Route of the Towers in the Basque Country: up to the Jaizkibel Mountain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Route of the Towers in the Basque Country: up to the Jaizkibel Mountain Route of The Towers in the Basque Country: up to the Jaizkibel Mountain Thursday, 25 February, 2016 Next to the Cantabrian coast in Guipúzcoa, in the region of what it is known as the French Basque Country, we find the last spots on the western part of the Pyrenees: the Jaizkibel Mountain Range. This mount is located some kilometres away from the Parador de Hondarribia and you should consider the fact of visiting it. Do you want to know more about it? Image not found http://www.parador.es/sites/default/files/users/user18089/parador_de_hondarribia_18.jpgParador de Hondarribia Parador de Hondarribia The Jaizkibel Mountain is considered the highest peak next to the Cantabrian coast and the second highest mountain range in Spain. You can see this mount from far away in contrast with the sea. The Route of the Towers in the Mount Jaizkibel includes walking for 22 kilometres, from the village of Hondarribia, where our Parador de Hondarribia is, to the village of Pasaia. You can either divide it or go straight away, that is why we suggest you to dedicate a whole day to it. The Route will start in Hondarribia and the first place you should stop by is the Fuerte de Guadalupe, located in the peak of Guadalupe. This fortress is dated back in the late XIX century and has a polygonal shape. It was used as a defence structure. You will keep on walking and will find the first two Towers on the way. They do not conserve all the structure, but the beauty of the ruins they present is undeniable. You can visualize what these towers were in the past, strategic construction up in the mount to protect from attacks. After these two towers you will get two the Fuerte de San Enrique, what was a fortress from the year 1876, with a characteristic irregular pentagonal shape. This spot is the top of the mount, the highest point of the route. Some ruins of what was one of the most important strategist spots of the region during the Carlists Wars. This place is located around 530 metres above sea level. The views at this place are just amazing! Then the route will let you come across the three next towers and the Fuerte de Lord John Hay, estimated to be built in the year 1875 by the liberal troops in the Carlists Wars.This will be the last stop before Pasaia Donibane, the finish line of the Route of the Towers. They way will amaze you because of the historic background, the natural environment and the feeling of freedom and succeed of walking in pure nature. Once you get to the end of this intense route, you can come back to Hondarribia by taking the E20 bus to Donosti-Hondarribia (it usually leaves every 30 minutes and the ticket costs around 1.65€*) and in 13 stops, at the Ama stop, you get off. It will take you less than 30 minutes and so you will be already back to the Parador de Hondarribia. This route will let you discover the art of nature and the beauty of the spectacular views the Mount offers you. A rocky landscape creating cliffs and geologic treasures in combination with beautiful hidden beaches. Some of the best sunsets can be enjoyed here, with the sun hiding behind the sea and the light pointing at the beautiful rocky landscape. So Inspiring! The Jaizkibel Mountain range is also a place of interest because of being in the middle of the Coast Way of Saint James, so you may find some pilgrims on their ways. Parador de Hondarribia Our Parador de Hondarribia is a Castle from the X century with delightful views to the coast. Hondaribia is the maritime village where this hotel is located, and it is a great location for taking a relaxing break and enjoy a medieval atmosphere in the north of Spain. It's perfect for you to rest after such a walk! Going to the Jaizkibel Mountain range is the perfect plan to spend the day, breath some pure fresh air and enjoy the magnificent views these places give you. Book now at the Parador de Hondarribia and take your comfortable clothes to have some fun while discovering some of the best northern landscapes in Spain! Book now at the Parador de Hondarribia How to get to Hondarribia: Closest airport: Aeropuerto de San Sebastián (2.3 km) Aeropuerto de Bilbao (120 km) By car: From San Sebastián - Donosti: Take AP-8 for 20 kilometres From Bilbao: Take AP-8 for 120 kilometres By bus: From San Sebastián: Take the bus E21 t P. Gipuzkoa to Donostia-Hondarribiaaireportua. Get off after 7 stops in Ama (30 minutes) From Bilbao: At Termibus Bilbao take the bus Do01 Donostia - Bilbao to Bilbao and get off at SS-Estacio (2 stops; around 1 hour). At Antso 26 change to bus E28 to Hondaribi-Irun-Donostiaibaeta and get off after 13 stops in Ama (30 minutes) *The price list may vary depending on the Bus company .
Recommended publications
  • Pais Vasco 2018
    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Bahía De Pasaia: Hacia Un Nuevo Puerto Urbano Bay of Pasajes
    Ángel Martín Ramos Bahía de Pasaia: Bay of Pasajes: Hacia un nuevo puerto Towards a New Urban urbano Port Las influencias que ejerce la masa oceánica del Atlántico sobre el The effects that the Atlantic Ocean mass to Paris ran right up to the quayside.Work Norte de la Península Ibérica son moderadas a través del Mar have on the northern part of the Iberian began in 1870 on the port project Peninsula are moderated in the Bay of designed by the Engineer Francisco Lafar- Cantábrico en una transición llena de cualidades. Allí, sobre esa Biscay in a transition that is full of quali- ga, with the construction of the commer- costa, en el fondo del Golfo de Bizkaia se encuentra la Bahía de ties. Along this coastline lies the Bay of cial quays and the dredging of the sand- Pasaia, como una de los espectaculares accidentes geográficos Pasajes, a spectacular natural geograph- banks that were obstructing the bay and ical feature that facilitates the relation- which were exposed at low tide. The Port naturales que facilitan la relación entre mar y tierra en la Costa ship between the sea and land on the of Pasajes immediately showed exactly Vasca. Solamente a través de las ensenadas que forman las Basque Coast. The steeply sloping coast why the right choice of location had been desembocaduras de los ríos, con un despliegue de rías, bahías y of Guipuzcoa only manages to find an made and embarked on a process of opening to the sea through the creeks increasing its activity, decade after arenales, es como la abrupta costa guipuzcoana que se abre al that constitute the river estuaries, with a decade, as activities started to expand mar.
    [Show full text]
  • Hondarribia Walking Tour Way of St
    countrywalkers.com 800.234.6900 Spain: San Sebastian, Bilbao & Basque Country Flight + Tour Combo Itinerary Free-roaming horses wander the green pastures atop Mount Jaizkibel, where your walk brings panoramic views extending clear across Spain into southern France—from the Bay of Biscay to the Pyrenees. You’re on a walking tour in the Basque Country, a unique corner of Europe with its own ancient language and culture. You’ve just begun exploring this fascinating region—from Bilbao’s cutting-edge architecture to Hendaye’s beaches to the mountainous interior. Your week ahead also promises tasty glimpses of local culinary culture: a Basque cooking class, a festive dinner at a traditional gastronomic club, a homemade feast in a hillside farmhouse…. Speaking of food, isn’t it about time to begin your scenic seaward descent through the vineyards for lunch and wine tasting? On egin! (Bon appetit!) Highlights Join a private gastronomic club, or txoko, for an exclusive dinner as the members share their love of Basque cuisine. Live like royalty in a setting so beautiful it earned the honor of hosting Louis XIV and Maria Theresa’s wedding in St. Jean de Luz. Experience the vibrant nightlife in a Basque wine bar. Stroll the seaside paths that Spanish aristocracy once wandered in San Sebastián. Tour the world-famous Guggenheim Museum – one of the largest museums on Earth and an architectural phenomenon. Satisfy your cravings in a region with more Michelin-star rated restaurants than Paris. Rest your mind and body in a restored 17th-century palace, or jauregia. 1 / 10 countrywalkers.com 800.234.6900 Participate in a cooking demonstration of traditional Basque cuisine.
    [Show full text]
  • Ruditapes Decussatus) Exploitation in the Plentzia Estuary (Basque Country, Northern Spain)
    Modelling the management of clam (Ruditapes decussatus) exploitation in the Plentzia estuary (Basque Country, Northern Spain) Juan Bald & Angel Borja AZTI Foundation, Department of Oceanography and Marine Environment Herrera Kaia Portualdea z/g, 20110 PASAIA (Gipuzkoa) SPAIN Tel: +34 943 00 48 00 Fax: +34 943 00 48 01 www.azti.es [email protected] Abstract Some of the estuaries of the Basque Country (Northern Spain) have been areas of exploitation of clam populations, both by professional and illegal fishermen. There is a real possibility of overfishing and, therefore, the Department of Fisheries of the Basque Government needs to: (a) understand the situation relating to these populations; and (b) provide a tool to establish the most adequate management for the exploitation of clams. In order to simulate different alternatives for the exploitation, based upon scientific data on the population, the best tool available is a system dynamics model. Here the VENSIM® model was employed, utilising data on clam populations: summer stock and biomass in the Plentzia estuary, in 1998, 2000; winter stock in 1999, 2000, and 2001; the area occupied by the species; the length and weight class distribution; the number of fishermen; mean of biomass, captured by the fishermen; natural mortality, by length class; maturation; fertility rate; etc. This study improves previous experiences in modelling clam exploitation in the Plentzia and Mundaka estuaries. Following validation of the model, after running it for 1 and 10 years, some cases were simulated. This analysis was undertaken in order to establish the effect of modifying the number of fishermen, the aperture-close season of captures, the minimum sustainable biomass, the exploitation area and the minimum legal length for shellfishing.
    [Show full text]
  • Zuberoako Herri Izendegia
    92 ZUBEROAKO HERRI IZENDEGIA Erabilitako irizpideak Zergatik lan hau 1998an eskatu zitzaion Onomastika batzordeari Zuberoako herri izenak berraztertzea, zenbait udalek euskal izenak bide-seinaletan eta erabiltzeko asmoa agertu baitzuten eta euskaltzaleen artean ez izaki adostasunik izen horien gainean. Kasu batzuetan, izan ere, formak zaharkitu, desegoki edo egungo euskararen kontrakotzat jotzen ziren. Hori dela eta, zenbait herritan, Euskaltzaindiak Euskal Herriko udal izendegia-n (1979) proposatuari muzin eginik, bestelako izenak erabiltzen ari ziren. Bestalde, kontuan hartu behar da azken urteotan burutu lana, eta bereziki Nafarroako herri izendegia (1990) eta geroztik plazaratu “Nafarroako toponimia nagusiaren normalizaziorako irizpideak” Euskera, 1997, 3, 653-666. Guzti hori ezin zitekeen inola ere bazter. Onomastika batzordeak, Zuberoako euskaltzainen laguntza ezezik, hango euskaltzaleena ere (Sü Azia elkartearena, bereziki) eskatu zuen, iritziak hurbiletik ezagutzeko. Hiru bilkura egin ziren: Bilboko egoitzan lehendabizikoa, Iruñeko ordezkaritzan bigarrena eta Maulen hirugarrena. Proposamena Euskaltzaindiaren batzarrean aurkeztu eta 1998ko abenduan erabaki. Aipatu behar da, halaber, Eskiula sartu dugula zerrendan, nahiz herri hori Zuberoatik kanpo dagoen. Eztabaida puntuak eta erabilitako irizpideak Egungo euskara arautua eta leku-izenak Batzuek, hobe beharrez, euskara batuko hiztegi arrunterako onartu irizpide eta moldeak erabili nahi izan dituzte onomastika alorrean, leku-izenak zein bestelako izen bereziak, neurri batean, hizkuntza arruntaren sistematik kanpo daudela ikusi gabe. Toponimian, izan ere, bada maiz aski egungo hizkuntzari ez dagokion zerbait, aurreko egoeraren oihartzuna. Gainera, Euskaltzaindiak aspaldi errana du, Bergaran 1978an egin zuen biltzarraren ondoren, leku-- izenek trataera berezia dutela. Ikus, batez ere, kontsonante busti-palatalen grafiaz erabakia, Euskera 24:1, 1979, 91-92. Ñ letra hiztegi arruntean arras mugatua izan arren, leku-izenetan erabiltzen da: Oñati (G), Abadiño (B), Iruñea (N) eta Añana (A).
    [Show full text]
  • Humanity at Work. MONDRAGON, a Social Innovation
    Humanity at work MONDRAGON, a social innovation ecosystem case study First published in the United Kingdom in 2017 by The Young Foundation 18 Victoria Park Square London E 2 9 PF Acknowledgements Authors We wish to thank people both at MONDRAGON Dr Charlotte Heales, Dr Mary Hodgson co-operatives and living around its & Hannah Rich headquarters in the Basque Country who collaborated in the research by giving interviews and helping us understand the data. Illustrations We are very grateful that people gave their time to reflect on the research and its meaning. Poster design and illustration Jamie Beard. We have anonymised personal identifiers and Words, Dr Hannah Green. disguised some details in order that people felt able to speak freely. Any similarities are incidental and any mistakes ours. The authors Report design by also wish to thank colleagues at The Young Foundation who helped develop viewpoints and Effusion support the publishing of this case study. The Young Foundation Inequalities are widespread and complex and affect many areas of people’s lives. The Young Foundation is a research and action institute with a track record of confronting these inequalities. We work across the UK and internationally to create insight and innovations which put people at the heart of social change. We don’t exist only to accumulate capital… we want to leave future generations something better than what we found. 1 | | 2 Contents Foreword 5 Executive summary 6 Key implications of our research with MONDRAGON 9 1. Introduction 10 About this case study 12 About MONDRAGON, our case study context 13 Inter-co-operation and intra-co-operation 14 Case study: how inter and intra-co-operation is operationalised at MONDRAGON 15 The national context: the Basque Country 16 2.
    [Show full text]
  • GIPUZKOA COSTA VASCA Euskadi
    GIPUZKOA COSTA VASCA Euskadi BIDASOA HONDARRIBIA . IRUN HONDARRIBIA OFICINAS DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Plaza Luis Mariano, 3 20302 IRUN Telf: 943 02 07 32 Cordenadas GPS: 43º 20’ 24” N - 01º 47’ 39” W Minatera 9, Kirol Portua 20280 HONDARRIBIA Telf: 943 64 54 58 Fax: 943 64 54 66 Coordenadas GPS: 43º 22’ 29” N - 01º 47’ 39” W Arma Plaza 9, 20280 Hondarribia Telf: 943 64 36 77 Coordenadas GPS: 43º 21’ 48,24” N - 01º 47’ 30,34” W [email protected] www.bidasoaturismo.com www.visithondarribiairun.com irun.hondarribia índice 02. un mar de sensaciones 04. excelentes comunicaciones 06. hondarribia: marinera y medieval 12. irun: ciudad de servicios 18. gastronomía: variedad y calidad 19. alojamientos a tu medida 20. exhuberante naturaleza 24. camino de santiago 26. camino de la bahía 28. información práctica un mar de sensaciones El recodo formado por el golfo de Bizkaia, entre la costa cantábrica y la vas- cofrancesa, protege la comarca del Bidasoa, conformada por las localidades de Irun y Hondarribia, que ofrece en un pequeño territorio la oportunidad de conocer a fondo la identidad y las tradiciones del País Vasco, combinadas con un soberbio paisaje, al pie de los Pirineos. Bañada por la desembocadura del río Bidasoa, cuyo carácter de línea fronteriza ha sembrado ambas localidades de trascendentales acontecimientos históricos, aún presentes en sus monu- mentos, la comarca combina como pocos lugares en Europa el sabor añejo de las antiguas costumbres con las comodidades ofrecidas por las más modernas tecnologías, por lo que disfruta de una elevada calidad de vida.
    [Show full text]
  • El Puerto Romano De Irun (Gipuzkoa)
    EL PUERTO ROMANO DE IRUN (GIPUZKOA) M. MERCEDES URTEAGA ARTIGAS. Centro de estudios e investigaciones histórico-arqueológicas ARKEOLAN. EL PUERTO ROMANO DE OIASSO (IRUN) urbana de Oiasso en la colina de Beraun, y su zona de influencia inmediata en el estuario del Bidasoa; por otra En el contexto de la arqueología romana peninsu- parte, los más de tres kilómetros de galerías romanas, lar, el área septentrional y, especialmente, la franja asociadas a explotaciones de plata, reconocidas en el cantábrica, presenta manifestaciones de menor rango. entorno de la Peña de Aya, permiten establecer una de En este panorama, además, los territorios vascos del las líneas principales de aproximación a la personalidad Atlántico apenas ofrecen referencias de interés, cons- del enclave. tituyendo un vacío histórico que, como viene demos- trándose, es resultado más de la falta de atención que Irun versus Oiasso. de la ausencia de testimonios. El handicap de una his- toriografía que, de una o de otra forma, ha vinculado El descubrimiento del puerto ha contribuido decisi- la presencia romana con la expresión identitaria actual vamente a la identificación del asentamiento de Oiasso, de los vascos, ha condicionado el desarrollo de las citado por las fuentes clásicas1, que se situaría en el investigaciones. La pervivencia del idioma, el euskera, casco de Irun y no en Oiartzun, como venía admitién- una lengua pre-indoeuropea se ha explicado por la dose2. Si bien Oihenart en el siglo XVII había propues- escasa incidencia de la dominación romana y, desde to la localización de Oiasso en la desembocadura del puntos extremos, se ha concluido en la escasa perme- Bidasoa, en torno a Hondarribia3, la historiografía pos- abilidad de los indígenas a las influencias colonizado- terior optaba por el valle del Oiartzun y su salida al mar ras; para unos, debido a la resistencia a ser conquista- en Pasaia, más al Oeste.
    [Show full text]
  • Organización Defensiva Del Pirineo (Linea P) Organizacion General
    La Organización Defensiva de los Pirineos en Hondarribia LA ORGANIZACIÓN DEFENSIVA DE LOS PIRINEOS Durante la segunda mitad del siglo XIX la defensa del territorio se fundamenta- ba en la creación de campos atrinchera- dos, es decir, extensos territorios a los que se asignaba un cuerpo de ejército y en cuyas elevaciones se establecían grandes fuertes adscritos al sistema po- ligonal, dotados de baterías acasamata- Interior del Fuerte de Alfonso XII ,en el mon- das, a barbeta o bajo cúpula, rodeadas te San Cristóbal, el más poderoso de los fuertes poligonales del entorno pirenaico y por un camino cubierto para infantería y único construido del Campo atrincherado de por un foso flanqueado mediante capo- Pamplona. neras o cofres de contraescarpa. Las construcciones de este tipo realiza- das en Guipúzcoa quedaron obsoletas muy pocos años después de su cons- trucción, forzando a la paralización a principios del siglo XX de las Obras del Campo atrincherado de Oiarzun. Del mismo se finalizaron únicamente los fuertes de San Marcos, Txoritokieta y Guadalupe, abandonando en la fase de excavación los trabajos del fuerte de Er- laitz. El conjunto de fuertes construidos Cuartel del fuerte de Txoritokieta (Errente- pasaría a denominarse Posición Barre- ria y Astigarraga), en Gipuzkoa, el más pe- ra de Oiarzun. queño de los tres fuertes construidos para formar parte del Campo Atrincherado de La aparición de la aviación militar y la Oiartzun. mejora de la artillería, acaecidas a fina- les del siglo XIX y principios del siglo XX, forzaron a diseñar nuevas fortifica- ciones, basadas en el empleo de nume- rosos elementos de pequeño tamaño confeccionados con hormigón armado; dispersos por el territorio, pero unidos en ocasiones entre sí mediante comu- nicaciones subterráneas.
    [Show full text]
  • Talaia - the Coastal Footpath
    Talaia - The coastal footpath LEVEL 2 EASY PASAIA TO DONOSTIA – SAN SEBASTIAN Donostia – San Sebastián short stage, but with a rich variety of landscapes… With vertical views over Pasaia from the Plata Alighthouse to the bucolic wooded balcony above the ocean, your emotions will be continually stirred until the cliffs of Ulia, before the magical discovery of the bay in Donostia… Getting to the start : After Irun, in Spain, follow the A8 motorway and exit at Rentería (number 3). Straight ahead, join the Madrid-Irun ‘carretera’ GI636 towards Lezo then on the right the Avenida de Jaizkibel which bypasses Lezo on the right (GI3440). Next, turn left towards Pasai-Donibane. The car park is at the entrance of Pasaia, on the right side of the harbour. For your return : Local network bus and train, or taxi from Pasaïa to Hondarribia. From the right-hand side of Pasaia harbour (town hall), rising footpath, then go straight on a wider path. Reach catch the little boat (below the restaurant Casa Mirones) an explanatory sign for the Basque coast, and a junction acting as a shuttle to the left-hand bank of the harbour of paths: take the right-hand path down towards Donostia and the Centro Kultural Maritimo (5’ for the crossing and (1h45; 5.1km) on a footpath now signposted in white and €0.6 per person). When you arrive on the quay, follow a red and green and red… on the balcony above the water. little tarmac road to the right that extends into a concrete When the footpath goes through a large bend to the left, path (12’, 0.9km).
    [Show full text]
  • Updated Vessel List Bonito Fishery 27072018
    Updated 27th July 2018 Listado de embarcaciones actualizado (142) incluidas en el certificado de la pesquería de atún blanco artesanal que pueden descargar el pescado certificado en las lonjas incluidas en el certificado de la pesquería. Updated vessel list (142) for the NORTH ATLANTIC ALBACORE ARTISANAL FISHERY that are entitled to use the certificate to enter fish from the fishery into the auction points included in the certificate. Annex 1.- Listado actualizado de embarcaciones incluidas en las Federaciones de Cofradía de Guipuzcoa, Vizcaya, Organización de Productores de Cantabria (OPACAN) y Cerqueros Galegos . Updated list of vessels within the Federación de Cofradías de Guipuzcoa, Federación de Cofradías de Vizcaya, Producer Organization of Cantabria. # Name of the vessel Identification Gears Town Region 1 AITA RAMON 25230 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 2 ARANTZAZUKO IZARRA 25650 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 3 GUK 26298 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 4 GURE ITXAROPENA 25501 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 5 GURE AMA MARTINA 24104 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 6 ALMIRANTE BERRIA 24515 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 7 NUEVO ROBER 22639 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA 8 OSTARTE 26620 Trolling HONDARRIBIA GUIPUZCOA GAZTELUGATXEKO PASAI SAN GUIPUZCOA 9 24627 Trolling DONIENE PEDRO 10 ELENITA BERRIA 25893 Trolling MUTRIKU GUIPUZCOA 11 OTERO 27719 Trolling MUTRIKU GUIPUZCOA 12 PYSBE 27037 Trolling GETARIA GUIPUZCOA 13 CASTILLO ANAYAK 21828 Trolling GETARIA GUIPUZCOA 14 AMETS 22800 Trolling GETARIA GUIPUZCOA 15 BIHOTZ ALAI 24654 Trolling
    [Show full text]