Dangerouswoman.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Jan Oeltjen: Ich Bin Kein Krieger Und Will Keiner Werden
Jan Oeltjen: Ich bin kein Krieger und will keiner werden. Kriegstagebücher und Briefe an Elsa Oeltjen-Kasimir Veröffentlichungen des Künstlerhauses Jan Oeltjen e. V., Band 35 Herausgegeben aus Anlass der Ausstellung: Jan Oeltjen (1880-1968): „Ich bin kein Krieger und will keiner werden.“ Bilder und Tagebücher aus dem I. Weltkrieg. Künstlerhaus Jan Oeltjen e. V., Jaderberg, 8. Juli bis 11. September 2005 Ausstellungskonzept und –realisierung: Volker Maeusel, Luise und Lür Steffens Ausstellung und Edition des Tagebuches wurden ermöglicht durch die finanzielle Unterstützung seitens der Stiftung Kunst und Kultur der Landessparkasse zu Oldenburg. Jan Oeltjen: Ich bin kein Krieger und will keiner werden. Kriegstagebücher und Briefe an Elsa Oeltjen-Kasimir. Hg. von Volker Maeusel. Jaderberg 2005 (= Veröffentlichungen des Künstlerhauses Jan Oeltjen e. V. 35). Alle Rechte vorbehalten. Herstellung: Ad. Allmers, Varel Volker Maeusel Vorwort Seit geraumer Zeit bestand seitens des Künstlerhauses Jan Oeltjen e. V. die Absicht, Jan Oeltjens Tagebücher zu erschließen und zu veröffentlichen. Die Gründe dafür liegen auf der Hand: Die Tagebücher erstrecken sich über Jahrzehnte eines Künstlerlebens und stellen in ihrer Geschlossenheit eine wichtige Quelle zur Kunst-, Sozial- und Alltagsgeschichte des 20. Jahrhunderts dar. Als „Tagebuch Jan Oeltjen“ werden dabei diejenigen Hefte verstanden, die Oeltjen zeitnah mit mehr oder minder regelmäßigen Aufzeichnungen seiner Tagesverläufe füllte. Die vornehmlich in Duodez-Formaten gehaltenen Hefte liegen leicht zugänglich vor: Ein Großteil, der - wenngleich mit Lücken - die Jahre 1909-1942 umfasst, ruht im Nachlass Jan Oeltjens im Archiv des Germanischen Nationalmuseums in Nürnberg und steht somit der Öffentlichkeit zur Verfügung.1 Für die Zeit ab 1917 existieren Kopien im Archiv des Künstlerhauses Jan Oeltjen in Jaderberg; darüber hinaus liegen hier die Originale des Zeitraums 1952-1964 zur Einsicht bereit. -
The Isaiah Berlin Papers (PDF)
Catalogue of the papers of Sir Isaiah Berlin, 1897-1998, with some family papers, 1903-1972 This finding aid was produced using ArchivesSpace on 2019-10-14 Finding aid written in English Bodleian Libraries Weston Library Broad Street Oxford, , OX1 3BG [email protected] https://www.bodleian.ox.ac.uk/weston Catalogue of the papers of Sir Isaiah Berlin, 1897-1998, with some family papers, 1903-1972 Table Of Contents Summary Information .............................................................................................................................. 4 Language of Materials ......................................................................................................................... 4 Overview ............................................................................................................................................. 4 Biographical / Historical ..................................................................................................................... 4 Scope and Contents ............................................................................................................................. 5 Arrangement ........................................................................................................................................ 5 Custodial History ................................................................................................................................. 5 Immediate Source of Acquisition ....................................................................................................... -
Under Other Eyes Constructions of Russianness in Three Socio-Political English Novels
GALINA DUBOVA Under Other Eyes Constructions of Russianness in Three Socio-Political English Novels ACTA WASAENSIA NO 226 LITERARY AND CULTURAL STUDIES 4 ENGLISH UNIVERSITAS WASAENSIS 2010 Reviewers Professor Joel Kuortti Department of English 20014 University of Turku Finland Professor Anthony Johnson Department of English P.O. Box 1000 90014 University of Oulu Finland III Julkaisija Julkaisuajankohta Vaasan yliopisto Lokakuu 2010 Tekijä(t) Julkaisun tyyppi Galina Dubova Monografia Julkaisusarjan nimi, osan numero Acta Wasaensia, 226 Yhteystiedot ISBN Vaasan yliopisto 978–952–476–310–3 Filosofinen tiedekunta ISSN Englannin kieli 0355–2667, 1795–7494 PL 700 Sivumäärä Kieli 65101 VAASA 211 Englanti Julkaisun nimike Toisen silmin: Venäläisyys kolmessa englantilaisessa yhteiskunnallis-poliittisessa romaanissa Tiivistelmä Merkittäväksi osaksi 1900-luvun englantilaisessa kirjallisuudessa on noussut se tapa, miten kansakuntaan ja kansalliseen identiteettiin liittyvä problematiikka esitetään. Tutkimuksessa tarkastellaan kuinka mielikuva Venäjän kansakunnasta ja sen identiteetis- tä on rakennettu ja esitetty kolmessa englanninkielisessä romaanissa. Tarkasteltavat teok- set ovat Joseph Conradin Under Western Eyes (1911), Rebecca Westin The Birds Fall Down (1966) ja Penelope Fitzgeraldin The Beginning of Spring (1988). Teokset on valittu niiden kuvaaman ajan perusteella sekä niiden yhteiskunnallis- poliittisen taustan vuoksi. Ne sijoittuvat Venäjän vallankumousta edeltävään aikaan ja rakentavat kuvaa kansallisesta toiseudesta, alempiarvoisuudesta -
Issue 82 – August 2018 Chairman’S Column
THE TIGER Remembering Pierre Vandenbraambussche, Founder of the Last Post Association, Menin Gate, Ypres, 5th July 2018 THE NEWSLETTER OF THE LEICESTERSHIRE & RUTLAND BRANCH OF THE WESTERN FRONT ASSOCIATION ISSUE 82 – AUGUST 2018 CHAIRMAN’S COLUMN Welcome again, Ladies and Gentlemen, to the latest edition of The Tiger. Any readers who enjoyed the tennis displayed in the recent Wimbledon Championships may be interested in the following piece from the archives of The Times, relating to a match played during the Roehampton Tournament of April 1919: Captain Hope Crisp, lost a leg in battle. He is determined to keep up golf and lawn tennis and is playing in the Gentlemen’s Doubles and Mixed Doubles. It was interesting to see how he managed. He is a strong volleyer, and naturally half volleys many balls which a two- legged player would drive. The artificial limb is the right, accordingly service is fairly easy. When there is no hurry, he walks, with very fair speed, approaching a run. At other times he hops. His cheerful temperament makes the game a real pleasure to himself and others. Six years earlier, Crisp had been a Wimbledon Champion, claiming the first ever Mixed Doubles Title with his partner, Agnes Tuckey. This victory was marred by an eye injury to one of their opponents, Ethel Captain Hope Crisp Thomson Larcombe whose subsequent retirement conceded the match to Crisp and Tuckey. In 1914 the defending Champions would reach the semi-final stage before being eliminated. Pre-war, Crisp had been Captain of the Cambridge University tennis team between 1911 and 1913 and at the outbreak of War, joined the Honorable Artillery Company before being commissioned into the 3rd Battalion of the Duke of Wellington’s (West Riding) Regiment. -
Om Zeppelinere,Forsvaret Af København,Blokaden Af
Michael Hesselholt Clemmesen 7/9/2015 ansvarlig for Moltkes sag i tjenesten, eller en af dennes agenter.1 På dette OM ZEPPELINERE, FORSVARET AF tidspunkt havde danskeren været under observation og mistanke i et lille halvt år. KØBENHAVN, BLOKADEN AF TYSKLAND OG Mødet fandt sted kun to uger efter Jyllandsslaget. Nogle få dage efter slaget, om aftenen 5. juni, var den britiske krigsminister, Lord Kitchener, og hans stab SPIONANKLAGEN MOD RITMESTER FREDERIK omkommet. Den panserkrydser, HMS Hampshire, der skulle transportere ham fra Scapa Flow til møder i Rusland, sank ved Orkney-øerne efter en kraftig eksplosion. MOLTKE Reelt var eksplosionens årsag, at krydseren ramte en mine lagt af ubåden U-75, men den 14. juni var grunden stadig uklar, og der var formodninger om, at tyske sabotører havde placeret en bombe om bord før afsejlingen, eller at krydseren Den 14. juni 1916 var tre mænd til stede ved en arbejdsfrokost på en London- kunne være sænket af en ubåd på grundlag af oplysninger fra en tysk spion. restaurant. To sad ved samme bord, den tredje holdt sig inden for lytteafstand. En var den danske grev Frederik Moltke, ritmester ved Gardehusarregimentet, de danske militære myndigheders indkøbschef i Storbritannien. De to andre var britiske efterretningsfolk. Vi kender kun navnet på Frank Stagg, som Moltke havde aftalt at mødes med. Orlogskaptajn Stagg havde været Moltkes kontaktperson i Admiralitetet siden ankomsten til London et lille år tidligere. Briten var reelt knyttet til den nye britiske hemmelige udenrigsefterretningstjeneste ”Secret Service”, senere S.I.S. eller MI6, men på det tidspunkt betegnet med forkortelselserne S.S. -
Terror Machine
1 2 3 4 Preface by Edward Crankshaw the now we know a good deal about the brutalities inflicted by the government of the Soviet Union upon those who incur its displeasure. The independent testimonies of survivors add up to a circumstantial and terrible indictment, so that it may be fairly said that anybody who still denies the evidence is the sort of person who would deny anything-or the sort of person who, to preserve his own illusions, will stop his ears to the cries of the dying and condemned. Where we are less well informed is about the effect of the regime on the great mass of Soviet citizens who have managed to keep out of serious trouble. It is not enough to be told by Soviet refugees what Russia looks like through spectacles acquired in Paris, London, or New York. We want to know what it looked like when they were still in Moscow, Odessa, or Novosibirsk, before they began to dream of escaping to the West, or at least before they knew enough about the West to make comparisons. This is not idle curiosity: it is the only way of getting even a faint idea of how the r6gime appears to those who must still live under it. Major Klimov's book is very helpful in this matter. It is a sober, yet vivid, account of life as lived inside the Soviet bureaucracy seen, as far as it is possible for an outsider to judge, very much as it appeared to the narrator before he decided to break away-as it must therefore appear to countless other intelligent Russians who are engaged at this moment in making the machine work. -
Elisaveta Fen's Chekhov Translations Claire Warden Since The
CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Loughborough University Institutional Repository “A Glimpse of Another Russia”: Elisaveta Fen’s Chekhov translations Claire Warden Since the first British production of Anton Chekhov’s play The Seagull in 1909, audiences have found the Russian’s plays both beguiling and frustrating in seemingly equal measure. After living in Britain some years, Russian translator Elisaveta Fen began to recognize the problem: These plays are tragi-comedies: they are the stuff life is made of. They do not fit into any conventional category. Awkwardly presented, they can disappoint, baffle, irritate, or they can cast their spell over the spectator and make him feel 1 he is watching real people, living real lives—on the stage.0F Despite their ubiquity in twentieth- and twenty-first-century British theatre, Chekhov’s plays continue to bewilder audiences: they are tricky to define in terms of genre, and full of unpronounceable names and obscure references to places and cultures. Fen, the primary focus of this article, took up the unenviable challenge of making these plays more accessible to British audiences. Yet, she remains a marginal figure in British theatre historiographies; her name appears as ‘translator’ on numerous programmes and playbills but is rarely acknowledged further. This article claims Fen as an overlooked figure, recovering her work in order to place her within narratives of British theatre. In so doing it identifies her distinct semi-autobiographical, empathetic approach to the translation process. Her translations attempt to resolve a number of personal tensions—homesickness, her despair over the perceived destruction of her Russian idyll (and her frustration at British misunderstandings of this), and her concerns about fitting into British life. -
The Experience of the German Soldier on the Eastern Front
AUTONOMY IN THE GREAT WAR: THE EXPERIENCE OF THE GERMAN SOLDIER ON THE EASTERN FRONT A THESIS IN History Presented to the Faculty of the University Of Missouri-Kansas City in partial fulfillment of The requirements for the degree MASTER OF ARTS By Kevin Patrick Baker B.A. University of Kansas, 2007 Kansas City, Missouri 2012 ©2012 KEVIN PATRICK BAKER ALL RIGHTS RESERVED AUTONOMY IN THE GREAT WAR: THE EXPERIENCE OF THE GERMAN SOLDIER ON THE EASTERN FRONT Kevin Patrick Baker, Candidate for the Master of Arts Degree University of Missouri-Kansas City, 2012 ABSTRACT From 1914 to 1919, the German military established an occupation zone in the territory of present day Poland, Lithuania, and Latvia. Cultural historians have generally focused on the role of German soldiers as psychological and physical victims trapped in total war that was out of their control. Military historians have maintained that these ordinary German soldiers acted not as victims but as perpetrators causing atrocities in the occupied lands of the Eastern Front. This paper seeks to build on the existing scholarship on the soldier’s experience during the Great War by moving beyond this dichotomy of victim vs. perpetrator in order to describe the everyday existence of soldiers. Through the lens of individual selfhood, this approach will explore the gray areas that saturated the experience of war. In order to gain a better understanding of how ordinary soldiers appropriated individual autonomy in total war, this master’s thesis plans to use an everyday-life approach by looking at individual soldiers’ behaviors underneath the canopy of military hegemony. -
BRITIT ITÄMERELLÄ Ls00-1700-LUVUILLA
179 ENGLANNIN LAIVASTO SUOMEN RANNIKOLLA JA LÄHIVESILLÄ BRITIT ITÄMERELLÄ lS00-1700-LUVUILLA Yleisesikuntakommodorl Olavi Vitikka Englantilaisten sota-alusten todennäköisesti ensimmäinen esiintyminen pohjoisella Itämerellä tapahtui Ruotsin ja Venäjän välillä vuosina 1570-1595 käydyn 25-vuotisen sodan yhteydessä. Kesällä 1573 pidätti Herman Flemingin johtama ruotsalainen laivasto-osasto piiritetystä Narvasta ulos päässeestä, Lyypekin sota-alusten suojaamasta saattueesta toistakymmentä kauppa-alusta, joukossa englantilaisiakin, ja vei ne sotasaaliina Helsingin ankkuripaikalle. Seuraavana kesänä lähetettiin Elisabet-kuningattaren käskystä. Suomenlahdelle aseistettuja aluksia, jotka vapauttivat ja veivät kotimaahan pidätetyt kauppalaivat. Taistelua ei tässä yhteydessä syntynyt. Brittien asema Itämerellä oli vielä näihin aikoihin sotien vallitessa vaikea, mutta kaupankäynti pohjoisten valtioiden kanssa oli välttämätöntä, koska se oli tärkeää laivaston rakentamiselle. Englanti olikin koko purjelaivakauden 1800-luvulle asti riippuvainen laivanrakennuksessaan Itämeren tuonnista. 1600-luvun lopullajohtavaksi merivallaksi noussut Englanti lähetti Suuren pohjan sodan aikana jokaisena kulkukautena 1715-1721 laivastonsa Itämerelle turvaamaan merenkulun häiriöttömän jatkumisen. Britannian avomerilaivaston paikalla 010 esti Venäjän tsaarin rannikoilla ylivoimaisen kaleerilaivaston saavuttamasta meren herruutta, jollainen tilanne olisi aiheuttanut RUQtsille rauhansopimuksessa määrättyjäkin suuremmat menetykset. Brittilaivaston komentajana toiminut Sir -
Michael H. Clemmesen Version 6.10.2013
Michael H. Clemmesen Version 6.10.2013 1 Prologue: The British 1918 path towards some help to Balts. Initial remarks to the intervention and its hesitant and half-hearted character. It mirrored the situation of governments involved in the limited interventions during the last In the conference paper “The 1918-20 International Intervention in the Baltic twenty years. Region. Revisited through the Prism of Recent Experience” published in Baltic Security and Defence Review 2:2011, I outlined a research and book project. The This intervention against Bolshevik Russia and German ambitions would never Entente intervention in the Baltic Provinces and Lithuania from late 1918 to early have been reality without the British decision to send the navy to the Baltic 1920 would be seen through the prism of the Post-Cold War Western experience Provinces. The U.S. would later play its strangely partly independent role, and the with limited interventions, from Croatia and Bosnia to Libya, motivated by the operation would not have ended as it did without a clear a convincing French wish to build peace, reduce suffering and promote just and effective effort. However, the hesitant first step originated in London. government. This first part about the background, discourse and experience of the first four months of Britain’s effort has been prepared to be read as an independent contribution. However, it is also an early version of the first chapters of the book.1 It is important to note – especially for Baltic readers – that the book is not meant to give a balanced description of what we now know happened. -
Nicholas William Peter CLEGG. (Oct
Last Updated Oct. 24, 2018 Nicholas William Peter Clegg Biography Timeline *.xls version of this biography is attached to this PDF Dates Organization / Activity Title / Position Citation 1967 (Jan 7) Born Chalfont St. Giles, Buckinghamshire; current residence Parkfields, Putney, South London Nicholas William Peter CLEGG. (Oct. 22, 2018). Biography. Wikipedia; Kira von Engelhardt, Baroness. (Accessed Oct. 10, 2018). Biography, mother of Sir Nicholas William Peter Clegg. Geni. Father Nicholas William Peter "Nick" Clegg CBE (b. 1936 May 24), chair of United Trust Bank, trustee of Anglo-Japanese Foundation; Mother Hermance van den Wall Bake Paternal grandfather Hugh Anthony Clegg, editor of British Medical Journal; Mother Eulalie Hermance Clegg (van den Wall Bake) (b. 1936 Nov 23, Palembang, S. Sumartra, Indonesia); Paternal grandmother Baroness Kira von Engelhardt (b. 1909 Jul 2, d. 2005 Aug), niece of Moura Budberg (mistress to Maxim Gorky, H.G. Wells, Guy Burgess of Cambridge Five) Maternal Grandfather Baron Arthur von Engelhardt of Smolensk (b. Ryazan, Russia, ca. 1875 - 1912); Maternal grandmother Alexandra 'Alia' Ignatievna Zakrevskaya (b. Kharkov, Russia, 1887 Jan 22 - ca. 1960, Алла Игнатьевна Закревская, Alexandra Moulin, Moullen, Alexandra Moulin, Moullen (ex-husband Rene Moulin) 1968 (May 31) Born Miriam González Durántez (CLEGG) Miriam González Durántez CLEGG. Accessed Oct. 24, 2018). Biography. Wikipedia. 1980 Caldicott School, Farnham Royal, South Buckinghamshire Joint Head Boy (Prefect) school for boys 11-13 years old decades long Caldicott pedophilia cases have Nicholas William Peter CLEGG. (Oct. 22, 2018). Biography. Wikipedia; Staff. (May 02, 2013). Caldicott resulted in multiple convictions Prep School ex-headmaster 'sexually abused boys'. BBC. 1983-1984 Westminister School Central London Exchange Student (Munich, Germany); drunkenly set fire to "the leading collection of cacti in Germany" Nicholas William Peter CLEGG. -
Institute of Distance and Open Learning Gauhati University
ENG-02-20 Institute of Distance and Open Learning Gauhati University MA in English Semester 4 Paper 20 European II - Modern European Fiction Contents: Block 1: Short Russian Fiction Block 2: The Novel in Russian Block 3: The Novel in German Block 4: The Novel in French (1) Contributors: Block 1: Short Russian Fiction Unit 1 : Afrah Abdul Kafi Mohammed & Musaeva Cholpon Mirbekovna EFL University, Hyderabad Unit 2 : Afrah Abdul Kafi Mohammed Musaeva Cholpon Mirbekovna & Shana Ninan EFL University, Hyderabad Unit 3 : Reju George Mathew & C. Arumugathai EFL University, Hyderabad Block 2: The Novel in Russian Unit 1 : Sradha Somraj EFL University,Hyderabad Unit 2 : Sweta Mukherjee EFL University, Hyderabad Unit 3 : Smitha Vallathol EFL University, Hyderabad Unit 4 : Apeksha Harsh & Vidya Kesavan EFL University, Hyderabad Block 3: The Novel in German Units 1, 3 & 4 : Prasenjit Das Assistant Professor in English KKHSOU Unit 2 : Dibyajyoti Borah Assistant Professor in English H B Girls’ College, Golaghat Block 4: The Novel in French Units 1, 2, 3 & 4 : Dr. H. Kalpana Rao Reader, Dept. of English Pondicherry University, Pondicherry Editorial Team Dr. Kandarpa Das Director, IDOL, GU Dr. Uttara Debi Assistant Professor in English IDOL, GU Sanghamitra De Guest Faculty in English IDOL, GU Manab Medhi Guest Faculty in English IDOL, GU (2) Cover Page Designing: Kaushik Sarma Graphic Designer CET, IITG February, 2012 © Copyright by IDOL, Gauhati University. All rights reserved. No part of this work may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, or otherwise. Published on behalf of Institute of Distance and Open Learning, Gauhati University by Dr.