P> ______ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

P> ______ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES ______________________________ ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES MENTION AGRO-MANAGEMENT – PARCOURS AGROECONOMIE MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L'OBTENTION DU DIPLOME D’INGENIEUR AGRONOME AU GRADE MASTER Les déterminants des logiques comportementales et d’actions des collecteurs de poivre sauvage de Madagascar ou Tsiperifery (Piper sp.) Présentée par Fanambinana RABE SANTATRA Promotion ANDRISA (2012–2017) Soutenu le 09 juin 2017 Président du Jury : Docteur Holy RANAIVOARISOA Rapporteur : Professeur Jules RAZAFIARIJAONA Examinateur : Docteur Rado RANAIVOSON Examinateur : Madame Noro RAHELIZATOVO Ph. D. Co-rapporteur : Docteur Jérôme QUESTE ______________________________ ECOLE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES MENTION AGRO-MANAGEMENT - PARCOURS AGROECONOMIE MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L'OBTENTION DU DIPLOME D’INGENIEUR AGRONOME AU GRADE MASTER Les déterminants des logiques comportementales et d’actions des collecteurs de poivre sauvage de Madagascar ou Tsiperifery (Piper sp.) Présentée par Fanambinana RABE SANTATRA Promotion ANDRISA (2012–2017) Soutenu le 09 juin 2017 Président du Jury : Docteur Holy RANAIVOARISOA Rapporteur : Professeur Jules RAZAFIARIJAONA Examinateur : Docteur Rado RANAIVOSON Examinateur : Madame Noro RAHELIZATOVO Ph. D. Co-rapporteur : Docteur Jérôme QUESTE A Dieu, au nom du Seigneur Jésus, car c’est par sa grâce que nous pouvons terminer ce travail, il nous a fourni la force, les moyens financiers et les matériels nécessaires. Il a accompli sa parole pour notre sort: « Ma grâce te suffit, car ma puissance s’accomplit dans la faiblesse ». 2 Corinthiens 12.9. i REMERCIEMENTS Nous tenons à adresser notre immense gratitude et notre profonde reconnaissance à tous ceux qui ont contribué, de près ou de loin à l’élaboration de ce présent travail. Nous voudrions spécialement adresser nos remerciements : - Monsieur Bruno RAMAMONJISOA, Professeur Titulaire, Directeur de l’Ecole Supérieure des Sciences Agronomiques, qui a bien voulu accorder la soutenance de ce mémoire de fin d’étude ; - Docteur Holy RANAIVOARISOA, Responsable de la Mention Agro-Management, qui nous a fait l’immense honneur de présider le jury de ce mémoire ; - Professeur Jules RAZAFIARIJAONA, Enseignant au sein de la Mention Agro- Management, qui nous a accordé un précieux temps et qui a enrichi le travail par de multiples suggestions ; - Docteur Jérôme QUESTE, Chercheur CIRAD, qui nous a consacré une très grande partie de son temps, a fourni tant de labeur pour la réalisation de ce travail et a partagé de précieux savoir ; - Docteur Rado RANAIVOSON, Enseignant au sein de la Mention Agro-Management, qui malgré ses nombreuses occupations, a accepté de siéger parmi les membres du jury ; - Madame Noro RAHELIZATOVO Ph. D., Enseignant au sein de la Mention Agro- Management, qui malgré ses nombreuses responsabilités, a accepté de siéger parmi les membres du jury. Nos sincères remerciements également à: - Tous les collègues au sein du DP-CIRAD, pour leur appui précieux ; - Tous les Enseignants et le Personnel de la Mention Agro-Management de l’ESSA, pour leur aide inestimable. Et nous tenons à remercier toute notre famille et nos amis, qui n’ont cessé de nous soutenir tout au long de ce mémoire. Merci du fond du cœur ! ii RESUME Depuis l’existence du marché de Tsiperifery ou poivre sauvage de Madagascar, ce produit forestier non-ligneux (PFNL) est exploité par divers types d’acteurs locaux et internationaux. Parmi ces derniers, les collecteurs tiennent une place centrale dans la filière. Cependant, ils sont accusés de pratiquer de spéculation, des profits exagérés, de dégradation de la qualité, et maintien d’un climat de défiance et d’opacité entre les parties prenantes. Ces comportements portent atteinte à la durabilité de la filière. Cette étude vise à avoir une meilleure connaissance de ces collecteurs et de leur métier. Sur cette connaissance pourra s’appuyer la définition d’actions visant à faire évoluer leur activité professionnelle, tout en tenant compte de la pérennisation de la filière. Les zones de collecte de Tsiperifery sont incluses dans les Districts d’Anjozorobe, d’Ambatolampy Antsirabe, de Moramanga et de Fénérive-Est. Jusqu’à aujourd’hui, l’exploitation du Tsiperifery n’a pas de cadre réglementaire spécifique. L’administration forestière y applique les réglementations qui régissent l’exploitation des produits accessoires forestiers. En tenant compte des recherches antérieures, l’approfondissement des études des comportements des collecteurs à travers l’évolution de la filière dispose d’importance fondamentale. Tout d’abord, les caractéristiques des collecteurs sont décrites et analysées à partir de l’approche Grounded Theory. Les variables utilisées ont été obtenues pour la classification des collecteurs à partir de l’analyse factorielle surtout celle en composante multiple. Après, s’effectue l’analyse des coûts et des marges obtenus par classe de collecteurs. Enfin, l’application de la typologie des institutions fait par Turner montre les formes institutionnelles des comportements de collecteurs dans la transaction avec les cueilleurs et/ou sous-collecteurs et les exportateurs et/ou distributeurs, et l’organisation mise en place lors de la réalisation de leur activité sur le Tsiperifery. Mots clés : Tsiperifery ou poivre sauvage de Madagascar, produit forestier non-ligneux (PFNL), collecteurs, approche Grounded Theory, analyse institutionnelle. ABSTRACT Since the development of the market for a wild pepper known as Tsiperifery in Madagascar, the non- ligneous forest product (NLFP) has been exploited by various types of actors at the local and international levels. Among the stakeholders, the collectors hold a central place in the sector. Yet, they are accused for practicing speculation, exaggerated profits, of quality degradation, and upholding a climate of distrust and opacity between stakeholders. Their behavior impairs the sustainable development of the sector. This present study aims at having a better knowledge about the collectors and their profession. Based on such information, actions toward the development of their business are put forward while taking into account the sector sustainability. The areas of collection Tsiperifery include to the Districts of Anjozorobe, Ambatolampy Antsirabe, Moramanga and Fénérive-Est. Up to now, the exploitation of the Tsiperifery fails to evolve within a framework in accordance with specific rules. Officers in charge of the forest management apply the same regulations as with the exploitation of other forest products. Considering the previous research, the most important proves to be the deepening study of the collectors behaviors through the development of the sector. First of all, Grounded Theory approach is used to describe and analyze the characteristics of the collectors. The used variables were obtained for classification of the collectors from factor analysis especially those in multiple components. After that, the costs and margins which have been obtained per class of collectors are analyzed. Finally, Turner's application of the typology institutions shows the institutional forms of collectors in transaction with pickers and/or sub-collectors and exporters and/or distributors, and the organization set up during the achievement of their activity on the Tsiperifery. Keywords: Tsiperifery or wild pepper from Madagascar, non-ligneous forest product (NLFP), collectors, Grounded Theory approach, institutional analysis. iii SOMMAIRE REMERCIEMENTS RESUME ABSTRACT SOMMAIRE LISTE DES TABLEAUX LISTE DES FIGURES LISTE DES CARTES LISTE DES ACRONYMES INTRODUCTION 1 MATERIELS ET METHODES 1.1 Matériels 1.2 Méthodes 2 RESULTATS 2.1 Caractéristiques des collecteurs de Tsiperifery 2.2 Coûts et marges obtenus par classe de collecteurs 2.3 Comportements institutionnels des collecteurs 3 DISCUSSIONS ET RECOMMANDATIONS 3.1 Discussions 3.2 Recommandations CONCLUSION BIBLIOGRAPHIE LISTE DES ANNEXES TABLE DES MATIERES iv LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Nombre total des enquêtés dans chaque maillon de la filière ............................... 10 Tableau 2 : Chronogramme des activités ................................................................................. 20 Tableau 3 : Coût Direct, Marge Brute et Excédent Brut de l’achat et de la vente du Tsiperifery frais par classe de collecteurs (Ariary/kg) ................................................................................ 36 Tableau 4 : Coût Direct, Marge Brute et Excédent Brut de l’achat du Tsiperifery frais et de la vente du Tsiperifery sec par classe de collecteurs (Ariary/kg) ................................................. 37 Tableau 5 : Coût Direct, Marge Brute et Excédent Brut de l’achat et de la vente du Tsiperifery sec par classe de collecteurs (Ariary/kg) .................................................................................. 38 Tableau 6 : Comparaison de Marge Brute et Excédent Brut par classe de collecteurs (Ariary/kg) ................................................................................................................................ 38 Tableau 7 : Coûts, Marge Brute et Excédent Brut par kg du Tsiperifery frais ou sec vendu par classe de collecteurs ............................................................................................................ XLIV LISTE DES FIGURES Figure 1 : Typologie des institutions ........................................................................................ 17 Figure 2 : Synthèse de la méthodologie ..................................................................................
Recommended publications
  • Liste Candidatures Conseillers Alaotra Mangoro
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 RTM (Refondation Totale De Madagascar) RAKOTOZAFY Jean Marie Réné AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 MMM (Malagasy Miara-Miainga) ARIMAHANDRIZOA Raherinantenaina INDEPENDANT RANAIVOARISON HERINJIVA AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 RANAIVOARISON Herinjiva (Ranaivoarison Herinjiva) AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RANDRIARISON Célestin AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RANDRIAMANARINA - INDEPENDANT RAZAKAMAMONJY HAJASOA AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 RAZAKAMAMONJY Hajasoa Mazarin MAZARIN (Razakamamonjy Hajasoa Mazarin) INDEPENDANT RAHARIJAONA ROJO AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 RAHARIJAONA Rojo (Raharijaona Rojo) AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RATIANARIVO Jean Cyprien Roger AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RABEVASON Hajatiana Thierry Germain SUBURBAINE AMBATONDRAZAKA INDEPENDANT RANDRIANASOLO ROLLAND AMBATONDRAZAKA 1 RANDRIANASOLO Rolland SUBURBAINE (Randrianasolo Rolland) AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 MMM (Malagasy Miara-Miainga) RAKOTONDRASOA Emile SUBURBAINE AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RANJAKASOA Albert SUBURBAINE INDEPENDANT RANDRIAMAHAZO FIDISOA AMBATONDRAZAKA AMBATOSORATRA 1 HERINIAINA (Randriamahazo Fidisoa RANDRIAMAHAZO Fidisoa Heriniaina Heriniaina) AMBATONDRAZAKA AMBATOSORATRA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RANDRIANANTOANDRO Gérard AMBATONDRAZAKA
    [Show full text]
  • 37* Year 21 December 1962 Maladies Quarantenaires
    Relevé ^idém . hebd. I 1962,37, 621-632 N° 51 Wkly ^idem. Rec. ORGANISAHON MONDIALE DE LA SANTÉ WORLD HEALTH ORGANIZATION G E N ÈV E GENEVA RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD Notifications et infoimations se rapportant à l’application Notifications under and information on the application of the dn Règlement sanitaire international et notes relatives à la International Sanitary Regulations and notes on current incidence fi^nence de certaines maladies of certain diseases Service de la Quarantaine internationale InternatUyna! Quarantine Service Adresse té^gn^hlque: EPIDNATTONS, GENÈVE Telegraphic address: EPIDNATIONS, GENEVA 21 DÉCEMBRE 1962 37* ANNÉE — 37* YEAR 21 DECEMBER 1962 MALADIES QUARANTENAIRES — QUARANTINABLE DISEASES Notifications reçues du 14 au 20 décemBre 1962 — Notifications received from 14 to 20 DecemBer 1962 PESTE — PLAGUE C C D ÉQUATEUR (suite) ECUADOR (continued) Afrique — Africa VIET-NAM, RÉP. DU I1.XU VIET-NAM, REP. OF Portoviejo, Canton C D Khanh-Hôa, Province Calderon, Parr. 1-30.XI 1 MADAGASCAR 3-9.XH Portoviejo, Parr. 4-30.XI 6 Dienkhanh, District Tamatave, Province Sucre, Canton Phu-Loc, Commune 1 0 Ambatondrazaka, District Bahia de Caraquez, Parr. 18-30.XI 6 Amparafaravola . 1 0 Charapoto .... 18-30.XI 15 CHOLÉRA — CHOLERj Asie — Asia Moramanga, District Asie — Asia c C D C D Mandialaza . ■ 9.xn 1 1 BIRMANIE — BURMA 9-is.xn INDE — INDIA 2-8.XII 9-15.XH Sagaing, Division . Calcutta (PA) . 8 6 4 3 SUD-OUEST AFRICAIN 11.XII Sagaing, District Madras (P A ). 35 4 40 6 SOUTH-WEST AFRICA Visaktiapatnam (P). 3 1 1 1 Myinmu .... 1 ‘ A Eexclusion de la circonscription de I*aéroport de Ovamboland, District.
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • Small Hydro Resource Mapping in Madagascar
    Public Disclosure Authorized Small Hydro Resource Mapping in Madagascar INCEPTION REPORT [ENGLISH VERSION] August 2014 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized This report was prepared by SHER Ingénieurs-Conseils s.a. in association with Mhylab, under contract to The World Bank. It is one of several outputs from the small hydro Renewable Energy Resource Mapping and Geospatial Planning [Project ID: P145350]. This activity is funded and supported by the Energy Sector Management Assistance Program (ESMAP), a multi-donor trust fund administered by The World Bank, under a global initiative on Renewable Energy Resource Mapping. Further details on the initiative can be obtained from the ESMAP website. This document is an interim output from the above-mentioned project. Users are strongly advised to exercise caution when utilizing the information and data contained, as this has not been subject to full peer review. The final, validated, peer reviewed output from this project will be a Madagascar Small Hydro Atlas, which will be published once the project is completed. Copyright © 2014 International Bank for Reconstruction and Development / THE WORLD BANK Washington DC 20433 Telephone: +1-202-473-1000 Internet: www.worldbank.org This work is a product of the consultants listed, and not of World Bank staff. The findings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily reflect the views of The World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work and accept no responsibility for any consequence of their use.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Beneficiaires Au Financement Papsp-Fdl
    LISTE DES COMMUNES BENEFICIAIRES AU FINANCEMENT PAPSP-FDL DATE Ordre de CATEG APPORT MONTANT TYPE RÉGION DISTRICT COMMUNE SOUS-PROJET MONTANT FDL MODE D'EXECUTION TYPE DE TRAVAUX SECTEUR Virement FDL vers ORIE COMMUNE TOTAL INFRASTRUCTURE TRESORS ALAOTRA MANGORO AMBATONDRAZAKA AMBANDRIKA CR 2 FANORENANA BIRAOM-POKOTANY AO AMBANIALA 15 000 000 480 15 000 480 TACHERON CONSTRUCTION GOUVERNANCE BUREAU FOKONTANY 26/04/2018 ALAOTRA MANGORO ANOSIBE AN'ALA AMBATOHARANANA CR 2 FANARENANA CEG AO AMBATOHARANANA 9 249 000 9 249 000 TACHERON REHABILITATION EDUCATION CEG 13/04/2018 ALAOTRA MANGORO ANOSIBE AN'ALA AMBATOHARANANA CR 2 FANARENANA LALANA 5 KM MAMPITOHY 5 751 000 5 751 000 HIMO/TACHERON REHABILITATION PISTE RURALE PISTE 13/04/2018 ALAOTRA MANGORO AMPARAFARAVOLA AMBATOMAINTY CR 2 FANITARANA SY FANARENANA BIRAON'NY KAOMININA 15 000 000 7 049 500 22 049 500 TACHERON REHABILITATION GOUVERNANCE BUREAU COMMUNE 13/04/2018 ALAOTRA MANGORO AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA CU FANARENANA TRANO FIVORIAN'NY KAOMININA 15 000 000 15 000 000 TACHERON REHABILITATION GOUVERNANCE SALLE DE REUNION 28/03/2018 ALAOTRA MANGORO AMBATONDRAZAKA AMBATONDRAZAKA SUBURBAINE CR 1 FANARENANA TETEZANA TELO 15 000 000 2 TACHERON REHABILITATION PISTE RURALE PONT 13/04/2018 ALAOTRA MANGORO AMBATONDRAZAKA AMBATOSORATRA CR 2 FANORENANA LYCEE AO AMBATOSORATRA 15 000 000 15 730 900 30 730 900 TACHERON CONSTRUCTION EDUCATION LYCEE 13/04/2018 ALAOTRA MANGORO MORAMANGA AMBATOVOLA CR 2 FANARENANA CSB II AO AMBATOVOLA 15 000 000 13 018 15 013 018 TACHERON REHABILITATION SANTE CSB II 13/04/2018
    [Show full text]
  • Répartition De La Caisse-École 2020 Des Collèges D'enseignement
    Repartition de la caisse-école 2020 des Collèges d'Enseignement Général DREN ALAOTRA-MANGORO CISCO AMBATONDRAZAKA Prestataire OTIV ALMA Commune Code Etablissement Montant AMBANDRIKA 503010005 CEG AMBANDRIKA 1 598 669 AMBATONDRAZAKA 503020018 C.E.G. ANOSINDRAFILO 1 427 133 AMBATONDRAZAKA 503020016 CEG RAZAKA 3 779 515 AMBATONDRAZAKA SUBURBAINE 503030002 C.E.G. ANDINGADINGANA 1 142 422 AMBATOSORATRA 503040001 CEG AMBATOSORATRA 1 372 802 AMBOHIBOROMANGA 503070012 CEG ANNEXE AMBOHIBOROMANGA 878 417 AMBOHIBOROMANGA 503150018 CEG ANNEXE MARIANINA 775 871 AMBOHIBOROMANGA 503150016 CEGFERAMANGA SUD 710 931 AMBOHIDAVA 503040017 CEG AMBOHIDAVA 1 203 171 AMBOHITSILAOZANA 503050001 CEG AMBOHITSILAOZANA 1 671 044 AMBOHITSILAOZANA CEG TANAMBAO JIAPASIKA 622 687 AMPARIHINTSOKATRA 503060013 CEG AMPARIHINTSOKATRA 1 080 499 AMPITATSIMO 503070001 CEG AMPITATSIMO 1 530 936 AMPITATSIMO 503070015 CEG ANNEXE AMBOHITANIBE 860 667 ANDILANATOBY 503080025 CEG ANDRANOKOBAKA 760 039 ANDILANATOBY 503080001 CEG ANDILANATOBY 1 196 620 ANDILANATOBY 503080026 CEG ANNEXE SAHANIDINGANA 709 718 ANDILANATOBY 503080027 CEG COMMUNAUTAIRE AMBODINONOKA 817 973 ANDILANATOBY 503080031 CEG COMMUNAUTAIRE MANGATANY 723 676 ANDILANATOBY 503080036 CEG COMMUNAUTAIRE RANOFOTSY 668 769 ANDROMBA 503090005 CEG ANDROMBA 1 008 043 ANTANANDAVA 503100020 CEG ANTANANDAVA 1 056 579 ANTSANGASANGA 503110004 CEG ANTSANGASANGA 757 763 BEJOFO 503120016 C.E.G.
    [Show full text]
  • RAKOTONDRASOA Tahirimalala Adrien
    RAMANANKAVANA Pernety Thérèse Josiane « LUTTE CONTRE L’INFECTION PAR LE VIH/SIDA A MAROANTSETRA ET MORAMANGA » Thèse de Doctorat en Médecine UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DE MEDECINE D’ANTANANARIVO ANNEE : 2005 N°7333 « LUTTE CONTRE L’INFECTION PAR LE VIH/SIDA A MAROANTSETRA ET MORAMANGA » THESE Présentée et soutenue publiquement le 13 décembre 2005 à Antananarivo par Mademoiselle RAMANANKAVANA Pernety Thérèse Josiane Née le 18 janvier 1970 à Soavinandriana Pour obtenir le grade de DOCTEUR EN MEDECINE (Diplôme d’Etat) MEMBRES DU JURY : Président : Professeur ANDRIAMBAO Damasy Seth Juges : Professeur ANDRIANAIVO Paul Armand : Professeur RADESA François de Sales Rapporteur : Professeur ANDRIANASOLO Roger UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DE MEDECINE Année Universitaire 2004-2005 I- DIRECTION A. DOYEN : M. RAJAONARIVELO Paul B. VICE-DOYENS - Relations avec les Institutions et Partenariat M. RASAMINDRAKOTROKA Andry - Troisième Cycle Long et Formation M. RAJAONA Hyacinthe Continue - Scolarité (1er et 2nd cycles) M. RANAIVOZANANY Andrianady M. RAKOTOARIMANANA Denis Roland - Ressources Humaines et Patrimoine M. RAMAKAVELO Maurice Philippe - Relations Internationales M. RAKOTOBE Pascal - Thèses, Mémoires, Recherche, Agrégation, M. RABENANTOANDRO Rakotomanantsoa Titularisation - Appui à la Pédagogie et Stages Hospitaliers M. RANJALAHY RASOLOFOMANANA Justin - Troisième Cycle Court M. RANDRIANJAFISAMINDRAKOTROKA (Stage interné et Examens de Clinique) Nantenaina Soa -Technologies de l’Information, de la M. RAPELANORO RABENJA Fahafahantsoa Communication et de la Télémédecine C. SECRETAIRE PRINCIPAL Mme RASOARIMANALINARIVO Sahondra H. II- PRESIDENT DU CONSEIL D’ETABLISSEMENT M. RAKOTOVAO Joseph Dieudonné III- CHEFS DE DEPARTEMENT - Biologie M. RASAMINDRAKOTROKA Andry - Chirurgie M. RANAIVOZANANY Andrianady - Médecine M. RABENANTOANDRO Rakotomanantsoa - Mère et Enfant Mme. RAVELOMANANA RAZAFIARIVAO Noëline - Santé Publique M. RANJALAHY RASOLOFOMANANA Justin - Tête et cou Mme.
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • List of Medical Facilities/Practitioners in Madagascar
    List of Medical Facilities/Practitioners in Madagascar Prepared by British Embassy Antananarivo www.gov.uk The following list of medical facilities/practitioners has been prepared by the British Embassy Antananarivo for the convenience of British Nationals who may require these services and assistance in Madagascar. It is provided on the understanding that we (the British Embassy) do not assume or undertake any legal responsibility, to you, or those affected, if you choose to take it into account when instructing a medical facility or practitioner. Further and alternatively, we cannot accept any liability to any person or company for any financial loss or damage arising from the use of this information or from any failure to give information. Our aim is to provide our customers with as much relevant information to enable them to make better informed decisions but our lists are not recommendations and should not be treated as such. List of medical facilities/practitioners in Madagascar Updated: December 2016 ANTANANARIVO Medical facilities Clinique et Maternité St.François d’Assise (Clinique des Sœurs) Lot VI 83 Ter Mandialaza Ankadifotsy Antananarivo 101 Telephone:+261 (0) 20 22 235 54/ +261 (0) 20 22 695 20/ +261 (0) 33 11 507 25 / +261 (0) 34 41 487 34 This company has told us the following things: They have some English speaking staff It’s a private facility They are affiliated to the Ministry of Health Specialisation in childbirth, minor surgery, general medicine They have experience of representing British nationals You will need to pay for treatment Staff speak Malagasy, French, some English Clinique Médicale Adventiste Soamanandrariny - Antananarivo 101 Dr.
    [Show full text]
  • « Caracterisation Des Zones Climatiques De La Region D’Alaotra Mangoro »
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO MENTION : METEOROLOGIE PARCOURS : Engineering de développement durable et des changements climatiques. MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION DU DIPLOME DE MASTER TITRE : INGENIEUR INTITULE : « CARACTERISATION DES ZONES CLIMATIQUES DE LA REGION D’ALAOTRA MANGORO » Présenté par : NY FANOMEZAN-TSOA Harivao Joëlson Directeur de mémoire : Mme ANDRY ARIVELO Tatiana. Soutenu le : 21 Octobre 2017 Promotion 2016 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO MENTION : METEOROLOGIE PARCOURS : Engineering de développement durable et des changements climatiques. MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION DU DIPLOME DE MASTER TITRE : INGENIEUR INTITULE : « CARACTERISATION DES ZONES CLIMATIQUES DE LA REGION D’ALAOTRA MANGORO » Présenté par : NY FANOMEZAN-TSOA Harivao Joëlson Membres du Jury : Président du Jury : Mr. RAKOTOVAZAHA Olivier, Responsable de la mention Météorologie. Examinateurs : Mr. RANDRIANASOLO Léon, Maître de Conférences à l’ESPA ; Mme RAHOLIJAO Nirivololona, Docteur-Ingénieur de la Météorologie, Ingénieur en chef de classe exceptionnelle ; Mr. RABEFITIA Zoaharimalala, Ingénieur en Chef de la Météorologie. Directeur de mémoire : Docteur ANDRY ARIVELO Tatiana, Directeur des Recherches et Développements Hydrométéorologiques. Soutenu le : 21 Octobre 2017 Promotion 2016 CARACTERISATION DES ZONES CLIMATIQUES DE LA REGION D’ALAOTRA REMERCIEMENTS. “… Tout bienfait et tout don parfait viennent d’en haut ; ils descendent du Père des lumières, en qui il n’y a ni changement ni l’ombre d’une variation…” Jacques 1:17. Pour la réalisation de ce travail ainsi que mes cinq années d’étude supérieure, je tiens à remercier Dieu pour la santé, le temps, les moyens dont Il m’a fait don pour l’avènement de ce jour.
    [Show full text]
  • Le Mdrm : Stimulant Du Mouvement Nationaliste
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE NORMALE SUPERIEURE CENTRE D’ETUDE ET DE RECHERCHE HISTOIRE GEOGRAPHIE MEMOIRE DE FIN D’ETUDE POUR L’OBTENTION DU CERTIFICAT D’APTITUDE PEDAGOGIQUE DE L’ECOLE NORMALE « CAPEN » GOUVERNEMENT DE SABOTSY – ANJIRO : NOYAU DU GROUPE DU 29 MARS 1947 CONTRIBUTION A L’ETUDE DE L’INSURRECTION DE 1947 DANS LE DISTRICT DE MORAMANGA Présenté par : RAHARIMALALARAHARIMALALA Alda Membre du Jury Président : Monsieur RAKOTONDRAZAKA Fidison Maître de conférences à l’Ecole Normale Supérieure Juge : Monsieur RAMANANTSOA RAMARCEL Benjamina Maître de conférences à l’Ecole Normale Supérieure Rapporteur : Monsieur RAZAFIMBELO Célestin Maître de Conférences à l’Ecole Normale Supérieure Janvier 2004 Date de soutenance : 31 Janvier 2004 SOMMAIRE INTRODUCTION GENERALE........................................................................................ …1 PREMIERE PARTIE : LE GOUVERNEMENT DE SABOTSY ANJIRO, DISTRICT DE MORMANGA AVANT LE 29 MARS 1947 .........................................................................8 I – UN MILIEU NATUREL COMPLEXE CONJUGUE A UNE HISTOIREMOUVEMENTEE.9 A – PRESENTATION GEOGRAPHIQUE DU GOUVERNEMENT DE SABOTSY –ANJIRO, DISTRICT DE MORAMANGA.............................................................................................. 9 1 - Localisation du gouvernement de Sabotsy – Anjiro .......................................................... 9 2 – Un milieu naturel complexe................................................................................................10 a) Un relief contrasté
    [Show full text]