Switzerland 8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Switzerland 8 ©Lonely Planet Publications Pty Ltd 344 Behind the Scenes SEND US YOUR FEEDBACK We love to hear from travellers – your comments keep us on our toes and help make our books better. Our well-travelled team reads every word on what you loved or loathed about this book. Although we cannot reply individually to your submissions, we always guarantee that your feedback goes straight to the appropriate authors, in time for the next edition. Each person who sends us information is thanked in the next edition – the most useful submissions are rewarded with a selection of digital PDF chapters. Visit lonelyplanet.com/contact to submit your updates and suggestions or to ask for help. Our award-winning website also features inspirational travel stories, news and discussions. Note: We may edit, reproduce and incorporate your comments in Lonely Planet products such as guidebooks, websites and digital products, so let us know if you don’t want your comments reproduced or your name acknowledged. For a copy of our privacy policy visit lonelyplanet.com/ privacy. OUR READERS Kerry Christiani I would like to thank all the super-efficient Many thanks to the travellers who used tourism professionals up and down the country the last edition and wrote to us with help- who made research run like (Swiss) clockwork, ful hints, useful advice and interesting especially those in the Jungfrau Region and anecdotes: the SBB team. A big Grazia to Hans Lozza and Bill Blair, Brian Watts, Georges Pierre, Roman Gross for their insight into the Swiss Lin Chen, Marco Pecora, Michael Duxfield, National Park. As always, thanks to my husband Sebastian Meier, Siti Shariffa, Thomas Andy Christiani for his ongoing support. Knoblauch, Tim Hatton Gregor Clark Merci vielmal to countless people who shared their love and knowledge of Switzerland with AUTHOR THANKS me, especially Anja Stetter, Susanne Seiler and Sally O’Brien. Thanks also to my parents Henry Nicola Williams and Nancy Clark, who first introduced me to Huge thanks as always to the many friends/ the Matterhorn and infected me with their own strangers/acquaintances/colleagues who love for languages and travel. Back home, love aided and abetted in tracking down the very and hugs to my wife Gaen and daughters best, including Christian Keel, Christine Meigan and Chloe, who always make coming Schröder and Pascal Gebert in Zermatt; home the best part of the trip. born-and-bred Sion girl Sabin Van Vliet; Sami Lamaa from fave piste-side pad Chetzeron; Sally O’Brien and, for top Glacier Express tips, Lonely Thank you to Kate Morgan for commissioning Planet destination editor Kate Morgan. me and to co-ordinating author Nicola Wil- Extra- special kudos to my very own, super- liams for both a steady hand on the tiller and a powered, tri lingual ‘Switzerland- with-kids’ great blueprint. Much gratitude is due to Denis research team: Niko, Mischa & Kaya Balibouse for keeping the home caquelon Luefkens (kept in check on the road by bubbling when I head off to work, and to him super- husband Matthias). again and the two BBs for the welcome when I return. Thanks also to my in-laws, Ellen and Guy, for all their help and local knowledge. 345 ACKNOWLEDGMENTS Climate map data adapted from Peel MC, Finlayson BL & McMahon TA (2007) ‘Updated World Map of the Köppen-Geiger Climate Classification’, Hydrology and Earth System Sciences, 11, 1633–44. BEHIND THE SCENES Cover photograph: Alpine hut, Wengen. David Noton Photography/Alamy. Destination Editor Perrin, Kirsten Rawlings, THIS BOOK Kate Morgan Saralinda Turner This 8th edition of Lonely Product Editor Assisting Cartographer Planet’s Switzerland guidebook Kate Chapman Julie Dodkins was researched and written Senior Cartographer Cover Researcher by Nicola Williams, Kerry Anthony Phelan Naomi Parker Christiani, Gregor Clark and Book Designers Thanks to Helvi Cranfield, Sally O’Brien. The 7th edition Katherine Marsh, Mazzy Samantha Forge, Elizabeth was written by Nicola Williams, Prinsep Jones, David Kemp, Claire Kerry Christiani, Sally O’Brien Murphy, Claire Naylor, Karyn and Damien Simonis. This Assisting Editors Judith Bamber, Kate James, Noble, Katie O’Connell, Martine guidebook was produced by Anne Mulvaney, Monique Power, Samantha Tyson, the following: Lauren Wellicome ©Lonely Planet Publications Pty Ltd 346 Index A Kunstmuseum (Basel) 217 BASE jumping 35, 124 Lake Geneva 65 Aarau 225 Kunstmuseum (Bern) 97 Basel 14, 37, 213, 215-22, Rheinfall 254 Aargau 37, 213, 223-5, 214 Kunstmuseum 214, 216 Walensee 264 Liechtenstein 298 abbeys 20, 75, 93, 205, 20, accommodation 218-19 bobsledding 123, 290 see also churches & Kunstmuseum (Solothurn) activities 218 Bond World 007 18, 128 cathedrals, monasteries 108 drinking & nightlife 220-1 books 302 absinthe 92, 322 Kunstmuseum entertainment 221 Bosco Gurin 188 (Winterthur) 244 accommodation 324-6, see festivals & events 218 Botta, Mario 175 Kunst(zeug)haus 243 also individual locations food 219-20 bouldering 118, 186, 270 MUDAC 60 activities 21-2, 27-35, see shopping 221 Bourbaki Panorama 194 also individual activities Musée Barbier-Mueller 43 sights 215-18 brandy 322 Aigle 70 Musée Cantonal des travel to/from 222 Braunwald 265 air travel 17, 331-2, 333 Beaux Arts 60 travel within 222 Bregenz 256 Aletsch Glacier 10, 166-8, Musée d’Art (Sion) 149 beaches breweries 101, 197, 223, 227, 167, 10, 32 Musée d’Art et d’Histoire Central Switzerland 195, 257, 261 alpenhorn 314 (Geneva) 43 203, 210 Brienz 132-3, 247 Alpine villages 226, 5, 226-7 Musée d’Art et d’Histoire (Neuchâtel) 88 Geneva 48 Brig 166 Altdorf 202 Musée d’Art Moderne et Lake Geneva 58, 68 Brugg 224 altitude sickness 327-8 Contemporain 43 Ticino 177, 187, 189 Brunnen 203-4 ambulance services 17 Musée de l’Art Brut 60 bears 97 Brusio 295 Andermatt 211-12 Musée Jenisch 71 Bellinzona 171-4, 172 budgeting 17, see also money Appenzell 227, 260-1 Museo Comunale d’Arte Berlingen 256 Bulle 87 Arbon 257 Moderna 186 Bern 11, 96-104, 98, 11 Bündner Herrschaft 279-81 architecture 219, 260, 313-14 Museo d’Arte 175 accommodation 100-1 bungee jumping 35 Ardez 286 Museo delle Culture 175 activities 100 bunkers 132, 311 area codes 330 Museum Liner 261 drinking & nightlife 102-3 Burgdorf 106 Arosa 274-6 Museum Rietberg 230 entertainment 103 bus travel 332, 334 art museums 19 Pinacoteca Casa Rusca 182 festivals & events 100 business hours 329 Aargauer Kunsthaus 225 Sammlung Oskar Reinhart food 101-2 Bündner Kunstmuseum 267 am Römerholz 244 highlights 96 Cabaret Voltaire 230 Sammlung Rosengart 194 C shopping 103 CabriO gondola 18, 200 Centre PasquArt 105 Schaulager 217 sights 97-100 Calvin, John 42, 43, 306 Cité du Temps 46 Stiftung Langmatt 223 travel to/from 103 Campione d’Italia 180 Fondation Beyeler 14, 222 Villa dei Cedri 173 travel within 103-4 canoeing 35, 94, 186, 254, Fondation Pierre Arnaud Zentrum Paul Klee 97 Bernese Oberland 37, 256, 276 18, 153 arts 315 109-38, 110 canyoning Fondation Pierre Gianadda Ascona 186-7, 247 Bernina Pass 294-5 142 Bernese Oberland 111, 112, ATMs 329 Bettmeralp 166, 168, 227, 125, 137 Franz Gertsch Museum 106 226-7 Augusta Raurica 223, 304 bicycling, see cycling, Central Switzerland 204 Fri Art 80 Avenches 85 downhill biking, mountain Graubünden 282 Kirchner Museum 282 Avers Valley 279 biking Ticino 186 Kunsthaus Zug 210 Biel-Bienne 104-6, 104 Carouge 49 Kunsthaus (Zürich) 230 B Blausee 135 car travel 332, 335-6 Bad Ragaz 280-1 boat travel 332, 334 castles 20, 305, see Baden 223-4 Basel 222 also forts & fortresses Map Pages 000 baggage 332 Geneva 43, 55 Burgdorf 106 Photo Pages 000 Bärenpark 97 Lake Constance 256 Castelgrande 171 347 Castello di Montebello 171 Montreux 72 cow trekking 255 embassies 327 Castello di Sasso Corbaro Zürich 231 cows 22, 142, 152, 168, emergencies 17, 33 171-2 chocolate 20, 90, 320, 20 255, 311 Emmental region 106-7 Castello Visconteo 182 Chur 267-72, 271 Crans-Montana 153-4 Engadine 286-94 Château de Chillon 11, churches & cathedrals, see credit cards 329 Engelberg 206-9, 207 73, 11 also abbeys, monasteries Cully 69 environmental issues 303 Château de Coppet 67 INDEX Allerheiligen Münster 250 culture 310-15 Eurovision 308 Château de Gruyères 86 Basel Münster 215 currency 16 events, see festivals & events Château de la Bâtiaz 142 Basilique de Notre-Dame customs regulations 326 Evolène 152 Château de Nyon 67 C–G de Fribourg 79 cycling 34, 252, 333-4, see exchange rates 17 Château de Tourbillon 149 Bern Münster 97 also downhill biking, Château de Valère 149 Cathédrale de Notre mountain biking Schloss Arbon 257 Dame 58-60 Bern 100 F Schloss Arenenberg 256-7 Cathédrale de St Nicolas Emmental Cheese falcons 182-3 Schloss Habsburg 224 de Myre 79 Route 107 Falera 276-7 Schloss Hünegg 132 Cathédrale St-Pierre 42 Lake Constance 255 Faulensee 132 Schloss Kyburg 244 Cattedrale di San Lorenzo Liechtenstein 300 Faulhornweg 117, 117 Schloss Laufen 13, 254 174 Meiringin 134 festivals & events 21-2, 319, Schloss Lenzburg 225 Chiesa Collegiata dei SS Murten 84 see also music festivals, Pietro e Stefano 173 sporting events Schlössli Worth 254 Sentier du Vins de Vully 85 Chiesa di San Biagio 173 Carnival 21, 195, 218 Schloss Oberhofen Jura 93 Chiesa di San Giovanni 132, 247 Ticino 171 Cow Pat Festival Battista 189 (Chüefladefäscht) Schloss Rapperswil 243 Zug 210 Chiesa di San Rocco 173 22, 168 Schloss Spiez 131 Chiesa di Santa Maria Fasnacht 21, 195, 218 Schloss Tarasp 286 degli Angioli 175 Foire du Valais 22, 142 Schloss Thun 129 D Chiesa di Santa Maria Dadaism 201, 230, 315 Harder Potschete 21, 113 Schloss Vaduz 298 delle Grazie 173 Davos 282-5, 283 L’Escalade
Recommended publications
  • Cultural Travel Guide Travel Cultural St
    EDITORIAL Earnings opportunities with WELCOME TO ST. MORITZ GKB investment funds. GKB’s Swiss and global equity funds. Managed in Graubünden, invested beyond Graubünden. Dear Guests In 2020 the world has been turned upside down. Nothing now is how it once was. It is in times such as these that we experience our longing for art and culture, which is the real sustenance of our lives. What’s more, cultural life itself has just demonstrated how adaptable and innovative it is. And yet, for all these ad- mirable digital efforts, we need culture now more than we ever have – but in its direct, an- alogue form. So over the next few pages, why not let your- self be inspired by our cultural offering, even if it is perhaps a little less dense and a little ST. MORITZ CULTURAL TRAVEL GUIDE TRAVEL CULTURAL ST. MORITZ slower-paced than usual; on the plus side, it certainly stands out by virtue of its creativity and zest for life. You can also find out more online about our current cultural programme – I’m convinced we’ll all be able to experience some wonderful surprises very soon. On that note, we hope you find all the sustenance you need in these pages. Ever courteously yours, Christian Jott Jenny Mayor of St. Moritz and Founder Growing together. of the Festival da Jazz St. Moritz Benefit now. CULTURAL TRAVEL GUIDE gkb.ch/anlagefonds 200615_01_Cover_St_Moritz_Kulturguide.indd 1-4 18.06.20 14:10 CULTURE IN AND AROUND ST. MORITZ Highlights from the world of art, architecture and culture.
    [Show full text]
  • Beiträge Zur Flora Des Misox
    Beiträge zur Flora des Misox Autor(en): Becherer, A. Objekttyp: Article Zeitschrift: Jahresbericht der Naturforschenden Gesellschaft Graubünden Band (Jahr): 88 (1958-1959) PDF erstellt am: 10.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-594566 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Beiträge zur Flora des Misox Von T. .Bec/ierer, Lugano Die nachstehende Liste enthält die Ergebnissei) der botanischen Exkursionen, die ich in den Monaten April bis Juli 1958 im unteren Misox (Valle Mesolcina; Kt. Graubünden) und in einem ganz kleinen Stück des angrenzenden unteren, ebenfalls bündnerischen Calancatals ausgeführt habe. Das von mir besuchte Gebiet er- streckt sich von Monticello und La Crola, bei 258 m an der Moesa, bis zum Dorf Mesocco, bei 791 m.
    [Show full text]
  • Mirs E Microcosmos Ella Val Da Schluein
    8SGLINDESDI, ILS 19 DA OCTOBER 2015 URSELVA La gruppa ch’ei separticipada al cuors da construir mirs schetgs ha empriu da dosar las forzas. Ina part dalla giuventetgna che ha prestau lavur cumina: Davontier las sadialas culla crappa da Schluein ch’ei FOTOS A. BELLI vegnida rutta, manizzada e mulada a colur. Mirs e microcosmos ella Val da Schluein La populaziun ha mussau interess pil Gi da Platta Pussenta (anr/abc) Sonda ha la populaziun da caglias. Aposta per saver luvrar efficient Dar peda als Schluein e dallas vischnauncas vischi­ entuorn il liung mir schetg surcarschiu ha­ animals pigns da scappar nontas giu caschun da separticipar ad vevan ils luvrers communals runcau col­ Jürg Paul Müller, il cussegliader ed accumpi­ in suentermiezgi d’informaziun ella Val lers, fraissens e spinatscha. gnader ecologic dalla fundaziun Platta Pus­ da Schluein. El center ei buca la situa­ senta, ha informau ils presents sin ina runda ziun dalla val stada, mobein singuls Mantener mirs schetgs fa senn entuorn ils mirs schetgs. Sch’ins reconstrue­ beins culturals ch’ei dat a Schluein. La Il Gi da Platta Pussenta ha giu liug per la schi e mantegni mirs schetgs seigi ei impur­ fundaziun Platta Pussenta ha organisau quarta gada. Uonn ein scazis ella cuntrada tont da buca disfar ils biotops da fauna e flo­ in dieta tier la tematica dils mirs schetgs culturala da Schluein stai el center. Fina­ ra. Mirs schetgs porschan spazi ad utschals, e dalla crappa. L’aura ei stada malsegira, mira eis ei stau da mussar quels e render at­ reptils ed insects, cheu san els sezuppar, cuar, l’entira jamna ei stada plitost freida e ble­ tent a lur valur.
    [Show full text]
  • Storia E Leggenda Circa La Liberazione Della Valle Mesolcina
    Storia e leggenda circa la liberazione della valle Mesolcina Autor(en): Marca, P. a Objekttyp: Article Zeitschrift: Quaderni grigionitaliani Band (Jahr): 15 (1945-1946) Heft 2 PDF erstellt am: 25.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-15444 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Storia e leggenda circa la
    [Show full text]
  • Grosse Pläne Bild: Tibert Keller Editorial
    Forum www.pro-bahn.ch Pro Bahn Schweiz • Pro Rail Suisse • Pro Bahn Svizzera Interessenvertretung der Kundinnen und Kunden des öffentlichen Verkehrs Info 4/20 Bild: Tibert Keller Grosse Pläne Mehr Züge zwischen Deutschland und der Schweiz; Projekt TEE 2.0 Ticketing: Fortschritte im internationalen Regionalverkehr FV-Dosto: Verlässlichkeit deutlich verbessert Editorial Inhalt Thema «Internationaler Fernverkehr» DB und SBB mit grossen Plänen �������������������3 Europäische Neuerungen 2021 ���������������������4 Die Renaissance des TEE ������������������������������4 Internationale Billette: Es bleibt kompliziert ��5 Aktuell Gerhard Lob Ticketing: Fortschritte im grenzüberschreitenden Regionalverkehr ������6 Redaktor Unregelmässigkeiten: Wolken über der BLS ��7 InfoForum Bahn und Klimaschutz: Perspektiven 2050 ���8 Direktionswechsel beim ZVV ����������������������9 FV-Dosto und Giruno unter der Lupe �����10-11 Nachrichten 1 & 2 ��������������������������� 12 & 15 Einen guten Übergang ins 2021 Strom für die SBB: 100 Jahre Ritom �����������13 D Ein in jeder Hinsicht aussergewöhnliches Jahr geht bald zu Ende� Die Corona- Idee «Porta Alpina»: Eine Replik �����������������14 Pandemie hat 2020 unser Leben auf den Kopf gestellt� Nach einer teilweisen Astuti: Die Misoxer Bahn als Veloweg �����16-17 Citrap VD: Der Fall Bern – Chablais ������18-19 Normalisierung im Sommer traf uns die zweite Welle im Herbst umso heftiger und irgendwie unvorbereitet� Dabei haben Lockdowns oder Teil-Lockdowns erneut Digital gravierende Konsequenzen auf den öffentlichen
    [Show full text]
  • Comunicato Stampa
    Comunicato stampa. Un mese di buongusto… nel Moesano Prende avvio la Rassegna Gastronomica di Mesolcina e Calanca Sabato 29 maggio, mentre la tappa del Giro d’Italia tingerà di rosa le strade della valle Mesolcina, entrerà in tavola la settima edizione della Rassegna gastronomica del Moesano. Moesano... in tavola, questo il nome della rassegna, è nata dalla volontà di portare sulla tavola il meglio del terroir di Mesolcina e Calanca. La rassegna gastronomica è una gustosa proposta che vede protagonisti 14 ristoranti e grotti che si distribuiscono capillarmente sul territorio, in Mesolcina da San Vittore fino a San Bernardino, mentre in valle Calanca ad Arvigo e a Braggio. Avrà la durata di un mese, proseguendo in questo modo ininterrottamente fino a domenica 27 giugno 2021. L’Ente Turistico Regionale del Moesano coinvolgendo i ristoratori della propria regione vuole proporre ricette e piatti con prodotti locali, avvalendosi dell’utilizzo delle materie prime offerte proprio dai produttori dalle due vallate sud alpine e rievocando in questo modo l’arte dei piatti legati alla storia ed al proprio territorio. Ne è scaturita così una rassegna gastronomica moderna e sostenibile, attenta al prodotto ed alla sua valorizzazione. Il tartare di salmone Swiss Lachs di Lostallo, il Fleischkäse di pecora della Calanca, gli involtini di prosciutto e büscion della Mesolcina, lo spezzato d’asino o il risottino al miele di castagno sono solo alcuni degli sfiziosi piatti proposti dagli abili chef dei 14 ristoranti aderenti. I clienti che sceglieranno i menu proposti in rassegna potranno portarsi a casa, a conclusione della rassegna, un gustosissimo cestone di prodotti locali, grazie alla possibilità di partecipare al concorso.
    [Show full text]
  • Rapporto Annuale 2019
    RAPPORTO ANNUALE 2019 Buseno Cama Castaneda Calanca Grono Lostallo Mesocco Rossa Roveredo San Vittore Soazza Sta. Maria INDICE Rapporto annuale 2019 ..................................................................................................................................... 1 Conferenza dei Sindaci ...................................................................................................................................... 2 Comitato Regionale ........................................................................................................................................... 4 Consultazioni ..................................................................................................................................................... 6 Ufficio Esecuzioni e Fallimenti ........................................................................................................................... 7 Ufficio di Stato Civile........................................................................................................................................ 14 Ufficio Curatori Professionali ........................................................................................................................... 15 Notariato Regionale ......................................................................................................................................... 17 Pianificazione regionale ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Article (Published Version)
    Article Gold mineralisation in the Surselva region, Canton Grisons, Switzerland JAFFE, Felice Abstract The Tavetsch Zwischenmassif and neighbouring Gotthard Massif in the Surselva region host 18 gold-bearing sulphide occurrences which have been investigated for the present study. In the Surselva region, the main rock constituting the Tavetsch Zwischenmassif (TZM) is a polymetamorphic sericite schist, which is accompanied by subordinate muscovite-sericite gneiss. The entire tectonic unit is affected by a strong vertical schistosity, which parallels its NE-SW elongation. The main ore minerals in these gold occurrences are pyrite, pyrrhotite and arsenopyrite. The mineralisation occurs in millimetric stringers and veinlets, everywhere concordant with the schistosity. Native gold is present as small particles measuring 2–50 μm, and generally associated with pyrite. Average grades are variable, but approximate 4–7 g/t Au, with several occurrences attaining 14 g/t Au. Silver contents of the gold are on the order of 20 wt%. A “bonanza” occurrence consists of a quartz vein coated by 1.4 kg of native gold. The origin of the gold is unknown. On the assumption that the sericite schists are derived from original felsic [...] Reference JAFFE, Felice. Gold mineralisation in the Surselva region, Canton Grisons, Switzerland. Swiss Journal of Geosciences, 2010, vol. 103, no. 3, p. 495-502 DOI : 10.1007/s00015-010-0031-3 Available at: http://archive-ouverte.unige.ch/unige:90702 Disclaimer: layout of this document may differ from the published version. 1
    [Show full text]
  • ESPON ACTAREA Swiss Spatial Strategy and Action Areas
    This targeted analysis is conducted within the framework of the ESPON 2020 Cooperation Programme, partly financed by the European Regional Development Fund. The ESPON EGTC is the Single Beneficiary of the ESPON 2020 Cooperation Programme. The Single Operation within the programme is implemented by the ESPON EGTC and co-financed by the European Regional Development Fund, the EU Member States and the Partner States, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. This delivery does not necessarily reflect the opinion of the members of the ESPON 2020 Monitoring Committee. Authors Erik Gløersen, Nathalie Wergles, Clément Corbineau and Sebastian Hans, Spatial Foresight (Luxembourg) Tobias Chilla and Franziska Sielker, Friedrich-Alexander University of Erlangen-Nuremberg (Germany) Jacques Félix Michelet and Lauranne Jacob, University of Geneva, Hub of Environmental Governance and Territorial Development (GEDT) (Switzerland)) Advisory Group Project Support Team: ESPON EGTC: Sandra di Biaggio Acknowledgements The authors would like to thank to Steering group composed of the Swiss Federal Office for Spatial Development (ARE), the German Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure and the International Spatial Development Commission "Bodensee” (Lake Constance) for the stimulating dialogue throughout the duration of the project. Stakeholders of case study areas and survey respondents have also provided precious inputs, without which the present report could not have been produced. Information on ESPON and its projects can be found on www.espon.eu. The web site provides the possibility to download and examine the most recent documents produced by finalised and ongoing ESPON projects. This delivery exists only in an electronic version. © ESPON, 2017 Printing, reproduction or quotation is authorised provided the source is acknowledged and a copy is forwarded to the ESPON EGTC in Luxembourg.
    [Show full text]
  • Secoli Di Incontri E Scontri Tra Valchiavenna E Mesolcina
    Secoli di incontri e scontri tra Valchiavenna e Mesolcina Autor(en): Scaramellini, Guido Objekttyp: Article Zeitschrift: Quaderni grigionitaliani Band (Jahr): 79 (2010) Heft 2: Castello di Mesocco : passato e futuro PDF erstellt am: 23.03.2017 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-154881 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch guido scaramellini Guido Scaramelini Secoli di incontri e scontri tra Valchiavenna e Mesolcina Come la Mesolcina è una valle elvetica all’estremo sud, confinante con l’Italia, così la paral¬ lela Valchiavenna, lembo settentrionale di Lombardia, è a sua volta incuneata nella Svizzera. A separare le due valli sono le Lepontine, ma in passato le montagne erano ben lungi dal costituire un ostacolo ai rapporti e anche agli scontri tra le popolazioni dei due versanti.
    [Show full text]
  • Das Gästemagazin Aus Der Tourismusregion Surselva
    pura.Das Gästemagazin surselva. aus der Tourismusregion Surselva Outdooractive – Dein Partner für draussen! Suche nach deiner perfekten Wander-, Kletter- oder Mountainbikeroute aus über 670.000 Touren oder plane einfach deine eigene. Wähle einen unserer verschiedenen Kartenlayer aus und informiere dich über die Hangneigung, Höhenmeter und weitere wichtige Informationen, noch bevor du dein Haus verlässt. Sieh dir auch unsere Wetterprognose über den Kartenlayer an. Somit bist du stets über die aktuelle Schneelage und Wetterbedingungen informiert. Mit Outdooractive hast du alle Informationen zur Hand, die du für einen abenteuerlichen Ausflug in der Natur brauchst. Ob im Web, in der App oder auf deiner Smartwatch! 3 Monate kostenlos! Entdecke die Outdooractive App mit PRO Gutschein-Code: • Swisstopo Kartendaten oasurselva21_N • Alles werbefrei nutzen • Skyline Gipfelfinder • BuddyBeacon – live Standort teilen • outdooractive.com/pro PURA. SURSELVA. Inhalt 5 Schwimmbad Ilanz: Wo man sich zum Wasserspass trifft 7 Ein Kloster geht neue Wege 10 Tierische Freunde gewinnen im Brigelser Kinderparadies 15 Magische Aussichten in der Surselva 16 Übersichtskarte Sommer 19 Ein Zweirad-Talent aus der Val Lumnezia macht von sich reden Wasser marsch! 22 Der paradiesische Obersaxer Blumengarten lädt ein Die Ruinaulta, diese einmalige Naturlandschaft zwischen Rei- 24 Berge zählen auf chenau und Ilanz, bietet wunderbare und unvergessliche dem Piz Mundaun Natur- und Sporterlebnisse. Wandern, Wassersport oder RhB- 27 Auf Schusters Rappen Freiluftfahrten sind möglich. Ebenso lockt eine einzigartige durch das Safiental Pflanzen- und Tierwelt Naturfreunde in den schweizweit be- 31 Alte Mauern in Sogn Benedetg kannten Grand Canyon. Rund 13 Kilometer lang und bis zu als Zeitzeugen 400 Meter tief ist die märchenhafte Rheinschlucht. Entstanden 33 OGNA: Ein monumentales Outdooractive – ist dieses Naturwunder durch den Flimser Bergsturz, der Kunstwerk als Vermächtnis Dein Partner für draussen! vor rund 9500 Jahren Tal und Vorderrhein verschüttet hatte.
    [Show full text]
  • Media Release Kraftwerke Vorderrhein AG
    Media Release 22 March 2017 Kraftwerke Vorderrhein AG: Lower annual pro- duction due to drought Today, the 60th General Meeting of Kraftwerke Vorderrhein AG (KVR) in Ilanz approved the annual financial statement 2015/16 and the payment of a 1.0% dividend from the share capital of CHF 80 million. The financial year 2015/16 was marked by a long drought period that had a negative impact on inflows and hence on power production. Owing to the long drought period in the fall and winter of 2015/16, as well as the above-average dry summer in 2016, KVR recorded significantly lower inflows to its production facilities in Surselva in the previous financial year (1 October 2015 to 30 September 2016). The total annual useable inflow amounted to 169.9 million m3, corresponding to 90,3% of the 10-year average. In the rainy year 2014/15 the annual total amounted to 224.1 million m3, approximately 23.5% over the 10-year average. While the useable inflow amounted to 1.1 times the storage capacity of the three reservoirs Sta. Maria, Nalps and Curnera, the natural run-of-river inflow to the Runcahez compensating reservoir reached 292.6 million m3 this year. This corresponds to 92.8% of the 10-year average. KVR’s gross energy production of 724.0 million kilowatt hours (kWh) only reached 89.4% of the 10-year average (previous year 984.1 million kWh). The annual costs to partners amounted to CHF 32.392 million. As compared to the previous year, costs dropped by CHF 1.262 million.
    [Show full text]