Catalogo-Agriturismo-Ticino.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catalogo-Agriturismo-Ticino.Pdf 2016 2017 CASA MIA È CASA TUA SENTIRSIPIANO DI MAGADINO AE GAMBAROGNO CASA PROPRIA NEGLI AGRITURISMI DEL TICINO 2016 2017 CASA MIA È CASA TUA Sentirsi a casa propria negli Agriturismi del Ticino Stimati agrituristi, gentili ospiti del nostro Cantone, Il Ticino dispone di un territorio eccezionale e di un L’Unione Contadini Ticinesi (UCT) rappresenta il settore agroalimentare di grande qualità e impor- settore primario ticinese e si impegna in un lavoro tanza. L’agriturismo combina perfettamente queste costante per l’agricoltura e il ceto agricolo ticinesi. peculiarità e permette al turista che arriva in Ticino Riteniamo quindi essenziale poter valorizzare il pa- di essere gradito ospite presso un’azienda agricola trimonio di tradizioni e la qualità dei nostri prodotti e di consumare prodotti agroalimentari locali e ge- regionali, e poter creare nuove attività accessorie nuini dell’azienda, a km 0, tipici del territorio in un che garantiscano un futuro alla nostra agricol- ambiente e con dei paesaggi speciali. tura e che portino un valore aggiunto importante Una vacanza in un agriturismo è un’occasione ide- per lo sviluppo sociale ed economico della nostra ale per capire meglio il Ticino, i suoi abitanti, il suo regione. territorio e le sue tradizioni. In questo contesto e tra le sue varie attività elen- È una proposta accessibile a tutti, anche per le fa- cate alla pagina www.agriticino.ch, l’UCT gestisce miglie, siccome i bambini possono conoscere gli e coordina anche il Centro Competenze Agrituri- animali, partecipare ai lavori nella stalla o scoprire smo Ticino. Al sito www.agriturismo.ch si possono da dove arrivano i prodotti nostrani che vengono trovare tutte le informazioni riguardanti l’agriturismo proposti sulla tavola. in Ticino. In effetti, gli ospiti possono eventualmente parteci- Lavoriamo con impegno per aumentare la quantità pare alle attività giornaliere e alla vita quotidiana del- delle aziende agrituristiche affiliate e per dare mag- le famiglie contadine, seguendone e imparando le gior supporto promozionale ed informativo (fiere e loro tradizioni. È un’occasione importante per (ri)av- sito internet) oltre che a livello di consulenza. vicinare la popolazione al mondo rurale, come an- Il sempre crescente interesse del pubblico verso che per tenere vive le tradizioni contadine di lunga l’agriturismo, l’aumento della professionalità e la data. Una riservazione in un agriturismo è il miglior grande popolarità del nostro sito ci hanno portato modo per assaggiare i cibi naturali e i genuini pro- alla decisione di presentare un nuovo catalogo de- dotti della famiglia contadina, dormendo in camere gli agriturismi ticinesi. o in comodi appartamenti, ma anche in dormitori Siamo quindi estremamente felici di poter pro- e alloggi sulla paglia, a dipendenza dei desideri e porre questo nuovo catalogo, che concretizza delle necessità. gli sforzi degli agriturismi e di diversi altri attori, Dal burro fresco allo yoghurt, dalle marmellate al come gli sponsor, il Cantone ed in particolare la miele, dai formaggi al pane, dalla carne al vino, conferenza agroalimentare, l’Unione Svizzera dei ...una vacanza in agriturismo è sicuramente unica. Contadini con il progetto “Grazie, Contadini Sviz- Sempre di più viene anche apprezzata la parte di- zeri” e la Confederazione con il progetto “Svizzera. dattica e culturale proposta dalle aziende agricole Naturalmente”. sotto diverse forme, come per esempio il teatro per Vi auguriamo di trascorrere dei momenti indimenti- i bambini, la musica tradizionale e folcloristica, i giri cabili a contatto con l'agricoltura ticinese! con la carrozza e i cartelli informativi che spiegano la tradizione della transumanza. Sem Genini e Anita Tomaszewska Svizzera. Naturalmente. 1 SICHPIANO DI MAGADINO IME GAMBAROGNO TESSINER AGROTOURISMUS WIE ZUHAUSE FÜHLEN 2016 2017 MEIN HAUS IST DEIN HAUS Sich im Tessiner Agrotourismus wie zuhause fühlen Geschätzte Agrotouristen, liebe Gäste unseres Kantons, Das Tessin hat eine außergewöhnliche Landschaft Der Tessiner Bauernverband (UCT) vertritt den land- und ein Gebiet der Nahrungsmittelproduktion von wirtschaftlichen Sektor und beteiligt sich an einer großer Qualität und Bedeutung. Der Agrotourismus konstanten Arbeit zugunsten der Tessiner Landwirt- vereint diese Besonderheiten und ermöglicht es dem schaft und dessen Bäuerinnen und Bauern. Touristen, der unseren Kanton besucht, ein sehr will- Der UCT hält es daher für wesentlich, dass das kommener Gast auf einem bäuerlichen Betrieb zu landwirtschaftliche Erbe, dessen Traditionen und sein. Der Bauernhof bietet die Möglichkeit in einer be- die Qualität der regionalen Produkte valorisiert sonderen Umgebung und Landschaft einheimische werden. Es ist von grosser Wichtigkeit, dass neue Lebensmittel zu geniessen, die aus lokaler Produkti- Nebentätigkeiten entstehen können, um die Zu- on (0 Km) stammen und typisch für die Region sind. kunft der Landwirtschaft zu sichern und damit ein Ein Urlaub in einem Agrotourismus ist eine ideale bedeutender Mehrwert für unsere Landwirtschaft zu Gelegenheit, das Tessin mit seinen Einwohnern, sei- generieren der zur sozialen und wirtschaftlichen Ent- ner Landschaft und den Traditionen besser kennen wicklung unserer Region beiträgt. In diesem Zusam- und verstehen zu lernen. menhang und unter den verschiedenen Tätigkeiten, Es handelt sich um einen für jedermann zugängli- die auf der Seite www.agriticino.ch aufgeführt sind, chen Vorschlag, auch für Familien mit Kindern, sie verwaltet und koordiniert der UCT auch das Kom- können die Tiere kennenlernen, sich an der Arbeit im petenzzentrum Agrotourismus im Tessin. Auf der Stall beteiligen oder herausfinden, woher die lokalen Seite www.agriturismo.ch finden Sie alle Informati- Produkte kommen, die zum Essen angeboten wer- onen über den Agrotourismus im Tessin. den. In der Tat können die Gäste an den täglichen Wir arbeiten mit grossem Engagement daran, die Aktivitäten und am täglichen Leben der Bauernfa- Zahl der am Projekt teilnehmenden Agrotourismus milien teilnehmen, und dessen Traditionen kennen- Betrieben zu steigern, und damit sie eine grössere lernen. Es ist eine einzigartige Gelegenheit für die Werbe- und Promotionsunterstützung (Messen und Touristen, um sich (wieder) dem ländlichen Leben Internetseite) bekommen, auch mittels der Beratung. zu nähern und gleichzeitig zum Erhalt der bäuerli- Das wachsende Interesse der Öffentlichkeit, die im- chen Traditionen beizutragen. Eine Reservierung mer grössere Professionalität und die große Beliebt- in einem Agrotourismus ist der beste Weg, um die heit unserer Webseite führte uns zu der Entschei- natürlichen und echten Produkte der Bauernfamilien dung, einen neuen Katalog zu präsentieren. zu kosten, um in komfortablen Zimmern oder be- Wir sind sehr erfreut, diesen neuen Katalog vor- quemen Wohnungen, oder auch in Schlafsälen oder stellen zu können, denn dieser konkretisiert die Be- auf dem Stroh zu schlafen. Dies hängt von Ihren mühungen des Agrotourismus und verschiedener Wünschen und Bedürfnissen ab. Von der frischen Akteure wie Sponsoren, Kanton und insbesondere Butter bis zu den Joghurts, Marmeladen oder Ho- die “Conferenza Agroalimentare”, der Schweizer nig, Käse, Brot, Fleisch, oder Wein, ...ein Urlaub auf Bauernverband mit dem Projekt “Gut, gibt’s die dem Bauernhof ist auf jeden Fall ein einzigartiges Er- Schweizer Bauern” und der Bund mit dem Projekt lebnis. Immer öfters werden auch die didaktischen “Schweiz. Natürlich”. und kulturellen Angebote der landwirtschaftlichen Wir wünschen Ihnen unvergessliche Momente im Betriebe geschätzt, wie zum Beispiel Theater für die Kontakt mit der Tessiner Landwirtschaft! Kinder, traditionelle Musik, Kutschenfahrten und In- formationstafeln über den Alpaufzug. Sem Genini und Anita Tomaszewska 3 SEPIANO DI MAGADINO SENTIRE GAMBAROGNO CHEZ SOI CHEZ LES AGRITOURISMES TESSINOIS 2016 2017 MA MAISON C'EST TA MAISON Se sentir chez soi chez les agritourismes tessinois Estimés agritouristes, chers hôtes de notre Canton, Le Tessin dispose d’un territoire exceptionnel et la musique traditionnelle, les promenades en ca- d’un secteur agro-alimentaire de grande qualité et lèche ou encore les panneaux d'information expli- importance. quant la tradition de la transhumance. L’agritourisme combine parfaitement ces deux ca- L’Union des paysans tessinois (UCT) représente ractéristiques et permet au touriste qui arrive au le secteur primaire du Tessin et s’engage dans Tessin d’être le bienvenu chez les exploitations un constant travail en faveur de l'agriculture et la agricoles locales où il peut consommer des pro- classe agricole du Tessin. Nous croyons qu’il est duits alimentaires authentiques, de production essentiel de valoriser le patrimoine de traditions et propre et typiques de la région. Le tout dans un de la qualité de nos produits régionaux, et de créer environnement charmant et entouré par un pay- de nouvelles activités auxiliaires qui assurent un sages singulier. Un séjour dans un agritourisme avenir à notre agriculture et qui apportent une va- est une occasion idéale pour mieux saisir les par- leur ajoutée importante au développement social ticularités du Tessin et s’approcher de sa popula- et économique de notre région. tion, de son territoire et de ses traditions. Il s’agit Dans ce contexte, et parmi les diverses activi- d’une offre accessible à tous, particulièrement at- tés énumérées à la page web www.agriticino.ch, tractive pour les familles, dont les enfants peuvent l'UCT gère et coordonne aussi le centre de com- faire connaissance avec les animaux de la
Recommended publications
  • Life Is Better Outdoors! Ascona-Locarno.Com
    Life is better outdoors! ascona-locarno.com Sonlerto © Ascona-Locarno Turismo Milano (I) Milano Lago Maggiore Lago Lugano (I) Torino Lyon (F) Lyon Sion Genève Bellinzona Ascona-Locarno Lausanne Switzerland Chur Bern Luzern Innsbruck (A) (A) Innsbruck Zürich Basel St. Gallen St. München (D) (D) München Freiburg (D) Freiburg Luino (I) Luino Cannobio (I) Cannobio Indemini Alpe di Neggia di Alpe Gambarogno i Ranzo Gambarogno Gerra Brissago S.Nazzaro di Brissago di km Bellinzona/ Lugano Porto Ronco Porto Piazzogna 5 Isole Isole Gambarogno Vira Bellinzona i s/Ascona Lugano Ascona Camedo Domodossola (I) Domodossola Quartino Ronco Palagnedra Bellinzona/ Cugnasco-Gerra Magadino i Contone Rasa 2 Borgnone Agarone Contone Arcegno Locarno Corcapolo Centovalli Losone i Muralto Quartino Golino Cugnasco-Gerra Intragna Verdasio Minusio Riazzino i 0 Verscio Bellinzona Comino Orselina Pila/Costa Tenero Gordola Agarone Cavigliano Brione Tegna Mosogno Riazzino Contra Spruga Gambarogno Vogorno Gordola Cardada Crana Auressio i Alpe di Neggia Vira Cimetta Russo Comologno Loco Berzona Avegno Mergoscia i Valle Onsernone Valle Magadino Piazzogna Tenero Indemini Valle Verzasca Minusio Salei Gresso Contra Gordevio Vogorno Muralto Vergeletto Aurigeno Corippo Mergoscia Gambarogno Lavertezzo S.Nazzaro Frasco Moghegno Locarno Cimetta Corippo Brione Brione Verzasca Gerra i i Maggia Gambarogno i Lodano Lavertezzo Orselina Cardada Coglio Ascona Ranzo Giumaglio Sonogno Gerra Verzasca Luino (I) Avegno Valle Verzasca Valle Losone Val di Campo di Val Gordevio Isole di Brissago
    [Show full text]
  • Parish of Coglio, Switzerland (Most Italian Names Translated from Latin)
    Parish of Coglio, Switzerland (most Italian names translated from Latin) ADAMI, Apollonia Birth: 28 Mar 1678 in Giumaglio, TI, CHE Death: Aft. 1700 Father name: ADAMI, Giovanni (Sr.) Mother name: POZZI, Maria Maddalena Spouse name: GUGLIELMETTI, Giovanni Giacomo (I) URL: pozzbkC.html#MariaMaddalenaPozzi ADAMI, Giovanni Antonio Birth: 09 Oct 1768 in Giumaglio, TI, CHE; or 10 Oct 1768 Death: 08 Dec 1827 in Giumaglio, TI, CHE Father name: ADAMI, Giovanni Giacomo (Sr.) Mother name: DE BERNARDI, Giovanna Maria ADAMI, Giovanni Giacomo "Giacomo" (Jr.) Birth: 25 Apr 1819 ; presumably Giumaglio Death: 02 Feb 1896 in Giumaglio, TI, CHE Father name: ADAMI, Giovanni Giacomo "Giacomo" (Sr.) Mother name: POZZI, Maria Caterina "Caterina" Comment: Worked in Australia Spouse name: LAFRANCHI, Anna Maria Comment+: No reported relationship AGADONI, Innocenza Birth: Bef. 1757 ; of Gnosca, Bellinzona Death: Aft. 1785 Father name: AGADONI, Petri Spouse name: DELNOTARO, Giovanni Antonio Maria ANTOGNAZZI, Eustachio (IV) Birth: 20 Feb 1723 in Someo, TI, CHE Death: 13 Jan 1755 in Someo, TI, CHE; Home Father name: ANTOGNAZZI, Eustachio (III) Mother name: PERINONI, Giovanna Spouse name: TOGNAZZINI, Giovanna Maria ANTOGNAZZI, Pietro "Pietro" Birth: Abt 1719 ; of Someo Death: 23 Nov 1771 in Someo, TI, CHE; Home Father name: ANTOGNAZZI, Eustachio (III) Mother name: PERINONI, Giovanna Comment: Parent and sibling correlations unconfirmed Spouse name: LANOTTI, Maria Elena Antonio Birth: 11 Jun 1872 in Coglio, TI, CHE Death: Deceased Mother name: PEZZAGLIA, Maria Domenica
    [Show full text]
  • Bollettino Informativo
    1 Bollettino informativo NUMERO 35 GIUGNO 2020 Oratorio S. Giovanni Battista, Mogneo (Foto: Mario Donati) Broglio Brontallo Fusio Menzonio Peccia Prato Sornico comuneLavizzara di 2 Editoriale Riscoprire la prossimità per una nuova normalità Ancora nel pieno della pandemia da Covid-19, in at- Mentre si paventava la minaccia di una paralisi del si- tesa anzi di sapere quali saranno i prossimi provvedi- stema sanitario, le prime notizie di conoscenti intubati menti che adotteranno le autorità superiori (Cantone in cure intense ci hanno indotto a prendere sul se- e Confederazione), il Municipio di Lavizzara sta valu- rio la malattia e a cambiare rapidamente, e in modo tando come intervenire a sostegno di chi è caduto in drastico le nostre abitudini. Le categorie a rischio, i difficoltà. Le priorità fissate sin qui nell’agenda politica nostri anziani, hanno certo sofferto più duramente, da potranno così essere messe in dubbio. Occorrerà por- un lato per la paura delle conseguenze di un solo con- si nuovi obiettivi, tenendo certo presente quelle che tatto, anche fortuito, con un portatore sano; dall’altro sono le nostre possibilità. perché costretti a subire delle pesanti restrizioni della propria libertà, restando isolati a casa, rischiando di Al di là delle considerazioni politiche che riguardano cadere in preda a un’altra terribile malattia, la solitudi- un futuro del tutto vicino, il Municipio ritiene però op- ne. Tempi difficili, con scene anzi surreali di postazioni portuno, nel timore di un’ulteriore ondata di contagi, di lavoro da improvvisare fra le mura domestiche, i figli fermarsi a riflettere, interrogarsi sugli insegnamenti da obbligati a non recarsi a scuola, la corsa a caccia di trarre da questa nuova, e inattesa, emergenza che la guanti e mascherine.
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Wandern Mit Der Landeskarte 1272, P. Campo Tencia
    Wandern mit der Landeskarte 1272, P. Campo Tencia Autor(en): Fischler, Rita Objekttyp: Article Zeitschrift: Die Schweiz = Suisse = Svizzera = Switzerland : offizielle Reisezeitschrift der Schweiz. Verkehrszentrale, der Schweizerischen Bundesbahnen, Privatbahnen ... [et al.] Band (Jahr): 51 (1978) Heft 4: Die Schweiz im Kartenbild = La Suisse dans la cartographie = La Svizzera sulla carta = Switzerland in maps PDF erstellt am: 24.09.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-772977 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Wandern mit der Landeskarte 1272, P. Campo Tencia Das Maggiatal ist eine wilde, romantische Landschaft: abschüssige Felshänge, grüne Wiesen und verstreute steingraue Siedlungen.
    [Show full text]
  • 62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 11
    ANNO D'ORARIO 2021 62.334 Bignasco - Peccia - Fusio Stato: 11. Novembre 2020 Lunedì–venerdì dal 14.12.–2.4. salvo i giorni festivi generali salvo 6.1., 19.3. nonché 2.4 . 803 807 811 813 817 821 825 Locarno, Stazione part. 07 05 09 05 11 05 13 05 15 05 17 05 18 35 Bignasco, Posta arr. 07 53 09 53 11 53 13 53 15 53 17 53 19 23 Bignasco, Posta 07 55 10 00 12 00 14 00 16 00 18 00 19 30 Cavergno, Paese 07 57 10 02 12 02 14 02 16 02 18 02 19 32 Brontallo, Bivio 08 01 10 06 12 06 14 06 16 06 18 06 19 36 Brontallo, Paese 08 05 10 10 12 10 16 10 18 10 19 40 Menzonio, Sentiero 08 09 10 14 12 14 14 07 16 14 18 14 19 44 Menzonio, Bivio 08 12 10 17 12 17 14 10 16 17 18 17 19 47 Menzonio, Paese 08 15 10 20 12 20 16 20 18 20 19 50 Broglio, Paese 08 21 10 26 12 26 14 13 16 26 18 26 19 56 Prato, Ponte 08 25 10 30 12 30 14 17 16 30 18 30 20 00 Peccia, Paese 08 29 10 34 12 34 14 21 16 34 18 34 20 04 Mogno, Paese 08 40 10 45 12 45 14 32 16 45 Fusio, Paese 08 45 10 50 12 50 14 37 16 50 62.334 Fusio - Peccia - Bignasco Stato: 11.
    [Show full text]
  • Your Holiday in Ticino Ascona-Locarno.Com Fusio
    Your holiday in Ticino ascona-locarno.com Fusio Robiei Mogno 0 2 5 km Piano di Peccia S.Carlo Peccia Sonlerto Prato Sornico Val Lavizzara Val Bavona Broglio Menzonio Sabbione Brontallo Sonogno Cavergno Frasco Bignasco Sonnenberg Val Rovana Bosco Gurin Gerra Verzasca Cevio Cerentino Riveo Linescio Campo Brione Verzasca Someo Vallemaggia Cimalmotto Val di Campo Valle Verzasca Giumaglio Coglio Lavertezzo Lodano i Maggia Corippo Moghegno Vergeletto Aurigeno Gordevio Vogorno Gresso Salei Valle Onsernone Avegno Mergoscia Berzona Comologno Russo Loco Cimetta Auressio Crana Cardada Spruga Contra Mosogno Tegna Cavigliano Brione Gordola Agarone Pila/Costa Tenero Comino Verscio Orselina Bellinzona i Verdasio Minusio Riazzino Intragna Golino i Muralto Cugnasco-Gerra Centovalli Corcapolo Losone Borgnone Arcegno Locarno Rasa i Magadino Contone Bellinzona/ Domodossola (I) Camedo Palagnedra Ronco Ascona Quartino s/Ascona Lugano i Vira Gambarogno Porto Ronco Isole Piazzogna di Brissago S.Nazzaro Brissago Gerra Gambarogno i Ranzo Gambarogno Alpe di Neggia Cannobio (I) Luino (I) Indemini Freiburg (D) Mncen St. Gallen Basel ric Innsbruck (A) Luzern Bern Chur Switzerland Lausanne Ascona-Locarno Genève Bellinzona Sion Lyon (F) Torino (I) Lugano Lago Maggiore Milano (I) Benvenuti Cari ospiti, Willkommen vi presento la regione di Ascona-Locarno! Un territorio unico che va dalle palme ai ghiacciai, Bienvenue dove il mondo mediterraneo e quello alpino s’incon- Welcome trano. Dalle località di lago a quelle di montagna, al Lago Maggiore e nelle sue valli saprete trovare la destinazione che più si addice ai vostri bisogni. Liebe Gäste, herzlich willkommen in der Region Ascona-Locarno! Ein unvergleichliches Gebiet das von Palmenhainen bis zum Gletscher alles bietet.
    [Show full text]
  • Scenario Aggregativo
    1 Scheda Alta Vallemaggia Piano cantonale delle aggregazioni scheda 15 Scenario aggregativo Alta Vallemaggia Situazione attuale 6 comuni Alta Vallemaggia 5 Scheda 2 Scheda 3 4 1 6 3 2 Comuni Spazio funzionale 1 Bosco Gurin montagna montagna 2 Campo Vallemaggia 3 Cerentino montagna 4 Cevio montagna 5 Lavizzara montagna 6 Linescio montagna Indicatori d’insieme Demografia Territorio Occupazione Finanze Popolazione Variazione Superficie Addetti totali Risorse fiscali Ris. fiscali pc MP medio residente dal 2000 in ettari 2015 pro-capite 2014 post CL ponderato 2016 TI = +14% 2014 ante CL TI = 4’011 TI = 80 1’953 -9% 43’091 999 2’494 2’929 90 2 Scheda Alta Vallemaggia Piano cantonale delle aggregazioni scheda 15 Dati statistici Alta Vallemaggia Dati socio-economici e territoriali Demografia Territorio Occupazione Popolazione 2016 Variazione dal 2000 Superficie Posti di lavoro 2015 (TI +14%) (in ettari) Bosco Gurin 55 -36% 2’204 57 Campo Vallemaggia 56 -3% 4’327 35 Cerentino 51 -16% 2’007 27 Cevio 1’177 -11% 15’142 635 Lavizzara 569 -4% 18’750 232 Linescio 45 +5% 661 13 Alta Vallemaggia 1’953 -9% 43’091 999 Dati finanziari ) 2014 4’011 = capite capite 2014 - - 100) 2018 - contributo di = Contributo di 2017 livellamento versato Contributo di 2017 livellamento ricevuto ndice di forza finanziaria I 2017 (TI Moltiplicatore politico 2017 (TI = 80) Risorse pro Ante contributo di livellamento Risorse pro Post livellamento (TI IFF MP RF-ante RF-post CL pagante CL beneficiario Bosco Gurin 57 100 3’292 3’377 4’945 Campo Vallemaggia 70 90 4’795 4’944
    [Show full text]
  • Flyer Sentiero Lavizzara
    8 Fusio Sentiero Fusio Lavizzara Per percorsi escursionistici e alpini: Mappa topografica della Vallemaggia 1: 50’000 Für Alpin- oder Bergwanderungen: Topographische Karte des Maggiatals 1:50’000 Valle 8 di Peccia 11 Valle di Peccia 10 9 7 Informazioni più dettagliate si trovano sui prospetti ottenibili presso: Weitere Informationen finden Sie in den Prospekten erhältlich bei: Piano di Peccia Vallemaggia Turismo, Maggia, tel. 091 753 18 85, www.vallemaggia.ch Valle Valle Sornico - Peccia Cancelleria comunale Lavizzara, Prato Sornico, di Peccia di Peccia tel. 091 755 14 21, www.lavizzara.ch Infopoint, Bignasco, tel. 091 760 76 76, www.infopointvm.ch Negozio Artis, Cevio, Mogno tel. 091 754 18 16, www.artisvallemaggia.ch Infopoint Regione Sambuco, Fusio, 9 tel. 079 272 81 23, [email protected] [email protected] [email protected] www.pietraviva.ch Catto 1324 Passo Varenzo dei Sassi 973 2554 Rif. Garzonera P. di Mezzodì SAT 2003 Pne. di Vespero 2653 Fiesso 2717 P. di Sassello 979 2480 Valle Leventina Campanile 2741 Alpe Campo la Torba Rodi Madone Passo Sassello 957 2756 2334 Prato 1039 P. Folcra Passo Alpe Sassello Pne. di Tremorgio Pne. Sambuco 2669 2662 del Naret P. Scheggia 2581 P. Massari 2438 Alpe Bolla 2559 Regione 2760 Cristallina Sambuco Lago Lago Naret Tremorgio 2310 1827 Passo Vanit 2138 Val Sambuco P. della Sassada Alpe Scheggia 2710 Passo del Sasso Nero 2420 P. Sciresa Cap. Leit Alpe Massari 2257 P. del lago Scuro 2326 Lago Passo 2648 Sambuco Alpe Pianascio Campolungo Pne. dei Laghetti 1461 2318 2616 Cristallina 2912 Alpe della Bolla Alpe Sciresa P.
    [Show full text]
  • Springer Series in Statistics
    Springer Series in Statistics Advisors: P. Bickel, P. Diggle, S. Fienberg, U. Gather, I. Olkin, S. Zeger Springer Series in Statistics Alho/Spencer: Statistical Demography and Forecasting. Andersen/Borgan/Gill/Keiding: Statistical Models Based on Counting Processes. Atkinson/Riani: Robust Diagnostic Regression Analysis. Atkinson/Riani/Cerioli: Exploring Multivariate Data with the Forward Search. Berger: Statistical Decision Theory and Bayesian Analysis, 2nd edition. Borg/Groenen: Modern Multidimensional Scaling: Theory and Applications, 2nd edition. Brockwell/Davis: Time Series: Theory and Methods, 2nd edition. Bucklew: Introduction to Rare Event Simulation. Cappé/Moulines/Rydén: Inference in Hidden Markov Models. Chan/Tong: Chaos: A Statistical Perspective. Chen/Shao/Ibrahim: Monte Carlo Methods in Bayesian Computation. Coles: An Introduction to Statistical Modeling of Extreme Values. David/Edwards: Annotated Readings in the History of Statistics. Devroye/Lugosi: Combinatorial Methods in Density Estimation. Efromovich: Nonparametric Curve Estimation: Methods, Theory, and Applications. Eggermont/LaRiccia: Maximum Penalized Likelihood Estimation, Volume I: Density Estimation. Fahrmeir/Tutz: Multivariate Statistical Modelling Based on Generalized Linear Models, 2nd edition. Fan/Yao: Nonlinear Time Series: Nonparametric and Parametric Methods. Farebrother: Fitting Linear Relationships: A History of the Calculus of Observations 1750-1900. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume I: Two Crops. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume II: Three or More Crops. Ferraty/Vieu: Nonparametric Functional Data Analysis: Models, Theory, Applications, and Implementation Ghosh/Ramamoorthi: Bayesian Nonparametrics. Glaz/Naus/Wallenstein: Scan Statistics. Good: Permutation Tests: Parametric and Bootstrap Tests of Hypotheses, 3rd edition. Gouriéroux: ARCH Models and Financial Applications. Gu: Smoothing Spline ANOVA Models. Györfi/Kohler/Krzyz• ak/Walk: A Distribution-Free Theory of Nonparametric Regression.
    [Show full text]
  • Mba N O Lago Maggiore
    4 Il lago – idee Cardada-Cimetta Mercato di Ascona Falconeria Locarno 21 Locarno Via Chiossin Via (1332–1671 mslm) 6 (martedì, aprile-ottobre) 12 Collegiata Vallemaggia Cimetta Via delle Scuole 12, Locarno Resa per una vacanza perfetta e a n cardada.ch Piazza G. Motta, Ascona falconeria.ch o 44 BUS Lago Monti s o Valle Onsernone Mergoscia Valle Verzasca Ai s Via V Sempione i P a ia S i zza S e a S z taz ion Via Scazzig Centovalli ascona-locarno.com/shopping n T l ia e 6 Cardada di Vogorno t A a . a Via Cattor Costa e z V t a Funivia e seggiovia, passerella panoramica, Rappresentazioni di rapaci in volo /Flugvorführun- dritta gn z a Vi in i S Domodossola 1332 mslm Der See Tipps für einen Delle o V a – . V i nt Monti. e S M V escursioni a piedi e itinerario per mountainbike / Markt (Dienstag, April-Oktober) / Marché gen mit Greifvögeln / Représentations de vol Ai Via Delle Mona a ia i VVi g i ina o in al r c S i Seilbahn und Sessellift, Aussichtssteg, Wanderwege (mardi, avril-octobre) / Market (Tuesday, April- de rapaces / Bird of prey shows a u a perfekten Urlaub onte pp ell Via Cantonale 41 dram Via Ca D er Diga a ale V ban e i o Vi i V P V und MTB-Strecke / Téléphérique et télésiège, October) V a i V c Via i ia he ale della Verzasca Vallemaggi V a h M To Verscio passerelle panoramique, excursions à pied et a BorgheseBorghesB a r Piazzazza VViiaa rc re Stradón a tt Ball cc a Le lac – idées pour i nelle Ponte Brolla S.AntonioS.AntS Antonio n parcours VTT / Cable car and chairlift, panoramic Piazza G.
    [Show full text]
  • Iorestoacasaacucinareprodottilocali
    #iorestoacasaacucinareprodottilocali Ecco una lista degli allevatori che propongono il capretto o altre specialità nostrane: • Azienda agricola Pedroia di Patrizio Pedroia in via Ai Murin a Preonzo, propone diversi capretti pronti per la Pasqua. “I miei capretti restano sempre assieme alle mamme fin dalla nascita, bevono esclusivamente latte materno. Sono sani e allevati nel pieno rispetto dell’animale”. Info: 079 926 22 35, [email protected]. • Paolo Rodoni di Biasca Loderio, dopo la Pasqua propone Buscion di capra, Formagelle mucca e capra, Formaggio alpe Cava. Info: 078 713 15 07. • La Bedra – Agricoltura e gastronomia di Milada Quarella Forni a Bellinzona, propone carne bio di vitellone Dexter, Salumeria bio di mucca Dexter, Formaggio dell’alpe Cioss Prato DOP, Salumeria dei maiali dell’alpe Cioss Prato. Con consegne a domicilio 079 482 28 09, [email protected]. • Cantina MaGiRo, via ricciadino 7, 6518 Gorduno, 078 632 47 17/091 829 31 09, Paolo Robbiani propone delle bottiglie di vino con consegna a domicilio nel Bellinzonese. • L’azienda di Flavia Anastasia e Mattia Waser di Claro propone la vendita capretti per Pasqua, Produzione formaggi caprini. Vendita diretta in azienda. • L’azienda Agricola di Barelli Danilo a Lodrino propone il capretto nostrano: intero (5/9 kg) a Fr. 24 al Kg; Anteriore a Fr. 27 al Kg; Posteriore Fr. 29 al Kg; Misto a Fr. 28 al Kg. Riservazioni e info 079 207 01 53. Offre inoltre la possibilità di consegnarlo a domicilio già cotto e pronto da gustare! • Gli ALLEVATORI VALMAGGESI sono felici di portare
    [Show full text]