MALADIES SOUMISES AU RÈGLEMENT Notifications Received from 14 to 20 March 1980 — Notifications Reçues Du 14 Au 20 Mars 1980

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MALADIES SOUMISES AU RÈGLEMENT Notifications Received from 14 to 20 March 1980 — Notifications Reçues Du 14 Au 20 Mars 1980 Wkty Epidem. Xec.: No. 12-21 March 1980 — 90 — Relevé êpittém. hetxl. : N° 12 - 21 mars 1980 A minor variant, A/USSR/50/79, was also submitted from Brazil. A/USSR/90/77 par le Brésil. Un variant mineur, A/USSR/50/79, a Among influenza B strains, B/Singapore/222/79-like strains were aussi été soumis par le Brésil. Parmi les souches virales B, des souches submitted from Trinidad and Tobago and B/Hong Kong/5/72-like similaires à B/Singapore/222/79 ont été soumises par la Trimté-et- from Brazil. Tobago et des souches similaires à B/Hong Kong/5/72 par le Brésil. C zechoslovakia (28 February 1980). — *1 The incidence of acute T chécoslovaquie (28 février 1980). — 1 Après la pointe de début respiratory disease in the Czech regions is decreasing after a peak in février 1980, l’incidence des affections respiratoires aigues est en early February 1980. In the Slovakian regions a sharp increase was diminution dans les régions tchèques. Dans les régions slovaques, seen at the end of January but, after a peak at the end of February, the une forte augmentation a été constatée fin janvier mais, après un incidence has been decreasing in all age groups except those 6-14 maximum fin février, l’incidence diminue dans tous les groupes years. All strains isolated from both regions show a relationship d'âge, sauf les 6-14 ans. Toutes les souches isolées dans les deux with A/Texas/1/77 (H3N2) although with some antigenic drift. régions sont apparentées à A/Texas/1/77 (H3N2), mais avec un certain glissement antigénique. F ra n ce (14 March 1980). — 1 A strain of influenza A initially F ra n ce (14 mars 1980). — 1 Une souche de virus A initialement identified as related to A/Texas/1/77 (H3N2) has on further investig­ identifiée comme apparentée à A/Texas/1/77 (H3N2) s’est révélée, ation been shown to be similar to A/Bangkok/1/79 (H3N2). The après examen plus poussé, être similaire à A/Bangkok/1/79 (H3N2). strain was isolated from an adult case in Nantes at the end of January La souche a été isolée chez un adulte, à Nantes, fin janvier 1980. 1980. A strain of influenza A subtype H1N1 similar to A/Brazil/ Une souche de virus A, sous-type H1N1, similaire à A/Brazil/11/78, 11/78 has been isolated in a survey among military personnel. a été isolée lors d’une enquête dans l’armée. H u n g a r y (29 February 1980). - Cases of influenza-like illness H o n g r ie (29 février 1980). — Des cas d’une affection d ’allure have been reported from all over the country. Two strains of grippale ont été notifiés dans tout le pays. Deux souches de virus influenza virus have been isolated, one influenza A of subtype grippal ont été isolées, une du virus grippal A du sous-type H3N2 H3N2 and one influenza B virus. et une du virus grippal B. M a d a g a sc a r (15 February 1980). — 3 A strain of influenza A M a d aga sc ar (15 février 1980). —2 Une souche de virus grippal related to A/Texas/1/77 (H3N2) has been isolated from a sporadic A apparentée à A/Texas/1/77 (H3N2)a été isolée chez un enfant de case in a four-year old child in Tananarive. quatre ans (cas sporadique) à Tananarive. R o m a n ia (7 March 1980). — s Since the second half of January R o u m a n ie (7 mars 1980). — s Depuis la deuxième quinzaine de 1980, local outbreaks of influen2a-like illness have been noted, janvier 1980, des poussées locales d’affections grippales sont signa­ especially in the northern and central parts of the country. From lées, surtout dans le nord et le centre du pays. Depuis le début the beginning of February, an increase was also noted in the southern février, ces affections augmentent aussi dans le sud. Tous les groupes parts. All age groups were affected but mainly adults. Strains of d’âge sont touchés, mais surtout les adultes. Des souches de virus A influenza A related to A/Texas/1/77 (H3N2) have been isolated. apparentées à A/Texas/1/77 (H3N2) ont été isolées. U n ited K in g d o m (19 March 1980). — 4 Influenza activity in R oyaum e-U n i (19 mars 1980). — 4 Des affections grippales ont Scotland has been reported from Dundee where the incidence été signalées en Ecosse, à Dundee, où l’incidence a doublé la dernière doubled during the last week of February 1980. Strains of influenza semaine de février 1980. Des souches de virus B ont été isolées chez B have been isolated from 11 cases, mainly children. 11 malades, surtout des enfants. Although there has been only a slight increase in the Bien que le nombre de rapports d ’Angleterre et du Pays de number of reports of influenza A infection from England and Galles concernant l’infection de virus grippal A n’a que légèrement Wales, these are being received from many more laboratories. augmenté, ceux-ci proviennent d’un plus grand nombre de labora­ Two strains of influenza A subtype H3N2, one similar to toires. Deux souches de virus A, sous-type H3N2, l’une apparentée à A/Bangkok/1/79 and one similar to A/Bangkok/2/79, have been A/Bangkok/1/79 et l’autre à A/Bangkok/2/79, ont été isolées. Dix isolated. In a hospital outbreak affecting 44 elderly patients and malades ont succombé à une épidémie qui a touché dans un hôpital 15 staff, 10 patients died. Strains of influenza A related to A/Texas/ 44 pensionnaires âgés et 15 membres du personnel. Des souches de 1/77 (H3N2) were isolated from four of the patients that had virus A apparentées à A/Texas/1/77 (H3N2) ont été isolées sur quatre recovered. des sujets ayant guéri. 1 See No. 7, p 55. 1 Voir N° 7, p S5. * See No. 35, 1979, p 269. s Voir Nu 35, 1979, p, 269 * See No. 10, p 77. a V oirN0 10, p 77. ‘ See No. 11, p. 82. 1 VoirNu 11, p. 82. Price Of the Weekly Epidemiobgical Record Prix du Relevé épidémbbgique hebdomadaire Annual subscription — Abonnement annuel ............................................................................. ................................................. Fr. s. 100.— 7.100 10.80 Printed in Switzerland DISEASES SUBJECT TO THE REGULATIONS — MALADIES SOUMISES AU RÈGLEMENT Notifications Received from 14 to 20 March 1980 — Notifications reçues du 14 au 20 mars 1980 C Cases — Cas .. Figures not yet received — Chiffres non encore disponibles D Deaths — Décès i Imported cases — Cas importés P Port r Revised figures — Chiffres révisés A Airport — Aéroport s Suspect cases — Cas suspects PLAGUE — PESTE C D Asia — Asie Africa — Afrique TANZANIA, UNITED REP OF 2-8 III C D c D TANZANIE, RÉP -UNIE DE INDONESIA — INDONÉSIE 27,1-2.11 KENYA 11.Ill 158 0 122 i Nairobi Area .... 4r lr 20-26.1 5 0 CHOLERA — CHOLÉRA ZAIRE — ZAIRE 30.XI1-S.1 JAPAN — JAPON 25-28.11 Africa — Afrique 25 l 3/ 0 C D KENYA 9-15.HI 23-29 XU THAILAND — THAÏLANDE 24.U-I.IU 2 i 0 43 l 158 5 Wkly Epidem, Rec.: No. 12 ■ 21 Match 1980 — 91 — Relevé épidéin. hebd ■ N» 12-21 mars 1980 Infected Areas as on 20 March 1980 — Zones infectées au 20 mars 1980 For criteria used in compiling this list, see No. 1, page 5 — Les critères appliquas pour la compilation de cette liste sont publiés dans le N" 1, à la page S. X Newly reported areas — Nouvelles zo n a signalées. PLAGUE — PESTE NIGERIA — NIGERIA DEMOCRATIC YEMEN INDONESIA — INDONÉSIE YEMEN DÉMOCRATIQUE Africa — Afrique Bauchl State Jakarta Autonomous Capital Area Azsre First Govemorate Jakarta Barat (West) Municipality KENYA Bauchi Third Govemorate Jakarta Pusat (Central) Municipality Nairobi Area Bendel State (exd. Kemayoran airport) Abudu INDU — INDE Jakarta Selatan (South) Municipality MADAGASCAR Iguobazuwa Andhra Pradesh State (excL emergency quarantine station) Jakarta Timur (East) Municipality Tananarive Province Warri Anantapur District Antsirabe S. Pré/. (excL Halim Perdana Kusuma airport) O yo S ta te Hyderabad District Jakarta Utara (North) Municipality Antsirabe Canton Ibadan Province Assam State (excL seaports of Tanjungpriok, Son- Tsaraoenana Canton SUDAN — SOUDAN Kamrup District dakelapa & Kaiibaru) Soarinandriaaa S. Préf. Equatoria Province Delhi Territory Aceh Autonomous Area Anlôsabe Canton Gujarat State Aceh Barat Regency Mahavelona Canton Juba Town Nunule Town Ahmedabad District Aceh Besar Regency Aceh Selatan Regency SUDAN — SOUDAN Tarkaka Town Amreli District Tingli Town Broach District Aceh Tenggara Regency Equator;a Province Torit Town Bulsar District Aceh Timur Regency Juba Rural Council Kaira District Aceh Utara (P) Regency Ta n z a n ia , u n it e d r e p . o f Mehsana District Banda Aceh Municipality Pidie Regency America — Amérique TANZANIE, RÉP.-UN1E DE Panch Mahals District Arusha Region Surat District Ball Province BOLIVIA — BOLIVIE Animer u District Haryana State Badung Regency La Paz Department Arusha District Jind District Irian Barat Province Kiteto District Kerala State Jayapura (PA) Regency Asia — Asie Dar es Salaam Region Trivandrum District Jawa Barat (W est Java) Province BURMA — BIRMANIE Dar es Salaam District Madhya Pradesh State Bandung Municipality Mandalay Division Dodoma Region Gwalior District Bandung Regency Ciamis Regency Mandalay District x Dodoma District Indore District Cianjur Regency Shan S ta te Klgoma Region Mandsaur District Raipur District Cirebon (P) Municipality Taunggyi District Kigoma District Cirebon Regency Tenasserim Division Kilimanjaro Region Maharashtra State G&rut Regency Thatôn District Moshi District Ahmednagar District Krawang Regency Mwanga District Akola District Kuningan Regency Purwakarta Regency YIET NAM Amravati District Mbeya Region Aurangabad District Serang Regency Centre Viet Nam Région Chunya District Bhir District Subang Regency Plateau de Tây Nguyên Région Kyela District Buldh&na District Sukabumi Regency Sud Viet Nam Région Mbeya District Dhulia District Sumedang Regency
Recommended publications
  • Infected Areas As on 1 September 1988 — Zones Infectées Au 1Er Septembre 1988 for Criteria Used in Compiling This List, See No
    W kly Epiâem. Rec. No. 36-2 September 1S88 - 274 - Relevé àptdém, hebd N° 36 - 2 septembre 1988 GERMANY, FEDERAL REPUBLIC OF ALLEMAGNE, RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D’ Insert — Insérer: Hannover — • Gesundheitsamt des Landkreises, Hildesheimer Str. 20 (Niedersachsen Vaccinating Centre No. HA 4) Delete — Supprimer: Hannover — • Gesundheitsamt (Niedersachsen Vaccinating Centre No. HA 3) Insert — Insérer: • Gesundheitsamt der Landeshauptstadt, Weinstrasse 2 (Niedersachsen Vaccinating Centre No. HA 3) SPAIN ESPAGNE Insert - Insérer: La Rioja RENEWAL OF PAID SUBSCRIPTIONS RENOUVELLEMENT DES ABONNEMENTS PAYANTS To ensure that you continue to receive the Weekly Epidemio­ Pour continuer de recevoir sans interruption le R elevé épidémiolo­ logical Record without interruption, do not forget to renew your gique hebdomadaire, n’oubliez pas de renouveler votre abonnement subscription for 1989. This can be done through your sales pour 1989. Ceci peut être fait par votre dépositaire. Pour les pays où un agent. For countries without appointed sales agents, please dépositaire n’a pas été désigné, veuillez écrire à l’Organisation mon­ write to : World Health Organization, Distribution and Sales, diale de la Santé, Service de Distribution et de Vente, 1211 Genève 27, 1211 Geneva 27, Switzerland. Be sure to include your sub­ Suisse. N’oubliez pas de préciser le numéro d’abonnement figurant sur scriber identification number from the mailing label. l’étiquette d’expédition. Because of the general increase in costs, the annual subscrip­ En raison de l’augmentation générale des coûts, le prix de l’abon­ tion rate will be increased to S.Fr. 150 as from 1 January nement annuel sera porté à Fr.s. 150 à partir du 1er janvier 1989.
    [Show full text]
  • The Potential of Tourist Attractions: a Case Study of 2 Rural Connecting Districts in the Western Part of Thailand
    The Asian Conference on Sustainability, Energy and the Environment 2013 Official Conference Proceedings Osaka, Japan The Potential of Tourist Attractions: A Case Study of 2 Rural Connecting Districts in the Western Part of Thailand Areerut Patnukao, Sirivilai Teerarojanarat Chulalongkorn University, Thailand 0533 The Asian Conference on Sustainability, Energy & the Environment 2013 Official Conference Proceedings 2013 Abstract The area along the Thai-Burmese border in the western part of Thailand is dominated by mountain ranges lying in a north-south direction. This area is enriched with national parks, wildlife sanctuaries, and diversity of ethnic minority groups. Some of these places are promoted to be tourist attractions. However, sustainable tourism is still in its infancy. The project entitled “Geographical Techniques for the Study of Cultural Diversity and Tourism Development” was launched in 2010. The study area covered the connecting area of two rural districts - Dan Chang district, Suphan Buri province and Ban Rai district, Uthai Thani province. This paper presents the first stage of this project aiming to explore and identify the potential of tourist attractions in the study area. Methodology involved field survey, classification and assessment of potential of tourist attractions, development of GIS tourism databases, and implementation of SWOT analysis. Results showed that tourist attractions are based almost entirely on their cultural and natural heritages. Based on the SWOT analysis, their strengths are in term of the cultural uniqueness and the richness of forestry and wildlife. Their major weaknesses are the incompleteness of physical transportation and facilities and the uncooperative attitudes between the relevant government agencies. The opportunity is that these areas can be promoted to become new tourist attractions at both domestic and international levels.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    MS& ~C3 E-235 VOL. 20 KINGDOM OF THAILAND PETROLEUM AUTHORITY OF THAILAND Public Disclosure Authorized NA-TURAL GAS PIPELINE PROJECT FROM BANG PAKONG TO WANG NOI EGAT - INVESTMENTPROGRAM SUPPORT PROJECT (WORLDBANK PARTIALCREDIT GUARANTEE) Public Disclosure Authorized DRAFT FINAL REPORT Public Disclosure Authorized PREPARED BY TEAM CONSULTING ENGINEERS CO., LTD. FOR BECHTEL INTERNATIONAL, INC. Public Disclosure Authorized JUNE 1994 EZITEAM CONSULTINGENGINEERS CO., LTD. Our Ref: ENV/853/941237 2 June 1994 Mr. Emad M.Khedr Project Engineer 15th Floor, PTT Head Office Building 555 Vibhavadi-RangsitRoad Bangkok 10900, Thailand Dear Sir: Re: EnvironmentalImpact Assessment of Natural Gas Pipeline Project from Bang Pakong to Wans Noi We are pleased to submit herewith 5 copies of the Environmental Impact Assessmentof the Natural Gas Pipeline Project from Bang Pakong to Wang Noi for your considerations. We would like to thank the concerned Bechtel International personnel for their assistances throughout the course of study. Sincerely yours, Amnat Prommasutra Executive Director 51/301-305 Drive-inCenter, Ladprao Road, Soi 130,Bangkapi. Bangkok 10240. Thailand Telex:82855 TRIREXTH. ATTN: TEAM CONSULT.Fax :66 -2-3751070Tel. : 3773480. 3771770.1 'Ulll ?¶a. i LHunh1711n 4l nu nhJf11rnfllfl lusuo"wfl fupiuij iin ....... l2eUwl0t.._,,a,.,._l.~~~~~~~~~~~~~~ ~...... .......... .......... 1: ^ d Id II¶Ut.'1 *'Al lem. LtU TThJwi Id , 1* . ^ t.1 4 - ... ... .. ......................................................................... I... u~~~~~~ i ..................................... 4..~ C f J I Pfl 1 ( ) .L>3?T~I ..i^l2SlMt.......... ..QltU.. ............ l.C. a<.l'....... w.K.>.. nQa.. ............. le w...............9 .. .. .. .. .... ............. .. ... , ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~.. _ ... .... __A..-.............................. CHAPTER II PROJECT DESCRIPTION 2.1 ROUTE ALTERNATIVES In conjunction with the Natural Gas Parallel Pipeline Project, PTT requested that Bechtel International,Inc.
    [Show full text]
  • Weekly Epidemiological Record Relevé Épidémiologique Hebdomadaire
    WklyEpidem Rec - Relevé épidéni, hebd.; 1980, 55, 85-92 No. 12 WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ GENEVA GENÈVE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE Epidemiological Surveillance o f Communicable Diseases Service de la Surveillance épidémiologique des Maladies transmissibles Telegraphic Address: EPIDNATIONS GENEYA Telex 27821 Adresse télégraphique: EPIDNATIONS GENÈVE Télex 27821 Automatic Telex Reply Service Service automatique de réponse Telex 28150 Geneva with ZCZC and ENGL for a reply in English Télex 28150 Genève suivi de ZCZC et FRAN pour une réponse en français 21 MARCH 1980 55th YEAR — 55e ANNÉE 21 MARS 1980 EXPANDED PROGRAMME ON IMMUNIZATION PROGRAMME ÉLARGI DE VACCINATION Epidemiology of Measles in a Rural Community1 Epidémiologie de la rougeole d an s une collectivité rurale1 So m a lia . — During the period 1 January to 10 November 1978, So m a lie . — Pendant la période du l8r janvier au 10 novembre the surveillance agents of the Somali Smallpox Eradication Pro­ 1978, les agents de surveillance du Programme somalien d’éradica­ gramme identified 42 outbreaks of measles, with 910 cases in settled tion de la variole ont recensé 42 poussées de rougeole, totalisant villages, and 13 outbreaks, with 13 cases among the nomadic popula­ 910 cas, dans des villages sédentaires et 13 poussées, totalisant tion, in the Jamame district of the lower Juba region of South 13 cas, parmi la population nomade, dans le district de Jamame, sur Western Somalia where they were conducting a search for fever- le cours inférieur du Djouba, dans le sud-ouest de la Somalie, où ils with-rash cases.
    [Show full text]
  • Sugarcane Transportation Management Using Network and Multi-Objective Decision
    SUGARCANE TRANSPORTATION MANAGEMENT USING NETWORK AND MULTI-OBJECTIVE DECISION ANALYSES Warunee Aunphoklang 1 inches for the right margin A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Science in Geoinformatics Suranaree University of Technology Academic Year 2012 การจัดการการขนส่งอ้อยโดยใช้การวิเคราะห์โครงข่าย และการตัดสินใจแบบหลายวัตถุประสงค์ นางสาววารุณี อ้วนโพธิ์กลาง วิทยานิพนธ์นี้เป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาตามหลักสูตรปริญญาวิทยาศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภูมิสารสนเทศ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสุรนารี ปีการศึกษา 2555 วารุณี อ้วนโพธิ์กลาง : การจัดการการขนส่งอ้อยโดยใช้การวิเคราะห์โครงข่ายและ การตัดสินใจแบบหลายวัตถุประสงค์ (SUGARCANE TRANSPORTATION MANAGEMENT USING NETWORK AND MULTI-OBJECTIVE DECISION ANALYSES) อาจารย์ที่ปรึกษา : ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.สัญญา สราภิรมย์, 160 หน้า. ในปัจจุบันการจัดการการขนส่งอ้อยในประเทศไทยนั้นจะขึ้นอยู่กับการตัดสินใจที่ไม่มี กฎเกณฑ์และไม่เป็นระบบ ด้วยเหตุนี้ท่าให้ประสิทธิภาพในการขนส่งค่อนข้างต่่าและมีการสูญเสีย ต้นทุนในการขนส่งเป็นจ่านวนมากโดยไม่จ่าเป็น โดยพื้นที่ปลูกอ้อยในภาคตะวันออกเฉียงเหนือมี ขนาดใหญ่ที่สุดเมื่อเทียบกับภูมิภาคอื่นของประเทศ และมีพื้นที่ปลูกอ้อยกระจายอยู่ใน 228 อ่าเภอ จากทั้งหมด 321 อ่าเภอ มีโรงงานน้่าตาลทราย 16 โรงงานจากทั้งหมด 47 โรงงานทั่วประเทศ การศึกษาครั้งนี้จึงมีวัตถุประสงค์ในการประยุกต์ใช้การวิเคราะห์โครงข่ายและการโปรแกรมเชิง เส้นเพื่อจัดการการขนส่งอ้อยที่เหมาะสมในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย ซึ่งมี วัตถุประสงค์หลักในการศึกษา คือ (1) การจัดแบ่งส่วนการขนส่งอ้อยจากรายแปลงไปยังชุดโรงงาน ที่เหมาะสมเพื่อให้มีต้นทุนในการขนส่งน้อยที่สุดและ (2) การจัดแบ่งส่วนการขนส่งอ้อยจากราย
    [Show full text]
  • Thailand Project Document
    United Nations Development Programme Country: THAILAND PROJECT DOCUMENT Strengthening Capacity and Incentives for Wildlife Conservation in the Project Title: Western Forest Complex Goal: National development processes enhanced towards climate resilience and UNPAF (2012-2016) environmental sustainability Outcome(s) and Outputs: Outcome 1: Climate change adaptation mainstreamed by the key line ministries into their sectoral and provincial plans, policies and budgets Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation (DNP)- Wildlife Executing Entity/ Conservation Office (WSO) and Ministry of Natural Resources and Environment Implementing Partner: (MONRE) Implementing Entity/ DNP-WCO and UNDP Responsible Partner: Agreed by (National Economic Development Agency): Agreed by (Department of Environment and Natural Resources): Agreed by (Department of National Parks, Wildlife, and Plant Conservation): MR. NIPON CHOTIBAL, Director-General Date/Month/Year Agreed by (UNDP): MR. LUC STEVENS, UN Resident Coordinator and UNDP Resident Representative Date/Month/Year UNDP PRODOC: Strengthening capacity and incentives for wildlife conservation in the WEFCOM Brief Description Situated at the core of the Western Forest Complex (WEFCOM), the Huai Kha Khaeng-Thung Yai Naresuan World Heritage Site (HKK-TY WHS) consists of three contiguous Wildlife Sanctuaries: the Huai Kha Khang (HKK); the Thung Yai Naresuan East (TYE); and the Thung Yai Naresuan West (TYW). Totalling an area of 6,427 km2, the largely intact forest habitats of the HKK-TY WHS provide a protected refuge for approximately half of Thailand’s tiger population. There are no villages within the HKK, but there are 14 formally recognised enclave villages within the TYW (7 villages) and TYE (7 villages). There are further villages, together with mixed forest-agriculture, in a 5km buffer around the HKK- TY WHS with a particular concentration to the east of HKK where there is an estimated 29 villages.
    [Show full text]
  • SUSTAINABILITY REPORT 2017 Foreword
    Othman Yeop Abdullah Graduate School of Business ( OYAGSB ) Universiti Utara Malaysia SUSTAINABILITY REPORT 2017 Foreword The Othman Yeop Abdullah Graduate School of Business (OYAGSB) is commit- ted to making a difference in the society, environment and the world at large. We do this by giving opportunities to our students and staff to engage with the com- munity in our programmes and activities inside and outside the campus environ- ment. We are proud to report here some of the improvements we made throughout 2017 in the four key sustainability areas: Community development and engage- ment; Knowledge and skills, Environmental sustainability and Responsible prac- tices. We are particularly excited that we were able to improve ourselves in the use of our resources as described in this second Sustainability Report. The progress we made has increased our resolve to be more sustainable in the way we do things. While we still a long way to go for our efforts and initiatives to make a visible impact, we are committed to continue implementing change in how we do things to benefit the society and the environment. I hope you enjoy reading this report. Professor Zeljko Sevic Dean Othman Yeop Abdullah Graduate School of Business Universiti Utara Malaysia Sustainability Report 2017 / OYAGSB Key Areas of Activity We continue to focus on the key areas of activity in our sustainability initiatives and programmes. They are: • Community development and engagement • Knowledge and skills • Environmental sustainability • Responsible practices 2 Knowledge & Skills 1 3 Community Othman Yeop Abdullah Environmental Development & Graduate School of Business Sustainability Engagement ( OYAGSB ) Responsible Practices 4 Sustainability Report 2017 / OYAGSB Community Development & Engagement At OYAGSB, the culture of giving back to the community is nurtured not only in theory and the classroom but more importantly in practice.
    [Show full text]
  • Chaiyaphum.Pdf
    Information by: TAT Nakhon Ratchasima Tourist Information Division (Tel. 0 2250 5500 ext. 2141-5) Designed & Printed by: Promotional Material Production Division, Marketing Services Department. The contents of this publication are subject to change without notice. Chaiyaphum 2009 Copyright. No commercial reprinting of this material allowed. January 2009 Free Copy Dok Krachiao (Siam Tulip) 08.00-20.00 hrs. Everyday Tourist information by fax available 24 hrs. Website: www.tourismthailand.org E-mail: [email protected] 43 Thai Silk Products of Ban Khwao Thai silk, Chaiyaphum Contents Transportation 5 Amphoe Thep Sathit 27 Attractions 7 Events and Festivals 30 Amphoe Mueang Chaiyaphum 7 Local Products and Souvenirs 31 Amphoe Nong Bua Daeng 16 Facilities in Chaiyaphum 34 Amphoe Ban Khwao 17 Accommodation 34 Amphoe Nong Bua Rawe 17 Restaurants 37 Amphoe Phakdi Chumphon 19 Interesting Activities 41 Amphoe Khon Sawan 20 Useful Calls 41 Amphoe Phu Khiao 21 Amphoe Khon San 22 52-08-068 E_002-003 new29-10_Y.indd 2-3 29/10/2009 18:29 52-08-068 E_004-043 new25_J.indd 43 25/9/2009 23:07 Thai silk, Chaiyaphum Contents Transportation 5 Amphoe Thep Sathit 27 Attractions 7 Events and Festivals 30 Amphoe Mueang Chaiyaphum 7 Local Products and Souvenirs 31 Amphoe Nong Bua Daeng 16 Facilities in Chaiyaphum 34 Amphoe Ban Khwao 17 Accommodation 34 Amphoe Nong Bua Rawe 17 Restaurants 37 Amphoe Phakdi Chumphon 19 Interesting Activities 41 Amphoe Khon Sawan 20 Useful Calls 41 Amphoe Phu Khiao 21 Amphoe Khon San 22 4 5 Chaiyaphum is a province located at the ridge of the Isan plateau in the connecting area between the Central Region and the North.
    [Show full text]
  • Risk Assessment of Agricultural Affected by Climate Change: Central Region of Thailand
    International Journal of Applied Computer Technology and Information Systems: Volume 10, No.1, April 2020 - September 2020 Risk Assessment of Agricultural Affected by Climate Change: Central Region of Thailand Pratueng Vongtong1*, Suwut Tumthong2, Wanna Sripetcharaporn3, Praphat klubnual4, Yuwadee Chomdang5, Wannaporn Suthon6 1*,2,3,4,5,6 Faculty of Science and Technology, Rajamangala University of Technology Suvarnabhumi, Ayutthaya, Thailand e-mail: 1*[email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] Abstract — The objective of this study are to create a changing climate, the cultivation of Thai economic risk model of agriculture with the Geo Information crops was considerably affected [2] System (GIS) and calculate the Agricultural In addition, the economic impact of global Vulnerability Index ( AVI) in Chainat, Singburi, Ang climate change on rice production in Thailand was Thong and Phra Nakhon Si Ayutthaya provinces by assessed [3] on the impact of climate change. The selecting factors from the Likelihood Vulnerability results of assessment indicated that climate change Index (LVI) that were relevant to agriculture and the affected the economic dimension of rice production in climate. The data used in the study were during the year Thailand. Both the quantity of production and income 1986-2016 and determined into three main components of farmers. that each of which has a sub-component namely: This study applied the concept of the (1)Exposure
    [Show full text]
  • Attachment 1
    Attachment 1 (F 53-4) (Translation) Capital Increase Report Form Superblock Public Company Limited January 8, 2015 (Amendment) (The amendments shown with blue text) We, Superblock Public Company Limited hereby report of the resolution of the board of directors No. 1/2015, held on January 8, 2015 from 12.15 to 13.00 , relating to a capital increase/ share allotment as follows: 1. Capital increase: The Board’s meeting passed the Company’s registered capital from Baht 2,630,603,932 to Baht 3,132,825,745 by issuing 5,022,387,980 new ordinary shares with a par value of Baht 0.10 each, totaling Baht 502,238,798. Details of the types of capital increase as follows: Capital Increase Type of No. of Share Par value Total Share (Shares) (Baht /share) (Baht) Specifying the purpose of Ordinary 5,022,387,980 0.10 502,238,798 utilizing proceeds Preferred - - - General Mandate Ordinary - - - Preferred - - - 2. The Allotment of new shares: 2.1 Details of the allotment: (Par Value: 0.10 Baht) Allocated to Shares Ratio Sale price (per Subscription and (old/new) share) payment period 1) Allocated to the existing Not exceed 20 : 1 1.70 From March 23, shareholders (Right 1,007,462,660 2015 to March ,27 Offering). 2015 The name list of shareholder for the right to subscribe the offering on January 22, 2015 and the shareholder list as specified in section 225 of the Securities and Exchange Act should be complied by the closing date of the shareholder register book on January 23, 2015. 2) Allocated to the persons and/or Remaining - 2.50 Within 12 months to the
    [Show full text]
  • Thailand Notam List Series J
    THAILAND NOTAM LIST INTERNATIONAL NOTAM OFFICE SERIES J Telephone : +66 2287 8202 AFS : VTBDYNYX AERONAUTICAL INFORMATION MANAGEMENT CENTRE AERONAUTICAL RADIO OF THAILAND Facsimile : +66 2287 8205 REFERENCE NO. VTBDYNYX E-MAIL : [email protected] P.O.BOX 34 DON MUEANG 3/19 www.aerothai.co.th BANGKOK 10211 THAILAND 01 MAR 2019 AEROTHAI : www.aerothai.co.th The following NOTAM series J were still valid on 01 MAR 2019, NOTAM not included have either been cancelled, time expired or superseded by AIP supplement or incorporated in the AIP-THAILAND. VTBB (BANGKOK (ACC/FIC/COM CENTRE) J4874/18 1812200855/1903201500 TEMPO RESTRICTED AREA ACT RADIUS 1NM CENTRE 142930N1013146E (PAK CHONG DISTRICT NAKHON RATCHASIMA PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: 6000FT AGL J4936/18 1812260447/1903310900 DLY 0200-0300 0400-0500 0600-0700 AND 0800-0900 PJE WILL TAKE PLACE RADIUS 3NM CENTRE 130825N1010248E (SI RACHA DISTRICT CHON BURI PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: FL130 J4937/18 1812260450/1903311100 DLY 0000-1100 PJE WILL TAKE PLACE RADIUS 3NM CENTRE 130825N1010248E (SI RACHA DISTRICT CHON BURI PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: 9000FT AMSL J0344/19 1901310650/1904301100 TEMPO RESTRICTED AREA ACT RADIUS 1NM CENTRE 123823N1011931E (MUEANG DISTRICT RAYONG PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: 7000FT AGL J0482/19 1902280300/1903010800 28 0300-1500 2100-2359 AND MAR 01 0000-0800 GUN FRNG WILL TAKE PLACE WI AREA 164449.4N1011827.0E-164449.0N1011900.7E-164206.4N1011858.8E-164206.8N1011825.0E-164449.4N1011827.0E (LOM SAK DISTRICT PHETCHABUN PROVINCE) LOWER LIMIT: GND UPPER LIMIT: FL140 J0490/19 NOTAMN A) VTBB B) 1903110000 C) 1903211100 E) TRIGGER NOTAM-AIP SUP A7/19 WEF 11 MAR 2019 TIL 21 MAR 2019.
    [Show full text]
  • Contracted Garage
    Contracted Garage No Branch Province District Garage Name Truck Contact Number Address 035-615-990, 089- 140/2 Rama 3 Road, Bang Kho Laem Sub-district, Bang Kho Laem District, 1 Headquarters Ang Thong Mueang P Auto Image Co., Ltd. 921-2400 Bangkok, 10120 188 Soi 54 Yaek 4 Rama 2 Road, Samae Dam Sub-district, Bang Khun Thian 2 Headquarters Ang Thong Mueang Thawee Car Care Center Co., Ltd. 035-613-545 District, Bangkok, 10150 02-522-6166-8, 086- 3 Headquarters Bangkok Bang Khen Sathitpon Aotobody Co., Ltd. 102/8 Thung Khru Sub-district, Thung Khru District, Bangkok, 10140 359-7466 02-291-1544, 081- 4 Headquarters Bangkok Bang Kho Laem Au Supphalert Co., Ltd. 375 Phet kasem Road, Tha Phra Sub-district, Bangkok Yai District, Bangkok, 10600 359-2087 02-415-1577, 081- 109/26 Moo 6 Nawamin 74 Road Khlong Kum Sub-district Bueng Kum district 5 Headquarters Bangkok Bang Khun Thian Ch.thanabodyauto Co., Ltd. 428-5084 Bangkok, 10230 02-897-1123-8, 081- 307/201 Charansanitwong Road, Bang Khun Si Sub-district, Bangkok Noi District, 6 Headquarters Bangkok Bang Khun Thian Saharungroj Service (2545) Co., Ltd. 624-5461 Bangkok, 10700 02-896-2992-3, 02- 4/431-3 Moo 1, Soi Sakae Ngam 25, Rama 2 Road, Samae Dam 7 Headquarters Bangkok Bang Khun Thian Auychai Garage Co., Ltd. 451-3715 Sub-district, Bang Khun Thien District, Bangkok, 10150 02-451-6334, 8 Headquarters Bangkok Bang Khun Thian Car Circle and Service Co., Ltd. 495 Hathairat Road, Bang, Khlong Sam Wa District, Bangkok, 10510 02-451-6927-28 02-911-5001-3, 02- 9 Headquarters Bangkok Bang Sue Au Namchai TaoPoon Co., Ltd.
    [Show full text]