161018 Plan Directeur Tourism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

161018 Plan Directeur Tourism PLAN DIRECTEUR DE L’OFFRE TOURISTIQUE DU VAL-DE-TRAVERS 18 OCTOBRE 2016 GROUPE DE PILOTAGE: MAIRY FRÉDÉRIC, ROTHENBÜHLER ANDRÉ, ROULET ODILE, VON WYSS MATTHIAS Goût & Région TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION .......................................................................... 7 2. ANALYSE TOURISTIQUE DU VAL-DE-TRAVERS ...................................... 8 2.1. Situation du Val-de-Travers ............................................................................. 8 2.1.1. Situation géographique ............................................................................... 8 2.1.2. Situation touristique .................................................................................. 8 2.1.3. Zones limitrophes ..................................................................................... 9 2.2. Cartographie de l’offre actuelle ....................................................................... 11 2.2.1. Culture & loisirs ...................................................................................... 11 2.2.2. Evénements ........................................................................................... 14 2.2.3. Randonnée & vélo .................................................................................... 15 2.2.4. Sites naturels d’exception .......................................................................... 16 2.2.4.1. Le Creux du Van ................................................................................. 16 2.2.4.2. Les gorges de l’Areuse ......................................................................... 17 2.2.4.3. Les gorges de la Poëta-Raisse ................................................................. 17 2.2.5. Touring ................................................................................................. 17 2.2.5.1. Le Grand Tour de Suisse ou Grand Tour of Switzerland .................................. 18 2.2.5.2. La Route de l’Absinthe ......................................................................... 18 2.2.6. Hébergement ......................................................................................... 19 2.2.7. Restauration touristique ............................................................................ 20 2.2.8. Meetings, Incentives, Conferences & Events (MICE) ............................................ 21 2.2.9. Eléments complémentaires de l’offre ............................................................ 22 2.2.10. Coopération entre prestataires .................................................................... 22 2.2.11. Forces et faiblesses de l’offre ...................................................................... 24 2.3. Demande actuelle ........................................................................................ 25 2.3.1. Publics cibles ......................................................................................... 25 2.3.2. Hébergement ......................................................................................... 29 2.3.3. Quelques caractéristiques de la demande actuelle ............................................. 30 3. LE VAL-DE-TRAVERS VS LES TENDANCES DU MARCHE .......................... 31 3.1. Confrontation de la situation actuelle du Val-de-Travers à son environnement touristique 31 3.1.1. Le Val-de-Travers vs Jura & Trois-Lacs ........................................................... 31 3.1.2. Le Val-de-Travers vs Tourisme neuchâtelois ..................................................... 33 3.1.3. Le Val-de-Travers vs le canton de Neuchâtel .................................................... 33 3.2. Confrontation de l’offre touristique du Val-de-Travers aux tendances du marché ......... 34 3.2.1. Economie et technologie : les tendances ........................................................ 34 3.2.1.1. Contexte politique, économique et environnemental .................................... 34 3.2.1.2. Evolution des comportements en matière de voyage ..................................... 36 3.2.2. Le Val-de-Travers vs les tendances du marché .................................................. 42 3.3. Positionnement du Val-de-Travers .................................................................... 43 3.3.1. Vision ................................................................................................... 43 2 Goût & Région 3.3.2. Unique Selling Proposition (USP) ................................................................... 43 3.3.3. Positionnement ....................................................................................... 44 4. PRINCIPALES OPPORTUNITES TOURISTIQUES .................................... 45 4.1. Introduction ................................................................................................ 45 4.2. Le Val-de-Travers, un espace touristique cohérent ............................................... 45 4.3. Pôle Noiraigue ............................................................................................. 45 4.3.1. Opportunité stratégique pour le tourisme ....................................................... 45 4.3.2. Les potentiels de développement (gare, rue/allée, scierie) .................................. 46 4.3.2.1. Diagnostic sommaire ........................................................................... 46 4.3.2.2. Les objectifs globaux ........................................................................... 47 4.3.2.3. Fil conducteur : la randonnée ................................................................ 48 4.3.3. Projets potentiels .................................................................................... 48 4.3.4. Les conditions de réalisation ....................................................................... 50 4.4. Culture & patrimoine .................................................................................... 51 4.4.1. Culture ................................................................................................. 51 4.4.2. Patrimoine industriel ................................................................................ 52 4.4.3. Absinthe ............................................................................................... 53 4.4.3.1. L’absinthe : opportunités touristiques ...................................................... 53 4.4.3.2. L’absinthe : défis pour le développement touristique .................................... 56 4.4.4. Terroir ................................................................................................. 57 4.4.5. Projets potentiels .................................................................................... 57 4.5. Nature, sports & loisirs .................................................................................. 60 4.5.1. La randonnée ......................................................................................... 60 4.5.1.1. Six itinéraires phares au Val-de-Travers .................................................... 60 4.5.1.2. Trois offres de touring pédestre .............................................................. 61 4.5.2. Le vélo ................................................................................................. 61 4.5.2.1. Itinéraires phares au Val-de-Travers ......................................................... 61 4.5.2.2. Trois offres de touring cycliste ............................................................... 62 4.5.2.3. Remarques concernant le vélo ................................................................ 62 4.5.3. Projets potentiels .................................................................................... 62 5. ORGANISATION & STRATEGIE ....................................................... 65 5.1. Le Val-de-Travers, un espace touristique cohérent organisé en réseaux ..................... 65 5.1.1. Le supra-réseau Destination Val-de-Travers ..................................................... 66 5.1.2. Réseau Pays de l’Absinthe .......................................................................... 67 5.1.3. Réseau culturel (Pôle Môtiers) ..................................................................... 67 5.1.4. Réseau loisirs ......................................................................................... 67 5.1.5. Réseau d’hébergement .............................................................................. 67 5.1.6. Réseau de restauration .............................................................................. 68 5.1.7. Réseau de mobilité douce .......................................................................... 68 5.1.8. Réseau de transports publics ....................................................................... 69 5.2. Le Pass’Temps ............................................................................................. 69 5.2.1. Forces du Pass’Temps ............................................................................... 69 5.2.2. Faiblesses du Pass’Temps ........................................................................... 71 3 Goût & Région 5.2.3. Pistes pour l’évolution du Pass’Temps ............................................................ 71 5.3. Relations publiques ...................................................................................... 72 5.3.1. Partenaires touristiques ............................................................................. 73 5.3.2. Médias .................................................................................................. 73 5.4. Développement de projets
Recommended publications
  • LA FUSION DES COMMUNES DU VAL-DE-TRAVERS ÉTUDE DE FAISABILITÉ Claude JEANRENAUD Mathieu VUILLEUMIER Françoise VOILLAT
    couvert_valtra DEF 25.11.2003 8:28 Page 2 Institut de recherches économiques et régionales Université de Neuchâtel LA FUSION DES COMMUNES DU VAL-DE-TRAVERS ÉTUDE DE FAISABILITÉ Claude JEANRENAUD Mathieu VUILLEUMIER Françoise VOILLAT Novembre 2003 Sommaire 1. Cadre de l’étude..................................................................................................................................................5 1.1 Contexte ..........................................................................................................................................................................5 1.2 Buts ...................................................................................................................................................................................6 1.3 Organisation du travail ............................................................................................................................................... 7 1.4 Structure du rapport .................................................................................................................................................... 7 1.5 Remerciements.............................................................................................................................................................7 2. Analyse de la situation .................................................................................................................................8 2.1 Analyse démographique...........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Règlement Relatif Aux Transports Scolaires Des Enfants Dits « De La Montagne » Page 2 Lieu De Art
    Règlement relatif aux transports des enfants dits « de la montagne » Commune de Val-de-Travers Sanctionné par arrêté du Conseil d’Etat du 20 juin 2012 Règlement relatif aux transports des enfants dits « de la montagne » LE CONSEIL GENERAL DE LA COMMUNE DE VAL-DE-TRAVERS vu le rapport du Conseil communal du 13 mars 2012 ; vu la loi sur les communes, du 21 décembre 1964 ; vu la loi sur l’organisation scolaire, du 28 mars 1984 ; vu l’arrêté cantonal fixant les modalités de subventionnement des dépenses scolaires – scolarité obligatoire -, art. 10 ; vu le Règlement du Conseil d’établissement scolaire du « Cercle scolaire de l’Ecole Jean- Jacques Rousseau du Val-de-Travers (211.1) ; vu le préavis positif du groupe de travail du Conseil communal - Transports des enfants dits « de la montagne » ; vu le préavis positif de la commission des règlements, du 8 mars 2012 ; vu le préavis positif de la commission de gestion et des finances, du 12 mars 2012 ; sur proposition du Conseil communal, arrête : Généralités Article premier.- La Commune de Val-de-Travers assure le transport des élèves des degrés 1H à 7H au départ des lieux sur lesquels un collège d’environs a été fermé. 2Dans le respect des dispositions légales, le conducteur en charge du transport est autorisé à accepter, dans son véhicule, des élèves d’autres degrés. Le conducteur peut également, sans aucune obligation, accepter des étudiants ou des apprentis si la capacité de son véhicule le permet. 3Les sites concernés sont les suivants : a) Collège du Mont-de-Travers b) Collège du Couvent-sur-Couvet c) Collège du Mont-de-Boveresse d) Collège des Parcs – Les Bayards e) Collège des Prises – Les Bayards f) Collège du Mont-de-Buttes g) Collège de la Montagne-de-Buttes 4Le Conseil communal peut, si la pénibilité ou la dangerosité d’un parcours l’exige, organiser des transports pour des élèves de tous les degrés de 1H à 11H.
    [Show full text]
  • L' Arc Jurassien /Jura
    Jura / L’ Arc jurassien ouren Ce guide décrit une palette d’excursions hivernales menant vers les plus hauts sommets de l’Arc jurassien. Que ce soit à skis, en raquettes d Skit P. Burnand / G. Chevalier / R. Houlmann ou à snowboard, les paysages traversés feront le bonheur des randon- neurs de tous horizons. En plus de cela, un chapitre entier est consa- cré à la Haute Route du Jura à ski de fond entre Balsthal et Bellegarde. Arc jurassien Arc L’ Arc jurassien /Jura Jura L’ Der Führer beschreibt eine Fülle von Touren, die mit Schneeschuhen, D‘ Olten à Genève / Von Olten nach Genf Skis und Snowboard durch die Winterlandschaft des Schweizer (und Schneeschuh- un Französischen) Juras führen. Und als Bonus die nötigen Angaben für / die Haute Route du Jura, eine einmalige Winter-Weitwanderung auf Langlaufskis von Balsthal nach Bellegarde. xcursions en raquettes et à skis en raquettes xcursions E Excursions en raquettes et à skis Schneeschuh- und Skitouren Excursions en raquettes et à skis Avec / Inklusive: La Haute Route du Jura Schneeschuh- und Skitouren 2ème édition revue 2. aktualisierte Auflage français COUVERTURE / UMSCHLAGBILD: CHASSERAL deutsch Excursions en raquettes et à skis 2 Schneeschuh- und Skitouren 3 L’ Arc jurassien / Jura 4 Page/Seite 1 1 Massif du Weissenstein 61 j hr 2 Massif de Raimeux 73 3 Massif de Moron 87 4 Massif de Chasseral 105 5 Massif du Creux du Van 125 5 6 Massif du Chasseron 139 7 Massif du Suchet 153 6 8 Massif de la Dent de Vaulion 163 9 Massif du Mont Tendre 175 7 10 Massif de la Dôle 189 8 11 Massif du Colomby
    [Show full text]
  • Communes De Val-De-Travers, Des Verrières Et De La Côte-Aux-Fées Création D’Une Zone Réservée
    Aménagement local Communes de Val-de-Travers, des Verrières et de la Côte-aux-Fées Création d’une zone réservée Rapport justificatif selon l’art. 47 OAT 18N074 – 18N067 – 18N069 : Version 007 du 11.03.2019 RWB Neuchâtel SA T +41 58 220 38 80 Route des Gouttes-d’Or 40 F +41 58 220 38 99 2000 Neuchâtel [email protected] www.rwb.ch TABLE DES MATIERES 1. CONTEXTE 3 1.1 Révision de la LAT 3 1.2 Problématique 3 1.3 Objectifs de mise en zone réservée 4 1.4 Instruments de planification concernés 4 1.5 Contenu du dossier 4 2. BASES LÉGALES 5 3. JUSTIFICATION DE LA MESURE 5 4. JUSTIFICATION DU PÉRIMÈTRE ET DES CRITÈRES 7 5. CONFORMITÉ ET PROCÉDURE 8 6. INFORMATION À LA POPULATION 8 7. CONCLUSION 9 8. ANNEXES 10 Annexe 1 : Arrêté du Conseil d’Etat du 2 mai 2018 relatif au dimensionnement de la zone à bâtir, Plan directeur régional (PDR) du Val-de-Travers 11 Annexe 2 : Plan de l’ACE « Région Val-de-Travers – Annexe à l’arrêté du Conseil d’Etat relatif à l’évolution des zones à bâtir selon les plans directeurs régionaux » (SAT, 13.04.2018) 14 Annexe 3 : Tableaux récapitulatifs des parcelles mises en zones réservées 15 Annexe 4 : Préavis du SAT du 25.02.2019, reçu le 26.02.2019 28 Annexe 5 : Procès-verbaux des séances d’information à la population 29 Auteurs : Steven Quiquerez Chef de projet Géographe dipl. Sandra Grossenbacher Urbaniste Géographe dipl. Emilie Hêche Production de plans, SIT Dessinatrice en génie civil dipl.
    [Show full text]
  • Révision Inventaire PBC 2021: Liste Cantonale Provisoire Canton NE
    Révision Inventaire PBC 2021: Liste cantonale provisoire Canton NE (Etat: 1.8.2021) Légende Remarques générales Remarques spécifiques pour NE Edifices Objets A (en gras) Les objets sont listés par ordre alphabétique par communes et noms d'objet Archéologie Objets B (normal) Exception: Edifice/Archéologie et Collection situés à la même adresse sont regroupés Collections Différentes adresses (entre parenthèses, plusieurs numéros etc.) cf. Rapport explicatif, p. 12 No. Commune Ancienne commune Cat. Nom Coord. X Coord. Y Adresse No. Même PBC adresse * 11863 Boudry B Ancienne Indiennerie et son séchoir (actuelle chapelle) 2555836 1200288 Grandchamp 4, 6 17489 Boudry B Archives communales 2554099 1199915 Rue Louis-Favre 37 3938 Boudry B Château 2553992 1199990 Ruelle du Château 1 * 8748 Boudry B Musée de la vigne et du vin au Château 2553992 1199990 Ruelle du Château 1 * 5621 Boudry B Fontaine de la Justice 2554117 1199920 Rue Louis-Favre 11865 Boudry B Hôtel de la truite et sa salle des fêtes 2549136 1200928 Route de Champ-du- 1 Moulin 3939 Boudry A La Baume du Four, abri néolithique-âge du Fer 2552350 1201325 10665 Boudry B Musée de l'Areuse 2554393 1200022 Avenue du Collège 18 * 5518 Boudry B Musée de l'Areuse, Édifice 2554393 1200022 Avenue du Collège 18 * 3940 Boudry B Porte des Vermondins 2553975 1199960 3941 Boudry B Temple 2554115 1199911 Rue Louis-Favre 33 11864 Boudry B Tour de Pierre 2554374 1200469 La Baconnière 3942 Boudry B Tour Marfaux 2554074 1199967 10462 Cornaux A Château de Souaillon avec jardin, pavillon et orangerie 2567043 1208266 Souaillon 2 3996 Cornaux B Cure 2568251 1209735 Passage du Temple 1 16431 Cornaux B Maison 2567985 1209805 Rue des Fontaines 27 16432 Cornaux B Maison Droz 2568028 1209757 Rue du Vignoble 5 3997 Cornaux B Maisons 2568139 1209796 Rue des Fontaines 22, 24 3998 Cornaux B Maisons 2568045 1209769 Rue du Vignoble 1, 3 4000 Cornaux B Temple 2568251 1209741 Passage du Temple 1a 9632 Cornaux A Vieille Thielle, ensemble de sites néolithiques-époque 2568841 1209016 romaine (cf.
    [Show full text]
  • Directives Pour Les Géodonnées Et La Représentation Des PCAZ Page 1 Sur 79 T
    DÉPARTEMENT DU DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL ET DE L'ENVIRONNEMENT SERVICE DE L'AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE Directives pour les géodonnées et la représentation des PCAZ Page 1 sur 79 T Impressum Titre Directives pour les géodonnées et la représentation des plans communaux d’affectation des zones Édition Département du développement territorial et de l'environnement du canton de Neuchâtel Service de l'aménagement du territoire (SAT) Tivoli 5, case postale, 2002 Neuchâtel - CH Tél. +41 (0)32 889 67 40 Email : [email protected] Internet : www.ne.ch/sat Auteur et groupe de travail Olivier Déhon - SAT Jean-Gabriel Tornay - SAT Anne-Christine Evard Mesot - SAT Marie-Aude Farron - SAT Version, date Version 3, 1er juin 2021 Directives pour les géodonnées et la représentation des PCAZ Page 2 sur 79 Versions Date Adaptations Pages concernées 2 mai 2018 Version initiale / Ajout d’une annexe relative aux échantillons des 3 décembre 2018 46 à 51 et 66 à 69 symbologies Transposition des titres des données attributives au 12 à 25 et 33 à 41 format Shapefile Mise à jour du chapitre 4.7 « Nom des communes et des localités » suite aux fusions des communes du Locle, des 21 Brenets, de Neuchâtel, de Corcelles-Cormondrèche de Peseux et de Valangin Prise en compte de la méthodologie de détermination 36 à 37, 41, 47 à 49 l’espace réservé aux eaux Report des secteurs stratégiques 37 Utilisation des périmètres à prescriptions particulières 37 Report des règles des plans de quartier et des plans 38 spéciaux abrogés dans les PCAZ Report des périmètres
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 590 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 590 de bus 590 Couvet Centre Sportif Voir En Format Web La ligne 590 de bus (Couvet Centre Sportif) a 7 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Couvet Centre Sportif: 05:53 - 17:53 (2) Fleurier Gare: 08:01 - 15:01 (3) Fleurier Gare: 05:37 - 23:47 (4) Les Bayards Quartier Du Vent: 06:58 - 11:08 (5) Les Verrières Meudon: 06:08 - 23:24 (6) Pontarlier Gare: 05:08 - 21:22 (7) St-Sulpice NE Terminus: 07:48 - 11:49 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 590 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 590 de bus arrive. Direction: Couvet Centre Sportif Horaires de la ligne 590 de bus 27 arrêts Horaires de l'Itinéraire Couvet Centre Sportif: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 05:53 - 17:53 mardi 05:53 - 17:53 Les Verrières Meudon 12 Meudon, Les Verrières mercredi 05:53 - 17:53 Les Verrières Croix-Blanche jeudi 05:53 - 17:53 32 Croix-Blanche, Les Verrières vendredi 05:53 - 17:53 Les Verrières Gare samedi 08:08 - 17:56 57 Rue De La Gare, Les Verrières dimanche 08:08 - 17:56 Les Verrières Vy-Perroud 92 Vy-Perroud, Les Verrières Les Verrières Le Crêt-Sud 157 Le Crêt, Les Verrières Informations de la ligne 590 de bus Direction: Couvet Centre Sportif Les Bayards Quartier Du Vent Arrêts: 27 42 Quartier Du Vent, Val-De-Travers Durée du Trajet: 48 min Récapitulatif de la ligne: Les Verrières Meudon, Les Les Bayards Village Verrières Croix-Blanche, Les Verrières Gare, Les 82 Quartier Du Milieu, Val-De-Travers Verrières Vy-Perroud, Les Verrières Le Crêt-Sud,
    [Show full text]
  • Séance Du Groupe Thématique Hébergement
    Réseau des Hébergeurs du Val-de-Travers Procès-verbal de la séance n° 1 Travers, Café des Mines, lundi 29 avril 2019, 7 h-19 h Liste des présences et personnes excusées Partenaires : Destination Val-de-Travers Mme Katia Chardon (présidente) Présence : , Excusé : , Absence : M. Matthias von Wyss (coordinateur de ce réseau) Présence : , Excusé : , Absence : Mme Laure von Wyss (co-coordinatrice de ce réseau) Présence : , Excusé : , Absence : M. Grégoire Monnier (secrétaire général supra-réseau) Présence : , Excusé : , Absence : Hôtels Hôtel de l’Aigle, Couvet – famille von Wyss (voir ci-dessus) Présence : , Excusé : , Absence : Hôtel de la Poste, La Côte-aux-Fées – M.. Bernard Guenat Présence : , Excusé : , Absence : Chambres d’hôtes / BnB Chaintin 1, Couvet – Mme Anne-Marie Hauri Présence : , Excusé : , Absence : Le Grand Roumaillard, Travers – Mme Hélène Menoud Présence : , Excusé : , Absence : Le Pasquier 1, Fleurier – Mme Christie Girel Présence : , Excusé : , Absence : Villa Moncalme, Travers – M. Jean-Paul Beuret Présence : , Excusé : , Absence : Hébergements collectifs Centre sportif régional, Couvet – M. Jean-Michel Messerli Présence : , Excusé : , Absence : Les Echanges scolaires, Les Bayards – Mmes Vaudan & Nicaty Présence : , Excusé : , Absence : Fdn. Colonies Bellevue, Mont-de-Buttes – Mmes Juvet & Berthoud Présence : , Excusé : , Absence : L’Abri du Van (Ferme Robert), Noiraigue – M. Huber Montag Présence : , Excusé : , Absence : Appartements Studio Les Lignières, Travers – Mme Carine Martin Présence : , Excusé : , Absence : Les Econduits, Les Bayards – M. Jean-Luc Basset Présence : , Excusé : , Absence : Site à Noiraigue – M. Jean-Noël Bovard & Mme Sybille Doppler Présence : , Excusé : , Absence : Quarre 27, Couvet – Mme Célia Prati (& Philippe & Claudine) Présence : , Excusé : , Absence : L’Echoppe, Couvet – Mme Vanessa Lotta Présence : , Excusé : , Absence : Chemin des Prises, Couvet – Mme S.
    [Show full text]
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water
    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
    [Show full text]
  • Plan De Réseau Le Locle
    Plan de réseau Valable à partir du 13.12.2020 PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches
    [Show full text]
  • Conquer the Canyons
    5-6 june 2021 Conquer the canyons 51 Swiss Championship trail running / 51K VOTRE FUTUR, C’EST NOTRE PRÉSENT Aujourd’hui c’est déjà demain, tout simplement parce que les décisions que nous prenons à propos des énergies auront un impact dans nos vies de tous les jours. groupe-e.ch CONTENTS 2 KEY NUMBERS 3 WELCOME 6 VAL-DE-TRAVERS 8 SAINTE-CROIX 10 ACCOMMODATION 12 MANDATORY EQUIPMENT 13 2021 AGENDA 15 COVID SAFETY MEASURES 2021 16 MAP AND COURSES 20 CHOOSE YOUR RACE 22 THE COURSES 26 TRANSIT TIME 29 2020 JUBILEE 2021 32 PAST WINNERS 111K AND 81K 33 MORE INFORMATIONS 2 TH EDITION 25OF EVENT AS A WHOLE (FORMERLY TRAIL DE L’ABSINTHE) KEY NUMBERS races: 111K, 81K, 51K, 31K 5 + over the course 5'550 M 111K + over the course 3'870 M 81K total official distance of the four275 KMraces official refreshment stops on the 11 parcours 111K official refreshment stops on8 the parcours 81K cantons crossed, Neuchâtel et Vaud 2 runners have completed Trail de l’Absinthe+ 26'600 races over the last 24 years nationalities and Swiss Cantons represented30 each year26 pasta dishes served during the Pasta Party1'500 tonnes of refreshments provided +10 3 A PROUD TRADITION, A VIBRANT FUTURE WELCOME TO THE 2021 SWISS CANYON TRAIL, OUR TH 25 EDITION Welcome to all of our runners from Switzerland and from overseas. In September 1994 the Trail de l’Absinthe came to life. At the time, we were considered crazy for setting out with the ambition of creating a race of this magnitude.
    [Show full text]