Escribir Para La Escena

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Escribir Para La Escena UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y HUMANIDADES DOCTORADO EN LETRAS 2020 Prácticas contemporáneas: escribir para la escena (entre la fábula, la acción y la voz poética) Dra.Soledad González Directora: Dra. Mabel Brizuela Co-directora: Dra. Adriana Musitano El texto es ese espacio social que no deja bajo proteccióna ningún lenguaje, exterior a él, ni deja a ningún sujeto de la enunciación en situación de poder ser juez, maestro, analista, confesor, descifrador: la teoría del Texto tan sólo puede coincidir con una práctica de la escritura (Barthes, 1994: 82). INDICE A modo de presentación 6 Capítulo 1 Entre la fábula, la acción y la voz poética 1 Textualidad y teatralidad: tensiones entre texto, escena y crítica 11 1.1 Viejas fábulas y nuevas voces 13 1.2 Prácticas dramatúrgicas 18 1.3 Voz poética y proyecto autoral 21 Capítulo 2 Nociones sobre la dimensión expectatorial 2 Movimientos en el período 1993 y 2003 28 2.1 Musicalidad y composición 34 2.2 Escucha y oralidad 38 2.3 Obra máquina-obra paisaje, cotidiano y ceremonial, habla solitaria 43 2.4 Habla, modos de contar y motivos 48 Capítulo 3 Mutaciones en las prácticas escénicas: el principio de conmoción 3 Miradas críticas en un paisaje de divergencias 53 3.1 Encantamiento a varias voces y resignificación por el contexto 56 3.2 Descifrar el proyecto dramatúrgico-poético 59 3.3 Las transformaciones de las prácticas en el ágora contemporánea 60 3.4 La escena desde la materialidad del texto: puesta en página y puesta en escena 65 Capítulo 4 La voz de los dramaturgos: procedimientos y búsquedas 4 Interrogar la complejidad 69 4.1 Genealogías culturales: concepciones de teatro 74 4.2 Minyana y Christian Boltanski: el gesto de testimoniar en los 80 76 4.3 El habla poética: entre el texto, la escena y el ruido del mundo 80 4 Capítulo 5 La escritura poético-dramatúrgica 5 Acción poética-procedimental 96 5.1 Noëlle Renaude (Boulogne sur Seine, Francia, 1949) La doble realidad como efecto paradojal. Problemas de teatralidad y representación en La chute du père/La caída del padre 99 5.2 Ana Harcha Cortés (Pitrufquén,Chile, 1976) 109 Experimentación, juego y crítica para iluminar mecanismos de legitimación consagratorios en el teatro chileno de fines del siglo XX en Colección sexual, 1 chileno/alemán 5.3 Philippe Minyana (Normandía, Francia, 1946) 117 Comedia y gravedad para traducir el ruido del mundo. La articulación habla-poesía en Le Couloir/Pasillo 5.4 Texto dramático y acontecimiento teatral: Inventaires/Inventarios 129 de Philippe Minyana dirigida por Robert Cantarella. El gesto de testimoniar como dispositivo escénico 5.5 Angélica Lidell (Figueras, España, 1966) La maquinaria intertextual y la imbricación de lo íntimo y contingente. El proceso de escritura y puesta en Perro muerto en tintorería: Los Fuertes 134 5.6 Maximiliano De la Puente (Buenos Aires, Argentina, 1975) 155 Erosión y repetición para iluminar violencias cotidianas en Yace al caer la tarde Capítulo 6 Conclusiones Búsquedas inscriptas en la materialidad de la superficie textual 6. Movimientos entre las escrituras poético-dramatúrgicas 168 Bibliografía 177 Apéndice Textos seleccionados 190 5 A modo de presentación El presente trabajo propone una selección de prácticas dramatúrgicas contemporáneas –se trata de textos escritos, editados y llevados a escena entre 1987 y 2007–para interrogar cuestiones inherentes a esta textualidad, atravesada por la teatralidad, la oralidad y la vocalidad, con el fin de destacar ciertos movimientos en común. En los proyectos de investigación de los que participamos: “Teatro, poesía y política, confluencias y tensiones (1980-2010)”, dirigido por la Dra. Adriana Musitano, entre 2011 y 2013; y “Prácticas dramatúrgicas: la palabra alterada. Teatro, poesía, enunciación”, dirigido por la Dra. Mabel Brizuela, entre 2014 y 2018, orientamos nuestros análisis a partir de ciertas observaciones sistematizadas en dichos equipos: estas escrituras forman un entramado verbal que se comporta poéticamente, con funciones metafóricas que frecuentemente restituyen la oralidad de la palabra y sustentan el convivio teatral como acontecimiento efímero, poético y expectatorial (Dubatti, 2003). Esas funciones modifican las convenciones teatrales, sin abolir las diferentes tradiciones, trastocan el diálogo, la determinación y espacialidad de las voces y acciones, evitan la marcación temporal, provocan la indistinción entre didascalias y réplicas y entre palabra monologada y metateatral. Son los directores y/o actores quienes realizan en las puestas la asunción de esa teatralidad virtual "contaminada" o bien "iluminada" por lo poético y quienes se encargan que ese "paisaje textual" (Pavis, 2000a) devenga acto escénico. Gran parte de las escrituras poéticas y dramáticas del Siglo XXI se vinculan a las formas mediáticas e intervenidas por la tecnología (cf. Pavis, 2000a) y los autores incursionan asumiendo distintas perspectivas, más allá de la voz lírica o dialógica del teatro. Asumimos que no existe nada debajo de las superficies, pues ellas son el secreto, y lo complejo del espesor textual, que permite transitar y transmitir las tensiones del proyecto dramatúrgico, llega por sí solo si nos detenemos en cada signo de la superficie. Resulta productivo afirmar la relación enunciador-enunciatario, en tanto proceso comunicativo lleno de invenciones, y relegar el problema del significado, en tanto comprensión de una proposición. 6 Tratándose de prácticas textuales, el conocimiento se inicia en la lectura placentera y empática que apela al oído interno del lector para despertar la intuición rítmica sonoro-espacial. Y es esta sensibilización musical y formal la que orienta las hipótesis de sentidos, distinguiendo procedimientos y contenidos de la ficción. Tanto el lector como el espectador empírico ante la materialidad de estas prácticas textuales, se pregunta: ¿cómo leer/comprender las tensiones y resonancias? ¿Qué efectos de sentido provocan el modo de contar y las marcas de teatralidad, si las hubiera? Desde nuestra práctica –que nos sitúa entre la escritura, la escena y la traducción–, hemos seleccionados textos que nos resultan cercanos porque los tradujimos, como las piezas seleccionadas de Minyana, tradujimos y realizamos el semimontado del texto de Renaude, y presentamos los textos de Lidell, Harcha Cortés y De la Puente en el Programa de Posgrado en Dramaturgia que coordinamos en 2009 y 2010 en la Facultad de Filosofía y Humanidades de la UNC. Entendemos, en esta confluencia, que la puesta en escena, al igual que el texto del traductor, es siempre una lectura posible de la escritura propuesta por el autor. En efecto, la práctica de la puesta en escena que designa, desde fines del siglo XIX, el pasaje del texto a la escena, de la escritura a la interpretación, from page to stage, presenta puntos de contacto con la problemática de la traducción literaria ya que a menudo pasamos por alto el hecho que el traductor es, sobre todo, un lector especial, que necesita reconocer procedimientos y contextos en cada práctica. El texto traducido es sólo el reverso, la cara visible de un proceso de dos caras que ha empezado a gestarse durante la lectura, como un ejercicio de ida y vuelta. Mientras que la puesta en escena consciente de sí misma expresa la necesidad de mostrar a través de la escena “la forma en que el director puede indicar cómo leer una obra dramática que se ha vuelto muy compleja como para ser descifrada de una sola manera por un público homogéneo” (Pavis, 2008:03). Al pasar del autor del texto al autor de la puesta en escena, asumimos que la interpretación del segundo es decisiva para dar un sentido posible a la obra, operación que en la práctica de la traducción se distingue como transducción: “un nuevo proceso que podemos definir como la transmisión del receptor a nuevos receptores, de la transformación que él imprime al mensaje (o interpretación del 7 signo) en el acto de su recepción y de acuerdo a su competencia” (Brizuela, 2000: 8, 9)1. En las prácticas seleccionadas los autores del texto literario, asumen la dirección o un trabajo en tandem con el director, dando así un lugar de preeminencia a la activa interpretación del receptor-espectador y a la co-creación rítmica del actor-intérprete. Sin embargo, los textos reivindican una autonomía literaria que les permite ser editados, traducidos o llevados a escena por otros directores como es el caso de las obras de Minyana y Renaude. En nuestro Trabajo Final de Licenciatura (1999), analizamos Le malentendu/El malentendido de Albert Camus, a partir de la hipótesis que la tensión que mantenía activa la recepción/expectación se produce en esta obra entre lo dicho y lo no dicho, por lo cual, desde un análisis pragmático, trabajamos las categorías de lo implícito en los diálogos dramáticos. Esta perspectiva resultó un punto de inflexión importante en nuestros futuros análisis ya que, en las dramaturgias seleccionadas, pareciera que todo se puede decir y relatar a través de las múltiples formas que adopta el ‘habla’, en consonancia con la corriente contemporánea que, según los críticos Jean-Pierre Ryngaert y Michel Corvin, propone un ‘teatro de voces o una teatrología de la escucha’. Y, en el paisaje dramático del siglo XXI, nos permiten visualizar la figura del dramaturgo como sujeto de teatro, ligado orgánicamente al trabajo de la escena. En efecto, las autoras y autores de nuestro corpus han transitado la escena no sólo como dramaturgas o dramaturgos, sino también como actrices y actores; directoras y directores o, también, diseñadora de espacios y vestuarios como en la práctica de Lidell; con la excepción de Noëlle Renaude, que no ha transitado la actuación y es, además, traductora del japonés. Adoptamos, para estas prácticas, la acepción francesa del rol de dramaturgo: quien escribe y pone en escena, tratándose en ambos casos de organizar la acción. Entendemos que la dramaturgia se ocupa de pensar la escritura escénica, para ensayar una visión del texto que interrogue el sentido desde la forma (Cf.
Recommended publications
  • Librillo Del Congreso En Formato
    20. DEUTSCHER HISPANISTENTAG IMPRESSUM Dirección del congreso Óscar Loureda Dirección adjunta Sybille Große Coorganizadores Robert Folger, Gerhard Poppenberg XX CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN Coordinación general ALEMANA DE HISPANISTAS Katja Ebel 2015 HEIDELBERG 18-22 de MARZO Coordinación adjunta Guillermo Álvarez, Héctor Álvarez, Adriana Cruz, Martha Rudka, Hans Widemann Comité de organización Manuel Auer, Angela Calderón, Nataniel Christgau, Bettina Fetzer, Johannes Funk, Angelina Gußew, Herle Jessen, Anastasia Konovalova, Stephanie Lang, Julia Morof, Laura Nadal, Fernando Nina, Inés Recio, Lena Sowada Junta Directiva de la Asociación Alemana de Hispanistas Johannes Kabatek, Susanne Hartwig, Óscar Loureda, MEMORIA Y PORVENIR Dagmar Schmelzer, Martina Schrader-Kniffki GEDÄCHTNIS UND ZUKUNFT Editor Universität Heidelberg, Iberoamerika Zentrum (IAZ) Responsable de diseño Universität Heidelberg, Kommunikation und Marketing Diseño gráfico Eva Tuengerthal Fotos e ilustraciones Atelier Altenkirch Karlsruhe, iStock, José Manuel Cañas Reíllo, G. A. Harker Instituciones colaboradoras www.hispanistentag2015.de SINOPSIS DEL PROGRAMA PROGRAMMÜBERBLICK MEMORIA Y PORVENIR GEDÄCHTNIS UND ZUKUNFT PROGRAMA GENERAL DEL 18 AL 22 DE MARZO DE 2015 RAHMENPROGRAMM Miércoles 18 de marzo 18:15 Inauguración y vino de honor, Neue Universität, Aula TEMAS Y SECCIONES Cervantes, lector de la primera parte del Quijote THEMEN UND SEKTIONEN Roberto González Echevarría a LITERATURA Jueves 19 de marzo a1 El texto como máquina: literatura y tecnología 14:45 Diálogo cultural,
    [Show full text]
  • LA DIRECCIÓN Ester Bellver Comienza a Formarse a Los 12 Años En Diferentes Disciplinas De Danza; Clásica, Jazz, Contemporáneo, Claqué, Tango
    PRESENTACIÓN Sinopsis Un deportista de reconocido talento en el arte de ascender la cucaña aspira a ser el más rápido en la competición y conseguir el «gallo de oro», codiciado premio con el que logrará el título de «héroe nacional, del progreso, del valor y de la raza». La noche anterior a la prueba se encontrará a solas con el mundo femenino representado por tres figuras: su madre, su novia y una mujer desconocida que le despertarán dudas y contradicciones tanto en pasiones como en proyectos. Sobre la obra El autor escribe esta farsa en un verso que rescata las diferentes estructuras rítmicas del teatro griego (trímetro yámbico, anapestos, tetrámetro trocaico cataléctico...) componiendo sus escenas con gran virtuosismo. Agustín García Calvo fue Premio Nacional de Literatura Dramática en 1999 por La Baraja del Rey Don Pedro, de Traducción en 2006 por el conjunto de la obra como traductor y de Ensayo en 1990 por Hablando de lo que habla. Comentario del Autor «Pasión (Farsa trágica) alude a la vez a la pasión por el Deporte y el ascenso del Hombre a su realización suprema (esto es la cucaña) y a la pasión de los amores rotos y contradichos, no sin una referencia velada a la Pasión del propio Hijo del Hombre» (Agustín García Calvo). 2 EL PROYECTO Este espectáculo ha nacido fruto de uno de los ‘Laboratorios Ribas Cherif’ (laboratorios de investigación teatral en torno a una obra de dramaturgia contemporánea) que Ernesto Caballero, ha propiciado durante su estancia como director al frente del Centro Dramático Nacional. Ernesto llamó hace unos meses a Ester Bellver para que liderara uno de estos laboratorios invitándola a elegir una obra y un dramaturgo al que dar voz y escenario además de un elenco de actores y colaboradores para llevar a cabo esta investigación que se desarrollaría durante cuatro semanas de taller y culminaría con nueve días de exhibición (26 de abril al 5 mayo/19) en la Sala Francisco Nieva del Teatro Valle Inclán.
    [Show full text]
  • Tres Poetas Suicidas Del Ecuador: Medardo Ángel Silva, César Dávila Andrade Y David Ledesma
    Universidad Andina Simón Bolívar Sede Ecuador Área de Letras y Estudios Culturales Doctorado en Literatura Latinoamericana Tres poetas suicidas del Ecuador: Medardo Ángel Silva, César Dávila Andrade y David Ledesma. La muerte como transgresión y como poética Carlos Hugo Aulestia Páez Tutor: Vicente Eduardo Robalino Caicedo Quito, 2018 2 3 Cláusula de cesión de derecho de publicación Yo, Carlos Hugo Aulestia Páez, autor del trabajo intitulado Tres poetas suicidas del Ecuador: Medardo Ángel Silva, César Dávila Andrade y David Ledesma. La muerte como transgresión y como poética, mediante el presente documento dejo constancia de que la obra es de mi exclusiva autoría y producción, que la he elaborado para cumplir con uno de los requisitos previos para la obtención del título de Doctor en Literatura Latinoamericana en la Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador. 1. Cedo a la Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador, los derechos exclusivos de reproducción, comunicación pública, distribución y divulgación, durante 36 meses a partir de mi graduación, pudiendo por lo tanto la Universidad utilizar y usar esta obra por cualquier medio conocido o por conocer, siempre y cuando no se lo haga para obtener beneficio económico. Esta autorización incluye la reproducción total o parcial en los formatos virtual, electrónico, digital, óptico, como usos en red local y en Internet. 2. Declaro que, en caso de presentarse cualquier reclamación de parte de terceros respecto de los derechos de autor de la obra antes referida, yo asumiré toda responsabilidad frente a terceros y a la Universidad. 3. En esta fecha entrego a la Secretaría General el ejemplar respectivo y sus anexos en formato impreso y digital o electrónico.
    [Show full text]
  • Análisis Diacrónico De La Recepción Literaria De La Generación
    PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LENGUA Y LITERATURA DISERTACIÓN DE GRADO PREVIA A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LINCENCIADO EN COMUNICACIÓN CON MENCIÓN EN LENGUA Y LITERATURA. ANÁLISIS DIACRÓNICO DE LA RECEPCIÓN LITERARIA DE LA GENERACIÓN DECAPITADA, EL MODERNISMO EN EL ECUADOR. RENÉ ALEJANDRO ESPINOSA CASANOVA DIRECTOR: DR. VICENTE ROBALINO QUITO, 2012 AGRADECIMIENTO A mis padres por su apoyo incondicional. A la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, especialmente al Dr. Vicente Robalino. 2 INDICE INTRODUCCIÓN. 4 CAPÍTULO I: MODERNISMO, CREACIÓN Y CRÍTICA 1.1. Contexto histórico y Literario. 14 1.2. Las Revistas Literarias y crítica modernista. 21 1.2.1. Crítica de la Generación Decapitada. 25 1.3. Autocrítica. 38 1.4. Construcción del lector ideal 1.4.1. Narratario, Lector Modelo, Lector ideal. 46 1.4.2. Narratario y Lector modelo de la Generación Decapitada. 1.4.2.1. Ernesto Noboa. 48 1.4.2.2. Arturo Borja. 52 1.4.2.3. Humberto Fierro. 54 1.4.2.4. Medardo Ángel Silva. 57 1.4.3. Lector ideal. 58 CAPÍTULO II: ANÁLISIS DE LA RECEPCIÓN. 2.1. Innovadores o imitadores 1909-1915. 60 2.2 . Modernismos. 69 2.3 . La búsqueda del reconocimiento 1915-1929. 72 2.3.1. Arturo Borja, el precursor. 73 2.3.2. Ernesto Noboa, el favorito de las musas. 77 2.3.3. Medardo Ángel Silva, el último miembro. 79 CAPÍTULO III. ANÁLISIS. 83 3.1. Arturo Borja, Flauta de Ónix. 84 3.2. Ernesto Noboa, Romanza de las horas. 92 3.3. Humberto Fierro, Laúd en el Valle.
    [Show full text]
  • Tomo Xxxvii [2011] Se Terminó De Imprimir Y Encuadernar En Diciembre De 2018, En Los Talleres De Mujica Impresor, S
    MEMORIAS 2011 TEXTOS DE: Leopoldo Valiñas Coalla MEMORIAS Concepción Company Company Vicente Leñero 2011 Miguel Ángel Granados Chapa Patrick Johansson Keraudren Ruy Pérez Tamayo TOMO XXXVII Gonzalo Celorio Vicente Quirarte VIDA ACADÉMICA Adolfo Castañón Eduardo Lizalde DISCURSOS DE INGRESO Tarsicio Herrera Zapién Diego Valadés HOMENAJES Ascensión Hernández Triviño Margit Frenk TRABAJOS LEÍDOS EN SESIONES ORDINARIAS Academia Mexicana de la Lengua Memorias de la Academia Mexicana de la Lengua .— México: Academia Mexicana de la Lengua, 2018. 276, [4] pp. : fotografías blanco y negro ; 17 x 23 cm. Tomo XXXVII (2011) 1. Academia Mexicana de la Lengua – Publicaciones periódicas. 2. Lengua española. 3. Literatura española. 4. Historia de la lengua española. 5. Literatura mexicana. 6. Español – México – Crítica literaria. 7. Español – México – Filología. 8. Español – México – Lingüística. 9. Español – México – Poesía. I. t. Dewey 460.6 La Academia Mexicana de la Lengua se reúne en sesión ordinaria los segundos y cuartos jueves de cada mes, de 17:30 a 20:00 horas. Los mismos días sesiona su Mesa Directiva, de 9:00 a 11:30 horas. Las comisiones de Consultas y de Lexicografía se reúnen sema- nalmente, los jueves, de 11:30 a 13:30 horas y de 10:00 a 12:00 horas (cuando no hay sesión plenaria) y de 16:00 a 17:30 horas (cuando sí la hay), respectivamente. Con igual frecuencia, de 13:30 a 15:00 horas, sesiona el Gabinete de Comunicación. El Gabinete Editorial se reúne el primer y tercer miércoles de cada mes, de 12:30 a 15:00 horas. Todas estas reuniones tienen carácter privado.
    [Show full text]
  • La Presencia Del Dolor En La Obra Poã©Tica De Garcilaso De La Vega, Diego Hurtado De Mendoza, Gutierre De Cetina, Lope De Vega
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures, Department Modern Languages and Literatures of April 2007 La presencia del dolor en la obra poética de Garcilaso de la Vega, Diego Hurtado de Mendoza, Gutierre de Cetina, Lope de Vega y la Madre Josefa del Castillo Dilia Hernández Delgado University of Nebraska - Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/modlangdiss Part of the Modern Languages Commons Hernández Delgado, Dilia, "La presencia del dolor en la obra poética de Garcilaso de la Vega, Diego Hurtado de Mendoza, Gutierre de Cetina, Lope de Vega y la Madre Josefa del Castillo" (2007). Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures. 2. https://digitalcommons.unl.edu/modlangdiss/2 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. La presencia del dolor en la obra poética de Garcilaso de la Vega, Diego Hurtado de Mendoza, Gutierre de Cetina, Lope de Vega y la Madre Josefa del Castillo By Dilia Hernández Delgado A DISSERTATION Presented to the faculty of The Graduate College at the University of Nebraska In Partial Fulfillment of Requirements For
    [Show full text]
  • Veronica Franco and Sor Juana Inés De La Cruz
    FINDING A ROOM OF ONE’S OWN: VERONICA FRANCO AND SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ by Marianna De Tollis A Dissertation Submitted to the Faculty of Dorothy F. Schmidt College of Arts & Letters In Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy Florida Atlantic University Boca Raton, FL May 2019 Copyright 2019 by Marianna De Tollis ii FINDING A ROOM OF ONE'S OWN: VERONICA FRANCO AND SOR JUANA INES DE LA CRUZ by Marianna De Tollis This dissertation was prepared under the direction of the candidate's dissertation advisor, Dr. Yolanda Gamboa Tusquets, Department of Languages, Linguistics and Comparative Literature, and has been approved by the members of her supervisory committee. It was submitted to the faculty of the Dorothy F. Schmidt College of Arts & Letters and was accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. Yflanda Gamboa quets, Ph.D. D~=A~ fJrtrt£ tc Nora Erro-Peralta, Ph.D. Ilaria sd~~~ Frederic Conrod, Ph.D. Michael J orswell, Ph.D. Dean, Dorothy F. Schmidt College of Arts & Letters ~--S~ Khaled Sob han, Ph.D. Interim Dean, Graduate College iii ACKNOWLEDGMENTS I would like to start with a special thank to my advisor, Dr. Yolanda Gamboa, for her persistence, patience, encouragement, and friendship during the writing of this manuscript; her immense knowledge and gentle spirit gave me strength and guidance through the “selva oscura” of my Ph.D. years. I also wish to express sincere gratitude to my committee members, Dr. Nora Erro-Peralta, Dr. Ilaria Serra, and Dr.
    [Show full text]
  • La Poesia Lirica En Cuba; Apuntes Para Un Libro De Biografía Y De Crítica. González Del Valle Y Carvajal, Emilio Martin, Marqués De La Vega De Anzó, 1853-1911
    La poesia lirica en Cuba; apuntes para un libro de biografía y de crítica. González del Valle y Carvajal, Emilio Martin, marqués de la Vega de Anzó, 1853-1911. Barcelona, Tipolitografia de L. Tasso, 1900. https://hdl.handle.net/2027/nyp.33433081876512 Public Domain in the United States, Google-digitized http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google We have determined this work to be in the public domain in the United States of America. It may not be in the public domain in other countries. Copies are provided as a preservation service. Particularly outside of the United States, persons receiving copies should make appropriate efforts to determine the copyright status of the work in their country and use the work accordingly. It is possible that current copyright holders, heirs or the estate of the authors of individual portions of the work, such as illustrations or photographs, assert copyrights over these portions. Depending on the nature of subsequent use that is made, additional rights may need to be obtained independently of anything we can address. The digital images and OCR of this work were produced by Google, Inc. (indicated by a watermark on each page in the PageTurner). Google requests that the images and OCR not be re-hosted, redistributed or used commercially. The images are provided for educational, scholarly, non-commercial purposes. # / LA POESÍA LÍRICA EN CUBA ,-i. i A* THÍ KBW VO.' V rauc LIBRAR ASTOR LKN'^v A' > Martín González del Valle ,ds. \a Veo a í-'vi-.ic LA POESÍA LIRICA EN CUBA APUNTES PARA UN LIBRO DE BIOGRAFÍA Y DE CRÍTICA BARCELONA TIPOLITOGRAFÍADE LUIS TASSO Arco delTeatro,21y 23 igoo TO NEW YCHX public library 1.79289a ASTOR.
    [Show full text]
  • En Busca Del Tiempo Perdido 6. La Fugitiva
    Marcel Proust En busca del tiempo perdido 6. La fugitiva «¡Mademoiselle Albertina se ha marchado!» ¡Qué lejos va el dolor en psicología! Más 1 En busca del tiempo perdido Marcel Proust 6. La fugitiva lejos que la psicología misma. Hace un momento, analizándome, creía que esta separación sin habernos visto era precisamente lo que yo deseaba, y, comparando los pobres goces que Albertina me ofrecía con los espléndidos deseos que me impedía realizar (y que, en la seguridad de su presencia en mi casa, presión de mi atmósfera moral, ocupaban mi alma en primer plano, pero que, a la primera noticia de que se había marchado, ni siquiera podían enfrentarse con ella, pues se esfumaron inmediatamente), había llegado, muy sutil, a la conclusión de que no quería volver a verla, de que ya no la amaba. Pero aquellas palabras -«mademoiselle Albertina se ha marchado»- acababan de herirme con un dolor tan grande que no podría, pensaba, resistirlo mucho tiempo; había que cortarlo inmediatamente; tierno conmigo mismo como mi madre con mi abuela moribunda, con esa buena voluntad que ponemos en no dejar que sufra el ser amado, me decía: «Ten un poquito de paciencia, tranquilízate, ya verás cómo se te pasa, no te dejaremos sufrir así». Y, adivinando confusamente que si un momento antes, cuando yo no había llamado todavía, la marcha de Albertina habría podido parecerme indiferente, incluso deseable, era porque la creía imposible, y por este camino buscó mi instinto de conservación los primeros calmantes para mi herida abierta: «No tiene ninguna importancia, porque la haré volver en seguida.
    [Show full text]
  • El Protagonista Negro En La Narrativa Antiesclavista Latinoamericana Del Siglo XIX
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures, Department Modern Languages and Literatures of Winter 12-6-2013 El Protagonista Negro en la Narrativa Antiesclavista Latinoamericana del Siglo XIX Nydia Jeffers University of Nebraska-Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/modlangdiss Part of the Latin American Languages and Societies Commons Jeffers, Nydia, "El Protagonista Negro en la Narrativa Antiesclavista Latinoamericana del Siglo XIX" (2013). Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures. 17. https://digitalcommons.unl.edu/modlangdiss/17 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. EL PROTAGONISTA NEGRO EN LA NARRATIVA ANTIESCLAVISTA LATINOAMERICANA DEL SIGLO XIX by Nydia R. Jeffers A DISSERTATION Presented to the Faculty of The Graduate College at the University of Nebraska In Partial Fulfillment of Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy Major: Modern Languages and Literatures (Spanish) Under the Supervision of Professor Rigoberto Guevara Lincoln, Nebraska December, 2013 EL PROTAGONISTA NEGRO EN LA NARRATIVA ANTIESCLAVISTA LATINOAMERICANA DEL SIGLO XIX Nydia R. Jeffers, Ph.D. University of Nebraska, 2013 Adviser: Rigoberto Guevara Abolitionist literature published in Latin America in the 19th century has received considerable critical attention, much of it focused on the reader’s compassionate response to the alienated slave, such as Sab, Petrona and Rosalía.
    [Show full text]
  • Universidad Pontificia De Salamanca DOSIER INFORMATIVO
    UNIVERSIDAD PPONTIFICIA DE SALAMANCA DOSIER INFORMATIVO MASTER EN GUION DE FICCIÓN EN CINE Y TELEVISIÓN XVI EDICIÓN - 2020-2021 CONTENIDO * 3 PRESENTACIÓN * 5 PROGRAMA * 8 PROFESORADO * 12 SOLICITUD DE PLAZA Y MATRÍCULA 2 PRESENTACIÓN Presentamos la XVI Edición del Master de Guion de Ficción para Cine y TV (2020-2021), el más prestigioso de su especialidad destinado a la formación de guionistas para cine y TV. Su apuesta por el mundo profesional le permite acercar a sus aulas a más de 40 profesionales punteros del sector: guionistas, directores y productores ejecutivos de cine y TV. Mantiene una estrecha relación con los profesionales responsables de la ficción y el entretenimiento de las principales cadenas de televisión y plataformas de contenidos (TVE, Atresmedia, Mediapro, Movistar, Ne- tflix o HBO) y las más importantes productoras audiovisuales (Globo- media, La competencia producciones, Bambú producciones, Telecinco Cinema, Rebelión Terrestre, Mediapro, Plano a plano). Cuenta con los mejores docentes universitarios e investigadores espe- cializados en el ámbito de la narrativa cinematográfica y televisiva. De su colaboración han surgido media docena de publicaciones especiali- zadas en el oficio de la escritura de guiones. Con una metodología eminentemente práctica (el 80 % del tiempo se emplea en talleres de escritura coordinados por guionistas profesiona- les), el máster garantiza la formación necesaria para dedicarse profesio- nalmente a la escritura de guiones para cine y televisión. El reconocimiento de la calidad del máster manifestado por la industria del cine y la TV y el destacado lugar que ocupa en el ámbito universita- rio de la comunicación audiovisual, le convierten en la mejor opción de posgrado de su especialidad.
    [Show full text]
  • Literatura Del Ecuador (Cuatrocientos Años)
    LITERATURA DEL ECUADOR (CUATROCIENTOS AÑOS) Galo René Pérez LITERATURA DEL ECUADOR (CUATROCIENTOS AÑOS) Crítica y Selecciones Ediciones ABYA-YALA 2001 LITERATURA DEL ECUADOR (CUATROCIENTOS AÑOS) Crítica y Selecciones Galo René Pérez 1era. edición: Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1972 Quito-Ecuador 2da. edición: Ediciones Abya–Yala. Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla: 17-12-719 Teléfonos: 506-247 / 562-633 Fax: (593-2) 506-255 e-mail: [email protected] [email protected] Quito-Ecuador Diagramación: Abya–Yala Editing ISBN: 9978-04-676-3 Impresión: Sistema DocuTech Quito-Ecuador Impreso en Quito-Ecuador, 2001 Contenido PRIMERA SECCION: LA COLONIA I. Quito, base de la nación ecuatoriana, a través de los Cronistas de Indias. Francisco de Jerez, Gutiérrez de Santa Clara, Cieza de León, Gaspar de Carvajal................... 9 II. Quito a través de la investigación histórica de Juan de Velasco............................................... 14 III. La cultura colonial. Preponderancia de la Iglesia. La arquitectura y las artes. Los centros universitarios. Los profesores jesuitas. La investigación científica.......................... 16 IV. Autores y selecciones. Los profesores jesuitas y los estudiosos de la ciencia ........................... 19 V. La creación literaria. Antecedentes precolombinos. Iniciación de la literatura propiamente ecuatoriana. El caso de Gaspar de Villarroel....................................................... 45 VI. El gongorismo en Hispanoamérica. Razones de su rápida influencia. Los poetas gongóricos del Ecuador en los siglos XVII y XVIII. El libro más antiguo de poesía ecuatoriana. Su proyección sobre los trabajos líricos de Aguirre, gran figura del gongorismo. .................... 48 VII. Autores y selecciones .............................................................................................................. 50 SEGUNDA SECCION: EPOCA PRE-REVOLUCIONARIA I. La Ilustración en Hispanoamérica. El movimiento de las ideas del setecientos a través de la ciencia y la filosofía.
    [Show full text]