Islamic Calligraphy: Round and Rectilinear Script

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Islamic Calligraphy: Round and Rectilinear Script Running Head: ISLAMIC CALLIGRAPHY: ROUND AND RECTILINEAR SCRIPT Islamic Calligraphy: A Comparison between Round and Rectilinear Script Noor Danielle Murteza U14121079 Cultural Studies University of Sharjah – CFAD - Running Head: ISLAMIC CALLIGRAPHY: ROUND AND RECTILINEAR SCRIPT Contents INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 3 CLASSIFICATION RESEARCH ............................................................................................................ 3 RECTILINEAR AND ROUNDED STYLES ............................................................................................... 4 Rectilinear. ................................................................................................................................................ 4 RECTILINEAR AND ISLAMIC CALLIGRAPHY ................................................................................ 5 Rounded. ................................................................................................................................................... 6 CONCLUSION ............................................................................................................................................. 7 Running Head: ISLAMIC CALLIGRAPHY: ROUND AND RECTILINEAR SCRIPT INTRODUCTION Rectilinear and rounded are two classifications for Islamic calligraphy. They have been the subject of numerous academic studies and publications1 that seek to describe their origins, how they were used, and the way they developed into related styles. My aim in this paper is to delineate the main characteristics of each, briefly taking into consideration their stylistic differences and practical applications and usage throughout history. Also taken into consideration is the question of classification methods, how calligraphy relates to Arabic, and the idea that Arabic calligraphy is allied with Islamic art. Calligraphy may be defined as an art which is founded upon a code of geometric and decorative rules; an art which, in the patterns which it creates, implies a theory of language and of writing.2 The closest approximation to this word found in the Arabic language is the word Khatt.3 As Sheila Blair describes “The Arabic (word) Khatt was traditionally bound with the notion of trace.” The word is closely related to the idea of creating a mark, an aesthetic mark. CLASSIFICATION RESEARCH One of the most detailed systems of classifications of scripts was that of Francois Droche, which took into account the shape of six pivotal letters.4 Other scholars analyzed and documented the position of letters, their form, elongation, formatting of the page, diacritical markings and spacing between words and lines. A common method of researchers is to classify Running Head: ISLAMIC CALLIGRAPHY: ROUND AND RECTILINEAR SCRIPT different styles by identifying proportions, in most cases the length of the letter Alif, measured with dots, was taken as a module. The dot was a basic diamond shape created by the reed pen of the calligrapher.5 RECTILINEAR AND ROUNDED STYLES The classification used in this paper describes the overall style of the calligraphy as either rectilinear or rounded (see Fig.1). Rectilinear. Rectilinear script encompasses many different scripts that are often referred to collectively as Kufic.6 This script had many regional variations throughout time, but its most important features remained standard. From the oldest variations of Kufic in Mecca and Madina, emerged the newer regional styles including Eastern and Western Kufic. Other Kufic scripts that are categorized based on style not region, include the Foliated Kufic, Plaited Kufic, Square Kufic (see Fig.2). The script was a priestly script, used by scholars to transcribe the Küran and other official documents. It was monumental and geometric and almost never featured diacritical markings for short vowels.7 Early examples can be seen in Masahif, or Küranic folios, as well as in architecture, coinage, and cloth. The graffito found at Taif in the Hijaz area of modern Saudi Arabia is one of the earliest examples of Arabic writing. The calligrapher, ‘Amr bin Janab, records the construction of a damn by the Umayyad Caliph Mu’awiya bin Abi Sufyan.8 The graffito was written in rectilinear Kufic script (see Fig.3). Fifteen of the letters used are pointed including the letters, ba’, ta’, tha’, nun, and ya’. The Alif terminates at the bottom with a crescent shaped curve leading to the right. Running Head: ISLAMIC CALLIGRAPHY: ROUND AND RECTILINEAR SCRIPT Many of the letters are elongated horizontally parallel to the baseline. Some letters conform to the vertical upward line such as the letter Lam. There is a rigidity to the words, but the spacing between them create a rhythm which acts as a fundamental tool of organization in later Kufic styles.9 Diacritical marks are used in this monumental inscription, which is rather unusual for early Kufic script. RECTILINEAR AND ISLAMIC CALLIGRAPHY Most Kufic manuscripts that have survived are Küranic manuscripts, since rectilinear script was the chief script used to transcribe the Küran until the late 9th early 10th century. Writing was carried out in a horizontal format which allowed for the large spaces between the words (mashq). In most cases a single page has only up to five lines on it. A later example of Western Kufic script is the ‘Blue Küran’, dated to the 9th or 10th century and written in Northern Africa, in Qairawan, or in Western Islamic lands of AlAndalus.10 The golden script glistens in blue indigo dyed vellum.11 Similar features of Kufic script are seen, the pointed letters, the rhythm in the elongation of the letters, large spacing between words, and the classic curved Alif (see Fig.4). These observations are echoed by A. George12 whose work centers on uncovering the geometric proportions in the Kufic Script. He describes a harmony and rhythm to the script creating by repeating proportions that were held sacred by many ancient civilizations. An important discussion in the subject of Arabic calligraphy is the validity of calling the artistic practice Arabic. In my view, a more accurate term for this art form is Islamic Calligraphy.13 There is a twofold reason. First, the strong attachment calligraphy and the written word have with the sacred in the Islamic faith makes it foolish to attempt to separate them. Those entrusted with transcribing the Küran often viewed their work as scared and holy. Second, the Running Head: ISLAMIC CALLIGRAPHY: ROUND AND RECTILINEAR SCRIPT argument against the encompassing term of Islamic art14 does not apply to such a unifying potent tradition that was shared by more than one language. It is true that the script used in the majority of the examples left behind is Arabic, but the languages expressed ranged from Arabic, Persian, to Turkish.15 Rounded. Round script is a script that speaks to this multiple languages point directly, since it was a script that was quickly taken up by different languages, especially Persian, and developed into local styles. Rounded script can be divided historically into two phases: cursive script16, and broken cursive17. Cursive script can be seen as an experimentation phase that still held on to many of the practices used in Kufic script but with an adoption of a more rounded form. This script is distinct in its utilization of thick and thin strokes. The letter Alif begins with a serif and is not absolutely vertical, as seen in the preceding Kufic, as it has a slight wave-like bend. The bowls of letters such as nun, and qaf are rounded, as well as the loops of letters like the mem, and ‘ayn. The letter dal decreases in size to a small stroke 45 degrees to the baseline. The words are far closer together on the pages and there are more lines per page18 (see Fig. 5). Manuscripts were often signed with the calligrapher’s name, which was not previously seen in Kufic manuscripts. However, the cursive script still maintained breaking the words into different lines as was seen in Kufic writings19. The one generally accredited with the standardization of the cursive script is Ibn Muqla (886-940 CE)20. He utilized the previously mentioned system of using the thickness of the reed pen to measure proportions. After becoming standardized the cursive script began to replace Kufic script in official court documents and even Küran transcription21. This script was common Running Head: ISLAMIC CALLIGRAPHY: ROUND AND RECTILINEAR SCRIPT by the tenth century, although slowly receiving different stylization that transformed into broken cursive. Broken cursive was free flowing and stylized compared to cursive script, but it maintained the proportions set out by Ibn Muqla. It shared many characteristics with cursive script. For example, the spacing between the words was smaller, making the page looked cramped, and the variation in the width of the script. Broken cursive occasionally had small “v” shapes that connected letters, but its most distinctive feature was the general rounded forms. An example of standardized and free flowing broken cursive script in the 13th century can be seen in the work of Ibn Al-Bawwab, a pupil of Ibn Muqla22 (see Fig.6). Modern styles of rounded script that grew out of broken cursive include: Thuluth, Rayhan, Tawqi’, Muhaqqaq, Naskh, Nastaliq, Magribi script, Riqa’. CONCLUSION There are many suggested reasons for the canonization of round script, as some cited changes in the tools and materials, while others suggested
Recommended publications
  • A Study of Kufic Script in Islamic Calligraphy and Its Relevance To
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Thesis Collections 1999 A study of Kufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century Enis Timuçin Tan University of Wollongong Recommended Citation Tan, Enis Timuçin, A study of Kufic crs ipt in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century, Doctor of Philosophy thesis, Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, 1999. http://ro.uow.edu.au/ theses/1749 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact Manager Repository Services: [email protected]. A Study ofKufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century. DOCTORATE OF PHILOSOPHY from UNIVERSITY OF WOLLONGONG by ENiS TIMUgiN TAN, GRAD DIP, MCA FACULTY OF CREATIVE ARTS 1999 CERTIFICATION I certify that this work has not been submitted for a degree to any university or institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by any other person, expect where due reference has been made in the text. Enis Timucin Tan December 1999 ACKNOWLEDGEMENTS I acknowledge with appreciation Dr. Diana Wood Conroy, who acted not only as my supervisor, but was also a good friend to me. I acknowledge all staff of the Faculty of Creative Arts, specially Olena Cullen, Liz Jeneid and Associate Professor Stephen Ingham for the variety of help they have given to me.
    [Show full text]
  • Arabic Language
    THE ARABIC LANGUAGE KEES VERSTEEGH 'u COLUMBIA UNIVERSITY PRESS New York 11 The Emergence of Modern Standard Arabic I I. I INTRODUCTION In 1798, Napoleon Bonaparte's brief expedition to Egypt brought this province of the Ottoman empire into direct contact with Western Europe. This marked the beginning of a period in which European culture, at first primarily from France, but later from England as well, began to infiltrate the Arab world. At first, the reception of new ideas was promoted by the government: Mul:t.ammad (All, who governed Egypt from 1805 until 1848, stimulated the translation of books and articles from French,' mostly on technical subjects, but political and cultural topics were also included. In this way, the concepts of the French Enlighten­ ment became part of the intellectual atmosphere of the country. The introduc­ tion of new political ideas stimulated the rise of Arab nationalism, which in the second half of the nineteenth century centred around the position of Arabic as the language of the Arab world. At the same time, the confrontation with West­ ern ideas led to a debate about the compatibility of these ideas with the tradition of Islam, and, on a linguistic level, about the capacity of the Arabic language to express the new notions. In this chapter, we shall deal with four topics: the position of Arabic in the nineteenth century; the adaptation of Arabic vocabu­ lary to the modem period; the reform of grammar; and the changes in the struc­ ture and phraseology of the language. I I .2 THE REBIRTH OF ARABIC When the French conquered Egypt, the Egyptian writer al-Gabartr (d.
    [Show full text]
  • A Study of Sufis and Sufi Symbolism in Ottoman Miniature Paintings
    Student Publications Student Scholarship Fall 2013 Where Have All the Symbols Gone?: A Study of Sufis and Sufi yS mbolism in Ottoman Miniature Paintings Jesse E. Siegel Gettysburg College Follow this and additional works at: https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship Part of the Cultural History Commons, and the European History Commons Share feedback about the accessibility of this item. Siegel, Jesse E., "Where Have All the Symbols Gone?: A Study of Sufis and Sufi yS mbolism in Ottoman Miniature Paintings" (2013). Student Publications. 192. https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship/192 This is the author's version of the work. This publication appears in Gettysburg College's institutional repository by permission of the copyright owner for personal use, not for redistribution. Cupola permanent link: https://cupola.gettysburg.edu/student_scholarship/ 192 This open access student research paper is brought to you by The uC pola: Scholarship at Gettysburg College. It has been accepted for inclusion by an authorized administrator of The uC pola. For more information, please contact [email protected]. Where Have All the Symbols Gone?: A Study of Sufis and Sufi yS mbolism in Ottoman Miniature Paintings Abstract Ottoman miniature paintings represent some of the best preserved and documented works of Islamic art still extant. They differ critically from other forms of miniature painting, such as Persian miniature painting, by not representing Sufi symbolism. In the two potential sources of such symbolism, Ottoman Sufism and Persian miniature painters in the Ottoman Empire, appear to have not critically influenced Ottoman miniature painting to produce Sufi symbols, do to political, religious, and cultural factors.
    [Show full text]
  • Uyghur Dispossession, Culture Work and Terror Capitalism in a Chinese Global City Darren T. Byler a Dissertati
    Spirit Breaking: Uyghur Dispossession, Culture Work and Terror Capitalism in a Chinese Global City Darren T. Byler A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2018 Reading Committee: Sasha Su-Ling Welland, Chair Ann Anagnost Stevan Harrell Danny Hoffman Program Authorized to Offer Degree: Anthropology ©Copyright 2018 Darren T. Byler University of Washington Abstract Spirit Breaking: Uyghur Dispossession, Culture Work and Terror Capitalism in a Chinese Global City Darren T. Byler Chair of the Supervisory Committee: Sasha Su-Ling Welland, Department of Gender, Women, and Sexuality Studies This study argues that Uyghurs, a Turkic-Muslim group in contemporary Northwest China, and the city of Ürümchi have become the object of what the study names “terror capitalism.” This argument is supported by evidence of both the way state-directed economic investment and security infrastructures (pass-book systems, webs of technological surveillance, urban cleansing processes and mass internment camps) have shaped self-representation among Uyghur migrants and Han settlers in the city. It analyzes these human engineering and urban planning projects and the way their effects are contested in new media, film, television, photography and literature. It finds that this form of capitalist production utilizes the discourse of terror to justify state investment in a wide array of policing and social engineering systems that employs millions of state security workers. The project also presents a theoretical model for understanding how Uyghurs use cultural production to both build and refuse the development of this new economic formation and accompanying forms of gendered, ethno-racial violence.
    [Show full text]
  • The Qur'an and Islamic
    The Qur’an and Islamic Art Objectives As a result of this lesson, students will be able to: • explain how the Qur’anic prohibition of idolatry affects Islamic art. • define basic terms - Qur’an, tawhid, shirk, idolatry, Arabic, calligraphy, calligram • use the calligram form to express an idea or image for themselves • analyze how the Qur’an and Muslim culture have had impact upon the forms, techniques, and purposes of artistic work; explain the historical, cultural, and social context of representative works of Muslim calligraphy, e.g. a sultan’s seal, a contemporary calligram, a verse of the Qur’an, the name of Allah. (Meets PA Standards for the Arts and Humanities 9.2 A, C, E) Materials Student Handout: Art and the Qur’an Key Questions • What is the Qur’an? • How does it influence Muslim culture? • What does it have to say about images? • How does this affect artists? • How have Muslim artists learned to express themselves while remaining true to their faith? • How has the development of calligraphy affected the decorative arts? Sources Suggested Readings • Annemarie Schimmel. Calligraphy and Islamic Culture • Abdelkebir Khatibi and Mohammed Sijelmassi Hudson. The Splendour of Islamic Calligraphy Websites • There are many images of Islamic calligraphy to be found on-line with a simple Google search. • The Wikipedia entry under Islamic Calligraphy is substantial and contains an animated tughra explaining the writing. Continued on next page 43 Activities 1. Begin by exploring the idea of “image” – how could you describe someone you love if you could not show a picture? 2. Ask what students know about Islam, Muslim culture, the Qur’an.
    [Show full text]
  • Geometric Patterns and the Interpretation of Meaning: Two Monuments in Iran
    BRIDGES Mathematical Connections in Art, Music, and Science Geometric Patterns and the Interpretation of Meaning: Two Monuments in Iran Carol Bier Research Associate, The Textile Museum 2320 S Street, NW Washington, DC 20008 [email protected] Abstract The Alhambra has often served in the West as the paradigm for understanding geometric pattern in Islamic art. Constructed in Spain in the 13th century as a highly defended palace, it is a relatively late manifestation of an Islamic fascination with geometric pattern. Numerous earlier Islamic buildings, from Spain to India, exhibit extensive geometric patterning, which substantiate a mathematical interest in the spatial dimension and its manifold potential for meaning. This paper examines two monuments on the Iranian plateau, dating from the 11 th century of our era, in which more than one hundred exterior surface areas have received patterns executed in cut brick. Considering context, architectural function, and accompanying inscriptions, it is proposed that the geometric patterns carry specific meanings in their group assemblage and combine to form a programmatic cycle of meanings. Perceived as ornamental by Western standards, geometric patterns in Islamic art are often construed as decorative without underlying meanings. The evidence presented in this paper suggests a literal association of geometric pattern with metaphysical concerns. In particular, the argument rests upon an interpretation of the passages excerpted from the Qur' an that inform the patterns of these two buildings, the visual and verbal expression mutually reinforcing one another. Specifically, the range and mUltiplicity of geometric patterns may be seen to represent the Arabic concept of mithal, usually translated as parable or similitude.
    [Show full text]
  • You May View It Or Download a .Pdf Here
    “I put my trust in God” (“Tawakkaltu ‘ala ’illah”) Word 2012 —Arabic calligraphy in nasta’liq script on an ivy leaf 42976araD1R1.indd 1 11/1/11 11:37 PM Geometry of the Spirit WRITTEN BY DAVID JAMES alligraphy is without doubt the most original con- As well, there were regional varieties. From Kufic, Islamic few are the buildings that lack Hijazi tribution of Islam to the visual arts. For Muslim cal- Spain and North Africa developed andalusi and maghribi, calligraphy as ornament. Usu- Cligraphers, the act of writing—particularly the act of respectively. Iran and Ottoman Turkey both produced varie- ally these inscriptions were writing the Qur’an—is primarily a religious experience. Most ties of scripts, and these gained acceptance far beyond their first written on paper and then western non-Muslims, on the other hand, appreciate the line, places of origin. Perhaps the most important was nasta‘liq, transferred to ceramic tiles for Kufic form, flow and shape of the Arabic words. Many recognize which was developed in 15th-century Iran and reached a firing and glazing, or they were that what they see is more than a display of skill: Calligraphy zenith of perfection in the 16th century. Unlike all earlier copied onto stone and carved is a geometry of the spirit. hands, nasta‘liq was devised to write Persian, not Arabic. by masons. In Turkey and Per- The sacred nature of the Qur’an as the revealed word of In the 19th century, during the Qajar Dynasty, Iranian sia they were often signed by Maghribıi God gave initial impetus to the great creative outburst of cal- calligraphers developed from nasta‘liq the highly ornamental the master, but in most other ligraphy that began at the start of the Islamic era in the sev- shikastah, in which the script became incredibly complex, con- places we rarely know who enth century CE and has continued to the present.
    [Show full text]
  • Patterns of Complexity: Art and Design of Morocco and Tunisia 2011 2
    Patterns of Complexity: The Art and Design of Morocco and Tunisia Fulbright-Hays Seminar Abroad Curriculum Project 2011 Sue Uhlig, Continuing Lecturer in Art and Design at Purdue University Religious Diversity in the Maghreb From June 12 to July 21, 2011, I was one of sixteen post-secondary educators who participated in the Fulbright-Hays Seminars Abroad program to Morocco and Tunisia. During those six weeks, we were immersed in the culture of the two North African countries, visiting significant historical and cultural attractions, attending lectures daily, tasting regional cuisine, and taking Arabic language classes for the first two weeks. The topic of the seminar was “Religious Diversity in the Maghreb: Morocco and Tunisia,” so lectures were focused primarily on Islamic topics, such as Moroccan Islam and Sufism, with some topics covering Judaism. We were treated to two musical performances, one relating to Judeo-Spanish Moroccan narrative songs and the other by Gnawa musicians. Visits to Christian churches, Jewish museums and synagogues, and Islamic mosques rounded out the religious focus. The group was in Morocco for a total of four weeks and Tunisia for two. In Morocco, we visited the cities of: Rabat* Casablanca* Sale Beni Mellal* Fes* Azilal Volubilis Amezray* Moulay Idriss Zaouia Ahansal Sefrou Marrakech* Ifrane In Tunisia, we visited the following cities: Tunis* Monastir Carthage Mahdia* Sidi Bou Said El Jem La Marsa Sfax Kairouan Kerkennah Islands* Sousse* Djerba* * cities with an overnight stay For more information, you may contact me at [email protected]. I also have my photos from this seminar on Flickr. http://www.flickr.com/photos/25315113@N08/ Background Being an art educator, teaching art methods classes to both art education and elementary education majors, as well as teaching a large lecture class of art appreciation to a general student population, I wanted to focus on the art and design of Morocco and Tunisia for this curriculum project.
    [Show full text]
  • Abstracts Electronic Edition
    Societas Iranologica Europaea Institute of Oriental Manuscripts of the State Hermitage Museum Russian Academy of Sciences Abstracts Electronic Edition Saint-Petersburg 2015 http://ecis8.orientalstudies.ru/ Eighth European Conference of Iranian Studies. Abstracts CONTENTS 1. Abstracts alphabeticized by author(s) 3 A 3 B 12 C 20 D 26 E 28 F 30 G 33 H 40 I 45 J 48 K 50 L 64 M 68 N 84 O 87 P 89 R 95 S 103 T 115 V 120 W 125 Y 126 Z 130 2. Descriptions of special panels 134 3. Grouping according to timeframe, field, geographical region and special panels 138 Old Iranian 138 Middle Iranian 139 Classical Middle Ages 141 Pre-modern and Modern Periods 144 Contemporary Studies 146 Special panels 147 4. List of participants of the conference 150 2 Eighth European Conference of Iranian Studies. Abstracts Javad Abbasi Saint-Petersburg from the Perspective of Iranian Itineraries in 19th century Iran and Russia had critical and challenging relations in 19th century, well known by war, occupation and interfere from Russian side. Meantime 19th century was the era of Iranian’s involvement in European modernism and their curiosity for exploring new world. Consequently many Iranians, as official agents or explorers, traveled to Europe and Russia, including San Petersburg. Writing their itineraries, these travelers left behind a wealthy literature about their observations and considerations. San Petersburg, as the capital city of Russian Empire and also as a desirable station for travelers, was one of the most important destination for these itinerary writers. The focus of present paper is on the descriptions of these travelers about the features of San Petersburg in a comparative perspective.
    [Show full text]
  • Midad: the Public & Intimate Lives of Arabic Calligraphy
    Midad: The Public & Intimate Lives of Arabic Calligraphy 12/04 - 12/10 . 2017 Midad: The Public & Intimate Lives of Arabic Calligraphy Midad: The Public & Intimate Lives of Arabic Calligraphy MIDAD Midad investigates the ways in which Arabic THE PUBLIC calligraphy has throughout history mirrored AND INTIMATE notions of the public and private, the political LIVES OF ARABIC CALLIGRAPHY and personal, the performative and poetic, as well as the literary environments of its time. Unbound to chronology or geography, Midad explores Arabic script’s development, transformation and diverse application over time and across the world. Beyond the texts they contain, manuscripts, panels, ceramics, textiles and tools are objects that have been redefined by a process of circulation in different social, geographic and cultural contexts of history. The inaugural exhibition of the El-Nimer Curated by Collection, Midad presents over 75 pieces Rachel Dedman, and researched from the eighth to the twentieth centuries by Dr. Alain alongside five new commissions from Fouad George contemporary artists. Dar El-Nimer for Arts & Culture Midad: The Public & Intimate Lives of Arabic Calligraphy The Arabic script is a late form of Aramaic, the ancient script from which the Syriac and Hebrew alphabets also emerged. More THE specifically it is an offshoot of Nabataean, the written form of the Aramaic dialect of DEVELOPMENT Petra, in modern Jordan, and the surrounding OF ARABIC region. This strain of Nabataean eventually SCRIPT generated the alphabet we know as Arabic, a century or so before the birth of Islam. With the rise of Islam from the seventh century AD, the practice of calligraphy evolved to give visual form to the Qur’an, the word of God, and to preserve its sacred text.
    [Show full text]
  • Figural Representation in the Arabic Calligraphy Meliha Teparić*
    Epiphany: Vol. 6, No. 2, 2013 ISSN 1840-3719 Figural Representation in the Arabic Calligraphy Meliha Teparić* Abstract A deep analysis of calligraphic works show deep meaning behind each letter. The most important thing when analyzing such calligraphic works is deep symbolism that each letter carries within itself. A combination of calligraphic letters always show a symbolic message. Thus, vision enacted in calligraphic works invites the viewer towards reflection and contemplation. It is hard to determine what is more appealing an image or the text. In reality there is an equal emphasis on the text and form. Both complement each other as there is always harmonious balance between the two poles of diversity, male and female, matter and spirit and exoteric and esoteric. Yet, it is possible to read the image and to understand diverse messages and visual impressions. Therefore, the main objective of this paper is to illustrate the scope of Arabic calligraphy by focusing on Arabic letters and their use in presenting various artistic figures. Keywords: Arabic Calligraphy, Calligrams and Symbolism * Corresponding author: Meliha Teparić; Assist. Prof. International University of Sarajevo; e-mail: [email protected] M. Teparic Figural Representation in the Arabic Calligraphy The Origin of the Arabic Calligraphy The Islamic art is not characterized with animal and human figures. However, such artistic expressions have often been included in the miniature paintings, the arts of plastics and in the art of calligraphy. Rare using of the figurative art in Islam was partly due to the prohibition of presenting humans and animals in any kind of painting and sculpture.
    [Show full text]
  • Calligraphic Animation
    417930ANMXXX10.1177/1746847711417930MarksAnimation: An Interdisciplinary Journal Article Animation: An Interdisciplinary Journal 6(3) 307–323 Calligraphic Animation: © The Author(s) 2011 Reprints and permission: Documenting the Invisible sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav DOI: 10.1177/1746847711417930 anm.sagepub.com Laura U. Marks Simon Fraser University, Vancouver, Canada Abstract Calligraphic animation shifts the locus of documentation from representation to performance, from index to moving trace. Animation is an ideal playing field for the transformative and performative qualities that Arabic writing, especially in the context of Islamic art, has explored for centuries. In Islamic traditions, writing sometimes appears as a document or a manifestation of the invisible. Philosophical and theological implications of text and writing in various Islamic traditions, including mystic sciences of letters, the concept of latency associated with Shi‘a thought, and the performative or talismanic quality of writing, come to inform contemporary artworks. A historical detour shows that Arabic animation arose not directly from Islamic art but from Western-style art education and the privileging of text in Western modern art – which itself was inspired by Islamic art. A number of artists from the Muslim and Arab world, such as Mounir Fatmi (Morocco/France), Kutlug Ataman (Turkey), and Paula Abood (Australia) bring writing across the boundary from religious to secular conceptions of the invisible. Moreover, the rich Arabic and Islamic tradition of text-based art is relevant for all who practice and study text-based animation. Keywords animation, calligraphy, colonialism, documentary, Islamic art, modernism, Mounir Fatmi, mysticism, performativity, text-based art A number of artists in the Muslim and Arab world produce films and videos that animate the writ- ten word: works we can call calligraphic animation.
    [Show full text]