Presented T,O the Faculty of Graduate Studies in Partíal Fulfillment, of the the University of Manitoba Winnipeg, Manit.Oba

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Presented T,O the Faculty of Graduate Studies in Partíal Fulfillment, of the the University of Manitoba Winnipeg, Manit.Oba KULISH'S TTIE PEOPT T''S MAT AKFII AND GIRAUDOUX'S THE MADWOMAN OF CHAILLOT : A COMPARISON. by JAMES A. KOMTNOT{SKT A t.hesis presented t,o the Faculty of Graduate Studies in partíal fulfillment, of the requirements for the degree of Master of Arts Department of German and Slavic Studies The University of Manitoba winnipeg, Manit.oba (c) March, 1995 N,{onaloLibrav Bibliothèque nationale I * I du Canada Acquisitions and Direction des acquisitions et Bibliographic Services Branch des services bibliograPhiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa, Ontario Ottawa (Ontario) K1A ON4 K1A ON4 Your l¡le Votrc rélércnce Our lile Nolre élércnce The author has granted an L'auteur a accordé une licence irrevocable non-exclusive licence irrévocable et non exclusive allowing the National Library of permettant à la Bibliothèque Canada to reproduce, loan, nationale du Canada de distribute or sell copies of reproduire, prêter, distribuer ou his/her thesis by any means and vendre des copies de sa thèse in any form or format, making de quelque manière et sous this thesis available to interested quelque forme que ce soit pour persons. mettre des exemplaires de cette thèse à la disposition des person nes intéressées. The author retains ownership of L'auteur conserve la propriété du the copyright in his/her thesis. droit d'auteur qui protège sa Neither the thesis nor substantial thèse. Ni la thèse ni des extraits extracts from it may be printed or substantiels de celle-ci ne otherwise reproduced without doivent être imprimés ou his/her permission. autrement reproduits sans son autorisation. ISBN 0-612-13267-7 C,anadä Nome DtsserlølionDisserlølion AbsrractsAbsrracls lnternøionotInlernønonol ¡s orronged by brooo, generol subiectsubjecf cotegories. Pleose select the one subiectsubie which most neorly describes lhe conlent of your dissertotion. Enter the corresponding four-digit code in the spoces provided. øIT:'W {J.h4.f SUBJECf CODE Subiect Cotegories seSE ffiwffiAF$ErãEg ÅBüÞ g@€åAe S€åEh{€85 COffiffiUNICATIOHS AND THE ARTS Psvcholoov .....0525 PHII.OSOPHY, RTTIGION AND 4ncient.............. .................0579 Architecture ....... ....................... 07 29 Reodino 11................................. 0535 ÏHEOI.OGY Medievol ............................ 058 ì Arl History ......... ....................... 0377 Relioioüs ........0527 Modern .............................. 0582 Philosophy .......... ...................... O Á22 Scie'nces ............. .............. | 4 Cinemo .................................... 0900 -.......07 Relioion Block ......................,...........0328 Donce ...................................... 0378 Secondory ................................ 0533 Ahicon ...............................0331 öenerol .............................. 03 I Fine ........0357 Sociol Scíences ......................... 0534 I Asio, Austrolio ond Arts Biblicol Studies .................... 032 I Oceonio 0332 lnformolion Science .............. ..... 0723 Socioloqy of ............................. 0340 Conodion ........................... 0334 Journolism ......0391 Speciol1.............. ...................... 0529 Europeon ............................ 0335 Librory Science ......................... 0399 Töocher Troinino ....................... 0530 Lolin 4mericon .................... 033ó Moss Communicolions ............... 0708 Technoloov ..... 1........................ 07,l 0 Middle Eostern .................... 0333 Music ....................................... 041 3 Tests ondÁ4eosuremenÌs ............ 0288 Unìted Stotes ........0337 Soeech Communicotion ............. 0459 Vocotionol ......07A7 s00Är. scrtN(E5 Hifory of Science ............ ........0585 Theoter .................................... 0¿ó5 low .. .. ... ... .. .. ... Americon Studies ........-............. 0323 ,...,...0398 I.A}IGUAGT, ]IITRATURT AND Anthrooolæv Politicol Science TDUCATIOH LtHGUtSTt(S Arihodfoqv .......................0324 Generol ........-...,.,...... .....0ói5 ............. ................05ì 5 lnternotionol Low Generol Lonouooe Culturol ...1......... .................0326 ond Adminishotion .......................... 05 I 4 Relotions ì ëeiêrol ............. ................. oó7 I Physicol ............. ................. 0327 ........ 0ó ó Adult ond Continuino ................05.l ó Public Administrotion .. ........0617 Ancient ............................... 0289 Busine'ss Admi n i strotion Aoriculturol ........... I................. OS I z Recreolion ........081 4 LinouisÌics ........................... 0290 Generol .............................. 03 ì 0 Añ.................... .......................0273 Sociol Work ... ...o452 Mcìäern ............. ................. O29 1 Accounting ......................... 027 2 Bilinouol ond Multiculturol .........0282 Sociology Literoture Bonking ............. .................0770 , Busiñess ................................... 0ó88 Generol .............................. 040 I Monooemenl .....-......-...-.....0454 uenerot ..................... ...0626 CommuniV Colleo e ................... 027 5 Clossicol ............ .................029A MorkeÏino ........................... 0338 Criminology ond Penology ...0627 Curriculuó ond lñstruction ......... 0727 DemooroohY -....- ...0938 Comporotive ....................... 029 5 Conodion Srridies ..................... 0385 (ociol Eorlv childhæd ........................ 05 ì 8 .. 1 Medíevol ............................ 0297 Economics Ethnic"onä Studies ... 0ó3 .....052Á Elerientory Modern .............................. 0298 Generol .......................... ...050ì lndividuol ond Fomilv Finonce .............. ...................... 0277 : Africon.............. .... ....031ó Aoriculturol ...0503 Studies ........ ...0628 Guidonce ond Counselinq ......... 051 9 lndustriol ond Lobor Americon 059 ì Cðmmerce-Business ......... ...0505 Heo|th ..........................:.......... 0ó80 Asion ................................. 0305 Finonce...... ...0508 Relolions ...0629 45 Hiqher ............... ......................07 Conodion lEnqlish) .............. 0352 Hìstory........ ...0509 Public ond Socìol Welfore. ...0ó30 Hiítory .......0520 Sociol Skuclure ond of Conodion (rre'nchi .............. 0355 Lobor'......... t HomiEconomics ...................... 0278 ...05 0 Enolish ............................... 0593 Theorv........ ...051I Develoomenl .. 0700 ........0521 Theory lnduskiol Ge'rmonic ........................... 03 I I Folklore ..'.......... ...0358 ohd Methods .-....... ...0344 Lonouooe ond Literolure ............ 0279 Lotin Americon .................... 03.] 2 Geogrophy....... ...03óó Tronsoortâtion ...0709 MoiÉem"otics ............................. 0280 . Middle Eostern .................... 031 5 þeronlology ..... ...035r UrboÅ ond Reoìonol Plonnino ...0999 Romonce ............................ 03'i 3 Historv Women's Studíes ...............].. ...0¿53 Slovic ond EosÌ Europeon .....031 ¿ Gánerol . 0578 ËHE S€¡EN€ES AhIB EN&EhrEEm¡hü6 Bl0toct(ÂL scINCrs Geodesy ........0370 Speech Polhology ................0460 Enoineerino "Gun"rof Aoriculture" ceolgsi; ......................0372 Toxicology .....-.... 0383 ...0537 Generol .............................. O a7 3 Ueophysrcs .............................. 0373 Home Economics ...................... 038ó Aerosooce .,0538 Aoronomy .......................... 0285 Hvdiolôov ......0388 Agricülturol ...0539 Añimol Ci:lture ond Minerolöv ............................... 04 ì ì PHYSI(AT S(IENCES Automolive ... 0540 Nulrition ..-......... ..............047 5 Polæbotoîv ............................. 03¿5 Pure Sciences Biomedicol ...0541 Animol Polholoov ................ 047 6 Polemoloóy ............................ 0 42ó Chemicol Chemistrv ...0542 Food Science oñä Poleontolo<ìv ............................. 0¿ I I Civil ....,............. ...05¿3 Gendrol .... .. 0¿85 Technoloov ...................... 0359 Poleozooloiy ..................,......... 0985 Eleclronics ond Electricol ... ...05a4 Aoriculturol .... 07a9 Foresrry onäWildlife ........... 0¿78 Polvnolooy .....0A27 Heot ond Thermodynomics .,. Añolvticol ...... 03¿8 Plont Culture ....................... 0479 PhJsicol ëeooroohv .................. 03ó8' 0a86 Hvdroulic............ ........ .,.0545 Bioclíemistry .. o487 Plont Potholoqy ................... 0¿80 Physicol Oceãnogrôphy ............ 0al 5 ln'dustriol ...05a6 lnoroonic -.-...,... ................ 0¿88 Plont Phvsiolôäv .................. 08 I 7 Morine......-....... Nucleor............ ...0547 Ronoe úonooËme n| ............ 0777 HtAtTH At{D ft{VtR0NfUtNtAt ...........0738 Moteriols Science ............. ...o79A woõd Technõ|ogy ...............O7 46 Oroonic............ ..........,.....0490 Mechonicol s0rr{Gs Pho"rmocer¡licol ...05¿8 Bioloov ................0¿91 Metollurgy ...0743 Environmntol Sciences ......,...... 07ó8 Physicol ............. ................. 0 Aq A GËnerol .............................. 030ó Mining .............. ...0551 Heolth Sciences Polymer .............................. 0495 Anolomy .............,...,.......... 0287 Nuc1eor............. ... 0552 Generol .............................. 05óó Rodiolion ............................07 Biostolisiics 54 Pockoging ...0549 Audio|oov........................... 0300 Mothemotics .........,.....,............, 0¿05 Pelroleum Chemotñéropy ...........0992 Physics ...0765 ' Sonitoqy-o.nd Municipol .... ...0554 Den1isiry ............ ................. O 567 Generol ..,...,....................... 0ó05 system Scrence... Educotiôn ........................... 0350 Acouslics ...........................
Recommended publications
  • Rainian Uarter
    e rainian uarter A JOURNAL OF UKRAINIAN AND INTERNATIONAL AFFAIRS Volume LXIV, Numbers 1-2 Spring-Summer 2008 This issue is a commemorative publication on the 75th anniversary of the Stalin-induced famine in Ukraine in the years 1932-1933, known in Ukrainian as the Holodomor. The articles in this issue explore and analyze this tragedy from the perspective of several disciplines: history, historiography, sociology, psychology and literature. In memory ofthe "niwrtlered millions ana ... the graves unknown." diasporiana.org.u a The Ukrainian uarter'7 A JOURNAL OF UKRAINIAN AND INTERNATIONAL AFFAIRS Since 1944 Spring-Summer 2008 Volume LXIV, No. 1-2 $25.00 BELARUS RUSSIA POLAND ROMANIA Territory of Ukraine: 850000 km2 Population: 48 millions [ Editor: Leonid Rudnytzky Deputy Editor: Sophia Martynec Associate Editor: Bernhardt G. Blumenthal Assistant Editor for Ukraine: Bohdan Oleksyuk Book Review Editor: Nicholas G. Rudnytzky Chronicle ofEvents Editor: Michael Sawkiw, Jr., UNIS Technical Editor: Marie Duplak Chief Administrative Assistant: Tamara Gallo Olexy Administrative Assistant: Liza Szonyi EDITORIAL ADVISORY BOARD: Anders Aslund Carnegie Endowment for International Peace Yaroslav Bilinsky University of Delaware, Newark, DE Viacheslav Brioukhovetsky National University of Kyiv-Mohyla Academy, Ukraine Jean-Pierre Cap Professor Emeritus, Lafayette College, Easton, PA Peter Golden Rutgers University, Newark, NJ Mark von Hagen Columbia University, NY Ivan Z. Holowinsky Rutgers University, New Brunswick, NJ Taras Hunczak Rutgers University, Newark, NJ Wsewolod Jsajiw University of Toronto, Canada Anatol F. Karas I. Franko State University of Lviv, Ukraine Stefan Kozak Warsaw University, Poland Taras Kuzio George Washington University, Washington, DC Askold Lozynskyj Ukrainian World Congress, Toronto Andrej N. Lushnycky University of Fribourg, Switzerland John S.
    [Show full text]
  • Ukrainian Literature
    UKRAINIAN LITERATURE A Journal of Translations Volume 5 2018 Shevchenko Scientific Society of Canada Ukrainian Literature A Journal of Translations Editor Maxim Tarnawsky Manuscript Editor Uliana M. Pasicznyk Editorial Board Taras Koznarsky, Askold Melnyczuk, Michael M. Naydan, Marko Pavlyshyn www.UkrainianLiterature.org Ukrainian Literature publishes translations into English of works of Ukrainian literature. The journal appears triennially on the internet at www.UkrainianLiterature.org and in a print edition. Ukrainian Literature is published by the Shevchenko Scientific Society of Canada, 516 The Kingsway, Toronto, ON M9A 3W6 Canada. The editors are deeply grateful to its Board of Directors for hosting the journal. Volume 5 (2018) of Ukrainian Literature was funded by a generous grant from the Danylo Husar Struk Programme in Ukrainian Literature of the Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta, and by a substantial donation from Marta Tarnawsky. Ukrainian Literature depends on funding provided by sponsors. Donations can be sent to the Shevchenko Scientific Society of Canada. Please visit the journal website for more information about supporting the journal. Ukrainian Literature welcomes submissions. Please visit our website for the details of our call for submissions. Translators with potential submissions should contact the editor at [email protected]. ISSN 1552-5880 (online edition) ISSN 1552-5872 (print edition) Contents Introduction: Maxim Tarnawsky 5 YURI ANDRUKHOVYCH “Samiilo, or the Beautiful Brigand” Translated by Vitaly Chernetsky 9 VOLODYMYR DIBROVA “Savchuk” Translated by Lidia and Volodymyr Dibrova 17 MYKOLA KULISH The People’s Prophet Translated by George Mihaychuk 25 VALERIAN PIDMOHYLNY The City (Part 2) Translated by Maxim Tarnawsky 105 OLES ULIANENKO Stalinka (Part 1) Translated by Olha Rudakevych 235 MYKOLA RIABCHUK “Heron’s Birthday” Translated by Uliana M.
    [Show full text]
  • Contours and Consequences of the Lexical Divide in Ukrainian
    Geoffrey Hull and Halyna Koscharsky1 Contours and Consequences of the Lexical Divide in Ukrainian When compared with its two large neighbours, Russian and Polish, the Ukrainian language presents a picture of striking internal variation. Not only are Ukrainian dialects more mutually divergent than those of Polish or of territorially more widespread Russian,2 but on the literary level the language has long been characterized by the existence of two variants of the standard which have never been perfectly harmonized, in spite of the efforts of nationalist writers for a century and a half. While Ukraine’s modern standard language is based on the eastern dialect of the Kyiv-Poltava-Kharkiv triangle, the literary Ukrainian cultivated by most of the diaspora communities continues to follow to a greater or lesser degree the norms of the Lviv koiné in 1 The authors would like to thank Dr Lance Eccles of Macquarie University for technical assistance in producing this paper. 2 De Bray (1969: 30-35) identifies three main groups of Russian dialects, but the differences are the result of internal evolutionary divergence rather than of external influences. The popular perception is that Russian has minimal dialectal variation compared with other major European languages. Maximilian Fourman (1943: viii), for instance, told students of Russian that the language ‘is amazingly uniform; the same language is spoken over the vast extent of the globe where the flag of the Union of Soviet Socialist Republics flies; and you will be understood whether you are speaking to a peasant or a university professor. There are no dialects to bother you, although, of course, there are parts of the Soviet Union where Russian may be spoken rather differently, as, for instance, English is spoken differently by a Londoner, a Scot, a Welshman, an Irishman, or natives of Yorkshire or Cornwall.
    [Show full text]
  • U.S. Scholars and Students in Ukraine 2019-2020
    U.S. Scholars and Students in Ukraine 2019-2020 NEWSLETTER #24 September 2019 1 Fulbright Program in Ukraine Institute of International Education • Kyiv Office 20 Esplanadna Street, Suite 904, Kyiv, 01001, Ukraine Tel.: +380 (44) 287 07 77 [email protected] www.iie.org • www.fulbright.org.ua /Fulbright.Ukraine @fulbrightua /fulbright_ukraine 2 3 Dear Friends and Colleagues: Warm autumn greetings and a heartfelt This year is a banner year for the Institute of welcome to all our U.S. Fulbright scholars, International Education, the administrator fellows, students/researchers and English of the Fulbright Program in Ukraine, which teaching assistants in Ukraine for the 2019- celebrates its centennial as a global 20 academic year. educational institution. We will also toast 100 years of Ukraine’s cultural diplomacy, 2019 was a year of change, as Ukrainians as we mark the centennial of Leontovych’s elected a new president, went to the polls “Shchedryk”, (Carol of the Bells) with a gala to cast their votes for a new parliament concert in October. There will be many more and now have a new government; your events throughout the year which will show year promises to be interesting, as the richness of Ukraine’s history, the wealth Ukraine continues on its path of European and diversity of its culture. We will be happy integration, democracy building and to inform you of all these celebrations. economic reform, and as its citizens continue strengthening civil society, striving We wish you a stimulating and successful to build a better life for themselves and year in your professional endeavors and their children.
    [Show full text]
  • Mapping the Ukrainian Poetry of New York
    Introduction: Mapping the Ukrainian Poetry of New York In the midst of ever-increasing quantity, anthologies enable individual voices to be heard above the collective noise. —Czeslaw Milosz1 In the very city of New York literally every day poets read their work in dozens of different places: at museums, churches, universities, various institutions, libraries, theatres, galleries, cafes and private places. […] Every place that has a roof is a place for poetry. —Bohdan Boychuk2 This poetry is no hymn to the homeland; rather the gaze of the allegorist, as it falls on the city, is the gaze of alienated man. It is the gaze of the flaneur, whose way of life still conceals behind a mitigating nimbus the coming desolation of the big-city dweller. —Walter Benjamin3 The Encounter Legend has it that on a mid-fall day in 1966, while on an official trip to New York City as part of the Soviet-Ukrainian delegation to the annual convention of the United Nations, Ivan Drach—then a thirty-year-old aspiring poet and screenwriter—managed to escape the KGB personnel tailing the poet and headed into a district of the city totally unknown to him. After wandering around this strange neighborhood, the poet stopped before a cafeteria, entered it, and spotted a bearded, bespectacled man sitting in the corner as if waiting for someone. Drach approached him; the two men shook hands. The bearded man, believed to be the American poet Allen Ginsberg, lived nearby in an area known as the East Village. The Ukrainian poet did not know conversational English well, and Ginsberg did not know any Ukrainian.
    [Show full text]
  • Iuliia Kysla
    Rethinking the Postwar Era: Soviet Ukrainian Writers Under Late Stalinism, 1945-1949 by Iuliia Kysla A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History Department of History and Classics University of Alberta © Iuliia Kysla, 2018 Abstract This dissertation advances the study of late Stalinism, which has until recently been regarded as a bizarre appendage to Stalin’s rule, and aims to answer the question of whether late Stalinism was a rupture with or continuation of its prewar precursor. I analyze the reintegration of Ukrainian writers into the postwar Soviet polity and their adaptation to the new realities following the dramatic upheavals of war. Focusing on two parallel case studies, Lviv and Kyiv, this study explores how the Soviet regime worked with members of the intelligentsia in these two cities after 1945, at a time when both sides were engaged in “identification games.” This dissertation demonstrates that, despite the regime’s obsession with control, there was some room for independent action on the part of Ukrainian writers and other intellectuals. Authors exploited gaps in Soviet discourse to reclaim agency, which they used as a vehicle to promote their own cultural agendas. Unlike the 1930s, when all official writers had to internalize the tropes of Soviet culture, in the postwar years there was some flexibility in an author’s ability to accept or reject the Soviet system. Moreover, this dissertation suggests that Stalin’s postwar cultural policy—unlike the strategies of the 1930s, which relied predominantly on coercive tactics—was defined mainly by discipline by humiliation, which often involved bullying and threatening members of the creative intelligentsia.
    [Show full text]
  • HARVARD UKRAINIAN STUDIES EDITORS George G
    HARVARD UKRAINIAN STUDIES EDITORS George G. Grabowicz and Edward L. Keenan, Harvard University ASSOCIATE EDITORS Michael S. Flier, Lubomyr Hajda, and Roman Szporluk, Harvard University; Frank E. Sysyn, University of Alberta FOUNDING EDITORS Omeljan Pritsak and Ihor Sevienko, Harvard University MANAGING EDITOR Andrew Sorokowski BOOK REVIEW EDITOR Larry Wolff BUSINESS MANAGER Olga К. Mayo EDITORIAL BOARD Zvi Ankori, Tel Aviv University—John A. Armstrong, University of Wisconsin—Yaroslav Bilinsky, University of Delaware—Bohdan R. Bociurkiw, Carleton University, Ottawa—Axinia Djurova, University of Sofia—Olexa Horbatsch, University of Frankfurt—Halil inalcık, University of Chi- cago—Jaroslav D. Isajevych, Institute of Ukrainian Studies, Academy of Sciences of Ukraine, L'viv— Edward Kasinec, New York Public Library—Magdalena László-Kutiuk, University of Bucharest— Walter Leitsch, University of Vienna—L. R. Lewitter, Cambridge University—G. Luciani, University of Bordeaux—George S. N. Luckyj, University of Toronto—M. Łesiów, Marie Curie-Sklodowska University, Lublin—Paul R. Magocsi, University of Toronto—Dimitri Obolensky, Oxford Univer- sity—Riccardo Picchio, Yale University—Marc Raeff, Columbia University—Hans Rothe, University of Bonn—Bohdan Rubchak, University of Illinois at Chicago Circle—Władysław A. Serczyk, University of Warsaw at Białystok—George Y. Shevelov, Columbia University—Günther Stökl, University of Cologne—A. de Vincenz, University of Göttingen—Vaclav Żidlicky, Charles Univer- sity, Prague. COMMITTEE ON UKRAINIAN STUDIES, Harvard University Stanisław Barańczak George G. Grabowicz (Chairman) Timothy Colton Edward L. Keenan Michael S. Flier Roman Szporluk Subscription rates per volume (two double issues) are $28.00 U.S. in the United States and Canada, $32.00 in other countries. The price of one double issue is $18.00 ($20.00 overseas).
    [Show full text]
  • 1 Vitaly Chernetsky ACADEMIC APPOINTMENTS EDUCATION DISSERTATION
    Vitaly Chernetsky Dept. of Slavic Languages and Literatures, University of Kansas 2140 Wescoe Hall, 1445 Jayhawk Boulevard, Lawrence, KS 66045-7594 E-mail: [email protected] ACADEMIC APPOINTMENTS 2013–– Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Kansas 2010—2013 Director, Film Studies Program, Miami University 2006—2013 Department of German, Russian, and East Asian Languages, Miami University: Assistant Professor 2006–2010; tenured and promoted to Associate Professor 2010. August 2010 Invited Faculty, Greifswalder Ukrainicum (International Summer School in Ukrainian Studies), Afried Krupp Wissenschaftskolleg Greifswald/University of Greifswald, Germany Spring 2005—Spring Visiting Faculty, Cinema Studies Program, Northeastern University 2006 Fall 2004—Summer Research Associate, the Ukrainian Research Institute, Harvard University 2006 January—August HURI Research Fellow, the Ukrainian Research Institute, Harvard University 2004 Fall 2003 Petro Jacyk Visiting Assistant Professor, the Harriman Institute and the Department of Slavic Languages, Columbia University 2001—2002 Postdoctoral Fellow, the Society for the Humanities, Cornell University 1996—2003 Assistant Professor, Department of Slavic Languages, Columbia University EDUCATION 1996 Ph.D., University of Pennsylvania, Comparative Literature and Literary Theory 1993 M.A., University of Pennsylvania, Comparative Literature and Literary Theory 1990–1991 Duke University, graduate study in the Department of Slavic Languages and Literatures 1989–1990
    [Show full text]
  • The Cossack Myth: History and Nationhood in the Age of Empires
    THE COSSACK MYTH In the years following the Napoleonic Wars, a mysterious manuscript began to circulate among the dissatisfied noble elite of the Russian Empire. Entitled The History of the Rus′, it became one of the most influential historical texts of the modern era. Attributed to an eighteenth-century Orthodox archbishop, it described the heroic struggles of the Ukrainian Cossacks. Alexander Pushkin read the book as a manifestation of Russian national spirit, but Taras Shevchenko interpreted it as a quest for Ukrainian national liberation, and it would inspire thousands of Ukrainians to fight for the freedom of their homeland. Serhii Plokhy tells the fascinating story of the text’s discovery and dissemination, unravelling the mystery of its authorship and tracing its subsequent impact on Russian and Ukrainian historical and literary imagination. In so doing, he brilliantly illuminates the relationship between history, myth, empire, and nationhood, from Napoleonic times to the fall of the Soviet Union. serhii plokhy is the Mykhailo Hrushevsky Professor of Ukrainian History at Harvard University. His previous publications include Ukraine and Russia: Representations of the Past (2008)andThe Origins of the Slavic Nations: Premodern Identities in Russia, Ukraine and Belarus (2006). Downloaded from Cambridge Books Online by IP 210.212.129.125 on Sun Dec 23 05:35:34 WET 2012. http://ebooks.cambridge.org/ebook.jsf?bid=CBO9781139135399 Cambridge Books Online © Cambridge University Press, 2012 new studies in european history Edited by PETER
    [Show full text]
  • Becoming Soviet: Lost Cultural Alternatives In
    BECOMING SOVIET: LOST CULTURAL ALTERNATIVES IN UKRAINE, 1917-1933 Olena Palko, MA, BA (Hons.) A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of East Anglia School of History December 2016© ‘This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that copyright rests with the author and that use of any information derived there from must be in accordance with current UK Copyright Law. In addition any quotation or extract must include full attribution.’ Abstract This doctoral thesis investigates the complex and multi-faceted process of the cultural sovietisation of Ukraine. The study argues that different political and cultural projects of a Soviet Ukraine were put to the test during the 1920s. These projects were developed and executed by representatives of two ideological factions within the Communist Party of Bolsheviks of Ukraine: one originating in the pre-war Ukrainian socialist and communist movements, and another with a clear centripetal orientation towards Moscow. The representatives of these two ideological horizons endorsed different approaches to defining Soviet culture. The unified Soviet canon in Ukraine was an amalgamation of at least two different Soviet cultural projects: Soviet Ukrainian culture and Soviet culture in the Ukrainian language. These two visions of Soviet culture are examined through a biographical study of two literary protagonists: the Ukrainian poet Pavlo Tychyna (1891-1967) and the writer Mykola Khvyl'ovyi (1893-1933). Overall, three equally important components, contributing to Ukraine’s sovietisation, are discussed: the power struggle among the Ukrainian communist elites; the manipulation of the tastes and expectations of the audience; and the ideological and aesthetic evolution of Ukraine’s writers in view of the first two components.
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 1992
    , Vi, Z r ',, LI' І HH published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association! Ukrainian WeeHV Vol. LX No. 45 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, NOVEMBER 8, 1992 50 cents Decision '92 Ukrainian Canadians seek aid Live in Kiev: it's election night for brothers in war-torn Bosnia by Irene Jarosewich mittee for the "Live in Kiev: Election `92" project, as well as its initiator. by Andrij Wynnyckyj Special to The Ukrainian Weekly CUIAS; Bohdan Maksymec, presi­ "I worked on the Clinton campaign dent of the UCC's Ontario branch; KIEV - It had the look and feel of a before I came to Ukraine," said Miss JERSEY CITY, N.J. - While Bishops Yuriy and Isidore Borecky news of the atrocities committed by floor party at any U.S. college dormi­ Farnsworth, "and I wanted to watch the of the Ukrainian Orthodox and tory. At 11 p.m. on November 3, more warring factions in the former Yugo­ election results live. Bohdan Kraw- Catholic Churches, respectively; than 300 Ukrainian university stu­ slavia is broadcast by international chenko at the institute told me that their Raisa Shadursky of the Ukrainian dents joined several dozen Ameri­ facility has six TV monitors that bring networks, Ukrainian agencies in the Professional and Business Club of cans living in Ukraine at the Institute of in CNN live, and an idea was born. I diaspora are being contacted by Toronto; and Chrystyna Vintoniak Public Administration on the outskirts spoke with other Americans who also many relatives abroad who fear for of the Toronto Branch of Ukrainian of Kiev, to watch a live television wanted to watch the results live, and the safety of their kin.
    [Show full text]
  • Mikhail Bulgakov, Mykola Kulish, and Soviet Theater: How Internal
    0LNKDLO%XOJDNRY0\NROD.XOLVKDQG6RYLHW7KHDWHU +RZ,QWHUQDO7UDQVQDWLRQDOLVP5HPDGH&HQWHUDQG 3HULSKHU\ 0D\KLOO&)RZOHU Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History, Volume 16, Number 2, Spring 2015 (New Series), pp. 263-290 (Article) 3XEOLVKHGE\6ODYLFD3XEOLVKHUV DOI: 10.1353/kri.2015.0031 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/kri/summary/v016/16.2.fowler.html Access provided by Florida Atlantic University (13 Jul 2015 18:36 GMT) Articles Mikhail Bulgakov, Mykola Kulish, and Soviet Theater How Internal Transnationalism Remade Center and Periphery MAYHILL C. FOWLER Most studies of Soviet culture are, without explicitly stating so, studies of culture in Moscow, taking what happened culturally in Moscow (and occasionally Leningrad) as metonymy for the cultural production and reception of the entire Soviet Union. The prevalent model of Soviet culture is therefore one of diffusion, which assumes that the best cultural products were created in Moscow and transported to or copied by the periphery. The diffusion model assumes the provinces as peripheral to Moscow or, to put it differently, the periphery as provincial.1 Explicitly or implicitly refuting the assumption of Moscow as metonym, studies of culture in the Soviet republics often present an alternate model, tracing a well-established teleological trajectory of qualitatively good non- Russian culture created locally under korenizatsiia (indigenization) followed by Russification spread from an increasingly oppressive center.2 Soviet culture Earlier drafts of this article were presented at the DC Russian History kruzhok, the Ukraine Research Group at the University of Toronto, McMaster University, the Harriman Institute at Columbia University, and the Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies convention.
    [Show full text]