Lisa Bjärbo Tilldelas Astrid Lindgren-Priset 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lisa Bjärbo Tilldelas Astrid Lindgren-Priset 2018 Lisa Bjärbo tilldelas Foto: Leif Hansen Astrid Lindgren-priset 2018 Författaren Lisa Bjärbo tilldelades idag Astrid Lindgren-priset för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen med motiveringen: ”För ett mångsidigt, insiktsfullt och lovande författarskap som inte räds svåra ämnen, och som med hög trovärdighet skapar stora läsupplevelser för barn i alla åldrar.” Lisa Bjärbo, född 1980, är journalist och författare. Hon släppte sin första ungdomsroman Det är så logiskt alla fattar utom du år 2010. Sedan dess har det blivit en rad roliga och sorgliga nutidsförankrade böcker om vardag, relationer och känslor för barn och unga i olika åldrar. Lisa Bjärbo som är aktuell med boken Viggo och rädslolistan, tar barnets känslor och rädslor på allvar och både stora och små kan känna igen sig i en här fina vardagsskildringen. – Jag satt på ett trångt pendeltåg utan täckning när meddelandet om att jag vunnit det här priset försökte ta sig fram till mig genom novemberdimman. När jag till slut fattade vad det var frågan om ploppade hjärtat nästan ut genom öronen. För en smålänning som växt upp fullständigt marinerad i Astrid Lindgrens berättelser, lekar, miljöer och tankar är det här nästan större än rymden. Jag är så extremt glad. SÅ EXTREMT GLAD, säger Lisa Bjärbo. – Jag har enorm respekt för Astrid. Hennes barnperspektiv, hennes blick, hennes humor och allvar, hennes betydelse för svensk barnlitteratur, både som förläggare och författare. Det låter så platt, för det är så många som sagt det förut. Men vare sig vi fattar det eller inte är vi väldigt många som har Astrid Lindgren att tacka för mycket, fortsätter Lisa Bjärbo. Bibliografi 2006 – Stora syndboken 2014 – Ivar träffar en Stegosaurus 2007 – Pinsamt! Allt om stunderna du helst vill glömma! 2014 – Ivar träffar en Tyrannosaurus 2008 – Människan: kroppen och knoppen 2014 – Mera vego: mat för hela familjen 2010 – Det är så logiskt alla fattar utom du 2015 – Eddie och napparna 2011 – Bilderboksretro 50-tal (text/redaktör) 2015 – Bara för dig på lågstadiet (medverkan) 2012 – Bilderboksretro 60-tal (text/redaktör) 2015 – Ivar träffar en Diplodocus 2012 – Het – 10 författare, 10 noveller 2015 – Ivar träffar en Triceratops 2012 – Allt jag säger är sant! 2015 – Djupa ro 2012 – Bilderboksretro 70-tal (text/redaktör) 2015 – Ännu mera vego 2012 – Eddie och julen 2016 – Ivar träffar en Pteranodon 2013 – Vi måste sluta ses på det här sättet 2018 – Samtidigt i min låtsasvärld (tillsammans med Johanna Lindbäck) 2018 – Inuti huvudet är jag kul 2013 – Eddie får en lillebror 2018 – Viggo och rädslolistan Om Astrid Lindgren-priset Astrid Lindgren-priset instiftades av Rabén & Sjögren den 14 november 1967 på Astrids 60-årsdag. Priset har sedan dess delats ut årligen för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen. Sedan 2017 delas priset ut tillsammans med Astrid Lindgren AB och prissumman är på 100 000 kronor. Juryn för Astrid Lindgren-priset består av Karin Nyman och Annika Lindgren från Astrid Lindgren AB samt Cecilia Knutsson, publicistisk chef textbok och Ann Sköld, förlagschef på Rabén & Sjögren. Tidigare pristagare 1967 – Åke Holmberg 1993 – Ulf Stark 1968 – Ann Mari Falk 1994 – Eva Wikander 1969 – Harry Kullman 1995 – Peter Pohl 1970 – Lennart Hellsing 1996 – Henning Mankell 1971 – Hans Peterson 1997 – Anna-Clara och Thomas Tidholm 1972 – Maria Gripe 1998 – Bo R. Holmberg 1973 – Barbro Lindgren 1999 – Per Nilsson 1974 – Inger och Lasse Sandberg 2000 – Annika Thor 1975 – Hans-Eric Hellberg 2001 – Eva Eriksson 1976 – Irmelin Sandman Lilius 2002 – Stefan Casta 1977 – Kerstin Thorvall 2003 – Sven Nordqvist 1978 – Gunnel Linde 2004 – Pernilla Stalfelt 1979 – Rose Lagercrantz 2005 – Jujja Wieslander 1980 – Maud Reuterswärd (postumt) 2006 – Ulf Nilsson 1981 – Gunilla Bergström 2007 – Helena Östlund 1982 – Inger Brattström 2008 – Pija Lindenbaum 1983 – Siv Widerberg 2009 – Olof Landström och Lena Landström 1984 – Astrid Bergman Sucksdorff 2010 – Moni Nilsson-Brännström 1985 – Viveca Sundvall 2011 – Jan Lööf 1986 – Margareta Strömstedt 2012 – Katarina Kieri 1987 – Nan Inger Östman 2013 – Katarina von Bredow 1988 – Lena Anderson och Christina Björk 2014 – Frida Nilsson 1989 – Annika Holm 2015 – Mårten Sandén 1990 – Maj Bylock 2016 – Anna Höglund 1991 – Max Lundgren 2017 – Jenny Jägerfeld 1992 – Sven Christer Swahn Bilder på Lisa Bjärbo och hennes böcker: http://bilder.rabensjogren.se/ För mer information kontakta: Anitha Charpentier, 070-884 75 00, [email protected].
Recommended publications
  • Nomi 2020 Webb.Pdf
    A treasure for young readers worldwide So far, nineteen laureates have received the Astrid Lindgren Memorial Award. Who will be the next to join this fantastic group? This brochure contains the names of the 237 candidates nominated for the 2020 Astrid Lindgren Memorial Award. This year they represent 68 countries. The list of candidates is drawn up by the ALMA jury, but this would not be possible without our nominating bodies all over the world. We are deeply grateful for their valuable work. On Tuesday, March 31, 2020, the ALMA jury will announce the new laureate. The announcement event is held concurrently in Stockholm and at the Bologna Children’s Book Fair. We invite you to follow the announcement live on alma.se/en. ANTIGUA AND BARBUDA Anne Herbauts, Author/Illustrator Joy Lawrence, Promoter of reading Thomas Lavachery, Author Prix Bernard Versele, Organisation ARGENTINA Klaas Verplancke, Author/Illustrator Maria Teresa Andruetto, Author CEDILIJ, Organisation BOLIVIA Jorge Luján, Author Biblioteca Thurucapitas, Organisation María Wernicke, Author/Illustrator BOSNIA AND HERZEGOVINA AUSTRALIA Mirsad Bećirbašić, Author Randa Abdel-Fattah, Author Šimo Ešić, Author Jeannie Baker, Illustrator Bronwyn Bancroft, Illustrator BRAZIL Ursula Dubosarsky, Author Roger Mello, Author/Illustrator Susanne Gervay, Author Morris Gleitzman, Author BULGARIA Indigenous Literary Foundation, Organisation Maya Dalgacheva, Author Robert Ingpen, Illustrator Julia Spiridonova, Author Margo Lanagan, Author Magabala Books, Organisation CAMEROON Melina Marchetta,
    [Show full text]
  • ANNIKA THOR Nominated for the 2020 Hans Christian Andersens
    ANNIKA THOR Foto Ulla Montán Nominated for the 2020 Hans Christian Andersens Award 1 Nomination Dear Jury Members and IBBY Secretariat We are delighted to nominate Author Annika Thor to the Hans Christian Andersen Award in the author category 2020. When the Board of IBBY Sweden decided to nominate the writer Annika Thor for the H C Andersen Award 2020, the principal argument was her strong advocacy for the human rights of children and young adults to be treated with dignity and respect. In her authorship, Thor centres on what it means to be human in relation to identity and belonging. The individual's struggle to find a place in existence is a motif, and the quests for love and community as well as loneliness are central concerns. Thor's texts draw attention to how migrants and refugee children are treated in their new context and social environments, in which identity and belonging are created in interaction with others. With gripping realism and insight into children's way of approaching reality, she depicts not least how refugees perceive themselves and are perceived by others as well as the experience of being viewed as an object or reduced to being part of a group without individuality. In the historical novel sequel about the Steiner girls, En ö i havet [A faraway island,] (1996), Näckrosdammen [The Lily Pond] (1997), Havets Djup [Deep Sea] (1998) and Öppet hav [Open Sea] (1999), Thor deals with themes that are as central today as during the pogroms in World War II. In an historical context she portrays how young people's identity, social and cultural belonging can develop.
    [Show full text]
  • Gunilla Bergström Tilldelas Astrid Lindgrens Världs Stipendium 2012
    Gunilla Bergström tilldelas Astrid Lindgrens Världs stipendium 2012. Författaren och bildskaparen Gunilla Bergström tilldelas 2012 års Astrid Lindgrens Värld-stipendium på 30 000 kronor. Sedan debuten 1971 har Gunilla Bergström hunnit med att skriva och illustrera ett 40-tal böcker, varav 25 böcker om Alfons Åberg. Gunilla Bergströms böcker har översatts till 30 språk och varje år lånas det ut omkring en miljon Alfons-böcker på de svenska biblioteken. Hon har även arbetat med barnteater, skrivit libretto till en barnmusikal och vistexter tillsammans med Georg Riedel. Astrid Lindgrens Värld - stipendiet delas varje år ut till en person eller organisation som i Pippi Långstrumps anda använder sin kunskap och makt till att glädja och hjälpa barn, stipendiet är på 30 000 kronor. Stipendiaten väljs av företagets programråd där anhöriga och vänner till Astrid Lindgren sitter, de är: Astrid Lindgrens dotter Karin Nyman, Astrid Lindgrens barnbarn Nils Nyman, författarinnan och journalisten Margareta Strömstedt, förlagsprofilen Marianne Ericsson, Barbro Alvtegen, Leif Ruhnström och företagets vd Mikael Ahlerup. - Det är fantastiskt roligt att årets stipendium går till en författare som under så många år trollbundit den viktigaste gruppen av alla läsare – barnen, säger vd Mikael Ahlerup som en kommentar till årets stipendiat. Programrådets motivering till årets stipendiat: Årets finaste pris i Astrid Lindgrens Värld går till Gunilla Bergström, som skapat ALFONS ÅBERG, vår runda och trygga kompis på resan in i den gåtfulla vuxenvärlden. Media välkomnas till årets utdelning av stipendiet som sker i anslutning till föreställningen ”Alva på bal”. Plats: Stora scenen, Astrid Lindgrens Värld Kl. 14.00 lördagen den 9 juni Tidigare stipendiater är: Gunnel Linde författare och ordförande i BRIS, Ilon Wikland konstnär, George Riedel kompositör, Lars H.
    [Show full text]
  • Anna Höglund Tilldelas Astrid Lindgren-Priset
    Anna Höglund tilldelas Astrid Lindgren-priset Författaren, illustratören och konstnären Anna Höglund tilldelades idag Astrid Lindgren-priset för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen med motiveringen: Anna Höglund både skriver och tecknar poetiskt och precist, egensinnigt och vackert, samtida och tidlöst om relationer, känslor och identitet samt om att vara liten och bli stor så att det känns och stannar kvar hos såväl små som stora läsare. Prisutdelningen ägde rum i Rabén & Sjögrens lokaler på Riddarholmen i Stockholm. Traditionsenligt bjöds på ostkaka och portvin. Anna Höglund föddes 1958 och räknas som en av Sveriges främsta illustratörer och har samarbetat med författare som Ulf Stark, Barbro Lindgren, Eva Susso, Gunnar Lundkvist och Ulf Nilsson. Hon har också skrivit flera egna böcker, som böckerna om Mina och Kåge. Hon debuterade 1982 med Sagan om pannkakan och har sedan dess publicerat ett 20-tal böcker, varav många har blivit översätta till andra språk. Anna Höglund skriver även dramatik och gör tecknad film. Hon bor tillsammans med man och barn i Stockholm. Astrid Lindgren-priset instiftades av Rabén & Sjögren den 14 november 1967 på Astrids 60-årsdag. Priset har sedan dess delats ut årligen för förtjänstfullt författarskap inom barn- och ungdomslitteraturen. Prissumman är på 50 000 kronor. Juryn för Astrid Lindgren-priset består av Karin Nyman, Annika Lindgren samt Ann Sköld, förlagschef på Rabén & Sjögren. Presskontakt: Erika Bjurling 070 279 45 11 I vårt pressrum på rabensjogren.se finns bland annat
    [Show full text]
  • New Swedish Titles 2000
    original 00-11-0710.22Sida1 New Swedish Titles 2000 Titles Swedish New THE SWEDISH INSTITUTE THE SWEDISH Pernilla Stalfelt Bo R Holmberg Mirja Unge Annika Thor Christine Falkenland Mats Wahl Moni Nilsson-Brännström Ann-Marie Ljungberg Lars Gustafsson Peter Kihlgård Hans Olsson Mikael Niemi original 00-11-07 10.22 Sida 2 The Swedish Institute To read literature solely as though it were a mirror of society and its interpreters would be a precarious business, as Ingrid Elam points out at the beginning of her article on new Swedish prose. On the other hand, Kajsa Lindsten Öberg demonstrates that literature, be it for adults or for children, is not entirely uninfluenced by current affairs. Mirror or not, the following two articles about recent Swedish titles identify themes connected with public debate, but also include some exposing testimonies about the most private sphere. There is a mounting international interest in Swedish literature. Swedish books are found on bestseller and “critics’ choice” charts all over the world, and the publication of translations is no longer limited to a handful of specialist publishers. Bidding for titles occurs more and more often, even for translations of previously unpublished writers. Ingrid Elam and Kajsa Lindsten Öberg have been requested to com- ment on this year’s published books for the Frankfurt Book Fair 2000. The selection of titles and the opinions are entirely their own. The com- ments are usually short but will hopefully encourage further reading. For more information about the authors, we refer you to each respective publisher. Information about funding of translations can be obtained from the Swedish Institute.
    [Show full text]
  • 200322 Om Sommaren Till Och Med...Indd
    FÖRORD ”Och på sommaren till och med sjunger jag”. Så skrev tioårige Jens Lundberg när Barnkörveckan på Fårö började för 15 år sedan. Det blev till en sång som nu är körveckans signaturmelodi. I början var det barnens texter som vi tonsatte, men så småningom kontaktade vi olika framstående författare, som gästade Barnkörveckan och skrev nya texter. Sverige är som ni säkert vet ledande internationellt vad det gäller barn– och ungdomslitteratur. Vi är stolta och glada över att under flera år ha fått samarbeta med några av de främsta företrädarna för svensk barn– och ungdomskultur. Gästförfattare har under åren varit; Kaj Beckman, Lennart Hellsing, Fritz Sjöström, Barbro Lindgren, Thomas Tidholm, Mecka Lind, Ulf Stark, Annika Holm, Per Nilsson och nu senast Gunilla Bergström. Under dessa år har jag, Stefan Nilsson och den unge kördeltagaren Egil Franzén tonsatt författarnas texter, körledarna övat in sångerna och vi tillsammans framfört dem vid veckans slut. I den här sångboken har Stefan och jag gjort ett urval som vi tror är representativt. Vi hoppas sångerna kan inspirera er, även om ni aldrig varit på Fårö. Ni andra, barn, ungdomar och föräldrar, som varit med och sjungit kanske kan uppleva Fårö-sommaren på nytt, särskilt när höstmörkret börjar komma. Fårö-bilderna som Noomi Riedel tagit kan också hjälpa till att förstärka upplevelsen. Tack till alla er som gjort Barnkörveckan möjlig; alla hängivna Fårö-kvinnor i styrelsen, alla frivilliga, alla sångare och inte minst Wessmans Musikförlag på Gotland, som omedelbart tände på idén att ge ut den här sångboken. Georg Riedel © 2003 Wessmans Musikförlag, Slite nr.200322 Kopiering förbjuden enligt lag! 2 Innehåll Titel Textförfattare Sidan Liten Kaj Beckman 4 Knapervisan Gunilla Bergström 6 Jag kan tala med små djur Helene Dahlbäck - Ch.
    [Show full text]
  • Angerd Eilard
    MALMÖ STUDIES IN EDUCATIONAL SCIENCES NO 38, DOCTORAL DISSERTATION IN EDUCATION SCIENCESMALMÖ STUDIES NO IN EDUCATIONAL 38, DOCTORAL DISSERTATION ANGERD EILARD MODERN, SVENSK OCH JÄMSTÄLLD Om barn, familj och omvärld i grundskolans läseböcker 1962 – 2007 .0%&3/ 47&/4,0$)+`.45`--% Malmö Studies in Educational Sciences No. 38 © Angerd (Anna) Eilard 2008 Omslag: Ioannis Alexandrakis Eilard ISBN 978-91-977100-0-8 ISSN 1651-4513 Holmbergs, Malmö 2008 "/(&3%&*-"3% .0%&3/ 47&/4, 0$)+`.45`--% Om barn, familj och omvärld i grundskolans läseböcker 1962 – 2007 Malmö högskola, 2008 Lärarutbildningen Publikationen finns även elektroniskt, se www.mah.se/muep Till Mamma och Pappa INNEHÅLL FÖRORD ..................................................................... 13 1 INLEDNING ............................................................ 19 Bakgrund ........................................................................... 20 Ett historiskt perspektiv ..................................................... 21 Vetenskaplig utgångspunkt ............................................... 22 Syfte och frågeställningar ................................................ 23 Läsebokstexterna ................................................................. 24 Forskningsfält, begrepp, perspektiv och tidigare forskning ........ 27 Mångfald, intersektionalitet och identitet ............................ 29 Läromedelsforskning ........................................................ 33 Avhandlingens disposition .................................................... 42 2
    [Show full text]
  • Val Av Läromedel För Läs- Och Skrivinlärning Utifrån Ett Lärarperspektiv
    Lärarhögskolan i Stockholm - Institutionen för individ, omvärld och lärande Val av läromedel för läs- och skrivinlärning utifrån ett lärarperspektiv Margareta Lundmark Handledare: Mats Myrberg Magisteruppsats i pedagogik med inriktning mot specialpedagogik nr 69, 2006 Fördjupningskurs 61 - 80 p ISSN 1404-9023 © Institutionen för individ, omvärld och lärande. Lärarhögskolan i Stockholm & Författaren Tryckt vid LHS PrintCenter, 2007 ISSN 1404-9023 Lärarhögskolan i Stockholm - Institutionen för individ, omvärld och lärande Val av läromedel för läs- och skrivinlärning utifrån ett lärarperspektiv Margareta Lundmark Publikationen kan utan kostnad laddas ner i pdf-format från http://www.lhs.se/iol/publikationer Handledare: Mats Myrberg Magisteruppsats i pedagogik med inriktning mot specialpedagogik nr 69, 2006 Fördjupningskurs 61 - 80 p ISSN 1404-9023 SAMMANFATTNING Syftet med min studie var att undersöka vad som styr lärares val av läromedel för läs- och skrivinlärning för årskurs ett. Hur ser läromedelsmarknaden ut för läs- och skrivinlärning? Vilken roll spelar andra motiv än de pedagogiska i läromedelsval? Hur ser lärarnas krav ut på läromedelsinnehåll och uppläggning? Hur stämmer de in på de vanligast förekommande läromedlen? Undersökningen består av intervjuer med fem förlagsredaktörer, en webbenkät som besvarades av 77 lärare av vilka 48 har haft åk 1 under de tre senaste åren och därefter en gradering av innehållet i de fem mest frekventa läromedel lärarna använt. Som analysverktyg till webbenkäten och till läromedelsgraderingen har jag använt konsensusrapportens sex viktiga teman (Myrberg, 2003). Den teoretiska bakgrunden berör läromedel för läs- och skrivinlärning från ett historiskt perspektiv till nutiden men även utifrån aktuell forskning om läs- och skrivinlärning. Resultatet visar att: - Det finns en mångfald av läroböcker för läs- och skrivinlärning.
    [Show full text]
  • Introduction Narratives of Children's Literature Around 1968
    Introduction Narratives of Children’s Literature Around 1968 We like to think of the 1970s as the decade when Swedish chil- dren’s literature became political. However, when later critics began sketching the most significant changes in children’s literature of the period the verdict was harsh. The tidal wave had changed. Now the critics turned against the demand for socially oriented realism, and questioned the aversion towards imagination and fantasy which, it was argued, had characterized Swedish children’s literature since the late 1960s. An illustrative example is found in an article written by Ronny Ambjörnsson in the summer of 1981, in which he attacked the alleged dominance of the socio-realistic norm in the 1970s, and argued for another kind of children’s literature. In Ambjörnsson’s view, it was clear that Göran Palm’s call for more realistic literature in the early 1960s had become a major influence for the writers of children’s books. In light of this, Ambjörnsson states that the chil- dren’s literature of the 1970s had turned anti-idyllic and realistic at the expense of imagination and fairy tales (R. Ambjörnsson). In short, Ambjörnsson claimed that the fairy tale genre was “banned” from children’s literature during the 1970s, and he argued that this entailed undesirable effects for the reading child. In his view, the insight into societal problems strived for in socially orient- ed children’s books did not necessarily lead to liberation or change, it could just as easily result in resignation. Moreover, he argued, there are important aspects in life that cannot be described in the language of realism.
    [Show full text]
  • Reykjavík Unesco City of Literature
    Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík City of Steering Committee Fridbjörg Ingimarsdóttir Submission writers: Literature submission Svanhildur Konrádsdóttir Director Audur Rán Thorgeirsdóttir, (Committee Chair) Hagthenkir – Kristín Vidarsdóttir Audur Rán Thorgeirsdóttir Director Association of Writers (point person) Reykjavík City of Non-Fiction and Literature Trail: Project Manager Department of Culture Educational Material Reykjavík City Library; Reykjavík City and Tourism Kristín Vidarsdóttir and Department of Culture Esther Ýr Thorvaldsdóttir Úlfhildur Dagsdóttir and Tourism Signý Pálsdóttir Executive Director Tel: (354) 590 1524 Head of Cultural Office Nýhil Publishing Project Coordinator: [email protected] Reykjavík City Svanhildur Konradsdóttir audur.ran.thorgeirsdottir Department of Culture Gudrún Dís Jónatansdóttir @reykjavík.is and Tourism Director Translator: Gerduberg Culture Centre Helga Soffía Einarsdóttir Kristín Vidarsdóttir Anna Torfadóttir (point person) City Librarian Gudrún Nordal Date of submission: Project Manager/Editor Reykjavík City Library Director January 2011 Reykjavík City The Árni Magnússon Institute Department of Culture and Audur Árný Stefánsdóttir for Icelandic Studies Photography: Tourism/Reykjavík City Library Head of Primary and Lower Cover and chapter dividers Tel: (354) 411 6123/ (354) 590 1524 Secondary Schools Halldór Gudmundsson Raphael Pinho [email protected] Reykjavík City Director [email protected]
    [Show full text]
  • Din Huvudbok Krönika
    Medlemstidning för Barnens Bokklubb · Nr 2 · 2013 DIN HUVUDBOK KRÖNIKA Nu vill vi bli ännu bättre Alla barn har en läsare inom sig. Det är vi på Barnens Bokklubb säkra på, och vi ser det som en viktig uppgift Under konstruktion! att hjälpa dig som förälder att väcka läslust hos ditt barn. Ungefär så här kommer tidningen se Vi som jobbar här brinner för bra berättelser. Det vill vi ut nästa gång … så klart dela med oss av, först och främst genom att på ett personligt sätt guida er genom böckernas värld. Du vet säkert också att vi läser i stort sett alla barn- och ung- domsböcker som ges ut i Sverige. Av alla hundratals titlar väljer vi ut de allra bästa – och därför kan du alltid lita på att vi hjälper dig att hitta rätt bok till just ditt barn. Barnens Bokklubb har funnits i över 35 år, och det är vi stolta över. Men nu är vi redo för förändring! Inom kort kommer du att märka av flera nyheter. Inte minst kom- mer hela klubben att byta ”kläder” – med ett helt nytt utseende både på webben och i tidningen. Det kan ni se i nästa nummer av Barnposten. Men redan nu bjuder vi på en liten tjuvtitt här intill. Vi hoppas att du vill hjälpa oss att bli ännu bättre. Hur kan vi förenkla och underlätta för just dig och din familj? Gå in på vår webb och berätta för oss vad du tycker! Vi hörs! Gunilla Brisinger, VD Barnens Bokklubb Kolla in vår nya fina logga! 2 BARNPOSTEN HUVUDBÖCKER Här är de aktuella huvudbokspaketen Våra utvalda huvudböcker får du till extra bra pris under en begränsad period.
    [Show full text]
  • Svensk Litteraturs Spridning I Världen
    svensk litteraturs spridning i världen Andreas Hedberg rapport från svenska förläggareföreningen svensk litteraturs spridning i världen Andreas Hedberg Andreas Hedberg är forskare i litteraturvetenskap vid Avdelningen för litteratur- sociologi, Litteraturvetenskapliga institutionen, Uppsala universitet samt lektor i litteraturvetenskap vid Institutionen för språk, litteratur och interkultur vid Karlstads universitet. Han är en av deltagarna i forskningsprogrammet Cosmopolitan and Vernacular Dynamics in World Literatures, finansierat av Riksbankens Jubileums- fond och med säte vid Stockholms universitet, där han särskilt arbetar med svensk skönlitteratur i översättning till franska. Om svensk litteratur i utlandet har han tidigare publicerat uppsatserna ”Språk, genrer, författare. Sökningar i Kungl. biblio- tekets bibliografiSuecana Extranea” (2012), ”Ett unikt kulturflöde. Den svenska skönlitteraturens väg till Frankrike” (2015), ”The Knife in the Lemon: Nordic Noir and the Glocalization of Crime Fiction” (2017) och “Swedes in French: Cultural Transfer from Periphery to Literary Metropolis” (2018). Kontakt Välkommen att kontakta oss för mer information om bokbranschen och marknaden. Svenska Förläggareföreningens rapporter finns att ladda ned från www.forlaggare.se. Svenska Förläggareföreningen Tel. 08-736 19 40 E-post: [email protected] www.forlaggare.se VD Kristina Ahlinder, 070-769 84 45, [email protected] © Rapportens författare och Svenska Förläggare AB Stockholm oktober 2019 ISBN: 978-91-985733-1-2 Innehåll Förord
    [Show full text]