Salvete Visitatores!
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Salvete visitatores! .Testimony of a Great Past Take a tour through the history of this human settlement in the Puster Valley: here where in the Late Iron Age a Noric tribe, the Sevaces, determined the fate of the region by settling in the area, later used by the Romans as a transport and economic junction. The three storeys take visitors on a journey into the Dem Besucher erschließt sich das Museum in einem Rundgang. .Der Zerfall der römischen Siedlung past, primarily into the period around the end of the first On the 3rd floor, visitors gain an insight into the people’s burial Beginnend im 1. Obergeschoss tauchen wir in die Eisenzeit ( 500 – Im Lauf des 5. Jh.s n. Chr. verfallen die römischen Gebäude mit century AD, when the bustling marketplace developed into the rites and beliefs. A large number of valuable grave goods as well 600 v. Chr. ) ein. Das berühmte Gürtelblech von Lothen, erste ihren Fußbodenheizungen und den farbigen Wandverputzen “Mansio Sebatum” Roman way station. The topics are present- as original tombs can be admired. Getreidemühlen, eine Situla, Haushaltsgeschirr aus Keramik, zusehends. In und über den Ruinen entstehen meist einfache ed through not only a variety of artefacts but also through the sowie eine Vielzahl von Schmuckstücken aus Bronze zeugen vom Wohnhäuser in Holzbautechnik über einem Mauersockel. Seit documentation of various excavations, models, reconstructions, .The decline of the Roman Settlement .Zeugen großer Vergangenheit Leben des Volksstammes der SAEVATES im Raum St. Lorenzen. dem 4. Jh. n. Chr. entstehen auf den umliegenden Kuppen der interactive presentations and films accompanied by background During the 5th century AD, the Roman buildings with their under Begeben Sie sich auf einen Streifzug durch die Siedlungsge- Drei Kurzfilme informieren den Besucher über die Einverleibung Talsiedlungen als castra bezeichnete, befestigte Höhensied- sounds and music to awaken all the visitors’ senses and pro- floor heating and colourful wall plastering rapidly fell into decay. schichte im Raum Pustertal: dort wo der norische Stamm der des Königreiches Norikum, zu dem auch die Saevates gehörten, lungen. Manch einer hat wohl vor seiner Flucht noch seinen vide the appropriate atmosphere for this journey into the past. Inside and on top of the ruins rose mostly simple dwellings Saevates in der jüngeren Eisenzeit die Geschicke der Gegend in das Römerreich. Große Wandbilder und Reliefe zeigen uns den wertvollen Schatz versteckt, davon zeugen die in Hl. Kreuz The Museum is arranged in the form of a tour. Starting on the built of wood with a masonry base. From the 4th century AD bestimmte und den Raum besiedelte, der später als verkehrs- römischen Straßenbau. aufgefundenen 22 Goldmünzen. 1st floor, we delve into the Iron Age (500 – 600 BC). The famous onwards, hill-forts known as castra were built on the summits technischer und wirtschaftlicher Knotenpunkt von den von Lothen beltplate, the first grain mills, a situla, ceramic Im 2. Obergeschoss erzählen ver- rising around the settlements in the valley. Many a person hid Römern genutzt wurde. Auf drei Stockwerken reisen Sie in die tableware as well as many pieces of bronze jewellery provide schiedene Funde und multimediale Verbinden Sie Ihren Museumsbesuch mit einem Spaziergang in his valuables before he fled, as the 22 gold coins discovered in Vergangenheit, vor allem in die Zeit um das Ende des 1. Jahr- evidence of what life was like for the SEVACES people in the Installationen vom Leben in der landschaftlich reizvoller Natur. Vorbei an römischen Mauerres- Santa Croce/Heilig Kreuz testify. hunderts n. Chr., als sich im lebendigen Marktort die römische Mansio und vom Reisen. Vergleiche ten entlang des archäologischen Panoramaweges am Sonnen- San Lorenzo/St. Lorenzen area. Raststation Mansio Sebatum entwickelte. Die Vermittlung von früher und heute, Rekonstruk- burger Kopf. Treffen Sie auf Spuren der Bronze-, Eisen- und Three short videos provide the visitor with information on the der Themen erfolgt nicht nur über tionen vom Zentrum von Sebatum Römerzeit. Schautafeln erläutern die Ausgrabungsstätten. incorporation of the Kingdom of Noricum, to which the Sevaces Combine your visit to the Museum with a walk in beautiful natu- eine Vielzahl an Fundstücken, und vom macellum (Markthalle) belonged, into the Roman Empire. Large murals and reliefs ral surroundings. Past the remains of Roman walls along the sondern auch über die Dokumen- zeugen vom Leben in der Raststation. show us how Roman roads were built. archaeological panoramic trail to the Sonnenburger Kopf hill. tation verschiedener Grabungen, You will see traces of the Bronze Schmuck und verschiedene Schmink- On the 2nd floor a number of different artefacts and multi- über Modelle, Rekonstru ktionen, and Iron Ages and Roman utensilien, große Wandbilder und media installations give an account of life in the Mansio and interaktive Präsentationen, Film- times. Information panels Reste von Marmor, sowie Stuckatur travelling in those days. Comparisons between earlier times dokumentationen sowie Unterma- provide explanations on und Freskenfragmente erzählen von and today, reconstructions of the centre of Sebatum and the lung mit Hintergrundgeräuschen the archaeological sites. Körperpflege und Bäderwelt. macellum (indoor market) give an insight into life in the way und -musik, um alle Sinne des Im 3. Obergeschoss erhält der Besu- station. Jewellery and various make-up tools, large murals Besuchers anzusprechen und cher Einblick in Bestattungsriten und and remnants of marble and fragments of plasterwork and ihn auch atmosphärisch in die Volksglaube. Eine Vielzahl an wert- frescoes tell us about personal care and bathing customs. Vergangenheit zu geleiten. vollen Grabbeigaben sowie originale Gräber sind zu bestaunen. MUSEUM museum mansio sebatvm .Im Land der Saevates Nel regno dei Saevates MANSIO Im Zentrum von St. Lorenzen, Pustertal Das Museum ist ganzjährig geöffnet. sebatvm Öffnungszeiten: Mo–Fr: 9–12 Uhr, 15–18 Uhr, Sa: 9–12 Uhr . Besuchen Sie das Römermuseum in St. Lorenzen Juli + Aug.: Mo–Sa: 9–13 Uhr, 15–18 Uhr . Il museo dell‘epoca romana a San Lorenzo di S. An Sonn-und Feiertagen geschlossen. The Roman museum in St. Lorenzen Panoramaweg: Auf den Spuren der Räter und Römer presentazioni interattive, documentazioni video e sottofondo .Il degrado dell’insediamento romano Nel centro di San Lorenzo di Sebato, Val Pusteria musicale e sonoro, per offrire al visitatore un’esperienza senso- Nel corso del V secolo d.C. gli edifici romani, con i loro riscalda- Il museo è aperto tutto l‘anno. riale a tutto tondo e accompagnarlo nel suo viaggio nel passato menti a pavimento e le pareti dalle vivaci intonacature, andaro- anche con la giusta atmosfera. no rapidamente in rovina. Sui loro resti sorsero principalmente Orario d‘apertura: semplici abitazioni costruite in legno su uno zoccolo di muro. A lun– ven: ore 9–12, ore 15–18, sab: ore 9–12 La visita al museo si effettua lungo un percorso circolare. Inizian do luglio + agosto: lun–sab: ore 9–13, ore 15–18 dal primo piano ci si immerge nell’età del ferro ( 500 – 600 a. C. ). partire dal IV secolo d.C., sulle cime arrotondate che circondava- Chiuso la domenica e nei giorni festivi Il famoso cinturone di bronzo di Lothen, i primi mulini per cereali, no gli insediamenti della valle nacquero insediamenti fortificati Percorso archeologico: Alla scoperta del passato una situla, ceramiche per uso domestico e una quantità di gioielli in collina noti come castra. Prima di abbandonare l’insediamen- in bronzo testimoniano la vita del popolo dei SAEVATES nella to, qualche abitante deve aver pensato di nascondere le proprie ricchezze, come testimoniano le 22 monete d’oro rinvenute a zona di San Lorenzo. In the center of St. Lorenzen, Pustertal Valley Santa Croce. Tre cortometraggi narrano l’assimilazione del regno celtico del The Museum is open all year round. Norico, a cui appartenevano anche i Saevates, all’Impero Roma- Opening hours: no, mentre alcuni rilievi e dipinti murali di notevoli dimensioni La visita al museo può essere abbinata a una passeggiata nella Mon– Fri: 9 a.m.–12 noon, 3 p.m.–6 p.m., Sat: 9 a.m.–12 noon illustrano le opere stradali realizzate dai Romani. splendida natura circostante lungo il sentiero archeologico July + Aug.: Mon–Sat: 9 a.m.–1 p.m., 3 p.m.–6 p.m. .Testimonianze di un grande passato Al secondo piano trovano spazio diversi reperti e installazioni panoramico che si sviluppa attorno al colle di Castel Badia. Si Sunday an holidays closed. Avventuratevi in un viaggio attraverso la storia di questo inse- multimediali che raccontano della vita nella Mansio e dei viaggi passa accanto ai resti di mura romane e a tracce dell’età del Archaeological Trail: Back to the Roman age and diamento della Val Pusteria, dove nella prima età del ferro il di coloro che vi facevano sosta. Confronti tra passato e presente bronzo e del ferro e dell’epoca romana e i siti archeologici sono discovering the past popolo norico dei Saevates forgiò la storia della zona colo- e riproduzioni del centro di Sebatum e del macello offrono uno corredati da tabelloni illustrativi. nizzando il territorio che successivamente, in epoca romana, spaccato di quella che era la vita nell’antica stazione viaria/di sarebbe diventato un punto cruciale della viabilità e dello sosta. Gioielli e vari utensili per il trucco, grandi dipinti murali e Josef-Renzler-Straße 9 Via Josef Renzler scambio economico. Visitando i tre piani del museo farete un resti in marmo, così come stucchi e frammenti di affreschi, ci 39030 St. Lorenzen / San Lorenzo di Sebato (BZ) tuffo nel passato, soprattutto nell’epoca intorno alla fine del raccontano invece della cura del corpo e del mondo delle terme. T. +39 0474 538 196 I secolo d.C., quando dal vivace sito mercantile si sviluppò la Il terzo piano è dedicato ai riti funerari e alle credenze popolari stazione romana di Mansio Sebatum.