارينبورغ – مدينة باتينزن . and Langenhagen and Lake Altwarmbüchen. Marienburg Castle, Pattensen على “البحر” وفوق صهوة اجلواد بالدراجة الهوائية عبر املنطقة إن منطقة هانوفر بجمال مناظرها الطبيعية وباتساع مساحتها منطقة غنية بإمكانيات قضاء أوقات الفراغ لقد قامت منطقة هانوفر في تعاون وثيق مع بلدياتها الواحدة والعشرين ،واالستجمام. من يحب التحرك في أحضان الطبيعة، أو التجول بني اآلثار التاريخية أو مجرد إراحة بدنه وروحه بتطوير شبكة من طرق الدراجات يتراوح طولها 1.000 كيلومتر Like something out of a fairy-tale … Pedalling around the region فإنه سيعشق هذه املنطقة وال شك. (منطقة الدراجات الهوائية(. هناك 15 طريقا مزودة بالالفتات تبدأ عند Marienburg Castle is perched on a hilltop near the town of In close cooperation with the 21 local authorities, Hannover Region has developed a “Cycling … تعتبر بحيرة شتاينهوده (Steinhuder Meer) ، وهي أكبر بحيرة في والية ساكسونيا السفلى، من الوجهات بحيرة ماشزيه (Maschsee)، في وسط مدينة هانوفر، وتؤدي في طريق Pattensen. It was the last summer residence of the Guelph Region”, a network of cycle tracks with a total length of 1,000 kilometres. No fewer than 15 احملبوبة حملبي رياضة القوارب الشراعية، وركوب األمواج. هنا يبحر السائحون إلى جزيرة فيلهيلمزشتاين على شكل جنم إلى املنطقة وتستمر هناك لتصل إلى الدوائر اجملاورة. Wilhelmstein) Kings of Hannover and can be seen from as far off as Calen- signposted routes start from Maschsee Lake in the centre of Hannover, spreading out in a) في قوارب شراعية تاريخية. فيما تتيح األبراج املتواجدة على طريق التجول الذي يبلغ طوله 35 بإمكان سائقي الدراجات الهوائية القيام برحلة شيقة على طريق berger Land. The splendid neo-gothic palace was built by star-shaped pattern to destinations throughout the region and on to the neighbouring areas. The كيلومترا إمكانية التمتع من األعلى باملناظر الرائعة احمليطة. أما من يحب اخليول فإنه يجد ما يسعد قلبه في “احللقة اخلضراء” التي يبلغ طولها 160 كيلومترا. كما ميكن الصعود King George V in the mid-19th century as a gift to his wife 160-kilometre “Green Ring” is an interesting round trip for cyclists, while the 100 kilometres of منطقة بورغدورفر الند (Burgdorfer Land) وفي فيدميارك (Wedemark) – سواء كان جالسا فوق صهوة جوادة بالدراجة أيضا إلى جبل دايستر (Deisterkreisel) وسلوك طريقه إلى .Mary. Guided tours offer a fascinating glimpse of life behind the Deister circuit climb to impressive heights in some places اخلاص، صهوة جواد مستأجر أو كان جالسا مبنتهى األنس في إحدى عربات اخليول. أضف إلى ذلك أن جبل األعلى الذي يشبه الدوامة والذي يبلغ طوله 100 كيلومتر. the scenes. In summer, the Castle is used as a venue for live دايستر (Deister) الذي يبلغ ارتفاعه 405 مترا يجذب مبناظرة اخلضراء الرائعة وكنوزه التاريخية الكثيرة music and plays. The old coach house and stables provide a املتجولني إلى أحضانه. هذا وتدغدغ حواس الزائرين أمام أبواب عاصمة الوالية مباشرة مناطق استجمام .special ambience for the restaurant مختلفة كبحيرات كولدنغ (Koldinger Seen) ومتنزه فيتسيبارك (Wietzepark) في مدينة النغينهاغن أو بحيرة ألتفارمبوشنر (Altwarmbüchener See).

Wedemark Neustadt a. Rbge.

Steinhuder Meer Langen- Isernhagen Garbsen hagen Wunstorf Burgdorf

Hannover Lehrte Seelze

Barsinghausen Sehnde Hem- Ronnen- mingen berg Laatzen DEISTER Pattensen

Springe

منطقة هانوفر جبل دايستر . Deister Hills بحيرة شتاينهوده . Lake Steinhude The Hannover Region

32 33 Visitor information اإلستعالمات

Tourist information team مجموعة معلومات السياحة

You can obtain comprehensive service for your visit to Hannover from Tourist ميكنكم احلصول على مزيد من املعلومات السياحية إما في مركز اإلستعالمات السياحية Information. Whether you are looking for information on individual places of مقابل محطة القطار الرئيسية أو في شباك اإلستعالمات Infocounter في مبنى البلدية interest, or for brochures, city tours, tickets in advance or souvenirs, we can tell اجلديد. هناك ميكنكم احلصول على كل املعلومات عن: األماكن السياحية في منطقة هانوفر ، Hannover .you all you need to know املنشورات السياحية، اجلوالت اليومية داخل املدينة، حجز وشراء التذاكر وكذلك شراء التحف التذكارية. نرجوكم زيارتنا أو األتصال بنا.

· Tourist Information · Ernst-August-Platz 8 املعلومات للزائرين: ميدان أرنست أوغوست رقم 8 D-30159 Hannover Ernst-August-Platz)) في 30159 هانوفر Tel.: + 49 (0) 511 / 12345-111 الهاتف: 12345-111 / 511 )0( 49+ E-mail: [email protected] العنوان األلكتروني: [email protected]

إستعالمات السياحة . Tourist Information في وسط أوروبا . In the heart of Europe

Hotel service/private accommodation City Tour team مجموعة الرحالت للمدن واجلوالت في املدينة مجموعة خدمة الفنادق / تأجير الغرف اخلاصة

For an overnight stay in Hannover, you can choose between hotels of various Get in touch with us to book one of our interesting and exciting city tours on ميكنكم حجز رحالت للمدن ليوم كامل أو عدة أيام وكذلك جوالت يومية داخل املدينة، فردية لإلقامة في هانوفر نستطيع أن نوفر لكم فنادق بدرجات مختلفة او غرف خاصة لإليجار. categories or a room in a private house. You can book hotel accommodation by foot or by coach. You can also book a complete programme lasting one or more أو جملموعة حتت: ميكنكم احلجز إما تليفونياً أو عن طريق اإلنترنت: .phone, or very conveniently with a few clicks of the mouse at www.hannover.de/ days, a themed package or group arrangement الهاتف: 45333-168 / 511 )0( +49 الهاتف 12345-555 / 511 )0( 49+ .hotels العنوان األلكتروني: [email protected] العنوان األلكتروني: [email protected]

Tel.: + 49 (0) 511 / 12345-333 Tel.: + 49 (0) 511 / 12345-555 تأجير الغرف اخلاصة: E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] الهاتف 12345-000 / 511 )0( 49+ To arrange private accommodation: Tel.: + 49 (0) 511 / 12345-000

Hannover Card The Red Thread اخلط األحمر بطاقة هانوفر

-The HannoverCard is the inexpensive way to explore the city and the surrounding This 4,200-metre long guide will lead you to architectural, historical and enter خط أحمر على األرض طوله 4.200 ببطاقة هانوفر ميكنكم التعرف على منطقة هانوفر region. It not only entitles you to free travel on all buses and trains throughout taining highlights in Hannover. Follow the “Red Thread” for a guided tour with متر يقودكم خالل هانوفر إلى بسعر سخى ومالئم. بهذه البطاقة ميكنكم التنقل في the entire GVH network, but also grants a wide range of discounts, for instance a difference. An information brochure to accompany you on the trail is available األماكن السياحية والتاريخية. شبكة مواصالت GVH مجاناً، كما ميكنكم شراء تذاكر .on guided tours and at many museums, theatres and restaurants, the opera, form Tourist Information إتبعوا اخلط ومتتعوا باإلطالع على مخفضة جلوالت املدينة واملتاحف واملسارح و املطاعم .GOP variety theatre, Hannover Adventure Zoo and Springe Bison Reserve مناظر جديدة. ميكن احلصول على واألوبرا ومسرح املنوعات (Variete) وحديقة احليوانات كتيب مبعلومات عن هذا اخلط في وحديقة فيسنت (Wiesentgehege) مبنطقة -The HannoverCard is available from the Tourist Information office at Ernst مكتب إستعالمات السياحة. شبرينغه. ,August-Platz 8, the Service Centre at the central railway station, in many hotels ميكن احلصول على بطاقة هانوفر في مركز اإلستعالمات .at the Airport Service Centre and from many other ticket outlets السياحية، ميدان أرنست أوغوست رقم Ernst-August-Platz) 8) أو في مركز اخلدمات في محطة القطار الرئيسية أو في عديدا من الفنادق أو في مركز اخلدمات في مطار هانوفر أو في عدة أماكن أخرى.

اخلط األحمر . The Red Thread

34 35 موقع إقتصادي قوى . Adding up to a strong economic location