Boletim Informativo Março 2013
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
4 8 Inaugurado Posto de Combustíveis em Ile FUNAE em intercâmbio no Kenya Inaugarated Ile Gas station Exchange between FUNAE and Kenya Boletim Informativo / Informative Bulletin Edição do FUNAE Março / March 2013 Ano / Year 5 Edição nº 12 Arranque da Construção de Starting the constructions of Centrais Fotovoltáicas photovoltaic Centrals Arrancou oficialmente a construção de três centrais fotovoltáicas Started officialy the construction of 3 photovoltaics centrals in Mavago, nos Distritos de Mavago, Mecula e Muembe na Província do Niassa, Mecula and Muembe Districts in Niassa Province, has a bilateral como fruto da cooperação bilateral no domínio da energia entre os cooperation on energy between Mozambique and South Corean Governos de Moçambique e da Coreia do Sul. Goverments Para o efeito foi assinado a 01 de Fevereiro último o memorando Was signed an understating memorandum between FUNAE, represented de entendimento entre o FUNAE, representado pela Presidente do by the Administrative board of directors(PCA), Miquelina Menezes, and Conselho de Administração (PCA), Miquelina Menezes, e a empresa the company if front of the project Hyosung Corporation, represented by executora do projecto Hyosung Corporation, representado por Heung-Keon Taik. Heung-Keon Taik. Março / March 2013 1 Durante a cerimónia que decorreu nas instalações do Ministério da During the ceremony on the Energy Ministry building, Salvador Energia, Salvador Namburete, ministro do pelouro, enalteceu o papel Namburete, minister of this ministry , honoured FUNAE for the big role preponderante desempenhado pelo FUNAE com vista a electrificação is carring, on the electrification of rural áreas in the country. He gave an rural no País. Tomou como exemplo a cobertura de três milhões de example on the coverage of 3 milions of mozambicans which benefited moçambicanos que beneficiam de energia dos sistemas solares. of solar panels systems. Actualmente, 37% da população moçambicana beneficia de Acttualy, 37% of mozambicans benefits of energy, 25% are energia, desta taxa 25% são de energia convencional e 13% de conventional energy and 13% from fotovoltaicos solar systems, energia dos sistemas solares fotovoltáicos, o que perfaz três which reachs 3 million people - comented Minister of energy Salvador milhões de pessoas – comentou o Ministro da Energia, Salvador Namburete. Namburete. On the same occasion Miquelina Menezes,Administrative Board Na mesma ocasião a PCA do FUNAE, Miquelina Menezes, falou Director, talked about the introduction of a new approach on the da introdução duma nova abordagem de utilização de sistemas use of fotovoltaicos solar systems which pass through a small solares fotovoltáicos que transita de pequenos sistemas isolados isolated systems to centralized systems established by complex para sistemas centralizados constituído por um complexo de solar panels with big capacity of energy production drived to painéis solares, com grande capacidade de produção de energia the benificiaries infrastuctures through a low voltage network que é conduzida às infra-estruturas beneficiárias através de redes distribution. distribuição de baixa tensão. Is a big challenge for the institution, like other pilot project, Constitui grande desafio para a Instituição, mas como qualquer we are in a learning process and we count with all suport of our projecto-piloto estamos numa fase de aprendizagem e contamos partners coreans which have a big experience on implementation com o apoio dos coreanos que detêm larga experiência na of fotovoltaicas centrals projects- Saied Miquelina Menezes. implementação de projectos de centrais fotovoltáicas – afirmou Miquelina Menezes. The project is estimate on $32 millions and it will benefit 3 districts, 2401 residences, 10 primary and secondary schools, O projecto está avaliado em 32 milhões de dólares americanos e vai a health center in each local. Helping 29,500 people regarding beneficiar nos três distritos 2401 residências, 10 escolas primárias e on public services access as local administration, education and secundárias e um centro de saúde em cada local. Contribuindo deste health. modo para a melhoria do bem-estar de 29.500 pessoas no que tange ao acesso aos serviços públicos como administração local, educação In this moment the communities of Mavago, Mecula e Muembe are e saúde. feeded by Diesel generators which work 4 hours a day ( 18h-22h). With the use of fotovoltaicas centrals it will have good quality of energy 24 h Neste momento as comunidades de Mavago, Mecula e Muembe são a day. alimentadas de geradores a diesel que funcionam quatro horas diárias (das 18h – 22h). E com o funcionamento das centrais fotovoltáicas haverá energia de Beyond the construction of centrals, the execution contract include qualidade nas 24 horas do dia. the construction of low voltage energy distribution network, training of national technical’s, technical assistance and maintenance of all Além da construção das centrais, o contrato de execução inclui centrals in 12 months after provisory delivery a construção de redes de distribuição de energia de baixa tensão, treinamento de técnicos nacionais, assistência técnica e manutenção das centrais no período de 12 meses após a recepção provisória. Março / March 2 2013 Editorial / Editorial Desafios para 2013 Challenges for 2013 O Fundo de Energia (FUNAE) conta com 15 anos desde que foi criado. Mozambique Energy Funds (FUNAE) is counting now 15 years since Neste percurso implementou cerca de 706 projectos que beneficiaram is creation. On this route implemented around 706 projects through 3.3 milhões de pessoas em todo o País através de projectos de electrification projects has solar panels, generator groups, Fuels supply electrificação por painéis solares, grupo-geradores, postos de stations, improved ovens and stoves, hydroelectric , public electrification abastecimento de combustíveis, fornos e fogões melhorados, and water supplies systems which benefits 3.3 millions of people in all aerobombas, sistemas de bombeamento de água e iluminação pública. country. Os tipos de infra-estruturas beneficiárias são centros de saúde, escolas, The type of infrastructures which were benefited are Health centers, estabelecimentos comerciais, postos policiais, edifícios das sedes Schools, Comercial places, Police stations, administrative and locality dos postos administrativos e localidades, residências da população, government buildings, residences for the community, and Leaders dos chefes dos postos, enfermeiros, entre outros com interesse no of those communities, nurses, and other which are linked with social desenvolvimento socioeconómico das comunidades rurais. economic development of rural communities. A inovação e o crescente uso de novas tecnologias são apostas The bet of FUNAE now are innovation and raising of new technology. do FUNAE. Foi neste contexto que se deu início a trabalhos para a Is in this context that began the work of production of atlas projects of produção do Atlas dos Projectos do FUNAE, ou seja a produção FUNAE, that is, production of documents which contains systematize dum documento contendo informação sistematizada e mapeada information and project maps with detailed database of co- ordinate dos projectos, com dados detalhados sobre as coordenadas de locations, numbers, projects categories in each district. localização, número e categoria de projectos em cada distrito. On the begining was elaborated an Atlas of Zambezia Province, now Na primeira fase foi elaborado o Atlas para a Província da Zambézia e the challenge is to embrace Manica, Nampula and Sofala province neste momento o grande desafio é abranger as Províncias de Manica, and posterior all country, The propose is to obtain maps database Nampula e Sofala e posteriormente todo o País, com o propósito de of FUNAE for public inquiries for professionals, investigators and obterem-se dados do FUNAE mapeados para consulta pública por students. parte de profissionais, investigadores e estudantes. For integral fulfilment of activity plans, on production of a database, Para o cumprimento integral do plano de actividades, no tocante à on all trips to the projects, FUNAE technical’s carry with them (Global produção de dados, em todas as deslocações aos projectos, os técnicos position System) GPS’s to registe the coordinates of the places where do FUNAE levam consigo aparelhos de Sistema de Posicionamento they have and want to implement projects. Global (GPS) com o propósito de registar as coordenadas dos locais onde estão implantados e por implantar projectos. Other challenges imposed by FUNAE this year is to continue to have institutional capacitation, finalization and operacionalization of mini- Outros desafios impostos ao FUNAE este ano são a contínua hydrics solar panels factory, both on building stage. The spread of the capacitação institucional, finalização e operacionalização das project of construction of Gas supplies station in rural área. 3 centrals mini-hídricas e Fábrica de Painéis Solares, ambas em construção. of fotovoltaicas needs to be build in Niassa, and intensification on using Expansão do projecto de construção dos Postos de Abastecimento renewal energy, mostly in rural áreas. de Combustíveis nas zonas rurais, Construção de Três Centrais Fotovoltáicas em Niassa e intensificação do uso das energias renováveis, sobretudo nas zonas rurais. Março / March 2013 3 Inaugurado Posto de Inaugarated Ile Gas Combustíveis em Ile station O Posto de Abastecimento de Combustíveis (PAC) de Ile, na Província ILe supply Gas station, in Zambezia