“Artisti Dei Laghi” : the Colomba Family of Arogno

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Artisti Dei Laghi” : the Colomba Family of Arogno SPECIAL FEATURE world, and gain a better understanding of things new, the Colombas were invited to the major centres of Europe as Acknowledgments to they were recognized Fabio Delucchi and Lo renzo Sganzini. as well-informed . artists. fully· equipped in the new Baroque IJ The Artists style, in the new The Colomba family of Arogno comprised. five aesthetic philosophy artisti dei laghi ('artists of the lakes'), · so called of the Baroque. As because their place of origin lay in the region of the such the Colombas Pre-Alpine Lakes. These were Andrea, stuccateur succeeded m (1567-1627); Giovanni Antonio, stuccateur (1585- organizing 1650); Giovanni Battista, stuccate.ur, painter, themselves m highly architect, and entrepreneur (1638 [?]-1693); Luca specialized and Antonio. painter (1674-1737); and Giovanni qualified itinerant Battista Innocenzo, painter and scenographer workshops. From a (1717-1801). In a pleasant and very readable guide close study of the book, Lucia Pedrini Stanga h as succeeded in routes followed by the reconstructing in fascinating detail an admirable artistic members of biography of these little-kno~n Baroque artists, the Colomba family in one that appeals both to the general reader and to the seventeenth and the student of art and historian. eighteenth centuries. it can be noted that This important contribution to the history of the the migratory flow Baroque artistic legacy has been promoted by the ranged from as far joi.nt initiative of the Swiss canton of Ticino. the south as Naples and Lombardy region, and the Council of Europe. It Rome, to London and covers two centuries of 'adventure' which may, in Vienna, Warsaw and all fairness, be termed of considerable historical Prague, indeed, as far and artistic significance - providing deep insights as Moscow and St into the grand movement of professional artists, Petersburg. Their begun towards the end of the sixteenth century and travels not only stretching to the end of the eighteenth century. promoted their The work is lavishly illustrated in both colour and artist~c talents; they black and white, and done so marvelously by any reconfirmed their professional criteria. capacity to 'create The author questions, with ample supporting culture'. In this way, evidence, the traditionally held view that misery observes Pedrini and misery alone must have lain behind Alpine Stanga, 'these migration; that poverty and poverty alone must professional artists have been the driving force behind the movement. contributed to the The case of the Colombas of Arogno was indeed a fusion of regional and classic example of 'artistic intefnationalism' national styles in a common movement of countries situated on Driven into exile partly by their strong desire to both sides of the free themselves from the restrictions of their own 1·\lps.' Travelling national confines, get a wider knowledge of the a rtists had indeed 8 been one of the main driving forces 'behind the It was Lorenzo stylistic unification and the permeation between Sganzini who had the forms of the mid-European Baroque and th9se originally come up of the Italian Baroque.' The net result was a with the idea of the common European art. 'The Alps,' she so very Artisti dei Laghi accurately points out, 'long considered an element project. He is of division, had in fact assumed the role of a vehicle currently its for closer relationship, a meeting place of men, coordinator . .ideas, and artistic trends. From Arogno to Bissone. Maroggia, and Lugano; from Arogno to Drcscia, Berenno, and Trento; · from Arogno to Vienna, &1rea ha* his Warsaw, and Prague; and indeed, to London.' original idea of such a proJ~pt .~N,~erged, The migratory movements of the Colombas have Lof~ffio . · ..·;;. sganzmi been characterized by brief pauses, by frequent and replied: · continuous comings and goings. These artisti dei laghi used to leave home almost invariably in Once we became .F'ebruary, says the author, 'shortly after their aware of t.he Council country had celebrated the feast of Our Lady of the of Europe's great Rosary.' Their choice of time was not only programme of determined by its religious significance. It had also cultural routes, we · social and cultural implications, intimately thought it would be connected with the migratory practices of the local interesting to inhabitants. The timing 'signalled the departure of develop, within this -~· ...... migrants from the village and preceded wedding already-existing I· • celebrations that were generally held before framework, the theme spring.' of artic;tic mjgration from the region of the Prc-Alpine Lakes of 0 The Artistic Itinerary Project Italy and ~witzerland in the past centuries. Today, the term Artisti dei Laghi carries a second, Through the cultural though closely_related, connotation. The Swiss routes, the Council of canton of Ticino, in collaboration with the Italian Europe in fact seeks region of Lombardy (as has already been indicated) to authenticate the have agreed to render due homage to these artists formative historical through the Artisti dei Laghi itinerary project, a process of Europe, its cultural journey which, through a series Qf reconstruction across activities and publications, will lead (it is hoped) to peoples and nations, the rediscovery of the migration of architects, thanks to the decorators, painters, and stuccateurs, that were exchange of ideas and active throughout Europe between 1500 and 1800. commodities, trade, The project has been recognized, ever since 1987, cultural and artistic by the Council of Europe as a cultural route, apart networks, religious from constituting a tourist attraction. It consists in currents, and so on. the organization of exhibitions and other activities From this point of around specific themes by various European view, we thought it countries. Such themes have already included 'St opportune to draw James of Campostella', 'Rural Habitat', 'Baroque', attention also to the 'The Silk Route', 'The Celts', 'The Vikings', and contribution given by "Mozart'. these artists to this open and multiple European identity. It 9 was in part also to the credit of these individuals - artistic migration. who travelled freely throughout Europe according For the realization of to the possibilities of work that they encountered - a route that may be that for at least three centuries, from the early defined European in Baroque to Neoclassicism, art in Europe developed all its aspects and at the same rhythm and with more or less similar manifestations, it is stylistic changes. necessary to involve similar projects emanating from other countries and other Recognition came only after a long phase during contexts. which the Council of Europe sought very did meticulously to ascertain the validity of the project. Wilattdiifu:Ulties ~9J5~~~tiri~:f?Jn. + With the help of a scientific commission, one that included such art historians as Carlo Bertelli and As in the case with Mariusz Karpowicz, we endeavoured to define with several other cultural utmost clarity the methods to be adopted and the projects, the one constituent elements of the project. Especially major problem is to challenging was the Council of Europe's attitude, find the necessary indeed its disposition to extend what may be funds. Then there is termed 'a privileged focus' - in relation to the the problem inherent traditional capitals of European culture - on to a in the very nature of hidden legacy, peripheral and still awaiting the project an evaluation. Standing out within this legacy are the inteni.ational project many architectural and artistic jewels of the such as this, which regions lying off the valleys of Lombardy and aims at cutting across Ticino. Very often these include autographed works frontiers, is of art by artists who were, at one time or another, understandably more active through most of Europe. difficult to realize. There is always - the \\ilia b actiViti~s are "~nvi~dg~a'\&itffin tiiis' pto)~ct ? temptation to seek The cultural routes of the Council of Europe are refuge in one's own not considered as an end-product but rather as a national confines. continuous process of evolution. In our case, the Finally, to book on the work-routes followed by the Colomba understand clearly family of Arogno, written by Lucia Pedrini Stanga, the mechanisms of together with a seminar held at Mendrisio in 1994, the Council of Europe were simply the first two stages in this process. has not been a very The second volume should appear shortly. Written easy task. by Simonetta Coppa and Silvia Colombo, it deals Nevertheless, it has with the artistic itineraries of the Corloni family of been through the Scaria. These artists include a great master of superb organization international Rococo - Carlo Innocenzo Carloni. of the Council of Moreover, in recent years we h ave been in touch Europe that a with several scholars throughout Europe who are precious host of vital currently pursuing research in this particular field. acquaintances and The intention is to create a ne~work of scholars to very useful contacts promote collaboration in this specialized area of have been made. study. These will definitely We have drawn up a fairly detailed map of what prove of extreme can be achieved in the coming years with regard to benefit not only to the the major issues involved in the entire field of current project m lO particular, but also to the wider field of historical and artistic research of all participating ---·~-- institutions. .
Recommended publications
  • Aerodrome Chart 18 NOV 2010
    2010-10-19-lsza ad 2.24.1-1-CH1903.ai 19.10.2010 09:18:35 18 NOV 2010 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.1 - 1 Aerodrome Chart 18 NOV 2010 WGS-84 ELEV ft 008° 55’ ARP 46° 00’ 13” N / 008° 54’ 37’’ E 915 01 45° 59’ 58” N / 008° 54’ 30’’ E 896 N THR 19 46° 00’ 30” N / 008° 54’ 45’’ E 915 RWY LGT ALS RTHL RTIL VASIS RTZL RCLL REDL YCZ RENL 10 ft AGL PAPI 4.17° (3 m) MEHT 7.50 m 01 - - 450 m PAPI 6.00° MEHT 15.85 m SALS LIH 360 m RLLS* SALS 19 PAPI 4.17° - 450 m 360 m MEHT 7.50 m LIH Turn pad Vedeggio *RLLS follows circling Charlie track RENL TWY LGT EDGE TWY L, M, and N RTHL 19 RTIL 10 ft AGL (3 m) YCZ 450 m PAPI 4.17° HLDG POINT Z Z ACFT PRKG LSZA AD 2.24.2-1 GRASS PRKG ZULU HLDG POINT N 92 ft AGL (28 m) HEL H 4 N PRKG H 3 H 83 ft AGL 2 H (25 m) 1 ASPH 1350 x 30 m Hangar L H MAINT AIRPORT BDRY 83 ft AGL Surface Hangar (25 m) L APRON BDRY Apron ASPH HLDG POINT L TWY ASPH / GRASS MET HLDG POINT M AIS TWR M For steep APCH PROC only C HLDG POINT A 40 ft AGL HLDG POINT S PAPI (12 m) 6° S 33 ft AGL (10 m) GP / DME PAPI YCZ 450 m 4.17° GRASS PRKG SIERRA 01 50 ft AGL 46° (15 m) 46° RTHL 00’ 00’ RTIL RENL Vedeggio CWY 60 x 150 m 1:7500 Public road 100 0 100 200 300 400 m COR: RWY LGT, ALS, AD BDRY, Layout 008° 55’ SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF AMDT 012 2010 18 NOV 2010 LSZA AD 2.24.1 - 2 AIP SWITZERLAND 18 NOV 2010 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK AMDT 012 2010 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF 16 JUL 2009 AIP SWITZERLAND LSZA AD 2.24.10 - 1 16 JUL 2009 SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DUBENDORF REISSUE 2009 16 JUL 2009 LSZA AD 2.24.10 - 2
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Decisione Del Consiglio Di Stato Di
    numero Bellinzona 1327 fr 0 13 marzo 2020 Repubblica e Cantone Ticino Consiglio di Stato Piazza Governo 6 Casella postale 2170 6501 Bellinzona telefono +41 91 814 43 20 Repubblica e Cantone fax +41 91 814 44 35 e-mail [email protected] Ticino Il Consiglio di Stato richiamata la risoluzione governativa n. 1189 del 14 marzo 2018 con cui il Consiglio di Stato ha accolto l'istanza aggregativa ai sensi dell'art. 4 della Legge sulle aggregazioni e separazioni dei Comuni del 16 dicembre 2003 (LAggr) presentata congiuntamente il 21 novembre 2017 dai Municipi di Arogno, Maroggia, Melano e Rovio e ha istituito la relativa Commissione di studio incaricata di presentare al Governo una proposta di aggregazione tra i rispettivi Comuni; ricordato che in un primo tempo Bissone ha deciso di non aderire allo studio ed evidenziato che questo non ha pregiudicato l'avvio di un progetto aggregativo tra i quattro Comuni di Arogno, Maroggia, Melano e Rovio; ricordato il successivo cambio di orientamento in merito all'aggregazione del Municipio di Bissone, che il 25 luglio 2018 ha formulato istanza aggregativa con Arogno, Maroggia, Melano e Rovio; richiamata la risoluzione governativa n. 3654 del 22 agosto 2018 con cui il Consiglio di Stato, segnatamente con l'intento di dar seguito all'istanza, ha inserito il Comune di Bissone nel comprensorio aggregativo, estendendo la Commissione di studio dell'aggregazione a questo Comune; preso atto della documentazione trasmessa al Consiglio di Stato dalla Commissione di studio il 14 febbraio 2020 che, conformemente all'art.
    [Show full text]
  • Scheda Arogno
    AROGNO Altitudine (m s.l.m.): 604 Piramide delle età, secondo il sesso Elezione del Gran Consiglio 2019: schede Superficie (km2): 8,49 2 Densità popolazione (ab./km ): 116,84 Uomini PLR: 19,3% PS: 13,4% Municipali: 5 Donne LEGA: 22,1% SSI: 19,5% Consiglieri comunali: 21 PPD: 5,4% Altri: 20,2% Regione: Mendrisiotto 90 e + 80-89 Distretto: Lugano 70-79 Carattere urbano: agglomerato di 60-69 Lugano, comune della cintura 50-59 Riferimento cartina: 7 40-49 30-39 20-29 10-19 0-9 2520 1510 5 05 10152025 % Tasso di partecipazione: 57,5% Aziende, secondo la classe dimensionale (in addetti) % Meno di 5 Da 5 a meno di 10 Da 10 a meno di 50 50 e più 88,5 9,21,1 1,1 Ass. In % Ass. In % Popolazione 992 100,0 Aziende 87 100,0 Uomini 492 49,6 Settore primario 11 12,6 Donne 500 50,4 Settore secondario 16 18,4 Settore terziario 60 69,0 Svizzeri 876 88,3 Stranieri 116 11,7 Addetti 242 100,0 Settore primario 28 11,6 0-19 anni 170 17,1 Settore secondario 36 14,9 20-64 anni 595 60,0 Settore terziario 178 73,6 65 e più anni 227 22,9 Uomini 117 48,3 Celibi/nubili 424 42,7 Donne 125 51,7 Coniugati 404 40,7 Divorziati 102 10,3 Settore alberghiero Vedovi 62 6,3 Stabilimenti 1 ... Pernottamenti e tasso di occupazione X X Nascite 10 ... Finanze pubbliche Edifici esclusivamente abitativi 437 100,0 Moltiplicatore d'imposta 95 ..
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • Il Municipio Di Arogno Incontra I Neo Diciottenni Un’Opera Protetta Dalla Legge Federale Sul Diritto D’Autore, Ed È Poesia” Relatore Fabio Pusterla
    martedì 25 novembre 2014 Albo 25 IL DIBATTITO SUL SOFÀ No all’iniziativa ni potremo dire la nostra nel se- ria e metà di questi contribuenti Fantastico. Via Ghiringhelli 9, 6500 Bellinzona contro i forfait greto dell’urna. L’iniziativa fa se ne sono andati. Grazie alla Fare una sessione in camera Tel. 091 821 11 21, Fax 091 821 11 22 leva sul sentimento della dispa- sua forza economica ha potuto Alle camere [email protected], www.laregione.ch fiscali rità di trattamento e porta, come ammortizzare la fuga. Ma in un al freddo, deve essere emozionante! oggi va di moda, un nome accat- Ticino meno cosmopolita l’in- è iniziata INFO ABBONAMENTI (GRATUITO) tivante: “Basta ai privilegi fiscali cognita è oltremodo aperta: chi la sessione invernale 0800 88 66 86 dei milionari”. Chi la sostiene è compenserà i 72 milioni di fran- persuaso che l’imposizione for- chi (il 3,7% dell’imposta sulle Giacomo Salvioni, editore fettaria sia contraria al principio persone fisiche) che questi stra- Rocco Salvioni, CEO dell’uguaglianza. Un facoltoso nieri generano, dando una boc- Matteo Caratti, direttore svizzero soggetto a imposizione cata d’ossigeno alle zoppicanti Aldo Bertagni, vicedirettore “ordinaria” può infatti pagare casse cantonali? Non dimenti- Andrea Manna, caporedattore centrale più imposte che uno straniero in chiamoci infine che i globalisti Marzio Mellini, caporedattore sport analoga situazione economica spendendo grosse cifre per beni Edy Bernasconi, caporedattore svizzera tassato in modo forfettario. e servizi contribuiscono a man- Luca Berti, responsabile nuovi media di Ignazio Cassis, È vero: una disparità c’è! Il ten- tenere più di ventimila impie- Daniele Longhi, responsabile finanze consigliere nazionale nista elvetico Wawrinka può ri- ghi.
    [Show full text]
  • Presentazione Attività 2012
    Presentazione attività 2012. MendrisiottoTurismo.ch Assemblea ordinaria – consuntivo 2012, 26 giugno 2013. Rapporto della direttrice. Al momento della stesura del preventivo ci era ben chiaro che il 2012 sarebbe stato un anno particolarmente difficile per il mondo turistico e quindi anche per il nostro Cantone e la nostra regione. Ciò nonostante, al momento della presentazione avevamo indicato di essere comunque confidenti e di ritenere importante lavorare con positività. Alla base di questa nostra visione indicavamo la mancanza di mezzi per influenzare a corto medio termini l’offerta e la domanda, ma anche il bisogno assoluto di continuare a strutturare l’offerta futura, quella che dovrebbe rendersi fruibile una volta usciti dalla crisi economica, quella che dovremo essere in grado di avere nella nostra regione per poter pensare di risultare “percepibili” da parte di turisti che confrontano innumere- voli opportunità di svago e di vacanze. La formula suggerita ed enunciata, che è stata una volta di più applicata anche nel corso dell’anno 2012, è stata quella della collaborazione. Collaborazione che non può essere considerata di per sé una panacea, ma che risulta assolutamente indispensabile per la costruzione di un’offerta turistica concreta. Una collaborazione che deve tenere in considerazione i punti di forza ed i punti deboli del territorio e dell’offerta e che miri ad un ripensamento e ad uno sviluppo della qualità dell’offerta. Una collaborazione che deve considerare tutti gli attori e gli enti coinvolti sia a livello regionale che a livello cantonale, attori senza i quali gli enti turistici ben poco riescono a muovere e a sviluppare per favorire i risultati dell’economia turistica.
    [Show full text]
  • Sentieri Tematici Themenwege Itinéraires Thématiques Theme Paths
    www.luganoturismo.ch Sentieri tematici Themenwege Itinéraires thématiques Theme paths © Ente Turistico del Luganese © Ente Turistico Sentiero delle meraviglie, Novaggio Sentiero Treggia Monte Gradiccioli Roveredo Arla Convento di Madonna D’Arla Santa Maria Bigorio Campestro Petrolzo Oggio BELLINZONA - LOCARNO Lopagno ASCONA - SAN GOTTARDO Monte Roveraccio Rosone Sala Capriasca Tesserete Cagiallo Torricella Ponte Capriasca Taverne R San Martino Lugaggia Sentieri tematici Vaglio Sonvico Themenwege F Dino Itinéraires thématiques Teverne Denti della Vecchia Stazione Origlio Carnago Theme paths Bedano Villa Luganese San Zeno Sureggio J Pagina/Seite/Page Arosio Mugena San Bernardo Cadro Vezio Lamone A Sentiero dell’olivo 6-7 Gravesano H Monte Lema Fescoggia B Cureglia B Sentiero del castagno 8-9 N Davesco Alpe Bolla Comano C Parco San Grato 10-11 D Manno Cadempino Canobbio Monte Boglia D Tra cielo e terra 12-13 Breno Trevano Bosco Luganese Porza E Percorso naturalistico 14-15 Vezia Pregassona del Monte San Salvatore Lugano Miglieglia Cornaredo Cureggia Cademario Savosa F Sentiero naturalistico di Sonvico 16-17 PORLEZZA G G Sentiero delle meraviglie 18-19 Viganello Bioggio Massagno Bombinasco Aranno Brè Dogana / Zoll / P K Douane / Customs H Una giornata in Capriasca / 20-21 Astano Novaggio Monte Brè Q Percorsi naturalistici Banco Serocca della media Capriasca Breganzona La Costa Aldesago Iseo Gandria Biogno Cassarate Ruvigliana I Parco naturale del Monte Caslano 22-23 Beredino Lugano Suino Bedigliora Cimo Lugano T Airport Centro Beride Curio
    [Show full text]
  • Trattamento Obbligatorio Flavescenza Dorata
    Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento delle finanze e dell’economia Divisione dell’economia Sezione dell’agricoltura Viale Stefano Franscini 17 6501 Bellinzona telefono 091 814 35 87 Servizio fitosanitario cantonale email [email protected] URL www.ti.ch/fitosanitario 6501 Bellinzona Flavescenza dorata della vite: trattamenti obbligatori Durante la stagione vegetativa 2021 è obbligatorio eseguire su tutte le superfici vitate e le piante di vite della zona infestata e della zona cuscinetto due trattamenti fitosanitari con prodotti a base di piretrine naturali (ammesse anche in agricoltura biologica). COMUNI DELLA ZONA INFESTATA Grigioni: San Vittore. Ticino: Agno, Alto Malcantone, Aranno, Arbedo-Castione, Arogno, Balerna, Bedano, Bedigliora, Bellinzona, Biasca, Bioggio, Bissone, Breggia, Brione S/Minusio, Brissago, Brusino Arsizio, Cademario, Cadempino, Cadenazzo, Canobbio, Capriasca, Caslano, Castel San Pietro, Chiasso, Coldrerio, Collina d’Oro, Comano, Croglio, Cugnasco Gerra, Cureglia, Curio, Gambarogno, Gordevio-Avegno, Gordola, Grancia, Gravesano, Isone, Lamone, Lavertezzo, Locarno, Losone, Lugano, Lumino, Magliaso, Manno, Maroggia, Massagno, Melano, Melide, Mendrisio, Mezzovico-Vira, Miglieglia, Minusio, Monteceneri, Monteggio, Morbio Inferiore, Morcote, Muralto, Muzzano, Neggio, Novaggio, Novazzano, Origlio, Orselina, Paradiso, Pollegio, Ponte Capriasca, Ponte Tresa, Porza, Pura, Riva San Vitale, Riviera, Ronco S/Ascona, Rovio, Sant’antonino, Savosa, Serravalle, Sessa, Sorengo, Stabio, Tenero-Contra, Terre Di Pedemonte, Torricella-Taverne,
    [Show full text]
  • 1. I Municipi Di Acquarossa, Agno, Airolo, Aranno
    Foglio Ufficiale Pagina 1 di 2 Foglio e Bollettino ufficiale www.ti.ch/fu N. 088/2018 del 02.11.2018 Atti ed avvisi comunali, patriziali, parrocchiali e consortili Disposizioni in caso di nevicate o gelo I Municipi di Acquarossa, Agno, Airolo, Aranno, Arbedo-Castione, Arogno, Ascona, Astano, Avegno-Gordevio, Bedano, Bedigliora, Bellinzona, Biasca, Bioggio, Bissone, Blenio, Bodio, Breggia, Brione s/Minusio, Brione Verzasca, Brissago, Brusino Arsizio, Cademario, Cadempino, Cadenazzo, Campo-Vallemaggia, Canobbio, Capriasca, Caslano, Castel S. Pietro, Cerentino, Cevio, Chiasso, Coldrerio, Collina d’Oro, Comano, Croglio, Cureglia, Curio, Dalpe, Faido, Gambarogno, Giornico, Gordola, Grancia, Gravesano, Isone, Lamone, Lavertezzo, Lavizzara, Linescio, Locarno, Losone, Lugano, Lumino, Maggia, Magliaso, Manno, Massagno, Melano, Melide, Mendrisio, Mergoscia, Mezzovico-Vira, Miglieglia, Minusio, Morbio Inferiore, Morcote, Muralto, Muzzano, Neggio, Novazzano, Onsernone, Origlio, Orselina, Paradiso, Pedemonte, Personico, Ponte Capriasca, Ponte Tresa, Porza, Prato Leventina, Riva S. Vitale, Riviera, Rovio, S. Antonino, Savosa, Serravalle, Sessa, Sonogno, Sorengo, Stabio, Tenero-Contra, Torricella-Taverne, Vacallo, Vernate, Vezia, Vico Morcote, Vogorno, richiamato l’art. 107 e 192 LOC e tutti gli altri disposti di legge applicabili, hanno emanato degli avvisi in previsione di possibili nevicate o gelate, con l’invito a pubblicarli sul Foglio ufficiale. 1. È vietato depositare sulla pubblica strada o sui marciapiedi la neve proveniente dallo sgombero delle proprietà private e quella accumulata davanti alle stesse. https://www3.ti.ch/CAN/FoglioUfficiale/public/index.php/ricerca/risultato/ 12. 11. 2018 Foglio Ufficiale Pagina 2 di 2 2. Durante le nevicate o anche in caso di minaccia di precipitazioni nevose, è vietato il parcheggio di autoveicoli ai margini della strada o nei posteggi pubblici.
    [Show full text]
  • Studio Di Scenari Aggregativi Comuni Di Arogno, Bissone, Maroggia, Melano E Rovio
    Tel 091 913 32 00 BDO SA Fax 091 913 32 60 Via G.B. Pioda 14 www.bdo.ch CP 5935 6901 Lugano STUDIO DI SCENARI AGGREGATIVI COMUNI DI AROGNO, BISSONE, MAROGGIA, MELANO E ROVIO 5 dicembre 2011 PGA/dfo Pagina 2 Indice Pagina 1 Premessa 4 2 Motivazioni dello studio 4 3 Intesa fra i Municipi e la relativa Commissione preposta 5 4 Coerenza con la politica cantonale in materia di aggregazioni 5 5 Dati caratteristici dei Comuni politici 6 5.1 Dati territoriali 6 5.2 Dati demografici 9 5.2.1 Sviluppo della popolazione residente 9 5.2.2 Caratteristiche della popolazione residente 12 5.3 Dati socio-economici 13 5.4 Servizi ed infrastrutture di tipo pubblico 15 5.5.1 Amministrazione 15 5.5.2 Sicurezza 16 5.5.3 Educazione 17 5.5.4 Cultura e tempo libero 18 5.5.5 Sanità 19 5.5.6 Socialità 20 5.5.7 Mobilità e trasporti 21 5.5.8 Territorio ed ambiente 22 5.5.9 Finanze e imposte 29 6 Dati caratteristici della società civile 34 6.1 Le associazioni e le manifestazioni 34 6.1.1 In ambito sportivo 34 6.1.2 In ambito culturale- ricreativo 34 6.1.3 In altri ambiti economici 34 6.2 Le parrocchie 34 6.3 I patriziati 34 7 I possibili scenari 35 8 Il Comune unico 35 8.1 Caratteristiche e prospettive del nuovo Comune 36 8.1.1 Nome e stemma 37 8.1.2 Prospettive ed identità del nuovo Comune 37 8.1.3 Organizzazione politica 37 8.2 Analisi dei servizi 38 Pagina 3 8.2.1 Amministrazione e organizzazione 38 8.2.2 Educazione 39 8.2.3 Pianificazione del territorio e approvvigionamento idrico 41 8.2.4 Sanità e socialità 44 8.2.5 Sicurezza 45 8.2.6 Finanze 46 8.2.7 Consorzi e convenzioni 48 8.3 Progetti chiave 50 9 Aggregazione con Lugano o Mendrisio 50 9.1 Lugano in breve 51 9.2 Mendrisio in breve 51 9.3 Rapporto con i due poli 51 9.4 Evoluzione dei servizi in caso di aggregazione con Lugano o Mendrisio 52 10 Confronto delle varianti 60 11 Proposte conclusive 64 12 ALLEGATI 66 Pagina 4 1 Premessa Il presente studio fa seguito all’incarico conferitoci dai Municipi di Arogno, Bissone, Maroggia, Melano e Rovio per l’elaborazione di scenari aggregativi nel Comprensorio del basso Ceresio.
    [Show full text]
  • Here's the Least Expensive Place to Live
    Investment Solutions & Products Swiss Economics Here’s the least expensive place to live Financial residential attractiveness| May 2021 Financial residential attractiveness RDI indicator 2021 Results for your household What's left after subtracting all mandatory Life in the city centers is expensive, but there are Here’s the least expensive place for you to live charges and fixed costs? often more attractive municipalities close by Page 9 Page 29 Page 46 Masthead Publisher: Credit Suisse AG, Investment Solutions & Products Dr. Nannette Hechler-Fayd'herbe Head of Global Economics & Research +41 44 333 17 06 nannette.hechler-fayd'[email protected] Dr. Sara Carnazzi Weber Head of Policy & Thematic Economics +41 44 333 58 82 [email protected] Editorial deadline May 4, 2021 Orders Electronic copies via credit-suisse.com/rdi Copyright The publication may be quoted provided the source is identified. Copyright © 2021 Credit Suisse Group AG and/or affiliate companies. All rights reserved. Source references Credit Suisse unless specified Authors Dr. Jan Schüpbach +41 44 333 77 36 [email protected] Emilie Gachet +41 44 332 09 74 [email protected] Pascal Zumbühl +41 44 334 90 48 [email protected] Dr. Sara Carnazzi Weber +41 44 333 58 82 [email protected] Contributions Fabian Diergardt Thomas Mendelin Marcin Jablonski Swiss Economics | Financial residential attractiveness 2021 2 Editorial Dear readers, For many people, choosing where to live is one of the most important decisions in life. In addition to geographical location and infrastructure, the availability of appropriate housing, emotional criteria and personal networks, financial factors also play a key role.
    [Show full text]