Rendezvénynaptár Events Calendar Veranstaltungskalender 2017 Bakony-Balaton.Hu Rendezvénynaptár Events Calendar Veranstaltungskalender

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rendezvénynaptár Events Calendar Veranstaltungskalender 2017 Bakony-Balaton.Hu Rendezvénynaptár Events Calendar Veranstaltungskalender Rendezvénynaptár Events calendar Veranstaltungskalender 2017 bakony-balaton.hu Rendezvénynaptár Events calendar Veranstaltungskalender Tartalom Table of contents Inhalt Invitáló / Invitation / Invitation ......................... 3 Egész évben / All the year / Im ganzen Jahr ..... 5 Április / April / April .......................................... 6 Május / May / Mai ......................................... 12 Június / June / Juni .......................................... 22 Július / July / Juli ............................................. 32 Augusztus / August / August .......................... 40 Szeptember / September / September ........... 50 Október / October / Oktober .......................... 58 November / November / November ............... 62 December / December / Dezember ................ 66 22 bakony-balaton.hu Invitáló / Invitation / Invitation / Invitation Invitáló Invitáló / Invitation / Invitation Kedves vendégeink! Szerezzenek örök emlékeket a Bakony és Balaton térségének rendezvényein! Széleskörű rendezvénykínálatunkban mindenki megtalálhatja a számára legmegfelelőbbet, legyen szó a népi mesterségek, falusi hagyományok és betyár életmód megismeréséről, vagy akár borvidékeink jellegzetes borainak megízleléséről. Fedezzék fel a térség pezsgő zenei életét az utca zenétől a jazzen át a népzenéig. Éljék át a középkori hangulatot a várjátékokon, lovasbemutatókon keresztül. A legkisebbek pedig találkozhatnak kedvenc bábmese hőseikkel is. Találd meg utad a Bakony és Balaton térség rendezvényeinek forgatagában! Dear Guests! Find unforgettable memories at the events of the Bakony-Balaton Region! Through our widerange of events everyone can find the one that is perfect for them, whether it is about crafts and trades, folk customs, thel egendary Hungarian outlawlifestyle or trying the typical wines of our wine-regions. Explore the flourishing musical life of the region from streetmusic to jazz and folkmusic. Experience the medieval atmosphere at the tournaments and horseshows, while your beloved youngones can meet their favourite fairy-tale heroes… Find your own way to the multitude of events in the Bakony-Balaton Region! Liebe Gäste! Verschaffen Sie sich ein ewiges Andenken in den Veranstaltungen der Region Bakony und Plattensee! Auf der bunten Palette unseres Veranstaltungsangebots findet jeder, was ihm am besten geeignet ist, ob es um die Erkenntnis volkstümlichen Handwerks, der ländlichen Traditionen und der Lebensweise der Betyaren, oder sogar das Kosteneigenartiger Weine unserer Weinbaugebiete geht. Entdecken Sie das pulsierende musikalische Leben der Region von der Straßenmusik über Jazz bis zur Volksmusik. Erleben Sie die mittelalterliche Stimmung durch Burgspiele und Schaureiten. Die Kleinsten können auch ihren liebsten Helden aus den Puppenmärchen begegnen… Finde deinen Weg im Trubel der Veranstal- tungen der Region Bakony und Plattensee! 33 Ha nincs iránytűd, legyen Bakony & Balaton kártyád! If you don’t have any compass, ask for your free Bakony & Balaton card! Hast du keinen Kompass? Frag nach deiner Bakony & Balaton Card! bakony-balaton.hu Egész évben / All the year / Im ganzen Jahr / All the year Im ganzen évben Egész Egész évben / All the year / Im ganzen Jahr Apátsági zenei programok Zirc, Rákóczi tér 1., Bazilika www.zirciapatsag.hu Concert series at the Abbey Zirc, Basilica Koncertreihe in der Abtei Zirc, Basilika Arborétumi szakvezetések Zirc, Damjanich u., Arborétum (szabadtéri) www.zirciapatsag.hu Arboretum guided tours Zirc, Botanical Garden (open air) Arboretum Führungen Zirc, Arboretum (freilicht) Az arborétumi programok pontos időpontja a növények fejlődésétől, virágzásától függ. The date of the programs in the botanical garden depend on the flowering of the plants. Das Datum der Programme im Arboretum hängt von der Blüte der Pflanzen ab. Június 17-Szeptember 16., minden szombaton 15.00-19.00 17 June-16 September, every Saturday 15.00-19.00 17. Juni-16. September, jeder samstag 15.00-19.00 Babos - Piller Jazz Duo Badacsonyörs, Folly Arborétum www.follyarboretum.hu Babos - Piller Jazz Duo Badacsonyörs, Folly Arboretum Babos - Piller Jazz Duo Badacsonyörs, Folly Arboretum 55 Április / April / April 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Április / April / April Arborétumi szakvezetés: medvehagyma virágzás összekötve a gyógyhatás ismertetésével Zirc, Damjanich u., Arborétum (szabadtéri) www.zirciarboretum.hu Arboretum guided tours: flowering wild garlic Zirc, Botanical Garden (open air) Arboretum Führungen: blühende Bärlauch Arboretum, Zirc (freilicht) Április 22. / 22 April / 22. April Arborétumi szakvezetés: Föld napja Zirc, Damjanich u. Arborétum (szabadtéri) www.zirciapatsag.hu Arboretum guided tours: Earth Day Zirc, Botanical Garden (open air) Arboretum Führungen: Tag der Erde Zirc, Botanical Garden (open air) Folly Nyílt Nap Badacsonyörs, Folly Arborétum (szabadtéri) www.follyarboretum.hu Open day in the Folly Arboretum Badacsonyörs, Folly Arboretum (open air) Offene Türe im Folly Arboretum Badacsonyörs, Folly Arboretum (freilicht) Nemzetközi Föld Napja és Kecskekörömünnep a Tihanyi- félszigeten – 20 éves a BfNP Tihany, Levendula Ház Látogatóközpont www.bfnp.hu International Day of Earth - in the Lavender House Visitor Centre Tihany, Lavender House Visitor Centre Tag der Erde - im Lavandel Haus Tihany, Lavendel Haus Besucherzentrum 6 bakony-balaton.hu Április / April Április 24. / 24 April / 24. April Értéktár Nap Várpalota, Sportcsarnok Day of values Várpalota, sports-court Tag der Werte Várpalota, Sporthalle Április 24-30. / 24-30 April / 24-30. April XXV. Szent György-hegyi Napok (ingyenes) Tapolca, Hegymagas (szabadtéri) www.tapolcatamasimk.hu/muvelodesikozpont XXV. Saint George Hill Days (free) Tapolca, Hegymagas (open air) XXV. Szent György-Berg Tage (kostenlos) Tapolca, Hegymagas (freilicht) Április 26. / 26 April / 26. April 56. Ney Dávid kórushangverseny Várpalota, Jó Szerencsét Művelődési Központ 56. David Ney Choir Concert Várpalota, Jó Szerencsét Culture House 56. Dávid Ney Choirkonzert Várpalota, Jó Szerencsét Kulturhaus Április 28. / 28 April / 28. April X. Tapolca-Sümeg Futóverseny Tapolca-Sümeg (szabadtéri) www.tapolcacsarnok.hu/rendezvenycsarnok X. Tapolca-Sümeg Running Race Tapolca-Sümeg (open air) X,. Tapolca-Sümeg Rennen Tapolca-Sümeg (freilicht) Április 28-Május 1. / 28 April-1 May / 28. April-1. Mai XI. Tapolca Tavasz Fesztivál (ingyenes) Tapolca, Malom-tó (szabadtéri) www.tapolcacsarnok.hu/rendezvenycsarnok X. Spring Festival of Tapolca (free) Tapolca, Malom lake (open air) X. Frühlingsfestival in Tapolca (kostenlos) Tapoca, Mühlenteich (freilicht) 7 Április 28-Május 1. / 28 April-1 May / 28. April-1. Mai Majális Badacsonyörs, Folly Arborétum (szabadtéri) www.follyarboretum.hu May Fest Badacsonyörs, Folly Arboretum (open air) Maifeier Badacsonyörs, Folly Arboretum (freilicht) Április 29. / 29 April / 29. April „BODZA NAP” Jásd www.jasd.hu Elderberry Day Jásd Holunderbeere Tag Jásd Április 29. / 29 April / 29. April Fiatalok napja (ingyenes) Ajka, Sportcentrum (szabadtéri) www.nagylaszlovmk.hu Youth Day (free) Ajka, Sport Centre (open air) Tag der Jugend (kostenlos) Ajka, Sportzentrum (freilicht) Csillagséták nemzeti parkjainkban - Barangolás a bakonyi égbolton Bakonybél, Pannon Csillagda www.bfnp.hu Starwatching walks in our national parks - Excursion in Bakony sky Bakonybél, Pannon Observatory Spaziergang in ungarischer Nationalparks am Abend Bakonybél, Pannon Sternwarte 8 bakony-balaton.hu Április / April Április 30. / 30 April / 30. April II. Tour de Ajka Ajka (szabadtéri) www.tovafutok.hu II. Tour de Ajka Ajka (open air) II. Tour de Ajka Ajka (freilicht) Ajkai rockfesztivál (ingyenes) Ajka, Sportcentrum (szabadtéri) www.nagylaszlovmk.hu Rockfestival Ajka (free) Ajka, Sport Centre (open air) Rockfestival Ajka (kostenlos) Ajka, Sportzentrum (freilicht) Nyitott Balaton - Geotúra a vulkánok és tüzes borok félszigetén Tihany, Levendula Ház Látogatóközpont www.bfnp.hu Open Balaton Geotour at the volcanoes and ‘hot wines peninsula’ Tihany, Lavender House Visitor Centre Geowanderung an der Halbinsel der Vulkanen und Weine Tihany, Lavendel Haus Besucherzentrum 9 Két kerék, dupla élmény! Half the wheels, twice the fun! Häl� e der Räder verdoppeln erleben! bakony-balaton.hu Április / April / April Május / May / Mai 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Május / May / Mai Arborétumi szakvezetés: Magnólia virágba borulásának megcsodálása Zirc, Damjanich u. Arborétum (szabadtéri) www.zirciapatsag.hu Giuding in Botanical Garden in April: magnolia blossoms rollower Zirc, Botanical Garden (open air) Führung im botanishen Garten: Magnolieblühten Zirc, Arboretum (freilicht) Pünkösdi Dalostalálkozó Diszeli Csobánc Kultúrház www.csobancmuvhaz.hu Pentecostal Choral meeting Diszel, Csobánc Culture House Pfingsten Liederfestival Diszel, Csobánc Kulturhaus Bíró Antal kiállítás Várpalota, Nagy Gyula Galéria Bíró Antal exhibition Várpalota, Nagy Gyula Gallery Bíró Antal Ausstellung Várpalota, Nagy Gyula Gallerie Május 1. / 1 May / 1. Mai Majális Várpalota, Cseri parkerdő May Festival Várpalota, Cseri parkforest Maifeier Várpalota, Cseri Parkwald 12 bakony-balaton.hu Május / May Mai Május 1. / 1 May / 1. Mai III. Liget félmaraton Ajka (szabadtéri) www.tovafutok.hu III. Liget half marathon Ajka (open air) III. Liget Halbmarathon Ajka (freilicht) Majális (ingyenes) Ajka, Sportcentrum (szabadtéri) www.nagylaszlovmk.hu May Festival (free) Ajka, Sport Centre (open air) Maifeier (kostenlos) Ajka, Sportzentrum
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG Km ¯ 2020 Adatok Forrása: 429/2020
    0 2 4 6 8 10 BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG km ¯ 2020 Adatok forrása: 429/2020. (IX. 14.) Korm. rendelet Kőszegszerdahely Kőszegpaty Meszlen Acsád Szeleste Pósfa Zsédeny Jákfa Csönge Kemenesmagasi Kemeneshőgyész Mezőlak Nagygyimót Pápateszér Bakonyszentkirály Bakonyoszlop Súr Nagyveleg Mór Mór Csókakő Vértesacsa Tordas Meszlen Hegyfalu Szergény Bakonykoppány Fenyőfő Csákberény Csákvár Vál Bozsok Gyöngyösfalu Vasszilvágy Ostffyasszonyfa Vönöck Békás Béb Bakonyszentlászló Csetény Bakonycsernye Bodajk Söréd Salköveskút Vinár Pápa Martonvásár Perenye Rábapaty Balinka Vereb Vasasszonyfa Kemenessömjén Mihályháza Adásztevel Porva Csesznek Szápár Pápadereske Dudar Zámoly Kajászó Gencsapáti Söpte Vassurány Ölbő Nagysimonyi Kemenesszentmárton Marcalgergelyi Ugod Bakonyszücs Lovasberény Bucsu Mersevát Borzavár Fehérvárcsurgó Magyaralmás Nemesbőd Vát Kemenesmihályfa Nyárád Nagytevel Jásd Külsővat Nagyesztergár Isztimér Sárvár Nemesszalók Nóráp Pátka Pázmánd Tokorcs Homokbödöge Torony Bögöt Sitke Pápakovácsi Sé Bakonynána Kincsesbánya Baracska Adorjánháza Dáka Sárkeresztes Nadap Vép Porpác Csénye Bakonybél Dozmat Mesteri Dabrony Döbrönte Bakonyjákó Zirc Celldömölk Egeralja Tés Szombathely Kup Bakonykúti Moha Kápolnásnyék Felsőcsatár Bozzai Megyehíd Nagyalásony Ganna Pénzesgyőr Olaszfalu Iszkaszentgyörgy Sukoró Gérce Csögle Pápasalamon Táplánszentkereszt Kenéz Ikervár Vásárosmiske Németbánya Vaskeresztes Vid Sótony Kemeneskápolna Nemeskocs Somlóvecse Eplény Nárai Tanakajd Bakonypölöske Várpalota Pákozd Pecöl Kispirit Kiscsősz Kisszőlős Horvátlövő Köcsk
    [Show full text]
  • Fre E |Funzine.Hu 15 Nov, 2018 -– 31 Maj, 2019
    Balaton 15 NOV,2018-– 31MAJ,2019 FREE |FUNZINE.HU BALATON FUNZINE • 2018-2019 • ŐSZ-TAVASZ AUTUMN-SPRING 1 GÁRDONYI GÉZA: A BALATON Csakhogy újra látlak, égnek ezüst tükre, égnek ezüst tükre, szép csöndes Balaton! Arcát a hold benned elmélázva nézi, s csillagos fátyolát átvonja Tihanyon. Leülök egy kőre s elmerengek hosszan az éjjeli csendben az alvó fa alatt. Nem is vagyok tán itt, csupán csak álmodom: Balatont álmodom s melléje magamat. „ BALATONT ÁLMODOM S MELLÉJE MAGAMAT” Akik csak nyáron jártak még a magyar tengernél, talán el sem tudják képzelni, mennyi szépséget és lehetőséget rejt magában a régió a forró hónapok után is. Engedd meg, hogy a Funzine csapatával kör be ka la uzoljunk titeket a Balaton mentén, meg- mutatva a vidék ezer arcát, melyet nem csak aján- lott, de érdemes is megismerni ősszel, télen vagy akár tavasszal. Magazinunkat az évszakoknak meg- DREAMY felelően osztottuk fel, garantálva, hogy a következő nyárig se maradj programok nélkül. Elő a meleg BALATON pulcsikkal, a túrabakancsokkal, a Balaton Funzi- ne-nal, és fedezzük fel együtt a régió rejtett kincse- If you have visited the Hungarian sea only in sum- it, piacait, kirándulóhelyeit, múzeumait, borait (for- mer, you have no idea how much beauty and how ralva is), éttermeit és rendezvényeit! Jó szórakozást many possibilities the Balaton region has after the és barangolást kívánunk! heat wave. Funzine Team would love to take you on a Krajnyik Cintia virtual journey around Lake Balaton, showing you all főszerkesztő its secret facets that are not only recommended but also worth exploring in autumn, winter, and spring. This issue is divided into seasons to make sure you are not left without things to do until summer comes.
    [Show full text]
  • Balatoni-Körtúra 22 29 11 CSOPAK B SÜMEG 14 17 A
    26 28 19 30 B ala ton ak ara tty 41 a m 21 ag as 27 pa 24 rt 25 Balatoni-KÖRtúra 22 29 11 CSOPAK B SÜMEG 14 17 a 16 l 23 a t o 20 n 18 v i l 30 á g o s 8 31 41 BALATONFÜRED m a g Sümegi vár 6 a 29 s p a r VÁSZOLY 28 t 3 BALATONCSICSÓ 15 25 27 12 13 32 26 22 Tihanyi 19 SZENTANTALFA Bencés Apátság ZALASZÁNTÓ BALATONUDVARI SIÓFOK 5 9 TIHANY 7 21 35 Hegyestű Geológiai 24 2 SZENTBÉKKÁLLA Bemutatóhely 23 ZÁNKA 31 Zalaszántói sztúpa KÖVESKÁL GYULAKESZI 20 Siófoki víztorony 1 ZAMÁRDI 17 18 36 4 13 Balaton-felvédéki 10 34 32 Nemzeti Park 39 BADACSONYÖRS 38 Folly arborétum 3 14 40 37 BALATONSZEMES 15 SZIGLIGET 16 Szigligeti vár BADACSONYTOMAJ 12 33 34 11 35 10 36 2 5 KESZTHELY 1 4 6 9 7 8 38 KÖTCSE BALATONGYÖRÖK BALATONLELLE 33 FONYÓD 37 40 39 Fő médiatámogatónk: Gömbkilátó Kis-Balaton AZ ÚTVONAL 1-2. nap 26 28 19 30 B ala ton ak ar Hagyományok nyomában at ty 41 a m 21 ag as 27 pa 24 rt EGLY MÁRK 25 A Balaton-felvidékbe könnyű beleszeretni: varázslatos, ősi, 22 29 egyedülálló. Egly Márk Sümeg történelméről mesél nekünk, A Palota Pince igazgatója, Egly Márk 11 meglátta, hogy micsoda kulturális B CSOPAK SÜMEG 14 17 a 16 l 23 a eltekerünk az országban egyedülálló zalaszántói Sztúpához, majd t kincsen ül Sümeg városa: legendás o 20 n 18 v i l 30 á alakok, gyönyörű hagyományok, g belefeledkezünk a Balatoni KÖR őszi gasztroforgatagába, hogy o s 8 31 41 BALATONFÜRED m a színes történetek szabadulnak ki a g Sümegi vár 6 a másnap már Szigligeten és a Badacsonyban folytassuk az íz- és 29 s p a r feláruló pinceajtaja mögül.
    [Show full text]
  • Veszprém Megyei Települések Katasztrófavédelmi Besorolása
    Települések katasztrófavédelmi besorolása Veszprém megye településeinek katasztrófavédelmi besorolása Ajka székhelyű katasztrófavédelmi kirendeltség Sorszám Település Katasztrófavédelmi osztály 1. Ábrahámhegy II. 2. Adorjánháza III. 3. Ajka I. 4. Apácatorna III. 5. Badacsonytomaj II. 6. Badacsonytördemic II. 7. Balatonederics II. 8. Balatonhenye III. 9. Balatonrendes II. 10. Bazsi III. 11. Bodorfa III. 12. Borszörcsök III. 13. Csabrendek II. 14. Csehbánya II. 15. Csögle III. 16. Dabronc III. 17. Dabrony III. 18. Devecser II. 19. Doba III. 20. Egeralja III. 21. Farkasgyepű III. 22. Gógánfa I. 23. Gyepükaján III. 24. Gyulakeszi III. 25. Halimba I. 26. Hegyesd III. 27. Hegymagas III. 28. Hetyefő III. 29. Hosztót III. 30. Iszkáz III. 31. Kamond III. 32. Kapolcs III. 33. Káptalanfa III. 34. Káptalantóti III. 35. Karakószörcsök III. 36. Kékkút III. 37. Kerta III. 38. Kisapáti III. 39. Kisberzseny III. 40. Kiscsősz III. 41. Kislőd II. 42. Kispirit III. 43. Kisszőlős III. 44. Kolontár II. 45. Kővágóörs II. 46. Köveskál III. 47. Lesencefalu III. 48. Lesenceistvánd III. 49. Lesencetomaj II. 50. Magyarpolány III. 51. Megyer III. 52. Mindszentkálla III. 53. Monostorapáti III. 54. Nagyalásony III. 55. Nagypirit III. 56. Nemesgulács III. 57. Nemeshany III. 58. Nemesvita III. 59. Noszlop III. 60. Nyirád III. 61. Oroszi III. 62. Öcs III. 63. Pusztamiske III. 64. Raposka III. 65. Révfülöp II. 66. Rigács III. 67. Salföld III. 68. Sáska III. 69. Somlójenő III. 70. Somlószőlős II. 71. Somlóvásárhely II. 72. Somlóvecse III. 73. Sümeg II. 74. Sümegprága III. 75. Szentbékkálla III. 76. Szentimrefalva III. 77. Szigliget II. 78. Szőc I. 79. Taliándörögd III. 80. Tapolca II. 81. Tüskevár II. 82.
    [Show full text]
  • Északi-Bakony 06/02/2020 11:39 AM
    bfnk konyv-ok_Layout 1 2013.06.18. 11:59 Page 152 bfnk konyv-ok_Layout 1 2013.06.18. 11:59 Page 153 északI-Bakony TájeGyséG A Magas-bakonyi Tájvédelmi Körzet is a BfNPI nak, az újonnan megnyitott Pannon Csillagda működési területéhez tartozik. Központja a programjainak, a Tájház korhű használati tár- hegység szívében megbújó Bakonybélben talál- gyainak, valamint a templomnak és a hozzá ható. Mi is innét indítottuk túraleírásaink nagy kapcsolódó monostornak a megtekintése. részét, hiszen a hajdan félelmetes hírű Bakony- Hasonló, talán még gazdagabb időtöltést kí- erdő legszebb tájai a környéken néhány órás nál Zircen az Arborétum, a Bakonyi Természet- gyalogutakkal egyszerűen bejárhatók. Akár- tudományi Múzeum, a Műemlékkönyvtár, a merre indulunk, lépten-nyomon újabb és újabb ciszterci apátság, illetve Reguly Antal szülőhá- természeti csodák kerülnek elénk. zának felkeresése. Egy rövid kirándulás a város Északra a hegység egyik leghosszabb szurdo- szélén indul a Pintér-hegyi Parkerdő kényel- kában, a bővizű Gerence mentén jutunk el az mes sétaútjain. Odvaskő sziklaszirtjét és barlangját megcélzó A hegység másik, keletre tartó jelentős patak- túraútvonal kezdetéig. A délre fakadó Szent- ja, a Gaja igen látványos sziklaszurdokot vésett kút kegyhelyétől gyalogolhatunk át a Gerence magának a Bakonynána melletti Római fürdő- festői fekvésű Kerteskői-szurdokába. Kerékpár- nél. A Bakony legnagyobb vízfolyása, a Cuha ral keletre, a jó minőségű aszfaltúton, végig csodálatos völgyében vezet hazánk legszebb hangulatos erdei környezetben tekerhetünk vasútvonala. Túrajavaslatunk ennek Vinye fel a Kőris-hegy csúcsáig, miközben több ter- megállójából kalauzol bennünket a szurdok al- mészeti látnivalónál is megállunk. Egy másik só végéhez. bringás javaslat erdészeti murvás és aszfaltos A Bakony–Balaton Geoparkba észak felől autó- utakon – mély völgyeken és keskeny gerince- val érkezőket szinte mindig megállásra készte- ken át – körbekerüli a nyugatra magasodó ti Csesznek várának nagyszerű látványa.
    [Show full text]
  • Kistérségi Területbeosztás
    KISTÉRSÉGI TERÜLETBEOSZTÁS BUDAPEST Budapesti kistérség: Budapest BÁCS-KISKUN MEGYE Bajai kistérség: Bácsbokod, Bácsborsód, Bácsszentgyörgy, Baja, Bátmonostor, Csátalja, Csávoly, Dávod, Dunafalva, Érsekcsanád, Érsekhalma, Felsőszentiván, Gara, Hercegszántó, Nagybaracska, Nemesnád- udvar, Rém, Sükösd, Szeremle, Vaskút Bácsalmási kistérség: Bácsalmás, Bácsszőlős, Csikéria, Katymár, Kunbaja, Madaras, Mátételke, Tataháza Kalocsai kistérség: Bátya, Drágszél, Dunapataj, Dunaszentbenedek, Dunatetétlen, Dusnok. Fajsz, Foktő, Géderlak, Hajós, Harta, Homokmégy, Kalocsa, Miske, Ordas, Öregcsertő, Solt, Szakmár, Újtelek, Uszód Kecskeméti kistérség: Ágasegyháza, Ballószög, Felsőlajos, Fülöpháza, Helvécia, Jakabszállás, Kecskemét, Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene, Lajosmizse, Lakitelek, Nyárlőrinc, Orgovány, Szentkirály, Tiszakécske, Tiszaug, Városföld Kiskőrösi kistérség: Akasztó, Bócsa, Császártöltés, Csengőd, Fülöpszállás, Imrehegy, Izsák, Kaskantyú, Kecel, Kiskőrös, Páhi, Soltszentimre, Soltvadkert, Tabdi, Tázlár Kiskunfélegyházai kistérség: Bugac, Bugacpusztaháza, Fülöpjakab, Gátér, Jászszentlászló, Kiskunfélegy- háza, Kunszállás, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Tiszaalpár Kiskunhalasi kistérség: Balotaszállás, Harkakötöny, Kelebia, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Pirtó, Tompa, Zsana Kiskunmajsai kistérség: Csólyospálos, Kiskunmajsa, Kömpöc, Szank Kunszentmiklósi kistérség: Apostag, Dunaegyháza, Dunavecse, Kunadacs, Kunpeszér, Kunszentmiklós, Szabadszállás, Szalkszentmárton, Tass, Újsolt Jánoshalmai kistérség: Borota, Jánoshalma,
    [Show full text]
  • Természetjárás, Kerékpáros Turizmus Veszprém Megyében
    Természetjárás, kerékpáros turizmus Veszprém megyében Más, mint másutt... Veszprém megye A Veszprém Megyei Turisztikai Hivatal e kiadványa baran- golni hívja Önt – gyalogosan vagy kerékpáron – különleges adottságú megyénk fenséges tájaira. A Balaton-felvidék vul- kanikus kúpjai, a bakonyi szurdokok, a tájvédelmi körzetek egyedi növény- és állatvilága és 1100 mûemlék kínálnak gaz- dag élményt. Kellemes kirándulást kívánunk! A túraútvonalaknál használt rövidítések magyarázata: am. =autóbusz megálló, v.mh. = vasúti megállóhely, vá. = vasútállomás, aá. = autóbusz állomás, há. = hajóállomás MAGYARORSZÁG www.balaton-tourism.hu A projekt a Turisztikai célelõirányzatból került támogatásra. Ingyenes példány! A BAKONY, A BALATON-FELVIDÉK ÉS A BAKONYALJA AJÁNLOTT TÚRAÚTVONALAI I. Az Országos Kék Túra Veszprém megyén áthaladó szakasza I. 5/1 Tapolca vá. – Szent György-he- I. 8/1 Városlõd – Németbánya 11 km gyi turistaház 4,8 km I. 8/2 Németbánya – Bakonybél, Ge- rence Fogadó 9 km I. 5/2 Szent György-hegyi turistaház – bazaltorgonák – (a bazaltorgonák I. 8/3 Bakonybél, Gerence Fogadó – után a kék háromszög jelzésen jut- Kõris-hegy, Vajda Péter-kilátó 7 km hatunk fel a csúcsra, ahonnan szép Hegyestû kilátás nyílik a Balatonra) – Szigliget 6,4 km I. 5/3 Szigliget falu – (a községbõl 300 m kitérõ a várrom megtekintése a sárga rom jelzésen) – Badacsony- tördemic – Szigliget vá. 3,6 km I. 6/1 Badacsonytördemic – Szigliget vá. – Bujdosók lépcsõje – (a lépcsõ tetejérõl érdemes nyugat felé né- hány száz méternyi kitérõt tenni a tördemici kilátópontig a kék három- szög jelzésen) – Ranolder-kereszt – Egry-kunyhó – Kõkapu – Köböl-kút – Gulács alja – Káptalantóti 10,9 km I. 6/2 Káptalantóti – Csobánc alja – (a kék rom jelzésen juthatunk fel a vár romjaihoz) – Köves-hegy – Mind- szentkálla – Kõtenger – velétei palo- taromok – Szentbékkálla 10,4 km I.
    [Show full text]
  • Appendix 2 Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines Or Spirits Of
    Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (public notice) issued on June 23, 1995] Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines or Spirits of WTO Member Countries as Stipulated in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act The following appellations of origin of wines or spirits that are registered internationally under Article 5(1) of the “Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (1958)” shall be deemed to fall under a mark indicating a place of origin of wines or spirits in a member of the WTO prohibited to be used on wines or spirits not originating in the region of that member referred to in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act that entered into effect on July 1, 1995, except when the international registration has been cancelled or when there are other special reasons. Herein is the announcement to that effect. (Lists on public notice are omitted) (Explanation) In utilizing Appendix 2 1. Purport for preparing this material In the recent revision of the Trademark Act pursuant to the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 116 of 1994), Article 4(1)(xvii) was newly added in accordance with Annex IC “Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement)” of the “Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO),” which accords additional protection to geographical indications of wines and spirits. This material, which was prepared as examination material related to Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act, provides
    [Show full text]
  • C196 Official Journal
    Official Journal C 196 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 11 June 2020 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2020/C 196/01 Conclusions of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council on empowering coaches by enhancing opportunities to acquire skills and competences . 1 2020/C 196/02 Council Conclusions on ‘Space for a Sustainable Europe’ . 8 European Commission 2020/C 196/03 Euro exchange rates — 10 June 2020 . 12 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 196/04 Prior notification of a concentration (Case M.9841 – CDP Equity/Ansaldo Energia) Candidate case for simplified procedure (1) . 13 2020/C 196/05 Prior notification of a concentration (Case M.9842 – Hitachi Chemical Company/Fiamm Energy Technology) Candidate case for simplified procedure (1) . 15 2020/C 196/06 Notice to exporters concerning the application of the REX system in the European Union for the purpose of its Free Trade Agreement with Vietnam . 16 2020/C 196/07 Prior notification of a concentration (Case M.9806 – Hyundai Capital Bank Europe/Sixt Leasing) Candidate case for simplified procedure (1) . 17 EN (1) Text with EEA relevance. OTHER ACTS European Commission 2020/C 196/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to the product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 196/09 Publication of an application for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council .
    [Show full text]
  • Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (Public Notice) Issued On
    Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (public notice) issued on June 23, 1995] Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines or Spirits of WTO Member Countries as Stipulated in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act The following appellations of origin of wines or spirits that are registered internationally under Article 5(1) of the “Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (1958)” shall be deemed to fall under a mark indicating a place of origin of wines or spirits in a member of the WTO prohibited to be used on wines or spirits not originating in the region of that member referred to in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act that entered into effect on July 1, 1995, except when the international registration has been cancelled or when there are other special reasons. Herein is the announcement to that effect. (Lists on public notice are omitted) (Explanation) In utilizing Appendix 2 1. Purport for preparing this material In the recent revision of the Trademark Act pursuant to the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 116 of 1994), Article 4(1)(xvii) was newly added in accordance with Annex IC “Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement)” of the “Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO),” which accords additional protection to geographical indications of wines and spirits. This material, which was prepared as examination material related to Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act, provides
    [Show full text]
  • 2018 Tóth L., Mónus P., Kiszely M., Trosits D
    Magyarországi földrengések évkönyve Hungarian Earthquake Bulletin 2018 Tóth L., Mónus P., Kiszely M., Trosits D. Földrengés Mérnöki Iroda Earthquake Engineering Budapest MAGYARORSZÁGI FÖLDRENGÉSEK ÉVKÖNYVE HUNGARIAN EARTHQUAKE BULLETIN 2018 TÓTH LÁSZLÓ1,2, MÓNUS PÉTER1,2, KISZELY MÁRTA2, TROSITS DALMA1 Hivatkozás Bibliographic reference Tóth L., Mónus P., Kiszely M., Trosits D. Tóth, L., Mónus, P., Kiszely, M, Trosits D. Magyarországi földrengések évkönyve 2018. Hungarian Earthquake Bulletin, 2018. GeoRisk, Budapest, 2019. GeoRisk, Budapest, 2019. HU ISSN 1589-8326 HU ISSN 1219-963X doi:10.7914/SN/HM doi:10.7914/SN/HM GEORISK BUDAPEST 2019 © GeoRisk Budaörsi út 131/A, H-1118 Budapest, Hungary www.georisk.hu [email protected] Minden jog fenntartva. Apart from any fair dealing for the purpose of study, research, criticism, or review, as permitted under the Copyright Act, no part may be reproduced by any process without written permission. A jelen és a régebbi évkönyvek elektronikusan elérhetők az alábbi címen: www.georisk.hu/Bulletin/bulletinh.html The present and previous Bulletins are available on-line at: www.georisk.hu/Bulletin/bulletine.html Készült az MVM Paksi Atomerőmű Zrt. és a Paks II. Atomerőmű Zrt. támogatásával. This work was supported by MVM Paks Nuclear Power Plant Ltd. and Paks II. Nuclear Power Plant Ltd. HU ISSN 1589-8326 (magyar) HU ISSN 1219-963X (English) doi:10.7914/SN/HM Felelős kiadó: Dr. Tóth László 1 GeoRisk Earthquake Engineering, Budapest 2 Kövesligethy Radó Seismological Observatory, MTA CSFK GGI, Budapest Hátsó
    [Show full text]