Sommer Guide 2021 Summer Guide 2021 Ihr Fachgeschäft Für Fleischspezialitäten Aus Graubünden
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Sommer Guide 2021 Summer Guide 2021 Ihr Fachgeschäft für Fleischspezialitäten aus Graubünden. Echt einheimisch. Aldtstadtmetzgerei Mark I Obere Gasse 22 I 7000 Chur I T 081 252 35 43 www.metzgerei-mark.ch I Di-Fr 8.30–12 Uhr & 13–18.30 Uhr, Sa 8–16 Uhr Torculum www.torculum.ch Ihr Event im Weinbaumuseum Bainvegni! Grüezi! Benvenuti! Chur – die Alpenstadt | Chur – the Alpine City Herzlich willkommen! Chur ist Die Alpenstadt. Und damit ist Chur auch die Stadt des natürlichen Genusses: Vor den Stadttoren locken die sanften Hügel und süssen Trauben des Churer Rheintals und erhebt sich die beeindruckende Bündner Bergwelt. Erlebbar zu Fuss, auf dem Bike oder auf den legendären Eisenbahnstrecken. Chur ist aber auch die Stadt des urbanen Genusses: Innerhalb der Stadt gibt es 500 Geschäfte, 130 Restaurants, zahlreiche Museen und viele weitere Attraktionen. Die Alpenstadt Chur ist also beides: alpin und urban zugleich. Und das bedeutet ganz einfach: doppelter Feriengenuss. Welcome to Chur! Chur is The Alpine City. And so it follows that Chur is also the city of natural enjoyment. The rolling hills and sweet grapes of the Chur Rhine valley lure you in, while Graubün- dens magnificent mountains majestically stand guard at the gateway to the city, wait- ing to be explored on foot, by bike or on the legendary railway routes. However, Chur is also the city of urban enjoyment. It is home to 500 shops, 130 restaurants, numerous museums and a vast array of other attractions. Thus the Alpine City of Chur is alpine and urban all in one. And in a nutshell, that means double holiday enjoyment. Herzlich | Yours Leonie Liesch Tourismusdirektorin | Director of Tourism Chur Tourismus, Bahnhofplatz 3, 7001 Chur, Switzerland Tel. + 41 81 252 18 18, [email protected], www.churtourismus.ch www.facebook.com/churtourismus www.instagram.com/churtourismus Öffnungszeiten* Opening hours* Montag bis Freitag, 8 – 12.30 und Monday to Friday, 8 am – 12.30 pm and 14 – 17 Uhr 2 – 5 pm Samstag, 9 – 13.30 Uhr Saturday, 9 am – 1.30 pm Sonntag, 10 – 13.30 Uhr Sunday, 10 am – 1.30 pm *Die Öffnungszeiten können abweichen. Für die aktuellsten Angaben prüfen Sie bitte: *Opening hours may vary. For up-to-date hours please kindly check: www.churtourismus.ch/kontakt Chur – Sommer Guide 3 GESCHENKARTIKEL | SPIELSACHEN | HAUS & TISCH ARGO Lada | Reichsgasse 49 | 7000 Chur Tel. 081 250 72 06 | www.argolada.ch Öffnungszeiten Dienstag bis Freitag 10.00 - 12.00 Uhr 13.30 - 18.00 Uhr Samstag 10.00 - 16.00 Uhr Montag ganzer Tag geschlossen www.argolada.ch Onlineshop Inhalt | Contents 6 Neuigkeiten | News 12 Veranstaltungen | Events 13 Ausstellungshighlights | Exhibition highlights 14 Sehenswürdigkeiten | Tourist attractions 16 Kultur | Culture 18 Freizeit | Leisure 22 Ausflüge | Excursions 24/25 Stadtplan | City map 30 Einkaufen | Shopping 36 Essen | Dining out 44 Ausgehen | Nightlife 45 Linienplan Chur Bus | Chur bus map 46 Anreise und Information | How to get here and information Impressum Gestaltung: hü7 design, Thusis; Bilder: 08eins, Andrea Badrutt, Chur; Foto Bollhalder, Chur; Remo Demont Photography, Chur; Ralph Feiner; Chur Tourismus; zVg; Herstellung: Somedia Production, Chur; Auflage: 15 000 Exemplare; Erscheinung: 2-mal jährlich. Der Sommer Guide 2021 wird an 400 Adressen (Hotels, Restaurants, Geschäfte, Kultur- und Freizeitbetriebe, Tourismusbüros) in Chur und Umgebung verteilt. Die Angaben in diesem Guide haben einen informativen Charakter und keine rechtliche Verbindlichkeit. Änderungen und Anpassungen bleiben vorbehalten. Der Sommer Guide 2021 wurde von Chur Tourismus, 7001 Chur, in Zusammenarbeit mit der IG Churer Handel herausgegeben. Chur – Sommer Guide 5 Neuigkeiten | News Gästekarte Chur – Ihr Mehrwert | Guest Card Chur – your added value Als Übernachtungsgast in den Churer Hotels profitieren Sie neu dank der Gäste- karte von zahlreichen Vorteilen. Sie können den öffentlichen Verkehr in Chur nutzen, die kantonalen Museen besuchen, mit den Chur Bergbahnen auf den Hausberg Brambrüesch schweben und in die Bäder Obere Au der Sport- und Eventanlagen Chur eintauchen – und dies kostenlos! Hinzu kommen jeweils noch saisonale Zusatzleistungen. www.churtourismus.ch/gaestekarte If you stay in a Chur hotel, you can now enjoy numerous benefits thanks to the guest card. You can use the public transport in Chur, visit the cantonal museums, take a ride up the local mountain "Brambrüesch" with the Chur cableways, and take a dip in the Obere Au swimming pools at the Chur Sports and Event Facilities – and all that free of charge! There are also other offers depending on the season. www.churtourismus.ch/guestcard Neue Führungen | New guided tours Tauchen Sie in die kirchliche Kulturgeschichte Churs ein: Für das neu eröffnete Domschatzmu- seum werden ab April öffentliche Führungen ange- boten. Ganz individuell haben Sie zudem die Mög- lichkeit, das Museum (und auch die Altstadt) mittels neuem City E-Guide (deutsch/englisch) zu entdecken – einfach App herunterladen oder Tablet ausleihen. Tipp: neue Führung ab September «Vorhang auf – Theaterleben in Chur». Daten und Preise: www.stadtführungen.ch Delve into the ecclesiastical cultural history of Chur: public guided tours of the newly opened Cathedral Treasure Museum are available from April. You can also look round the museum (and the Old Town) under your own steam with the new City E-Guide (German/English) – simply download the app or rent a tablet. Tip: enjoy local specialities with our «Culinary tour – what a treat!». Dates & prices: www.stadtführungen.ch 6 Chur – Sommer Guide Chur – Sommer Guide 7 www.churtourismus.ch/news Urban & Cross Golf Ab Mai wird in der Alpenstadt Urban Golf gespielt. Ein einzigartiges Erlebnis für Indi- vidualgäste, Familien und Gruppen. Dank speziellem Softball kann in den städtischen Gassen, über Plätze und durch Parkanlagen in Chur gespielt werden. Insgesamt neun Bahnen gilt es zu meistern. Die Reservation für dieses Erlebnis erfolgt bei Chur Tou- rismus, wo auch die Materialausgabe und Instruktion stattfinden. Eine Runde Urban Golf kostet CHF 15.– für Erwachsene und CHF 10.– für Kinder bis 16 Jahre und dauert ca. 2 Stunden. In Ergänzung zum städtischen Parcours wird am Hausberg Brambrüesch ein zusätzlicher Cross Golf Parcours in eindrücklicher Naturkulisse eröffnet. Zusammen ergibt dies den weltweit ersten kombinierten Urban & Cross Golf Parcours über 18 Bah- nen und per Bergbahn verbunden! www.churtourismus.ch/urbangolf From May, you can play urban golf in the Alpine City. A unique experience for individ- uals, families and groups. Thanks to a special softball, it is possible to play in the nar- row streets, on squares and in parks in Chur. There are a total of nine holes to master. Reservations can be made at Chur Tourism, where players receive the necessary equip- ment and instructions. A round of urban golf costs CHF 15.– for adults and CHF 10.– for children up to 16 years of age and takes around 2 hours. In addition to the urban golf course, an additional cross golf course is to open on the local mountain "Brambrüesch" amidst an impressive natural setting. Together they comprise the world’s first combined urban & cross golf course over 18 holes and connected by a mountain cableway! www.churtourismus.ch/urbangolf 6 Chur – Sommer Guide Chur – Sommer Guide 7 Neuigkeiten | News Streetart Chur | Chur street art Chur ist die Heimatstadt des Streetart-Künst- lers Fabian «Bane» Florin. In Chur hat er schon mehrere aussergewöhnliche Graffiti-Kunstwerke umgesetzt, darunter das grösste Wandgemälde der Schweiz. Die Werke können übrigens neu mit dem City E-Guide als Audiotour entdeckt wer- den. Als Gründer und Präsident des «Vereins für urbane Kultur Graubünden» treibt Bane diese Ent- wicklung weiter, z. B. mit dem www.streetartfestival.ch Chur. Chur is the home town of street artist Fabian «Bane» Florin. Together with «Pest», he forms the internationally renowned artist duo, «Bane & Pest», who have already created a number of amaz- ing graffiti artworks in Chur, including the larg- est mural in Switzerland. As founder and president of the Graubünden Association for Urban Cul- ture, Bane continues to promote this art form – for example, with www.streetartfestival.ch Chur. Neuer Auftritt | New appearance www.churtourismus.ch Die Website von Chur Tourismus und Chur Bergbahnen erhält einen komplett neuen Auftritt. Ab Anfang Juni kommt die Seite frisch, benutzerfreundlich und noch opti- mierter für mobile Geräte daher. Die Menüführung ist intuitiv, Angebote und Tickets können einfach gebucht werden und die Übersicht über Aktivitäten in und um Chur besticht durch eine attraktive Bildwelt. www.churtourismus.ch The website of Chur Tourism and Chur Cable- ways will soon be sporting a brand new look. As of June the website is fresh, user-friendly and even better optimised for mobile devices. The menu navigation is intuitive, offers and tickets are easy to book, and the overview of activities in and around Chur impresses with attractive pictures. www.churtourismus.ch 8 Chur – Sommer Guide Chur – Sommer Guide 9 www.churtourismus.ch/news 1 Erlebnissommer in den Sportanlagen | Fun summer at the sports facilities Auf die Freibadsaison hin lancieren die Sport- und Eventanlagen Chur unter anderem im Freibad Obere Au den sogenannten Erlebnissommer unter dem Motto «Sicherer Club- Urlaub in der Heimat». Das Programm erfreut Kinder und Jugendliche mit Spielerlebnis- sen, Entdeckungstagen und Sportaktivitäten und Erwachsene mit Kulinarik, Romantik, Sport und Entspannung. Angebote jetzt entdecken: www.sportanlagenchur.ch The Chur Sports and Event Facil- ities are launching a special sum- mer adven- ture pro- gramme at the Obere Au outdoor swimming pool under the motto, «A safe club holiday in your home coun- try». The activities delight children and teenagers with games, discovery days and sports activities, and adults with culinary delights, romance, sports and relaxation. Discover now: www.sportanlagenchur.ch Chur «The Capital» im Bike Kingdom | «The Capital» of the Bike Kingdom Willkommen in einem der grössten Moun- tainbike-Gebiete des Alpenraums: Ein Königreich, zwei Bikeparks, sechs Regionen, 900 km Bikerouten. Chur «The Capital» ist mit dem Alpenbikepark und Mittenberg das Eintrittsgebiet ins Bike Kingdom.