The Participating Municipalities

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Participating Municipalities Capitals of Biodiversity European municipalities lead the way in local biodiversity protection plant and animal varieties. E.g. an estimated 1,500 What is Biodiversity? different varieties of apples exist in Germany alone. And they all have their distinct characteristics in taste, he term biodiversity – harvesting time and requirements to soil or climate. or biological diversity – Some 60 of those varieties are used economically, but T describes the diversity only 30 to 40 are commercially available – and the of life and life-forms on earth. numbers are declining. Most supermarkets offer no Caused by extensive human more than five or six globally prevalent varieties. This activities, the world’s example shows vividly that the diversity of agricultural biodiversity is currently crops is threatened by an industrialised and globalised declining substantially. Many agriculture, because less and less varieties are grown species have already gone on more and more areas, increasingly replacing many extinct or are seriously traditional varieties. threatened. The media often only refer to the large and prominent species such as tigers or elephants, but Crucial to the survival numerous small and inconspicuous species known of mankind only by experts are also ankind is entirely dependent on the affected. The loss of species diversity of nature. Nature provides us our happens around the entire food, medicine, building material, fibers for world and Europe is no M clothing and fuel. Natural areas are necessary to exception. Highly intensive stabilise the intensively used farm land. Strips of agriculture and the extreme colourful flowers along a crop field may have no density of population make immediate economic benefits, but they provide the Europe especially prone to necessary habitat for bees that pollinate our crops, or diminishing the habitats of animals that are beneficial for natural pest control. plants and animals. Between Purification of air and water also belong to the so- 30 and 50 % of Europe’s called “ecosystem services“ – beneficial side effects mammals, birds and fresh that nature provides free of charge. They may be free water fish are threatened by of charge, but at the same time are priceless: some extinction. 40 % of the global economy is dependent on biological part from species products or processes. diversity, the term pen green spaces in cities are especially biodiversity also A important for recreation. An urban park not includes the diversity of only has a cooling effect on the surroundings, ecosystems and the genetic O it also provides citizens with opportunities to go for diversity within the same walks or listen to birds singing and are thus an species. The latter includes important factor for quality of life. For children, nature for example the diversity of is the best and healthiest play ground where they can farm animals and crops: during the cause of cultural explore, learn and run around freely and safely. history, people have bred a fascinating diversity of www.capital-biodiversity.eu Villages, towns and cities for the preservation of biodiversity 1 The project „European Capitals of Biodiversity“ he project was funded by the EU-LIFE- programme from 2009 to 2011. During these three years national competitions were T organized in five countries to determine and find their respective „Capital of Biodiversity“. Even small villages had the chance to be crowned a „Capital of Biodiversity“, as the participation was open to municipalities of all sizes. Ities compete in many fields: Who hast he most participate, the local authorities had to fill in a beautiful city centre, the most interesting comprehensive questionnaire of around 20 pages. The cultural life, the strongest economy, the highest C questionnaire was divided into different sections, e.g. quality of life? In our competitions it was the activities „nature in the city“, where the municipalities could to support and protect biodiversity that the specify their activities to promote diverse and healthy municipalities competed in. Simply being situated in nature in the middle of their city. Other topics beautiful and diverse natural surroundings was not included “species and biotope protection”, enough to become a „Capital of Biodiversity“. On the “environmental education” and “sustainable contrary: it was the active involvement in conserving agriculture and forestry”. A major component of each and protecting this diverse nature that determined the chapter was a number of multiple-choice questions, winners. e.g. whether the local authority retains dead wood in their forests rather than remove it. How the Competitions very chapter also included space where worked municipalities could describe at least one biodiversity project that was or had recently t the beginning of a competitions all local E been implemented in the city. authorities in the respective country were A informed and invited to participate. In order to www.capital-biodiversity.eu Villages, towns and cities for the preservation of biodiversity 2 The Winners of the Competitions 2010 and 2011 The Slovak Capital of Biodiversity 2010 Želiezovce (7,500 inhabitants) sets a high value on the conservation of old and large trees in the parks of the city. Many animal species are dependent on old trees, e.g. for foraging and breeding. Hannover (520,000 inhabitants), the German Capital of Biodiversity 2010/2011 has long been implementing a comprehensive concept where both children and adults are proactively introduced to nature. The „Childrens‘ Forest“, for example, provides a large adventure playground for children to explore and experience nature all year round. A simple measure to protect biodiversity that can be applied anywhere: Some of the public green spaces of Grande-Synthe (21,000 inhabitants), the French Capital of Biodiversity 2010, are mowed no more than once or twice a year: This creates colourful and diverse flowering meadows, offering habitat, food and protection to numerous butterflies, beetles and other small animals. Can a small village become a national capital? As a capital of biodiversity they can! Rural municipalities often have vast agricultural and forest areas. If their economic use can be combined with measures to improve the habitat function for plants and animals, then this is an important contribution to biological diversity. In the Spanish Capital of Biodiversity 2010, El Real Sitio de San Ildefonso (5,700 inhabitants) it is Eurasian black vulture and imperial eagle that benefit from rural nature conservation. www.capital-biodiversity.eu Villages, towns and cities for the preservation of biodiversity 3 The Hungarian Capital of Biodiversity 2010, Tata (24,000 inhabitants) owns several valuable natural areas of European importance, e.g. as resting areas for migratory birds. The citizens of Tata are informed about the natural treasures of their home town through many diverse educational measures, e.g. on an educational tree trail in the local arboretum with 293 different tree species. The Hungarian Capital of Biodiversity 2011, Szentes (30,000 inhabitants) is an El Dorado for birds. The largest thermal lake of central Europe (122 Hectars) is home to many threatened bird species such as rare duck species or the European sea eagle. The city is very active in managing the conservation area. During the middle ages, the„golden city“ of Kremnica (5,300 inhabitants), the Slovak Capital of Biodiversity 2011 was one of the most important mining and mint cities of Europe. Due to increasing gold prices, it is currently seriously considered to re- activated surface gold mining on a grand scale. The city is strongly opposed to the landscape destruction that would come with the mining and fights for a decision against the economic benefit and for sustainable preservation of nature and quality of life in the city. The French Capital of Biodiversity 2011, Montpellier (250,000 inhabitants) is implementing an urban „Masterplan for a green network“. Adopted in 2007, the masterplan has been used to redecorate monotonous and concrete- dominated squares with trees, shrubs and herbs. The residents have benefited greatly from the much more inviting places. The increased urban green spaces also buffer the heat waves that hit the city on hot summer’s days. In Puebla de Sanabría (1,600 inhabitants), the Spanish Capital of Biodiversity 2011, biodiversity is a main pillar in the town’s economy and attracts many tourists. Among the attractions are a mycology school and a currently built thematic centre for the conservation of the Iberian wolf. Incidentally, the coexistence of wolf, flocks of sheep and people is not considered as a problem in Puebla de Sanabria: the wolfs are so shy that they are rarely seen at all, making the photo on the left a rare stroke of luck. www.capital-biodiversity.eu Villages, towns and cities for the preservation of biodiversity 4 The Impact of the Competitions in the Participating Municipalities or many participating municipalities, the competitions were an important impulse to revise their local biodiversity protection activities. The questionnaires, the brochures and accompanying workshops (see F following page) helped the municipalities to identify weaknesses, but more importantly they provided ideas for improvement of, and inspiration for, new projects. International Recognition he winning municipalities were honoured on European and global T levels. The winners of 2010 were invited to the UN-Biodiversity conference in Nagoya, Japan, and could present their strategies
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • 6/2009. 1 MEGSZ Ü NTET Ő OKIRAT Ábrahámhegy
    Szám: 6/2009. M E G S Z Ü N T E T Ő O K I R A T Ábrahámhegy, Badacsonytomaj, Badacsonytördemic, Balatonederics, Balatonhenye, Balatonrendes, Gyulakeszi, Hegymagas, Kapolcs, Káptalantóti, Kékkút, Kisapáti, Kővágóőrs, Köveskál, Lesencefalu, Lesenceistvánd, Lesencetomaj, Mindszentkálla, Monoszló, Nemesgulács, Nemesvita, Nyírád, Raposka, Révfülöp, Salföld, Sáska, Szentbékkálla, Szigliget, Taliándörögd, Uzsa, Vigántpetend és Zalahaláp községek önkormányzatai az általuk 2000. október 24-én alapított Tapolca Környéki Önkormányzatok Központi Orvosi Ügyeleti Társulása elnevezésű költségvetési szervet a költségvetési szervek jogállásáról és gazdálkodásáról szóló 2008. évi CV. tv. 12. § (1) bekezdés d) pontjában foglaltak alapján 2009. december 31. napjával jogutód nélkül megszünteti. 1) A megszűnő intézmény neve: Tapolca Környéki Önkormányzatok Központi Orvosi Ügyeleti Társulása 2) A megszűnő intézmény székhelye: 8264 Szigliget, Kossuth utca 54. 3) A megszűnő intézmény irányító szerveinek neve, székhelye: Ábrahámhegy Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8256 Ábrahámhegy, Badacsonyi utca 13. Badacsonytomaj Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8258 Badacsonytomaj Fő utca 2. Badacsonytördemic Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8263 Badacsonytördemic, Hősök útja 12. Balatonederics Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8312 Balatonederics, Kossuth utca 84. Balatonhenye Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8275 Balatonhenye, Kossuth utca 54. Balatonrendes Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8255 Balatonrendes, Fő utca 1. Gyulakeszi
    [Show full text]
  • BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG Km ¯ 2020 Adatok Forrása: 429/2020
    0 2 4 6 8 10 BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG km ¯ 2020 Adatok forrása: 429/2020. (IX. 14.) Korm. rendelet Kőszegszerdahely Kőszegpaty Meszlen Acsád Szeleste Pósfa Zsédeny Jákfa Csönge Kemenesmagasi Kemeneshőgyész Mezőlak Nagygyimót Pápateszér Bakonyszentkirály Bakonyoszlop Súr Nagyveleg Mór Mór Csókakő Vértesacsa Tordas Meszlen Hegyfalu Szergény Bakonykoppány Fenyőfő Csákberény Csákvár Vál Bozsok Gyöngyösfalu Vasszilvágy Ostffyasszonyfa Vönöck Békás Béb Bakonyszentlászló Csetény Bakonycsernye Bodajk Söréd Salköveskút Vinár Pápa Martonvásár Perenye Rábapaty Balinka Vereb Vasasszonyfa Kemenessömjén Mihályháza Adásztevel Porva Csesznek Szápár Pápadereske Dudar Zámoly Kajászó Gencsapáti Söpte Vassurány Ölbő Nagysimonyi Kemenesszentmárton Marcalgergelyi Ugod Bakonyszücs Lovasberény Bucsu Mersevát Borzavár Fehérvárcsurgó Magyaralmás Nemesbőd Vát Kemenesmihályfa Nyárád Nagytevel Jásd Külsővat Nagyesztergár Isztimér Sárvár Nemesszalók Nóráp Pátka Pázmánd Tokorcs Homokbödöge Torony Bögöt Sitke Pápakovácsi Sé Bakonynána Kincsesbánya Baracska Adorjánháza Dáka Sárkeresztes Nadap Vép Porpác Csénye Bakonybél Dozmat Mesteri Dabrony Döbrönte Bakonyjákó Zirc Celldömölk Egeralja Tés Szombathely Kup Bakonykúti Moha Kápolnásnyék Felsőcsatár Bozzai Megyehíd Nagyalásony Ganna Pénzesgyőr Olaszfalu Iszkaszentgyörgy Sukoró Gérce Csögle Pápasalamon Táplánszentkereszt Kenéz Ikervár Vásárosmiske Németbánya Vaskeresztes Vid Sótony Kemeneskápolna Nemeskocs Somlóvecse Eplény Nárai Tanakajd Bakonypölöske Várpalota Pákozd Pecöl Kispirit Kiscsősz Kisszőlős Horvátlövő Köcsk
    [Show full text]
  • Fre E |Funzine.Hu 15 Nov, 2018 -– 31 Maj, 2019
    Balaton 15 NOV,2018-– 31MAJ,2019 FREE |FUNZINE.HU BALATON FUNZINE • 2018-2019 • ŐSZ-TAVASZ AUTUMN-SPRING 1 GÁRDONYI GÉZA: A BALATON Csakhogy újra látlak, égnek ezüst tükre, égnek ezüst tükre, szép csöndes Balaton! Arcát a hold benned elmélázva nézi, s csillagos fátyolát átvonja Tihanyon. Leülök egy kőre s elmerengek hosszan az éjjeli csendben az alvó fa alatt. Nem is vagyok tán itt, csupán csak álmodom: Balatont álmodom s melléje magamat. „ BALATONT ÁLMODOM S MELLÉJE MAGAMAT” Akik csak nyáron jártak még a magyar tengernél, talán el sem tudják képzelni, mennyi szépséget és lehetőséget rejt magában a régió a forró hónapok után is. Engedd meg, hogy a Funzine csapatával kör be ka la uzoljunk titeket a Balaton mentén, meg- mutatva a vidék ezer arcát, melyet nem csak aján- lott, de érdemes is megismerni ősszel, télen vagy akár tavasszal. Magazinunkat az évszakoknak meg- DREAMY felelően osztottuk fel, garantálva, hogy a következő nyárig se maradj programok nélkül. Elő a meleg BALATON pulcsikkal, a túrabakancsokkal, a Balaton Funzi- ne-nal, és fedezzük fel együtt a régió rejtett kincse- If you have visited the Hungarian sea only in sum- it, piacait, kirándulóhelyeit, múzeumait, borait (for- mer, you have no idea how much beauty and how ralva is), éttermeit és rendezvényeit! Jó szórakozást many possibilities the Balaton region has after the és barangolást kívánunk! heat wave. Funzine Team would love to take you on a Krajnyik Cintia virtual journey around Lake Balaton, showing you all főszerkesztő its secret facets that are not only recommended but also worth exploring in autumn, winter, and spring. This issue is divided into seasons to make sure you are not left without things to do until summer comes.
    [Show full text]
  • Balatoni-Körtúra 22 29 11 CSOPAK B SÜMEG 14 17 A
    26 28 19 30 B ala ton ak ara tty 41 a m 21 ag as 27 pa 24 rt 25 Balatoni-KÖRtúra 22 29 11 CSOPAK B SÜMEG 14 17 a 16 l 23 a t o 20 n 18 v i l 30 á g o s 8 31 41 BALATONFÜRED m a g Sümegi vár 6 a 29 s p a r VÁSZOLY 28 t 3 BALATONCSICSÓ 15 25 27 12 13 32 26 22 Tihanyi 19 SZENTANTALFA Bencés Apátság ZALASZÁNTÓ BALATONUDVARI SIÓFOK 5 9 TIHANY 7 21 35 Hegyestű Geológiai 24 2 SZENTBÉKKÁLLA Bemutatóhely 23 ZÁNKA 31 Zalaszántói sztúpa KÖVESKÁL GYULAKESZI 20 Siófoki víztorony 1 ZAMÁRDI 17 18 36 4 13 Balaton-felvédéki 10 34 32 Nemzeti Park 39 BADACSONYÖRS 38 Folly arborétum 3 14 40 37 BALATONSZEMES 15 SZIGLIGET 16 Szigligeti vár BADACSONYTOMAJ 12 33 34 11 35 10 36 2 5 KESZTHELY 1 4 6 9 7 8 38 KÖTCSE BALATONGYÖRÖK BALATONLELLE 33 FONYÓD 37 40 39 Fő médiatámogatónk: Gömbkilátó Kis-Balaton AZ ÚTVONAL 1-2. nap 26 28 19 30 B ala ton ak ar Hagyományok nyomában at ty 41 a m 21 ag as 27 pa 24 rt EGLY MÁRK 25 A Balaton-felvidékbe könnyű beleszeretni: varázslatos, ősi, 22 29 egyedülálló. Egly Márk Sümeg történelméről mesél nekünk, A Palota Pince igazgatója, Egly Márk 11 meglátta, hogy micsoda kulturális B CSOPAK SÜMEG 14 17 a 16 l 23 a eltekerünk az országban egyedülálló zalaszántói Sztúpához, majd t kincsen ül Sümeg városa: legendás o 20 n 18 v i l 30 á alakok, gyönyörű hagyományok, g belefeledkezünk a Balatoni KÖR őszi gasztroforgatagába, hogy o s 8 31 41 BALATONFÜRED m a színes történetek szabadulnak ki a g Sümegi vár 6 a másnap már Szigligeten és a Badacsonyban folytassuk az íz- és 29 s p a r feláruló pinceajtaja mögül.
    [Show full text]
  • Veszprém Megyei Települések Katasztrófavédelmi Besorolása
    Települések katasztrófavédelmi besorolása Veszprém megye településeinek katasztrófavédelmi besorolása Ajka székhelyű katasztrófavédelmi kirendeltség Sorszám Település Katasztrófavédelmi osztály 1. Ábrahámhegy II. 2. Adorjánháza III. 3. Ajka I. 4. Apácatorna III. 5. Badacsonytomaj II. 6. Badacsonytördemic II. 7. Balatonederics II. 8. Balatonhenye III. 9. Balatonrendes II. 10. Bazsi III. 11. Bodorfa III. 12. Borszörcsök III. 13. Csabrendek II. 14. Csehbánya II. 15. Csögle III. 16. Dabronc III. 17. Dabrony III. 18. Devecser II. 19. Doba III. 20. Egeralja III. 21. Farkasgyepű III. 22. Gógánfa I. 23. Gyepükaján III. 24. Gyulakeszi III. 25. Halimba I. 26. Hegyesd III. 27. Hegymagas III. 28. Hetyefő III. 29. Hosztót III. 30. Iszkáz III. 31. Kamond III. 32. Kapolcs III. 33. Káptalanfa III. 34. Káptalantóti III. 35. Karakószörcsök III. 36. Kékkút III. 37. Kerta III. 38. Kisapáti III. 39. Kisberzseny III. 40. Kiscsősz III. 41. Kislőd II. 42. Kispirit III. 43. Kisszőlős III. 44. Kolontár II. 45. Kővágóörs II. 46. Köveskál III. 47. Lesencefalu III. 48. Lesenceistvánd III. 49. Lesencetomaj II. 50. Magyarpolány III. 51. Megyer III. 52. Mindszentkálla III. 53. Monostorapáti III. 54. Nagyalásony III. 55. Nagypirit III. 56. Nemesgulács III. 57. Nemeshany III. 58. Nemesvita III. 59. Noszlop III. 60. Nyirád III. 61. Oroszi III. 62. Öcs III. 63. Pusztamiske III. 64. Raposka III. 65. Révfülöp II. 66. Rigács III. 67. Salföld III. 68. Sáska III. 69. Somlójenő III. 70. Somlószőlős II. 71. Somlóvásárhely II. 72. Somlóvecse III. 73. Sümeg II. 74. Sümegprága III. 75. Szentbékkálla III. 76. Szentimrefalva III. 77. Szigliget II. 78. Szőc I. 79. Taliándörögd III. 80. Tapolca II. 81. Tüskevár II. 82.
    [Show full text]
  • Központi Statisztikai Hivatal
    KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL TERMELŐIBOR-KIMÉRÉSEK WINE-GROWERS’ TAVERN 2002 BUDAPEST, 2003 KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL, 2003 HUNGARIAN CENTRAL STATISTICAL OFFICE, 2003 Készült – Compiled by: a KSH Szolgáltatásstatisztikai főosztály Belkereskedelmi osztályán the Services Statistics Department of HCSO Distributive Trade Section Főosztályvezető – Head of Department: Dr. Probáld Ákos Főosztályvezető-helyettes – Deputy Head of Section: Süveges Éva Összeállította – Compiled by Tóthné Kiss Virág Másodlagos publikálás csak a forrás megjelölésével történhet! A kiadvány kialakítása egyedi, annak tördelési, grafikai, elrendezési és megjelenési megoldásai a KSH tulajdonát képezik. Ezek átvétele, alkalmazása esetén a KSH engedélyét kell kérni. Any secondary publication is allowed only by the indication of source. All rights concerning the layout graphics and design work of this publication are reserved for HCSO. Any kind of reproduction of them have to be approved by HCSO. A kiadvány megrendelhető – This publication can be ordered: KSH Marketingosztály – HCSO, Marketing Section 1024 Budapest, Keleti Károly u. 5–7. Telefon: 345-6570 – Phone: (36-1) 345-6550 Fax: (36-1) 345-6699 E-mail: [email protected] A kiadvány megvásárolható – This publication can be purchased: KSH Statisztikai Szakkönyvesbolt – Statistical Bookshop 1024 Budapest, Keleti Károly u. 10. Telefon – Phone: (36-1) 212-4348 valamint a KSH megyei igazgatóságain – and the county directorates of the HCSO Információszolgálat – Information section: Telefon – Phone: (36-1) 345-6789; Fax: (36-1) 345-6788 Internet: http://www.ksh.hu Termelőibor-kimérések, 2002 A termelőibor-kimérőhelyekre a működési engedélyek kiadása 2000 utolsó hónapjaiban kezdődött meg, a regisztrációs csúcs 2001 I. negyedévében zajlott le. Ezt követően a negyedéves növekedés már szerényebb mértékű, a tényleges változásokat jobban követő volt.
    [Show full text]
  • Appendix 2 Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines Or Spirits Of
    Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (public notice) issued on June 23, 1995] Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines or Spirits of WTO Member Countries as Stipulated in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act The following appellations of origin of wines or spirits that are registered internationally under Article 5(1) of the “Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (1958)” shall be deemed to fall under a mark indicating a place of origin of wines or spirits in a member of the WTO prohibited to be used on wines or spirits not originating in the region of that member referred to in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act that entered into effect on July 1, 1995, except when the international registration has been cancelled or when there are other special reasons. Herein is the announcement to that effect. (Lists on public notice are omitted) (Explanation) In utilizing Appendix 2 1. Purport for preparing this material In the recent revision of the Trademark Act pursuant to the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 116 of 1994), Article 4(1)(xvii) was newly added in accordance with Annex IC “Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement)” of the “Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO),” which accords additional protection to geographical indications of wines and spirits. This material, which was prepared as examination material related to Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act, provides
    [Show full text]
  • C196 Official Journal
    Official Journal C 196 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 11 June 2020 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2020/C 196/01 Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council on empowering coaches by enhancing opportunities to acquire skills and competences . 1 2020/C 196/02 Council Conclusions on ‘Space for a Sustainable Europe’ . 8 European Commission 2020/C 196/03 Euro exchange rates — 10 June 2020 . 12 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 196/04 Prior notification of a concentration (Case M.9841 – CDP Equity/Ansaldo Energia) Candidate case for simplified procedure (1) . 13 2020/C 196/05 Prior notification of a concentration (Case M.9842 – Hitachi Chemical Company/Fiamm Energy Technology) Candidate case for simplified procedure (1) . 15 2020/C 196/06 Notice to exporters concerning the application of the REX system in the European Union for the purpose of its Free Trade Agreement with Vietnam . 16 2020/C 196/07 Prior notification of a concentration (Case M.9806 – Hyundai Capital Bank Europe/Sixt Leasing) Candidate case for simplified procedure (1) . 17 EN (1) Text with EEA relevance. OTHER ACTS European Commission 2020/C 196/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 196/09 Publication of an application for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council .
    [Show full text]
  • DISCUSSION PAPERS Irén Szörényiné KUKORELLI
    CENTRE FOR REGIONAL STUDIES OF HUNGARIAN ACADEMY OF SCIENCES DISCUSSION PAPERS No. 56 Relation Analysis in Rural Space – A Research Method for Exploring the Spatial Structure in Hungary – by Irén Szörényiné KUKORELLI Series editor Zoltán GÁL Pécs 2007 ISSN 0238–2008 ISBN 978–963–9052–74–1 2007 by Centre for Regional Studies of the Hungarian Academy of Sciences. Technical editor: Ilona Csapó Printed in Hungary by Sümegi Nyomdaipari, Kereskedelmi és Szolgáltató Ltd., Pécs. CONTENTS 1 Introduction .................................................................................................................... 5 2 Spatial relation analysis – a method for verifying changing shift directions and for micro-space research ................................................................................................. 5 2.1 The spatial relationship analysis of Répcesík microregion ................................... 11 2.1.1 The structure of spatial relations in the microregion’ ................................ 12 2.1.2 Summary of spatial trajectory analysis ...................................................... 13 2.2 The spatial relationship analysis of the settlements of Lake Balaton ................... 18 2.2.1 Administrative spatial trajectories ............................................................. 19 2.2.2 Spatial relations in health service .............................................................. 20 2.2.3 The spatial relations of education .............................................................. 21 2.2.4 The spatial
    [Show full text]
  • Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (Public Notice) Issued On
    Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (public notice) issued on June 23, 1995] Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines or Spirits of WTO Member Countries as Stipulated in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act The following appellations of origin of wines or spirits that are registered internationally under Article 5(1) of the “Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (1958)” shall be deemed to fall under a mark indicating a place of origin of wines or spirits in a member of the WTO prohibited to be used on wines or spirits not originating in the region of that member referred to in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act that entered into effect on July 1, 1995, except when the international registration has been cancelled or when there are other special reasons. Herein is the announcement to that effect. (Lists on public notice are omitted) (Explanation) In utilizing Appendix 2 1. Purport for preparing this material In the recent revision of the Trademark Act pursuant to the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 116 of 1994), Article 4(1)(xvii) was newly added in accordance with Annex IC “Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement)” of the “Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO),” which accords additional protection to geographical indications of wines and spirits. This material, which was prepared as examination material related to Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act, provides
    [Show full text]
  • Rendezvénynaptár Events Calendar Veranstaltungskalender 2017 Bakony-Balaton.Hu Rendezvénynaptár Events Calendar Veranstaltungskalender
    Rendezvénynaptár Events calendar Veranstaltungskalender 2017 bakony-balaton.hu Rendezvénynaptár Events calendar Veranstaltungskalender Tartalom Table of contents Inhalt Invitáló / Invitation / Invitation ......................... 3 Egész évben / All the year / Im ganzen Jahr ..... 5 Április / April / April .......................................... 6 Május / May / Mai ......................................... 12 Június / June / Juni .......................................... 22 Július / July / Juli ............................................. 32 Augusztus / August / August .......................... 40 Szeptember / September / September ........... 50 Október / October / Oktober .......................... 58 November / November / November ............... 62 December / December / Dezember ................ 66 22 bakony-balaton.hu Invitáló / Invitation / Invitation / Invitation Invitáló Invitáló / Invitation / Invitation Kedves vendégeink! Szerezzenek örök emlékeket a Bakony és Balaton térségének rendezvényein! Széleskörű rendezvénykínálatunkban mindenki megtalálhatja a számára legmegfelelőbbet, legyen szó a népi mesterségek, falusi hagyományok és betyár életmód megismeréséről, vagy akár borvidékeink jellegzetes borainak megízleléséről. Fedezzék fel a térség pezsgő zenei életét az utca zenétől a jazzen át a népzenéig. Éljék át a középkori hangulatot a várjátékokon, lovasbemutatókon keresztül. A legkisebbek pedig találkozhatnak kedvenc bábmese hőseikkel is. Találd meg utad a Bakony és Balaton térség rendezvényeinek forgatagában! Dear Guests!
    [Show full text]