defending world security

Cassidian heißt Sie am Standort Manching willkommen.

Cassidian welcomes you. Inhalt / Content

Inhalt Content

Einleitung ...... 3 Introduction...... 3

Produkte ...... 4–7 Products ...... 4–7 Cassidian Standort Manching Cassidian site Manching

Frage und Antwort ...... 8 Infopaper - Q & A...... 8

Standortplan Manching ...... 9 Site map Manching...... 9

Hotel- und Restaurantguide ...... 10–13 Hotel- and restaurant guide...... 10–13

Sehenswürdigkeiten ...... 14–15 Points of interest ...... 14–15

Anfahrt und Kontakt ...... 16 Driving Directions and POC ...... 16

Vorwort Foreword

Sehr geehrte Damen und Herren, Ladies and gentlemen, wir heißen Sie im Militärischen Luftfahrtzentrum von Welcome to the Cassidian Military Aeronautical Centre Cassidian am Standort Manching herzlich willkommen. in Manching. This information pack is meant to help you Diese Informationssammlung soll Ihnen behilflich sein, plan your visit to our site to make the best possible use um Ihren Besuch an unserem Standort optimal zu planen. of your time.

Bei Fragen oder Anregungen den Standort Manching If you have any questions about the Manching site, or betreffend wenden Sie sich jederzeit an uns. Auch für would like to make any suggestions, please contact us weitere Informationen sind wir gerne für Sie da. at any time. We will also be happy to provide additional information. Das Protokoll-Team von Cassidian wird Sie kompetent beraten und unterstützen. The Cassidian Protocol Team is ready to give you expert advice and support. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! We look forward to your visit.

Hilmar Eckert Leiter Protokoll der Cassidian Standorte Hilmar Eckert, Head of Protocol for Cassidian’s Manching und Unterschleißheim Manching and Unterschleissheim sites Einleitung / INTRODUCTION

Standort Manching Manching Site

Militärisches Luftfahrtzentrum von Cassidian in Manching Cassidian Military Aeronautical Centre based in Manching. Cassidian konzentriert sämtliche Tätigkeiten rund um bemanntes The management board and programme management as well und unbemanntes militärisches Fluggerät am Standort Manching as the development, system integration, logistics/product und schafft damit das größte militärische Luftfahrtzentrum in support, procurement, marketing and sales departments are Europa. all integrated at this site. Cassidian has established itself as a centre of competence specialising in all activities relating to Im Entwicklungszentrum mit den dazugehörigen Labors, manned and unmanned military aerial vehicles. The activities of System- und Integrationsprüfständen, den Simulationsanlagen the Manching site are focused on three areas. The main area is sowie der DV-gestützten Konstruktion wird mit hochqualifizierten the final assembly line of the Eurofighters destined for the Mitarbeitern technologische Entwicklungsarbeit in den Bereichen German Luftwaffe, which began in December 2000. Avionik, Flugkontrollsysteme, Sensorik, Feuerleitsysteme und Datenverarbeitung betrieben. Forschungen werden auch auf Meanwhile, the first tranche has already been delivered to the air den Gebieten Signaturtechnik, elektrische Grundsysteme, forces of , Spain, Italy and the UK. The fuselage centre ­bodengestützte Systeme und Simulation vorgenommen. Die sections of all Eurofighters ordered so far are beingdelivered ­ nationale Endmontage der Eurofighter für die deutsche Luft­ from Manching. After the final assembly, the Eurofighters waffe begann im Dezember 2000. Der erste serienmäßig für ­destined for the German Air Force will undergo system tests Deutschland gefertigte Eurofighter startete im Februar 2003 zum and flight trials. The Eurofighters ordered by Austria as the Erstflug. Cassidian in Manching rüstet außerdem die Rumpf­ launch export customer also underwent final assembly in mittelteile für alle im Gesamtprogramm bestellten Eurofighter aus. Manching, and the Eurofighter and Tornado System Support Mittlerweile ist die Auslieferung der ersten Tranche des Kern­ Centres (SUZs) and related facilities, which run in cooperation programms abgeschlossen. Auch die von Österreich bestellten with the German Air Force, are likewise based at this site. Eurofighter wurden in Manching endmontiert. In addition, Manching site develops, integrates and tests high- Die Systemunterstützungszentren und -einrichtungen für performance Unmanned Aerial Systems (UASs), and is gradually Eurofighter und Tornado, die in Kooperation mit der Luftwaffe setting up support facilities for their future operation. Its research betrieben werden, haben sich erfolgreich etabliert und setzen­ and development activities in the field of network-centric system neue Maßstäbe in der Betreuung und fortlaufenden Entwicklung solutions for unmanned flight in controlled airspace and in der fliegenden Systeme. formation have made Manching a renowned UAS development centre in Germany. Manching ist seit rund fünfzig Jahren ein Kompetenzzentrum für die Instandhaltung und Kampfwertsteigerung militärischer The site also provides services (e.g. support) for all other aircraft Hochleistungs-Kampfflugzeuge (Tornado) sowie Transportflug­ flown by the German Air Force throughout their in-service phase. zeuge (Transall C-160). Ferner werden hier Depotinstandsetz- Manching is responsible for the maintenance and combat ungen, Überholungs- und Modernisierungsprogramme für die ­efficiency improvement of the Tornado high-performance military Missionsflugzeuge E-3A AWACS der NATO sowie für die See­ combat aircraft and the Transall C-160 transporter, for example. raumüberwachungsflugzeuge P-3 Orion der deutschen Marine The site also carries out depot maintenance work and overhaul durchgeführt. WTD 61 und Partnerfirmen. Auf einer Fläche von and upgrade programmes for NATO’s E-3A AWACS mission rund 880.000 qm wurden bislang über 9.000 Instandsetzungen aircraft and the German Navy’s P-3 Orion maritime patrol aircraft. und rund 1400 Endmontagen durchgeführt. At the same time, Manching is a development centre with ­associated laboratories, system and integration test rigs, simulation and computer-aided design facilities. One of its focal points is its technological development work in the areas of avionics, flight control systems, sensors, fire control systems and data processing. Research into signature technology, basic electrical systems, ground-based systems and simulation is also carried out here.

...... 3 Produkte

Tornado Eurofighter E3-A AWACS P-3 Orion Am Bau des Tornado waren Der Eurofighter ist das Militärische Variante der vier- Seefernaufklärer für U-Boot-Jagd drei Nationen - Großbritannien, bedeu­tendste Programm von strahligen Boeing 707 mit dem und Seezielbekämpfung der Italien und Deutschland - beteiligt, Cassidian. Integrierte Systeme, Luftaufklärungssystem AWACS deutschen und der spanischen in deren Luftstreitkräften die eine optimale Mensch-Maschine- (Airborne Early Warning and Marine. Maschinen in der Hauptsache Schnittstelle und modernste Control System). Das System zum Einsatz kommen. Mit rund Fertigungstechnologien, wie verfügt über aktive und passive Cassidian in Spanien stellt 1000 gebauten Flugzeugen stellt z.B. der Einsatz von Kohle­ Sensorsysteme großer Reich­ Know-how für planmäßige der Tornado das bislang größte faser-Verbundwerkstoffen weite zur frühzeitigen Erkennung Depotinspektionen sowie alle multinationale Rüstungspro­ (CFK), machen den Eurofighter von Flugzeugen und anderen erforderlichen Instandsetzungen gramm in Europa dar. zum derzeit überragenden fliegenden Objekten. Cassidian zur Verfügung, unterstützt die Hochleistungs-Mehrrollen- führt am Standort Manching die Planung und Durchführung Da Cassidian maßgeblich an der Kampfflugzeug. Er vereint nicht Depot-Instandsetzung sowie lebensdauerverlängernder Entwicklung und am Bau des nur innovative und fortschritt­ umfangreiche Modernisierungs­ Maßnahmen und die Tornado beteiligt war, genießt liche Technologien, sondern programme an der Missions­ Erneuerung der Lackierung. die technische und logistische ist auch ein internationales elektronik der NATO AWACS- Betreuung dieser Flugzeuge Programm von größter poli- Flotte durch. Mit der Systembetreuung heutzutage höchste Priorität. tischer und wirtschaftlicher der acht Seefernaufklärer In diversen Modernisierungs­ Tragweite. P-3C Orion CUP der programmen wird der Kampf­ Bundesmarine ist Cassidian wert des Tornado laufend beauftragt. Cassidian ist gesteigert und seine hier verantwortlich für die Nutzungsdauer verlängert. umfassende Systembetreuung d.h. technisch-logistische Betreuung, entwicklungstechni- sche Betreuung, Material- und Obsoleszenzmanagement und Instandhaltungsmaßnahmen. Die Betreuung erfolgt in Zusammenarbeit mit der Firma ESG Elektroniksystem- und Logistik-GmbH. Transall ASTA Future European Male UAV Demonstrator Militärisches Transportflugzeug Mit ASTA (Aircrew Synthetic FEMALE Barracuda der deutschen Luftwaffe für Training Aids) wurde ein Das System basiert auf Das UAV-Demonstratorsystem weltweite militärische und Ausbildungskonzept einem für Langzeitmissionen Barracuda ist der Hauptbeitrag humanitäre Einsätze. Cassidian mit integrierten Ausbil­ ausgelegten UAS mit einer von Cassidian zum Agile-UAV- ist verantwortlich für die dungseinrichtungen für die Spannweite von 28 m, das Programm. Cassidian hat im umfassende Systembetreuung Schulung der zukünftigen Einsatzgebiete auf mittlerer Juli 2009 auf dem kanadischen der C-160-Flotte der deutschen Eurofighterpiloten eingerichtet. Flughöhe überfliegt. Als Militärflugplatz Goose Bay die Luftwaffe einschließlich Es reicht von Computerhörsälen leistungsfähigstes UAS seiner Flugtests mit einem verbesserten der technisch-logistischen über Cockpittrainer bis hin Klasse wird FEMALE über Neubau des unbemannten Betreuung, entwicklungs- zum komplexen Flugsimulator modernste Sensormodule und Experimentalflugzeugs erfolg- technischen Betreuung für das Missionstraining Datenlinks verfügen, die für reich aufgenommen. und der Durchführung von (FMS - Full Mission Simulator). nachhaltige und zuverlässige Instandhaltungsmaßnahmen. Dieser verfügt über eine ISTAR-Missionen (Intelligence, Den Erstflug absolvierte ein detailgetreue, vollfunktionale Surveillance, Target Acquisition Demonstrator dieses Namens Cockpitnachbildung mit and Reconnaissance- im April 2006. Damit fliegt Rundumsicht-Projektionsanlage. Nachrichtengewinnung, erneut ein Erprobungsträger für Cassidian ist die sogenannte Überwachung, Zielerfassung Tech­nologien und Prozeduren „hosting company“ und und Aufklärung) unverzichtbar künftiger einsatzreifer, unbe- beteiligt sich an Konzeption, sind. Das zweistrahlige mannter Flugsysteme unter Entwicklung und Herstellung Antriebssystem stellt nicht nur dem seit längerem bekannten­ von 15 Full-Mission-Simulatoren die Energie­versorgung der Projektnamen. und 12 Cockpit-Trainern sowie Bord-Missionssysteme (Sensor an der Simulator-Infrastruktur und Kommunikationsnutzlast) Der Technologiedemonstrator und am Product Support. sicher, sondern gewährleistet verifiziert nun in Echtflügen die auch einen sicheren Flugbetrieb Ergebnisse, die in Simulationen Cassidian ist für den im stark frequentierten europäi- im Rahmen des Agile-UAV- Aufbau und Betrieb der schen Luftraum. Programms gewonnen wurden. vier Ausbildungszentren in Deutschland (Laage, Neuburg, Zentrales Charakteristikum des Nörvenich und Wittmund) und Konzepts ist seine Modularität, der zwei Ausbildungszentren die auch bei der Nutzlast in Spanien (Moron, Albacete) (Missionsausrüstung) und den verantwortlich, die den Kommunikationssubsystemen beiden Luftstreitkräften gegeben ist. Das UAS wird für ihre Pilotenausbildung je nach Bedarf in Daten- und hochmoderne und effiziente Führungsnetze eingebunden. Trainingsbedingungen bieten.

...... 5 Products

Tornado Eurofighter E3-A AWACS P-3 Orion Three nations – Great Britain, Eurofighter is Cassidian Military version of the four-jet Naval reconnaissance aircraft Italy and Germany – par- most important programme. Boeing 707 with the aerial operated by the German Navy ticipated in the construction Integrated systems, an optimal reconnaissance system AWACS and the Spanish Navy for of Tornado and it is mainly human-machine interface and (Airborne Early Warning and antisubmarine and antiship with their air forces that the state-of-the-art production Control System). The system operations. Cassidian has aircraft are in operational use. technologies, e.g. use of carbon has active and passive sensor been commissioned to provide With roughly 1,000 units built, fibre composites (CFCs), make systems with a long range to system support for the German Tornado is the largest multina- Eurofighter the most state- provide early identification of Navy’s eight P-3C Orion tional armament programme in of-the-art high-performance aircraft and other flying objects. CUP maritime patrol aircraft. Europe to date. multirole combat aircraft Cassidian carries out depot Cassidian is responsible for currently around. Not only are repair and extensive upgrade the comprehensive system As Cassidian played a leading innovative and advanced tech- programmes for the mission support tasks, i.e. technical role in the development and nologies united in this fighter electronics of the NATO AWACS logistic support, development construction of Tornado, techni- aircraft, but it also represents fleet at the Manching site (TCA). engineering support, material cal and logistic support for an international programme of and obsolescence manage- these aircraft is a top priority to- great political and economic ment, and repair management. day. Through various moderni- significance. Support is carried out in zation programmes, the combat cooperation with the company performance of Tornado is ESG Elektroniksystem- und continually being enhanced and Logistik-GmbH. its service life extended. Transall ASTA Future European Male UAV Demonstrator Military transport aircraft flown (Aircrew Synthetic Training FEMALE Barracuda by the Luftwaffe for worldwide Aids) was set up as a training FEMALE is the European pro- Major contribution of Cassidian military and humanitarian mis- concept with integrated training gramme for a next-generation to the Agile UAV programme sions. Cassidian Air Systems is facilities for the training of future Future European Medium is the Barracuda demonstrator responsible for comprehensive Eurofighter pilots. The system Altitude Long Endurance UAV system. In July 2009, system support of the C-160 ranges from computer lecture (FEMALE) advanced Unmanned Cassidian successfully resumed Fleet of the Luftwaffe including halls, through cockpit trainers Aircraft System (UAS) to fulfil flight tests at the Canadian technical logistic support, de- to complex flight simulators the requirements placed by the Air Force base in Goose Bay, velopment engineering support for mission training (FMS - Full France, Germany and Spain for using an improved rebuild of the and carrying out repair work. Mission Simulator). The simula- future unmanned long endur- unmanned aircraft. tor has detailed, fully functional ance theater surveillance and cockpit simulation with all-round reconnaissance missions. The The maiden flight of a demon- projection system. novel aspect of this approach is strator bearing this name took a modular design and the inte- place in April 2006. Barracuda gration of the UAV in a network- is a test bed for the technologies enabled operations scenario. and procedures to be used in The system is designed accord- mature aerial systems of the ing to certification emerging future is thus airborne once standards in order to fly over again under the familiar project Europe without restrictions. This name. The results of simulations breakthrough will pave the way carried out during the Agile to wider government security UAV programme are now being missions which are not acces- verified by the technology dem- sible to current solutions and onstrator in real flights. their derivatives.

...... 7 Infopapier – Fragen & Antworten Infopaper – Q & A Cassidian Cassidian Standort Manching Site Manching

Bitte beachten Sie folgende Punkte: Please pay attention the following points:

ƒƒDas Mindestalter für den Zutritt zum Standort beträgt ƒƒThe minimum age for access to the site is 16 years ­(ausnahmslos) 16 Jahre. (without exception).

ƒƒDas Mitführen eines gültigen Personalausweises oder Reise­ ƒƒYou must carry a valid identity card or passport in order to be passes ist Pflicht/ Voraussetzung. admitted.

ƒƒAufgrund der hohen Sicherheitseinstufung der Anlage ƒƒDue to the high security classification of the facility, wird Personen, welche die Staatsbürgerschaft von persons who are citizens of the countries blacklisted by Ländern der Staatensperrliste des Bundeswirtschafts- the Federal Ministry of Economics will not be permitted to ministeriums besitzen, der Zutritt zum Standort verwehrt. enter the site. We would like to point out that this regulation Wir möchten darauf hinweisen, dass auch die/der also applies to the bus driver. Busfahrer/in unter diese Regelung fällt. ƒƒOnly visitors registered by name are granted access to the site. ƒƒNur namentlich gemeldete Besucher erhalten Zutritt zum Standort. ƒƒPhotography is banned throughout the site (you are not ­permitted to take cameras or mobile phones with a ƒƒIn der gesamten Anlage besteht Fotografierverbot (das camera function into the restricted areas). Mitführen von Kameras sowie Mobiltelefonen mit Kamerafunktion ist in Sperrzonen nicht gestattet). ƒƒIt is advisable not to carry any items of baggage with you.

ƒƒEs wird empfohlen, keine Gepäckstücke mit sich zu führen. ƒƒIt is not permitted to bring pets or other animals.

ƒƒDas Mitführen/ Mitbringen von (Haus)Tieren ist nicht gestattet. ƒƒVisitors must not leave the group during their guided tour.

ƒƒBesucher dürfen sich während der Führung von Gruppen nicht ƒƒ You must not cross the red path markings in the aircraft hangars. entfernen. ƒƒEating, drinking and smoking is prohibited inside the hangars, as ƒƒRote Wegmarkierungen in den Flugzeughallen dürfen nicht über­ is touching the aircraft or aircraft components. schritten werden. ƒƒSmoking on the company premises is only permitted in ƒƒIn den Hallen ist die Berührung von Flugzeugteilen bzw. der ­designated smoking areas. Flugzeuge, das Rauchen, Essen und Trinken nicht gestattet. ƒƒThe guided tour is not suitable for wheelchair users or persons ƒƒRauchen ist auf dem Standortgelände nur an ausgewiesenen with impaired mobility. Raucherplätzen gestattet. ƒƒ Persons with electrical implants (such as cardiac pacemakers) may ƒƒDie Führung ist für Rollstuhlfahrer und Gehbehinderte nicht not participate in guided tours of the plant if EMC geeignet. ­(electromagnetic compatibility) tests are being carried out ­during their visit. ƒƒPersonen mit elektrischen Körperhilfen (z.B. Herzschritt­ ­macher) können an Werksführungen nicht teilnehmen, wenn während ihres Besuches EMC Tests (Elektromagnetische Verträglichkeitsprüfungen) durchgeführt werden. standortplan / plan

362 Auditorium/ Auditorium 305 Poststelle Mail Office

500m N 306 Berufsbildung 101 + 227 Kantine/ Cafeteria Messerschmitt Museum Catering Vocational Training Verkaufsstelle Messerschmitt Museum Geldautomaten Canteen/ Cafeteria Catering Cash Machines

Tor 2 (Ostwache) Gate 2 (East) Rechliner-Str LKW Anlieferung

Visitors Goods Delivery 363 360 362

361 Turnstile 2 P P Keltenwall P Keltenwall 265 361K 251 316 Turnstile 3 353A 275 306 312 P Keltenwall Turnstile 4 315 Busharfe 276 253 309 139 308 300 Turnstile 6 353 307 314 305 239 243 317 Keltenwall 262 252 131 313 Turnstile 5 202 261 302 350 250 125 P 301 238 130 304 273

320 259 246 135 Turnstile 8 303 239S Turnstile 7 108B 235 270 352 101 110 110 214 213 272 201 124 129 318 266 232 274 351 108 257 227 109 318 267 247 128 319 119 123 254 209 118 118 255 216

215 136 223 138

208 115 102 103 107 207 DO NOT WALK ON THE APRON 228 217 221 256 248 258 268 269 264 230 219 111 225 222 224

112 GATE 2 220

271 234 GATE 5 GATE 4 242 GATE 1 GATE 3 263

247 Facility Management Werksinstandhaltung 360 Tor 1 Empfang Facility Management Main Gate Plant Maintenance Ausweisstelle Standortsicherheit Badge Office 266 Betriebsrat Plant Security Ideenmanagement Datenschutzbeauftragter 102 Fahrzeugpool Human Resources Shuttlebus Renten/Soziale/Notfallbeihilfe Car Sharing Schwerbehindertenvertretung Shuttlebus Works Council Idea Management Data Protection Officer Human Resources 267 Standortleitung Pensions/Social Affairs/Emergency Benefit Fachinformation Representative for the Disabled Arbeits-, Gesundheits-, und Umweltschutz Sitemanagement Special Information Service Health, Safety and Environmental Protection

...... 9 HotelFührer / HotelGuide

ARA- Hotel Comfort Theodor-Heuss-Str. 30 85055 Tel: +49 (0) 841- 95550 Email: [email protected] Website: www.ara-hotel.de

KULT Hotel Theodor-Heuss-Str. 25 85055 Ingolstadt Tel: +49 (0) 841- 95100 Email: [email protected] Website: www.kult-hotel.de

KH Hotel

Augsburger Straße 11 85290 Tel: +49 (0) 8452 - 73580-0 Email: [email protected]

Mercure Hotel Ingolstadt Hans-Denck-Str. 21 85051 Ingolstadt Tel: +49 (0) 8450- 9220 Website: www.mercure.com NH Goethestraße 153 Ambassador 85055 Ingolstadt ­Ingolstadt Tel: +49 (0) 841- 5030 Email: nhambassadoringolstadt@ nh-hotels.com Website: www.nh-hotels.com

Ammerland Hotel Hermann-Paul-Müller-Str. 15 85055 Ingolstadt Tel: +49 (0) 841- 953450 Email: [email protected] Website: www.hotel-ammerland.de

Hotel Moos­ burger Hof Moosburger Str. 3 85276 a.d.Ilm Tel: +49 (0) 8441- 277008-0 Email: [email protected] Website: www.moosburgerhof.de

Hotel im GVZ Pascalstr. 6 Gebäude J 85057 Ingolstadt Tel: +49 (0) 841- 885660 Email: [email protected] Website: www.hotelimgvz.de

Hotel ENSO

Bei der Arena 1 85053 Ingolstadt Tel.: +49 (0) 841-8559-0 Email: [email protected]

...... 11 Restaurant Empfehlungen Nähe Manching Restaurant Recommendations near Manching

Kategorie: Traditionell bayrisch / Category: traditional bavarian

Schanzer Rutschn

Kanalstraße 1a 85049 Ingolstadt Tel. +49 (0) 841-3791733 Email: [email protected]

Kategorie: Fondue / Category: fondue

Chalice Fondue Restaurant & Proviantstr. 5 A Cocktailbar 85049 Ingolstadt Tel: +49 (0) 841-3709270 Email: [email protected] www.chalice-ingolstadt.de Kategorie: Italienisch / Category: italian

Stella D´Oro

Griesbadgasse 2 85049 Ingolstadt Tel. +49 (0) 841-7943737 Email: [email protected] www.stelladoro.de

Kategorie: Biergarten / Category: beer garden

KiK, Biergarten Klenzepark Flankenbatterie 105 85051 Ingolstadt Tel.: +49 (0) 841-8813828 Email: [email protected] www.kik-in.de

...... 13 Sehenswürdigkeiten / Sightseeing

kelten römer museum manching Im Erlet 2 85077 Manching Tel: +49 (0) 8459 32373-0 Email: [email protected] Website: www.museum-manching.de

Audi museum mobile

Audi Forum Ingolstadt 85045 Ingolstadt Tel: +49 (0) 800 - 2834444 Website: www.audi.de

Bayrisches Armeemuseum

Neues Schloss Paradeplatz 4 85049 Ingolstadt Tel: +49 (0) 841 - 93770 Email: [email protected] Website: www.bayerisches-armeemuseum.de Deutsches Medizin­ historisches Museum

Anatomiestraße 18 – 20 85049 Ingolstadt Tel: + 49 (0) 841 - 305-2860 [email protected] Website: ingolstadt.de/dmm

IMA - ziviler Flugplatzdaten / Airfield Data:

Flugplatz Bezeichnung: ETSI/IGS Identifier

Koordinaten: N48° 42.9‘ E011° 32.1‘, ELEV Coordinates 1202 ft

Landebahnen: 07R/25L (2940 m), 07L/25R Runways (2439 m)

Anflugverfahren: ils, PAR, NDB, GPS Approach Procedure

TWR-Frequenz: 125,250 MHz TWR-Frequency

Handling-Frequenz: 131,700 MHz Handling-Frequency

Regelmäßige Öffnungszeiten / Regular opening hours Zur General Aviation 2 85077 Manching Mo - Do 09:00 - 17:00 Uhr Ortszeit Tel: +49 (0) 8459 - 332431 mon - thu: 09:00 - 17:00 o´clock local time Email: [email protected] Fr: 09:00 - 14:00 Uhr Ortszeit Website: www.flugplatz-ingolstadt.de fri: 09:00 - 14:00 o´clock local time

WTD 61 Wehrtechnische Dienststelle für Luftfahrtzeuge - Musterprüfwesen für Luftfahrtgerät der Bundeswehr 85077 Manching OTC 61 - Official Testcenter of Airwothiness Tel: +49 (0) 8459 - 801 Website: www.bwb.org

...... 15 Nürnberg Ingolstadt

A9

Manching

B 16 EXIT 63 Rechliner Str.

A93 Deggendorf

A9 Autobahnkreuz Neufahrn Flughafen München A92 Franz-Josef-Strauß

A92 Stuttgart A8 München

Distances: Manching - Munich Airport: 68 km Manching - Nürnberg: 102 km Manching - Stuttgart: 229 km

Cassidian Rechliner Strasse 85077 Manching Germany Telephone: +49 (0) 84 59. 81-6 56 62 e-mail: [email protected] www.Cassidian.com | 0515 | This| 2 0515 document is not contractual. Subject to change without notice. Copyright Cassidian. © 2012 All rights reserved. Cassidian is a registered Trademark of Cassidian.