Nr 1 • Vjeshtë 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nr 1 • Vjeshtë 2017 REVISTË KULTURORE-LETRARE Nr 1 • Vjeshtë 2017 AUTORËT E NUMRIT Kujtim Rrahmani Horacio Quiroga Vladimir Nabokov Gazmend Krasniqi Vjollca Osja Albert Gjoka Roman Jakobson Mario De Micheli Miroslav Micko Gabriel Garcia Marquez Carlos Fuentes Martin Amis Eugene Guillevic Kristian Brito Imazhi i kopertinës: Imazhi i kopertinës: Cesane Nga Paul “Flowers” Rreth revistës “Palimpsest” grupon rreth vetes studiues, kritikë dhe ekspertë të kulturës dhe letërsisë për botimin e një reviste online, e specializuar për botimet e librave në versionin digjital dhe të shtypur, si dhe organizon aktivitete të ndryshme me krijuesit dhe lexuesit. Themeluesit e Palimpsest janë Albert Gjoka dhe Gazmend Krasniqi. Palimpsest mirëpret bashkëpunëtorët që janë të interesuar për të publikuar krijimet e tyre në poezi, ose prozë, përkthimet dhe studimet e tyre. Ndalohet kopjimi i plotë ose i pjesshëm i artikujve që gjenden online ose në versionin digjital të revistës pa marrë lejen e botuesit Për kontakt: Tel: 00355 (0) 67 5050810 Email: [email protected] Për më shumë informacione: www.palimpsest.al ADRESA: Revista “Palimpsest” Rr. Don Bosko, Gener 2, Sec. A, Ap. 58 Tiranë Albania Palimpsest.al 2 3 “Palimpsest” grupon rreth vetes studiues, kritikë dhe ekspertë të kulturës dhe letërsisë për botimin e një reviste online, e specializuar për botimet e librave në versionin digjital dhe të shtypur, si dhe organizon aktivitete të ndryshme me krijuesit dhe lexuesit. Themeluesit e Palimpsest janë Albert Gjoka dhe Gazmend Krasniqi. Një herë në tre muaj publikohet një version digjital i revistës kulturore-letrare “Palimpsest”, të cilën lexuesit mund ta porositin direkt online. Pesë numrat e parë do të ofrohen falas për lexuesit. Palimpsest.al 4 TABELA E LËNDËS I. PARAFJALA VI. ARTEFAKT Parafjala e Palimpsest-it “Edhe një fakt për letërsinë e realizmit socialist në Shqipëri” nga Albert Gjoka II. AGORA Cila ishte ngjarja më e rëndësishme në letrat VII. BISEDA shqipe të shekullit XX? Po më e papërfillshmja? Martin Amis, një rrëfim për veten dhe letërsinë Flasin: Ag Apolloni, Agron Tufa, Ardian Veh- biu, Kujtim Rrahmani, Mehmet Krahja, Pri- mo Shllaku, Ridvan Dibra, Romeo Çollaku, VIII. KUJTESË Zef Schiro di Maggio, Zija Çela. CAMAJ për Camajn nga Dr. Gazmend Krasniqi Çështje të tipologjisë së llojit te madrigalet III. POEZI “Dranja” nga Prof. As Dr. Vjollca Osja Dorëshkrimi i Kieutit, Gjon Buzuku, Nikollë Filja, Zef Kamarda, Zef Skiroi, IX. TEORI LETRARE Gasper Jakova-Merturi, Milo Duçi, “Dominantja” nga Roman Jakobson Papa Kristo Negovani, Lumo Skendo, Hilë Mosi, Vincens Prennushi, Eugene Guillevic X. ESE IV. PROZ A “Protesta e ekspresionizmit” nga Mario DE MI- CHELI përktheu Dr. Zef Paci Kujtim Rrahmani - “A ka vdek kush sot” Ineditum – “Cézanne” nga Miroslav Micko Horacio QUIROGA - Mizat, Nënkresa me pup- përktheu Robert Shvarc la, “Pula e therur”, - përktheu Erion Karabolli Çudia për Huan Rulfon nga Gabriel Garcia Vladimir Nabokov - “Natasha”, “Simbole dhe Marquez shenja”, përktheu Vladimir Petani V. HISTORI LETRARE Kafka nuk shkon në plazh nga Carlos Fuentes “Një pamje moderne e poezisë shqipe” nga Dr. XI. PËRSHTYPJE Gazmend Krasniqi dhe Prof. As. Dr. Vjollca Osja “Portreti i një qeni romantik” review rreth ro- manit “Dedektivët e egër” të Roberto Bolanjos nga Kristian BRITO 5 Tabela e lëndës PARAFJALA PARAFJALA I. “SHTAMBA DHE GOTA” (NOVEMBER 1916) NGA JUAN GRIS (1887-1927) MUZEU NACIONAL REINA SOFIA, MADRID Palimpsest.al 6 PARAFJALA E PALIMPSEST-IT Të dashur miq! jët, pa komplekse; për të kuptuar vlerat identitare Që nga dita e sotme nis udhëtimin revista kul- dhe për t’i bërë ato pjesë të qenësishme të komuni- turore-letrare e përtremuajshme Palimpsest, e cila kimit edhe në ditët tona. Harresa, cungimi, manipu- do t’iu ofrohet lexuesve në formatin online dhe në limi apo mitizimi që iu bëhet shpeshherë vlerave që atë digjital. Gjithsesi, në të ardhmen nuk do të për- janë prodhuar në kohë shkakton pasoja negative në jashtohet as mundësia e ekzistencës së saj edhe në mënyrën sesi i perceptojnë brezat e rinjtë apo sesi na versionin e printuar, nëse do të arrijë të dalë nga kri- shërben e shkuara për të ecur para. za që ka kapluar botime të tilla prej shumë vitesh. Kur një kulturë identifikon atë që konsiderohet si jo- Mundësitë e shumta që kanë krijuar teknologjitë e njerëzore brenda saj, ajo identifikon vetveten, duke komunikimit në ditët tona, rritja e ndërveprimit me u përcaktuar si humane. Duke e pranuar historinë lexuesin përmes kanaleve virtuale apo rrjeteve so- e një vendi si Shqipëria, si një histori mbijetese, ciale, dhe nevoja për të gjetur dhe bashkëpunuar me kultura ka spikatur me fuqinë e saj të brendshme, lexuesit përtej kufijve të caktuar territorialë qenë sepse në çdo moment ka qenë në anën e kundër të shtysa të forta për ta nisur këtë rrugëtim jo-pa-sfida. forcave antinjerëzore. Njëherësh, me origjinalitetin Themeluesit e revistës sjellin përvojat e tyre shumëv- dhe identitetin e saj kultura dhe letërsia shërben si jeçare në fushën e studimit të letërsisë, menaxhimit element përbashkues mes njerëzve, si një mjet i fuq- të prodhimit letrar dhe kulturor, apo të komunikim- ishëm kundërshtimi për shoqëri me prirje të theksu- it në përgjithësi, dhe përmes Palimpsesit adresojnë ara autoritariste apo anarkiste. ofertën e hapur për bashkëpunim me të gjithë studi- Kërkimi i artefakteve që kanë përcaktuar fatet e vler- uesit në Shqipëri, në trojet mbarëshqiptare, në dias- ave kulturore, ofrimi i tyre për lexuesit në mënyrë të porë, apo edhe tek albanologët e huaj. paanshme, vendosja e tyre në kontekstet aktuale, si Pas rreth 25 vjetësh lirie krijuese, tashmë ndodhemi dhe sjellja e metodave apo këndvështrimeve të reja në një pikë kritike për të riparë vetveten mbi atë që për studimin e letërsisë do të jenë në qendër të punës ka bërë kritika dhe studiuesit gjatë kësaj periudhe, sonë. prandaj një platformë e tillë vjen edhe si një produkt Produkti kulturor që shfaqet sot është një amalgamë i reflektimit dhe nevojës për përmirësimin e diskur- kulturash në vetvete për shkak të rritjes së shkallës sit kulturor. së ndërveprimit, prandaj është tejet e rëndësishme Po ashtu, në fokus të veçantë do të jenë edhe studi- që të evidentohen vlerat që na bëjnë të ndryshëm uesit e rinj, prej të cilëve priten këndvështrime të nga shoqëritë e tjera. Për rrjedhojë, një reviste të reja studimore. tillë duhet të vëzhgojë dhe shoshisë tiparet specifike me të cilat shfaqet diskursi kulturor i ditëve tona, Kjo revistë synon të mbledhë dhe promovojë nek- sidomos letërsia shqipe, e cila lëvrohet në hapësira tarin letrar shqiptar apo atë të që bëhet pjesë e in- të ndryshme. ventarit shqip përmes përkthimit, përmes një përzg- jedhje sipas shijeve të stafit të saj drejtues, si dhe të Revista Palimpsest do ta shfaqë vetveten edhe si një shërbejë si një agorë për debatet rreth çështjeve të platformë aktive që nxit format moderne të leximit ndryshme kulturologjike ndërshqiptarë. në komunitet, si promovuese e vlerave të reja letra- re, si dhe përmes botimeve në versionin digjital apo Kultura në vetvete është një palimpsest, sepse e të shtypur në një të ardhme të afërt. shpalos vetveten përmes prodhimtarisë së saj në rrafshin sinkronik, por edhe përmes kujtesës, zbu- Ata që janë dakord, qoftë edhe pjesërisht, me të limit apo risjelljes në komunikim të vlerave të prod- thënat e mësipërme dhe ndajnë ide për veprim huara në kohë të ndryshme. Prandaj, ne nuk duam të në këto momente që po jetojnë, janë të mirëprit- jemi thjesht dëshmitarë të kohës që po jetojmë. Ne ur të bëhen pjesë e rrugëtimit tonë, ashtu siç do të duhet ta kthejmë kokën pas për të shkuar tek rrën- mirëpresim kritikat kur ato janë objektive dhe i shër- bejnë përmirësimit të cilësisë dhe standardeve të saj. Albert Gjoka, PhD candidat; Dr. Gazmend Krasniqi 7 Parafjala AGORA II. “TRI LLAMPA” (1910-11) JUAN GRIS (1887-1927) KUNSTMUSEUM, BERN Palimpsest.al 8 ANKETA E PALIMPSESTIT 1. Cila ishte ngjarja më e rëndësishme në letrat shqipe të shekullit XX? 2. Po më e papërfillshmja? Ag Apolloni dëmshme në njëfarë shkalle të njohur, sipas meje, është shfaqja dhe dominimi absolut (me pak përjash- 1. Ngjarja më e rëndë- time) e paradigmës letraro-ideologjike të Realizmit sishme në letrat shqipe të shekul- Socialist – në të njëjtën kohë, pra, fill pas Luftës së lit XX ka qenë nominimi i Ismail Dytë botërore. Ishte një letërsi rrënuese, që u fut në Kadaresë për çmimin Nobel. Me mes të një procesi letrar kombëtar, në pikën më inte- këtë nominim, letërsia shqipe resante të zhvillimit dhe konsolidimit, duke shënuar përgjithmonë ka dalë nga izolimi nacional dhe ka një çarje e përçarje të pariparueshme në letërsinë nisur të konkurrojë me vlerat e letërsive të mëdha shqipe me kultin e propagandës së orientuar poli- botërore. tike e ideologjike. Realizmi socialist hyri si “mish 2. Ngjarja më e papërfillshme në letrat i huaj”në organizmin e letërsisë sonë kombëtare shqipe të shekullit XX ka qenë fenomeni Arshi Pipa, dhe shënoi, përpos banalizimit, dhe një përfytyrim vepra e të cilit u hesht për gjysmë shekulli. Edhe pse molepsës e të përçudshëm mbi rolin dhe misionin shkroi edhe poezi dhe bëri përkthime, Pipa është, në e shkrimtarit në shoqëri. Efekti i dëmshëm i kësaj radhë të parë, filozofi, kritiku dhe eruditi më i madh paradigme kinse letrare, është, për mua, i krahasue- shqiptar i shekullit XX. Arshi Pipa është filozof i shëm me pasojat e bombës nukleare në Hiroshima e thellë, studiues i jashtëzakonshëm dhe intelektual Nagasaki të hedhura në Japoninë e vitit 1945. Paso- enciklopedik me fat tragjik. Në trojet shqiptare do të jat radioaktive e toksike të saj do të vazhdojnë gjatë duhej t’i kishte disa përmendore, çmimi më i madh në ADN-në e sistemit tonë letrar për studime letrare do të duhej të mbante emrin e tij, ndonjë universitet do të duhej të kishte emrin e tij dhe, gjithashtu, do të duhej të studiohej sa më Ardian Vehbiu shumë që t’i prezantohej lexuesit sa më i plotë ky thesar kombëtar.
Recommended publications
  • European Journal of Literary Studies
    European Journal of Literary Studies ISSN: 2601 – 971X ISSN-L: 2601 – 971X Available on-line at: http://www.oapub.org/lit doi: 10.5281/zenodo.1481955 Volume 1 │ Issue 2 │ 2018 A SHORT OVERVIEW OF THE ALBANIAN NOVEL Gjylë Totaji PhD candidate, Faculty of Philology, University of Prishtina, Kosovo Abstract: This study, entitled "A brief overview of the Albanian novel", aims to investigate the history of the development of the novel genre in Albanian literature. It is a short historic view of this genre, where the most essential points of formation of which are touched, from the first novel to the contemporary. Trying to give a glimpse of the story of the Albanian novel, besides beginning the cultivation of this genre in our literature, we have also talked about the novel written during our national and post-Renaissance period, about the novel written after the end of the Second World War, the Albanian novel, written and published in Kosovo, as well as the novel written in Albania after the collapse of the dictatorial communist system. So we tried to include almost all literary and historical periods, so that our brief panorama is more clear and comprehensive. In a word, we tried to make a genre history that is great for studying our literature, especially the Albanian novel. Keywords: Albanian novel, brief overview, genre history, comprehensive overview 1. Introduction The formalist researcher, Mikhail Bahtin considers the novel as the only genre always being in the process of developing, and never as a completed one.”ii According to this point of view, however, we can say that even our novel is a literary structure that is taking shape differently every day.
    [Show full text]
  • Histori Gjeografi
    Kapitulli I. Gjeografia Fizike Pyetja 1 Në çfarë përqindje masat kontinentale të ngritura janë antipode me depresionet tokësore të zëna nga uji oqeanik: A) 75% B) 85% C) 95% D) 65% Pyetja 2 Sa është raporti i sipërfaqes së oqeaneve me atë të kontinenteve: A) 2.43 me 1 B) 2.33 me 1 C) 2.53 me 1 D) 2.63 me 1 Pyetja 3 Në cilën gjerësi gjeografike karakteri kontinental(kontinentaliteti) i hemisferës veriore shpjegohet me supozimin e dominimit të lëvizjeve ngritëse: A) gjerësitë gjeografike 70 gradë. B) gjerësitë gjeografike 60 gradë. C) gjerësitë gjeografike 50 gradë. D) gjerësitë gjeografike 80 gradë. Pyetja 4 Në cilat gjerësi gjeografike karakteri oqeanik(oqeaniteti) i hemisferës jugore shpjegohet me supozimin e dominimit të lëvizjeve ulëse: A) gjerësitë gjeografike 70 gradë. B) gjerësitë gjeografike 60 gradë. C) gjerësitë gjeografike 50 gradë. D) gjerësitë gjeografike 80 gradë. Pyetja 5 Të gjithë kontinentet kanë formën e trekëndëshit të kthyer nga: A) Jugu B) Veriu C) Perëndimi D) Lindja Pyetja 6 Sa përqind të sipërfaqes së kontinenteve zenë lartësitë deri 1000 m mbi nivelin e detit? A) 50% B) 60% C) 70% D) 80% Pyetja 7 Cili kat batimetrik zë sipërfaqen më të madhe të tabanit të oqeaneve dhe deteve? A) 1000-3000 m B) 2000-5000 m C) 3000- 6000 m D) 4000-7000 m Pyetja 10 Sa është thellësia mesatare dhe volumi i ujit i oqeanit botëror? A) 4500 m dhe 2 miliard km3 B) 3500 m dhe 1.37 miliard km3 C) 5500 m dhe 1.71 miliard km3 D) 2500 m dhe 1.61 miliard km3 Pyetja 11 Cili është oqeani më i thellë i rruzullit tokësor? A) Oqeani Paqësor B) Oqeani
    [Show full text]
  • Fakulteti Filologjik
    UNIVERSITETI I TETOVЁS FAKULTETI FILOLOGJIK Në bazë të nenit 121,124,125, dhe 131 të Ligjit për arsim të lartë (Gazeta zyrtare e RM-së, nr. 35/2008, 103/2008, 26/2009, 83/2009, 99/2009, 115/10, 17/11, 51/11, 123/12, 15/13, 24/13, 24/13, 41/14, 116/14, 130/14, 10/15, 20/15, 98/15, 145/15, 154/15, 30/16, 120/16 dhe 127/16), dhe nenit 144 të statutit të Universitetit të Tetovës dhe në përputhshmëri me Rregulloren për kushtet e veçanta dhe procedurën për zgjedhje – rizgjedhje të mësimdhënësve në thirrje mësimore –shkencore në Universitetin e Tetovës si dhe në bazë të Propozimit të Këshillit Mësimor-Shkencor të Fakultetit Filologjik, në faqen zyrtare të Universitetit të Tetovës (www.unite.edu.mk), si dhe gazetat ditore “Koha” dhe “Nova Makedonija”, më datë 31.01.2018 u shpall konkurs për zgjedhje-rizgjedhje të mësimdhënësit për lëndët: Metodika e mësimdhënies së gjuhës angleze I, II, dhe III; Planifikimi i orës mësimore I dhe II. Bazuar në këtë konkurs Këshilli –Mësimor Shkencor i Fakultetit Filologjik, në mbledhjen e mbajtur më 22.02.2018 dhe me vendim të Këshillit të Rektoratit nr. 02-1134/1, të datës 06.03.2018, solli Propozim-Vendimin për formimin e Komisionit Recensues për zgjedhje-rizgjedhje të mësimdhënësit për lëndët: Metodika e mësimdhënies së gjuhës angleze I, II, dhe III; Planifikimi i orës mësimore I dhe II, në përbërje: 1. Prof. dr. Mаrija Janeva –kryetare, profesor ordinar, Fakulteti Filologjik, Universiteti Kirili dhe Metodi, Shkup 2. Prof. Dr. Arbër Celiku –anëtar, profesor ordinar, Fakulteti Filologjik, Universiteti i Tetovës, Tetovë 3.
    [Show full text]
  • Hydra Des Zorns Hidra E Mllefit
    Shaip Beqiri Hydra des Zorns Hidra e mllefit Gedichte Albanisch und Deutsch Übersetzt von Hans-Joachim Lanksch Limmat Verlag Zürich Die Herausgabe dieses Werks wurde gefördert durch TRADUKI, ein lite- rarisches Netzwerk, dem das Bundes ministerium für europäische und internationale Angelegenheiten der Republik Österreich, das Auswärtige Amt der Bundesrepublik Deutschland, die Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia, KulturKontakt Austria, das Goethe-Institut, die Slowenische Ne cherchez plus mon cœur; les bêtes l’ont mangé. Buchagentur JAK, das Ministerium für Kultur der Republik Kroatien, das Ressort Kultur der Regierung des Fürstentums Liech tenstein, die Such nicht mein Herz – das längst die Tiere frassen. Kulturstiftung Liechtenstein, das Ministerium für Kultur der Republik Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, 1857 Albanien und die S. Fischer Stiftung angehören. Bukuri! tmerisht e dashur, llaftari! tmerisht e bukur. Schönheit! schrecklich geliebt, Entsetzen! schrecklich schön. Lasgush Poradeci, Ylli i Zemrës, 1937 Im Internet › Informationen zu Autorinnen und Autoren › Hinweise auf Veranstaltungen › Links zu Rezensionen, Podcasts und Fernsehbeiträgen › Schreiben Sie uns Ihre Meinung zu einem Buch › Abonnieren Sie unsere Newsletter zu Veranstaltungen und Neuerscheinungen www.limmatverlag.ch Das wandelbare Verlagsjahreslogo des Limmat Verlags auf Seite 1 stammt aus einer Originalserie mit Frisuren aus den letzten fünf Jahrhunderten von Anna Sommer. www.annasommer.ch Die deutsche Übersetzung der Zeile aus Baudelaires «Les Fleurs du Mal»
    [Show full text]
  • In This Issue
    Newsletter, Spring 2016 Project funded by the European Union Protecting Lake Ohrid TOWARDS STRENGTHENED GOVERNANCE OF THE SHARED TRANSBOUNDARY NATURAL AND CULTURAL HERITAGE OF THE LAKE OHRID REGION Photo: Ardian Fezollari Photo: Ardian IN THIS ISSUE Dear readers, 1 Foreword by the Albanian It is with great pleasure that I address you through this Minister of Environment (page 1) first newsletter published in the framework of the transboundary project aiming at protection of the natural and cultural heritage of Lake Ohrid region. Management 2 The project in a nutshell (page 2) of this protected area is today the primary focus of the Ministry of Environment, in a challenging time for achieving 3 Key project facts (page 2) tangible results with regards to biodiversity. It requires a process of responsible use of biodiversity hotspots and the protection of species and habitats. Implementation of 4 Project meetings (page 3) this transboundary project will contribute greately to the integrated management of natural and cultural heritage of the region, which is highly important for nature conservation and biodiversity. 5 Interview with the Mayor of Pogradec (page 4) Lake Ohrid Region is a mixed property and protected area included in the cross- border Biosphere Reserve of Albania and Former Yugoslav Republic of Macedonia. This project aims at addressing possible threats to the natural and cultural heritage 6 News related to the Lake of the region. Ohrid Region (page 4) Strengthening of transboundary cooperation to save, protect and promote the values of the region, identifying its universal outstanding values, exploiting opportunities for sustainable development and building capacities for effective and integrated 7 Tourism around Lake Ohrid management of the cultural and natural heritage based on active cross-cutting Region (page5) sectorial cooperation and involvement of the community, are some of the pillars of the project's implementation.
    [Show full text]
  • La Chiesa Ortodossa Albanese Durante La Prima Fase Della Guerra Fredda (1945-1967) ______
    Cadernos do Tempo Presente – ISSN: 2179-2143 La croce e il piccone: la Chiesa ortodossa albanese durante la prima fase della Guerra Fredda (1945-1967) ____________________________________________________________________ Jacopo BassiI Resumo: A questão do reconhecimento da existência de uma comunidade de fiéis ortodoxos de etnia albanesa através da história do Estado balcânico a partir da sua independência, em 1912. O artigo percorre as relações entre a Igreja ortodoxa albanesa e o Estado comunista guiado pela Hoxha, em especial nos anos pós-Segunda Guerra Mundial. Entre as instituições religiosas albanesas e o governo comunista houve um longo período de coexistência, que durou até 1967, ano de proclamação da "revolucionalização": desde então a República Popular da Albânia se tornou o primeiro estado ateu do mundo e a profissão de qualquer culto foi vetada. Nos anos precedentes, porém, os vértices da Igreja ortodoxa se tornaram um verdadeiro instrumento político e diplomático a serviço do Partido Comunista albanês. Palavras-chave: Albânia, Igreja ortodoxa albanesa, Guerra Fria, relação Igreja-Estado, Partido do Trabalho da Albânia. Abstract: The question of recognition of the existence of a community of Orthodox faithful of ethnicity albanese through the history of balcanic State from its independence in 1912. The paper examines the relationship between the Orthodox Church and the communist state albanese guided by Hoxha, especially in the post-World War II years. Among the Albanian religious institutions and the Communist government there was a long period of coexistence, which lasted until 1967, year of the proclamation of "revolutionalization": since then, the Albanian People's Republic became the world's first atheist state and the profession of any cult was vetoed.
    [Show full text]
  • Central and Eastern European Review
    Central and Eastern European Review CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN REVIEW Volume 12, 2018 SOUTH EASTERN EUROPE REVIEWS by Antonia Young University of Bradford And Colgate University Mirela Bogdani and John Loughlin, Albania and the European Union: The Tumultuous Journey towards Integration and Accession, London and New York: I.B. Tauris, 2007. 272 pp. ISBN: 978-1-84511-308-7. (Page 71) Robert Elsie, ed., Tales from Old Shkodra: Early Albanian Short Stories. Albanian Studies, vol. 5, 2015, 174 pp. ISBN: 978-1509428224. (Page 78) Cornelia Golna, Tainted Heroes, Go-Bos Press, Leiderdorp, 2017 411 pp. ISBN: 978- 9082 608922 . (Page 85) Ismail Kadare, A Girl in Exile, Vintage, London, 2017, 186 pp. Translated by John Hodgson. ISBN: 978-0-099-58307-2. (Page 84) Miruna Troncota, Post-conflict Europeanization and the War of Meanings: the challenges of EIU Conditionality in Bosnia-Herzegovina and Kosovo. Tritonic, Romania, 2016, 255 pp. ISBN: 978-606-749-087. (Page 71) Tajar Zavalani, History of Albania, edited by Robert Elsie and Bejtullah Destani, Albanian Studies no. 1, Robert Elsie, 2015, 354 pp. ISBN: 9781507595671. (Page 80) ISSN 1752–7503 10.2478/caeer-2019-0005 © 2018 CEER. First publication 70 Central and Eastern European Review Miruna Troncota, Post-conflict Europeanization and the War of Meanings: the challenges of EIU Conditionality in Bosnia-Herzegovina and Kosovo. Tritonic, Romania, 2016, 255 pp. ISBN: 978-606-749-087. Mirela Bogdani and John Loughlin, Albania and the European Union: The Tumultuous Journey towards Integration and Accession, London and New York: I.B. Tauris, 2007. 272 pp. ISBN: 978-1-84511-308-7.
    [Show full text]
  • Artet Muzikore Teatri
    ARTET MUZIKORE Shumat finale Nr Emri i Projektit Perfituesi/bartësi i projektit për mbeshtetje 1 Festivali "KOSOVA FEST 2015" Valdet Sopjani 1000 2 Fëmijët e Gëzuar 2015 - festivali I këngës për fëmijë Nazmi Aiu 1000 3 Fest.trad. I muzikës popullore "Kosovarja Këndon 2015" AKV"Kastriotët"Ferizaj 3000 4 Festivali - "Rock për Rock" Agim Berisha 1500 5 Turne me Orkestren e të rinjëve të Kosovës Kushtrim Gashi 1200 6 Muzika për ansambël tunxhi në trevat shqiptare Brass Prishtina 2000 7 Opera Marigona Qerkezi 1500 8 Koncert Misbah kaqamaku Misbah Kaqamaku 1000 9 Java e muzikes korale Rauf Dhomi 2500 75 vjetori I lindjes dhe 55 vjetori I 10 krijimtarise se R.Randobraves OJQ Media Plus 1000 11 Mbremje muzikore me Trio Celebrate Rreze Kryeziu 1500 12 Proket-ide me karakter tradicional SHKA-Bajram Curri 1200 13 Festivali "Prishtina Kids Fest 2015" Drita Rudi 1500 14 Pianisti I ri 2015 Bell`Arte kosova 2000 15 DAM 2015 Festivali Nderkombetar I muzikanteve te rinj Dardan Selimaj 2500 16 Koncert per Viole Lumnije Osmani 1000 17 Muzik pa kufij Pranvera Hoxha 1000 Qendra e kultures 18 Syzi 2015-festival kulturor Xhavit Haziri 1000 19 Sarabande OJQ "Syrgjyni" Prizren 3500 OJQ "Kuarteti Pentagram" 20 Festivali I 7. nder. "All together we can" Bullgari Prizren 1000 Turneu I koncerteve neper qendrat 21 e Kosoves 10 komuna-10 koncerte Lejla Haxhiu-Pula 2000 22 Chopin Piano Fest Besa Luzha 2000 Promovimi I vlerave kult.artist. 23 me karakter komb. dhe klasik me perlat muzikore Sanije Matoshi 2000 24 ReMusica Rafet Rudi 4000 25 Fest.Folklorik "Hasi Jehon 2015" SHKA "Malesori" Gjonaj 2500 26 CD antoogji e veprave me violoncel nga kompozitoret kosovare SHKK Pjetër Guralumi 1200 27 Trio "Anonimus" Venera Mehmetagaj 1500 28 Me motivet tona Rona Nishliu 2000 Ta ruajme trashegimine kulturore 29 me kengetarin e madh Esat Bicurri Meriton Ferizi 2500 Koncert I muzies klasike me vepra 30 te kompozitoreve shqipt.
    [Show full text]
  • Research Article Introduction in the History of Its Development Albanian
    March 2019 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179 August 2017 e-ISSN: 1857-8187 p-ISSN: 1857-8179 Research Article Literature THE ILIAD BY HOMER AND ALBANIAN Keywords: Iliad, Homer, greek POET NAIM FRASHËRI literature, translation, Naim. Blerina Harizaj (Moja) Academy of Albanological Studies. Tirana. Albania. Abstract The Albanian poet Naim Frasheri, showed his admiration and love for the history, culture, Greek literature and mythology even through translating one of the great Homeric epopee, "The Iliad". In 1896 he translates and publishes the first song of The Iliad by Homer, while in 1886 he tried to translate and publish it in Turkish. Translation of "The Iliad" by Homer was accompanied by an introduction and a postscript, in the form of a file printed in the printing house association of Bucharest. This is also confirmed by the Albanian scholar Dhimitër Shuteriqi who says, "Naim was passionate about Homer, whom he will imitate and adapt later into Albanian". A fact that stands also for one of his most important works "History of Skanderbeg" which, for its epic character is similar to the Homeric epopee, Iliad and Odyssey. The writer Naim Frasheri was among those Albanian poets who knew and valued deeply the Greek poet Homer, appreciated the high artistic values of his works, which due to the mythological character and the message they evoke, remain as the cornerstone of European and world literature. They became a source of inspiration and encouragement for the creativity of our poet. The linguistic, cultural and literary knowledge Naim had for the Greek antiquity, encouraged him to try himself in translation.
    [Show full text]
  • (D) Angely, Robert, 949.6 a 650 Enigma : Nga Pellazgët Te Shqiptarët / Robert (D) Angély; Përmblodhi E Përktheu Xhevat Lloshi
    BIBLIOTECA SCIENTIFICA DELLʹACCADEMIA DELLE SCIENZE Fondata immediatamente dopo l’Accademia della Scienze, nel 1972, la Biblioteca Scientifica (BS), con una consistenza di circa 63.000 volumi, ha sede nell’ex palazzo di re Zog, nel centro della città di Tirana. Pur se nuova come istituzione, ha una notevole tradizione perché riunisce le collezioni librarie dell’ex Istituto degli Studi Albanesi (1940‐1944), poi Istituto di Scienze (1946‐1972), dove hanno svolto il loro lavoro scienziati che hanno segnato la storia della lingua albanese e dell’albanologia, come il prof. Xhuvani, il prof. Cabej, Padre Zef Valentini, il prof. Koliqi etc. L’Istituto degli Studi Albanesi si occupava di raccogliere e pubblicare qualsiasi documento, anche prodotta da stranieri, relativo ai diritti della nazione albanese e alle origini della sua cultura. In questo contesto, si inquadrano le opere ʺArchivio della letteratura albanese, lingua e etnologiaʺ, pubblicazioni di rilevante interesse di Milan Shuflaj, ʺLa lingua albanese e illirico” di Desider Izegh e così via. Inoltre l’Istituto degli Studi Albanesi ha raccolto lavori scientifici su varie materia, quali, la storia e folclore, gli studi sulla musica popolare albanese, sulla toponomastica albanese e sulla medicina popolare. Oggi la BS, oltre al materiale di cui sopra, ha implementato le proprie raccolte rivolgendosi a rilevanti settori di documentazione bibliografica moderna specializzata, secondo i canali di acquisizione canonici (acquisto, dono, scambio). La BS ha infatti istituito protocolli di scambio con una vasta gamma di biblioteche internazionali, e forse oggi (dopo la riforma organizzativa di 2007, che ha visto la separazione della biblioteca dell’Istituto di Lingua e Letteratura albanese) è proprio il canale degli scambi con le istituzioni internazionali che fornisce il canale privilegiato di incremento del posseduto.
    [Show full text]
  • LE ISTITUZIONI EDUCATIVE in ALBANIA DAL 1878 AL 1913 Il Ruolo Della Manualistica Scolastica Nella Formazione Dell’Identità Nazionale Albanese
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Archivio istituzionale della ricerca - Università di Macerata 1 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA DIPARTIMENTO DI SCIENZE DELL’ EDUCAZIONE E DELLA FORMAZIONE, DEI BENI CULTURALI E DEL TURISMO CORSO DI DOTTORATO DI RICERCA IN HUMAN SCIENCE CICLO XXVI TITOLO DELLA TESI LE ISTITUZIONI EDUCATIVE IN ALBANIA DAL 1878 AL 1913 Il ruolo della manualistica scolastica nella formazione dell’identità nazionale albanese RELATORE DOTTORANDO Chiar.ma Prof.ssa Dorena Caroli Dott.ssa Esmeralda Hoti Dani COORDINATORE Chiar.ma Prof.ssa Anna Ascenzi ANNO 2014 2 Indice Introduzione .......................................................................................................................................... 3 I. Le istituzioni educative dal 1878-1886 ........................................................................................... 12 1.1. Il contesto storico........................................................................................................................... 12 1.2. Uno sguardo sulla società tradizionale albanese .......................................................................... 20 1.3. La Lega di Prizren e la nascita delle istituzioni scolastiche in lingua madre ............................... 31 1.4. L‟organizzazione dell‟istruzione nell‟Impero ottomano ................................................................ 49 1.5. L‟organizzazione dell‟istruzione in Albania .................................................................................
    [Show full text]
  • Albanian Language and Literature”
    International Journal of Humanities and Social Science Vol. 5, No. 10; October 2015 Theme: Gender Education of Secondary Schools Students through the Subject “Albanian Language and Literature” Marta Topçiu Lagja, KALA Pall. SMT Pogradec ALBANIA “Differently from novels and essays, the textbooks have not the power to stir debates, objections or revolutions. They wisely convey the spirit of an era” A witness to the evolution of the human societies, textbooks are at the same time transformational instruments: they also present a model of what the society is or is meant to be by its citizens.1 It is a mirror, more reasonable than we could think, of the often abstract requirements of the policies and program in the sphere of education. By analyzing them, we have been able to get an overview of the society itself, its mindset, social problems, and gender profile. The article is aimed at pointing out what the high-schoolers learn from their textbooks about their being males or females? Aubin 2006 “Albanian language and literature 10” In the Albanian language and literature books some gender stereotypes are noticed, because in most cases the role of a woman is limited to being a mother. Even if we see their professions, they are typical feminine. In the selected parts, in most cases, the woman comes as an object of beauty. She appears as such in the great Hugo’s works, through Esmeralda in “Notre dame de Paris”, Odette in “Love of a Swan” from Daniel Proust, and the Dulcinea del Toboso – the sweet and beautiful villager of Don Quixote.
    [Show full text]