Liste Rétropomme 1.Xlsx

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Rétropomme 1.Xlsx Rétropomme pour la sauvegarde du patrimoine fruitier de Suisse romamde Variétés conservées par Rétropomme triées par région N° d'inv. Espèce Variété Lieu de prél. mat. génétique District altitude ABRICOTS R09060040 Abricot Bussigny Bussigny ; VD Morges 650 R09040463 Abricot d' Hermenches Hermenches ; VD ; VD Moudon 671 R09040445 Abricot - Pêche Salins VS Hérens 854 CERISES R10000006 Cerise Cassadent La Vounaise FR Broye 587 R10000007 Cerise Cœur de Pigeon (rouge) Cheyres FR Broye 450 R10000013 Cerise Greffion rouge Font FR Broye 473 R10010364 Cerise Groeffion Montbrelloz FR Broye 496 R10000015 Cerise Guinde noire Cheyres : les Granges FR Broye 450 R10040590 Cerise Rouge de Marnand Montagny-les-Monts FR Broye 557 1012882 Cerise Rouge de Russy Domdidier FR Broye 540 1001306 Cerise Chlepfer Barberêche FR Lac 600 1000517 Cerise Rotstieler SalVenach FR Lac 565 1011353 Cerise Traubenkirsche Cordast FR Lac 620 1006981 Cerise Griotte de Villaranon Lentigny FR Sarine 700 1006982 Cerise Noire de Cheyres Lentigny FR Sarine 700 1007908 Cerise Guggisberger Brünisried FR Singine 844 1004175 Cerise Patra Montsevelier JU Delémont 610 1010949 Cerise de Charmoille Charmoille JU Porrentruy 520 J1004962 Cerise Henri-Gelin Buix JU Porrentruy 390 1003905 Cerise Noire de Milandre Boncourt JU Porrentruy 430 R11030399 Cerise Raisin Charmoille JU Porrentruy 520 R10000002 Cerise Blanche Cormondrèche NE Boudry 543 R10000008 Cerise Cœur de Pigeon (rouge) Fresens NE Boudry 613 R10000022 Cerise Péquegnette Gorgier NE Boudry 474 R10000018 Cerise Petite Noire à Goutte Gorgier NE Boudry 474 R10000024 Cerise Rouge commune Montalchez : les Prises NE Boudry 904 1032528 Cerise Melise Les Posses-sur-Bex VD Aigle 750 R10040589 Cerise Rouge de Gottette Bière VD Aubonne 700 R10000016 Cerise Merise Montet VD AVenches 485 R10040459 Cerise Noire de ChaVannes Bioley Orjulaz VD Echallens 596 R10000009 Cerise Cœur de Pigeon (noir) Ecublens VD Lausanne 401 R10000011 Cerise Croussette Le Mont-sur-Lausanne VD Lausanne 706 R10000019 Cerise Noire à la Grappe Le Mont-sur-Lausanne VD Lausanne 706 R10040450 Cerise Grafion brun Puidoux VD LaVaux 643 R10040451 Cerise Merise brune Puidoux VD LaVaux 643 R10040458 Cerise Noire de Montreux Puidoux VD LaVaux 643 R10030382 Cerise Gadeau Treytorrens-Payerne VD Payerne 654 R10000021 Cerise à l' Once Cheseaux-Noréaz VD YVerdon 487 R10000023 Cerise Rouge du Jura Yvonand VD YVerdon 435 1040089 Cerise Amoltre Birgisch VS Brigue 1080 R10000004 Cerise Bouènenette Troistorrents : Chenarlier VS Monthey 713 R10000010 Cerise Cœur de Pigeon (noir) Monthey VS Monthey 713 1/9 N° d'inv. Espèce Variété Lieu de prél. mat. génétique District altitude R10000012 Cerise Gafion Troistorrents : Chenarlier VS Monthey 713 1024843 Cerise Steinkirsche Eisten VS Viège 1220 POIRES R13000088 Poire à deux yeux Grilly 01 Gex 450 R13000136 Poire Maude Grilly 01 Gex 450 R13000168 Poire Recan Ornex 01 Gex 550 R13000192 Poire Sept-en-Gueule Vandoncourt 25 Hérimoncourt 430 R13030415 Poire Fernotte Fournet-Blancheroche 25 Maîche 600 R13000044 Poire Bellossin Larringes 74 Evian-les-Bains 750 R13000064 Poire Caillin Maxilly 74 Evian-les-Bains 400 R13000107 Poire Epine Larringes : Saint-Thomas 74 Evian-les-Bains 750 R13000118 Poire Froment Le Locum, Chablais 74 Evian-les-Bains 400 R13000200 Poire Tanti Maxilly 74 Evian-les-Bains 400 R13000123 Poire Grummbirli Ins / Anet BE Cerlier 437 R13000081 Poire Jaune Codia OrVin BE Courtelary 670 R13000084 Poire Verte Codia OrVin BE Courtelary 670 R13000137 Poire à Miel Prêles BE La Neuveville 434 R13000086 Poire Demi-Golliard Cheyres FR Broye 450 R13000117 Poire Froment Ménières FR Broye 506 R13000087 Poire Golliatson Aumont FR Broye 593 R13000199 Poire Monsieur Font FR Broye 473 R13000156 Poire Petou Russy FR Broye 557 R13000188 Poire San-Règle Vallon FR Broye 481 R13010379 Poire Surègle AutaVaux FR Broye 478 R13000062 Poire à Botsi Chatonnaye FR Glâne 700 R13030408 Poire Bièchon Billens-Hennens : Hennens FR Glâne 734 R13000141 Poire Muscat Mossel FR Glâne 810 R13000077 Poire Citron Pont-la-Ville FR Gruyère 752 R13030389 Poire Goyatson Sorens FR Gruyère 816 1008142 Poire späte Weinbirne Granges-Paccot FR Gruyère 615 R13000046 Poire Beurré d'Adze Mur FR Lac 472 R13000159 Poire Piéta Villarepos FR Lac 493 R13000083 Poire à Golliard Autafond FR Sarine 653 R13030403 Poire à grande Queue Ecuvillens FR Sarine 686 R13000076 Poire Chrétien TreyVaux FR Sarine 772 R13000103 Poire Epine Corminboeuf FR Sarine 637 R13030416 Poire Mouchca Essert FR Sarine 808 R13003008 Poire Piâtè Ependes FR Sarine 746 R13000206 Poire Vert-Sucré Praroman FR Sarine 770 1008738 Poire Gägubirli Brünisried FR Singine 844 R13000078 Poire - Clochette Bossonnens FR Veveyse 729 R13030388 Poire à Cotio Pont FR Veveyse 746 R13003003 Poire Déba Semsales : They FR VeVeyse 867 R13000181 Poire Rouge Porsel FR Veveyse 814 R13030402 Poire à Rissole Meinier GE Genève 436 R13000049 Poire Beurré gris AVusy GE Genève 412 R13000072 Poire Cent-Grappes blanc Céligny GE GenèVe 427 R13003006 Poire Loup Meinier GE Genève 440 R13000108 Poire de Fer GloVelier JU Delémont 509 R13000110 Poire Fernatte Crémines JU Delémont 644 1004182 Poire Mehlbirne Montsevelier JU Delémont 660 R13000162 Poire Poiratte GloVelier JU Delémont 509 R13000195 Poire Sucelet GrandVal JU Delémont 596 R13030413 Poire Coiïèdge Les Bois JU Franches-Montagne 1026 R13000196 Poire de Suisse Soubey JU Franches-Montagne 495 R13030406 Poire de Vigne Epiquerez : Essertfallon JU Franches-Montagne 720 2/9 N° d'inv. Espèce Variété Lieu de prél. mat. génétique District altitude 1002947 Poire Fernatte Les Bois JU Franches-Montagne 870 R13030421 Poire Socratte Les Pommerats JU Franches-Montagne 895 R13030387 Poire Biasson Boncourt : Milandre JU Porrentruy 385 R13000147 Poire d' Œuf Charmoille JU Porrentruy 520 1001262 Poire de Moisson Grandfontaine JU Porrentruy 529 R13000202 Poire de TcheneVeuil Coeuve JU Porrentruy 431 R13000105 Poire Epine Charmoille JU Porrentruy 520 R13000111 Poire Fernatte d'HiVer Fregiécourt JU Porrentruy 530 R13000173 Poire Ronda Charmoille JU Porrentruy 520 R13000174 Poire Rondatte Pleujouse JU Porrentruy 595 R13000205 Poire Voidjà DamVant JU Porrentruy 608 J1304961 Poire Eyrepire JU R13000047 Poire Beurré d'Amanlis Saint-Aubin : Sauges NE Boudry 477 R13000080 Poire Cannepire Colombier NE Boudry 441 R13000091 Poire Coton Montalchez : Les Prises NE Boudry 904 R13000096 Poire Crasane Fresens NE Boudry 613 R13000098 Poire Culotte suisse Auvernier NE Boudry 435 R13000124 Poire Guertelet Gorgier : les Prises NE Boudry 474 R13020375 Poire Longue Verte Auvernier NE Boudry 435 R13000131 Poire Madeleine Corcelles-Cormondrèche NE Boudry 575 R13030417 Poire OliVette Vaumarcus : Vernéaz NE Boudry 604 R13000057 Poire Prodige Fresens NE Boudry 613 R13000179 Poire Rosselet St-Aubin : Sauges NE Boudry 477 R13000180 Poire Rosselet Montalchez NE Boudry 638 R13000100 Poire Cuvette Cernier NE Val-de-Ruz 823 R13000042 Poire Amboney Corbeyrier VD Aigle 930 R13000043 Poire Barbeyron Roche VD Aigle 385 R13000132 Poire Malsalé Crebelley-les-Esserts VD Aigle 378 1024954 Poire Saint-Laurent Bex VD Aigle 430 R13000204 Poire Verdan Fenalet-sur-Bex VD Aigle 738 R13000050 Poire Blanc Gimel VD Aubonne 714 R13000051 Poire Blanc Villars-le-Grand VD AVenches 457 R13000197 Poire Bellexime Cuarnens VD Cossonay 621 R13000082 Poire Colliard CheVilly VD Cossonay 571 R13000152 Poire d' Orient ChaVannes-le-Veyron VD Cossonay 615 R13040461 Poire Rousselet Froideville VD Echallens 811 R13000125 Poire GuiVertet BonVillars VD Grandson 473 R13000182 Poire Rouge Romairon VD Grandson 799 R13000190 Poire Sept-en-Gueule Concise : la Lance VD Grandson 442 1024977 Poire à 2 yeux Mont-la-Ville VD Morges 840 1027960 Poire Cuisinière Saubraz VD Morges 682 R13000151 Poire Orange Villars-sous-Yens VD Morges 478 R13000094 Poire Courbe Villars-le-Comte VD Moudon 752 R13000097 Poire Cuisse-Dame Villars-le-Comte VD Moudon 752 R13040445 Poire Gris Billens-Henens VD Moudon 736 R13000163 Poire Pomme-Poire Thierrens VD Moudon 787 R13000178 Poire Rosalet Dommartin VD Moudon 703 R13000073 Poire Cent-grappes rouge Eysins VD Nyon 433 R13000101 Poire Damette Eysins VD Nyon 433 R13010366 Poire " Noir " Bretonnières VD Orbe 663 R13010367 Poire Bataillard Bretonnières VD Orbe 663 R13000045 Poire Bergamote de Ballaigues Lignerolle VD Orbe 762 R13000055 Poire Blesson blanc du Versé Lignerolle : le Versé VD Orbe 762 R13000056 Poire Blesson rouge de Ballaigues Ballaigues VD Orbe 858 R13000079 Poire Collet Baulmes VD Orbe 633 1027058 Poire Fricot Bretonnieres VD Orbe 620 R13000210 Poire Wasserbirn Bofflens VD Orbe 574 3/9 N° d'inv. Espèce Variété Lieu de prél. mat. génétique District altitude R13000119 Poire Gaucher (ou de Cronay) Vulliens VD Oron 710 1024948 Poire Pouta-Pi Mollie-Margot VD Oron 880 R13040586 Poire Biesson Rossens VD Payerne 727 R13000106 Poire Epi d'hiVer CheVroux VD Payerne 458 R13000116 Poire Froment Missy VD Payerne 437 R13000175 Poire Rondi Corcelles-près-Payerne VD Payerne 452 R13040601 Poire Joseph ou Dzojè Les Monts-de-Corsier VD VeVey 830 R13000198 Poire Tabatière Blonay VD Vevey 621 R13000112 Poire Fondante des Bois Cheseaux-Noréaz VD YVerdon 487 R13000191 Poire Sept-en-Gueule Orges : Longeville VD Yverdon 554 R13000128 Poire - LiVre Conthey : Erde VS Conthey 790 R13000177 Poire Brunet Daillon VS Conthey 879 R13000065 Poire Canéet Conthey : Erde VS Conthey 790 R13000066 Poire CaneVet Conthey : AVen VS Conthey 914 R13000120 Poire Gode Conthey : Erde VS Conthey 790 R13000121 Poire Grachet Conthey : AVen VS Conthey 914 R13000144 Poire Muscat Conthey : Erde VS
Recommended publications
  • Grande Béroche Journal
    No 15 16 Pages Mars_2019 Tous Journal ménages de la Grande Béroche Paraît 10x par an REVUE Le trait d’union des habitants de la Grande Béroche Tennis - Badminton - Squash Découvrez nos fi lets de perche du lac de Neuchâtel Colombier 032 841 26 81 Grand ouvert 7/7 Déménagement - Manutention Transports internationaux MENUISERIE VAUTHIER SA | CH-2017 Boudry NE s.c.a.m.e.r. www.scamer.ch 079 213 47 27 licence OFT M8738 T +41 32 843 02 20 | [email protected] | www.vauthier.ch Ann. Vauthier_130x93_Quadri_v2.indd2016 1 Cortaillod Bevaix 01.12.17 10:46 Tél. 0842 000 200 Les Baladins préparent le spectacle du 20e anniversaire Création La création de la troupe théâtrale des et d’Evan Métral pour la musique, spectacle. Plus d’informations dans Rénovation Baladins a eu lieu le 15 février 1999 qui assurera également la direction notre prochain numéro. Entretien lors d’une assemblée constituante. musicale des trois musiciens du www.baladins.eu Produits en stock C’était la suite logique au spectacle Show Room à du millénaire de Bevaix qui a animé 1424 Champagne l’Abbaye durant l’été 1998. www.piscines-bertrand.ch net» mis en scène par Ueli Locher (àLa droitepremière sur ladu photo, spectacle donnant «Profil des informations aux 22 acteurs et chan- teurs lors d’une répétition) sera pré- sentée le vendredi 3 mai prochain. INFORMATIQUE SARL Une création théâtrale et musicale Maintenance • Dépannage d’Amaranta Ceccini pour les textes Téléphonie IP • Gestion PME Christian Studer www.ordifute.ch [email protected] 032 846 13 40 www.revue-lhi.ch 2017 Boudry Ouverture: faubourg Ph.-Suchard 7 lu-ve: 08:00 - 12:00 T 032 8 414 414 lu-ve: 14:00 - 18:30 F 032 8 414 424 sa: 09:00 - 17:00 2300 La Chaux-de-Fonds rue de la Serre 66 T 032 914 77 77 F 032 914 77 76 www.buroselection.ch - [email protected] 2 Revue LHI Mars_2019 Tout pour la beauté Esthéticienne et styliste ongulaire Rénovation Isolation Agencement Tapis-Parquets Pédicure (également à domicile) Rue du Centre 24 Centre de bien-être 2023 Gorgier Rue de la Gare 27 2022 Bevaix NewFit Littoral • 2016 Cortaillod T.
    [Show full text]
  • Sapeurs-Pompiers Volontaires Du Littoral Neuchâtelois »
    Règlement général du Syndicat intercommunal « Sapeurs-pompiers volontaires du Littoral neuchâtelois » Des 22 août et 19 décembre 2013 Chapitre 1 DISPOSITIONS GENERALES Art. 1 Nom et forme juridique Les Communes de Bevaix, Boudry, Brot-Dessous, Corcelles-Cormondrèche, Cornaux, Cortaillod, Cressier, Enges, Fresens, Gorgier, Hauterive, La Neuveville, La Tène, Le Landeron, Lignières, Milvignes, Montalchez, Neuchâtel, Peseux, Rochefort, Saint- Blaise, St-Aubin-Sauges, Vaumarcus créent sous le nom de SYNDICAT INTERCOMMUNAL « Sapeurs-pompiers volontaires du Littoral neuchâtelois » (ci- après: Syndicat ) un Syndicat intercommunal au sens des art. 66ss de la loi sur les Communes (LCo), du 21 décembre 1964. Art. 2 Buts 1Dans la région de défense et de secours du Littoral neuchâtelois, le Syndicat a en particulier pour but : - d’assurer sur le territoire des communes membres une sécurité incendie conforme au standard cantonal ; - de prendre toutes les mesures permettant d’assurer ce standard de sécurité ; - d’assumer pour ses membres l’ensemble des tâches des sapeurs-pompiers volontaires ; - de coordonner son organisation avec celle des sapeurs-pompiers professionnels de la Ville de Neuchâtel ; - de regrouper et d’adapter les moyens en personnel, en matériel et en équipement ; - de prendre toutes les dispositions utiles en matière d’instruction des sapeurs- pompiers volontaires ; - d’offrir ses prestations à d’autres collectivités publiques par contrat de droit administratif. 2Le Syndicat peut effectuer aussi des tâches cantonales en accord avec l’ECAP. Art. 3 Siège Le Syndicat a son siège à Neuchâtel. 1 Chapitre 2 MEMBRES Art. 4 Acquisition et perte de la qualité de membres 1Les communes sont les membres du Syndicat. 2La qualité de membre s’acquiert par l’adhésion au Syndicat ; elle se perd par son retrait du Syndicat.
    [Show full text]
  • ACE Fusions VDR Milvignes
    Arrêté portant modification de la réglementation cantonale en matière communale tenant compte de la création des nouvelles Communes de Val-de-Ruz et de Milvignes Le Conseil d’Etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi portant modification de la loi sur les communes à la suite de la fusion des communes de Colombier, Auvernier et Bôle, et de Cernier, Chézard-Saint- Martin, Dombresson, Villiers, Le Pâquier, Savagnier, Fenin-Vilars-Saules, Fontaines, Engollon, Fontainemelon, Les Hauts-Geneveys, Boudevilliers, Coffrane, Les Geneveys-sur-Coffrane et Montmollin, sur la proposition du conseiller d'Etat, chef du Département de la justice, de la sécurité et des finances, arrête: Article premier L’arrêté concernant l'organisation et l'intervention des centres de secours intercommunaux et des centres de renfort chimique, du 1er avril 2001 (RSN 174.210), est modifié comme suit: Art. 2, al. 1er, let. a, let. c Centres de a) Centre de Neuchâtel, pour les communes de Neuchâtel, Hauterive, secours Saint-Blaise, La Tène, Enges, Milvignes (localité d'Auvernier), Peseux intercommunaux a) Organisation et Corcelles-Cormondrèche; b) Centre du Littoral ouest, pour les communes de Boudry, Cortaillod, Milvignes (localités de Colombier et de Bôle), Rochefort, Bevaix, Gorgier, Saint-Aubin-Sauges, Fresens, Montalchez et Vaumarcus Art. 2 L’arrêté fixant les prestations des communes en faveur de l'Église réformée évangélique, des paroisses catholiques romaines et de la paroisse catholique chrétienne, du 19 novembre 1943 (RSN 176.10), est modifié comme suit : Art. 2 Les communes de Neuchâtel, Val-de-Ruz, Le Locle et La Chaux-de- Fonds sont, en outre, tenues de verser chaque année, en espèces, à l'Église, en remplacement partiel de l'indemnisation de logement aux pasteurs, les sommes suivantes: Neuchâtel .....
    [Show full text]
  • PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 |
    PLAN DE RÉSEAU [email protected] | 032 924 25 26 | www.transn.ch Lac des Brenets Le Doubs Le Doubs Camping Douane Les Pommerats 385 22.132Goumois Parc Les Planchettes zone La Rasse des Pargots La Maison-Monsieur, Bif. Village Centre village 371 Biaufond, Centre sportif 21 Douane Tournant Theusseret Grande Rue 27 Bas du village Gare Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Les Joux-Derrière, Biaufond, Les Avants Belfond 385 Village Sur-le-Ring Le Dazenet La Grébille restaurant 44 anc. collège Les Brenets Les 371 Les Brenets Brenetets zone 224 Pâquerettes 42 zone Point-du-Jour Swin Golf Le Graiteux La Chaux-de-Fonds Saignelégier 20 Rte de France Recorne Plaisance 310 Sombaille Montbrillant Électrices 22 Cantons Le Noirmont Saignelégier Vers Glovelier 236 301 Bassets-Croisée 237 Chapeau-Rablé Tête-de-Ran er zone Les Emibois Muriaux 1 Août Gare Les Frêtes Lycée Le Creux-des-Biches Vers Tramelan Malpierres Tilleuls Jolimont Collège Monts 31 Petits-Monts zone Blaise-Cendrars Succès Villa TurquePouillerel Tourelles Signal Les Breuleux-Eglise 341 Breguet 20 Bif, Bul-Va Les Breuleux zone Arc-en-ciel Nord Le Boéchet Gare 237 Tricentenaire Vers Tramelan Hôpital 22.131 La Chaux-des-Breuleux 21 Citadelle Bel-Air Chasseral Hôpital Les Breuleux Vers Morteau, Le Locle 304 Gare Bois du Combettes Le Chalet Le Locle 304 Est Besançon 224 Numaga Cernil-AntoineAmi-Girard Fusion Abeille Petit Château Stavay-Mollondin 223 223 Les Bois La Chaux-de-Fonds Bif. Les Cerneux Moulins souterrains Col-des-Roches Jura Vers Saint-Imier, Tramelan Paix Bibliothèque
    [Show full text]
  • Dix Raisons Pour La Fusion De La Béroche Et De Bevaix
    Dragan Bunic et Jean Fehlbaum Dix raisons pour la fusion de la Béroche et de Bevaix 1. Les problèmes liés au recrutement des candidats pour le législatif et l’exécutif communaux Ces dernières années certaines communes, non seulement celles ayant moins de 300 habitants, (Fresens, Montalchez et Vaumarcus), mais aussi celle de Gorgier (~2'000 habitants), avaient beaucoup de difficultés pour trouver des candidats pour les autorités communales. Durant la législature 2012-2016, le conseil communal de Fresens a fonctionné 3 ans à 3 ; celui de Montalchez a fonctionné pendant toute cette législature à 3 (après les élections 2016, la situation ne s’est pas améliorée et il continue à fonctionner à 3, ce qui l’expose au risque de tomber sous la tutelle du Conseil d’Etat comme celle de Brot-Dessous avant la fusion avec Rochefort. À Gorgier, même après cinq tentatives d’élections en vue de compléter son conseil général, il est resté des postes vacants jusqu’aux nouvelles élections de 2016. La Grande Béroche, avec environ 9'000 habitants, et avec de bonnes perspectives d’accroître assez rapidement le nombre d’habitants, n’aurait pas un tel problème. On passerait de 138 à 41 conseillers généraux. Etant donné l’internalisation de plusieurs syndicats intercommunaux, les élus pourront davantage se consacrer aux activités des différentes commissions élues ou nommées par le Conseil Général ou par le Conseil Communal. On passerait de 30 à 5 conseillers communaux qui seront semi- professionnels, avec un taux d’activité de 50%, ce qui leur permettra une meilleure maîtrise des dossiers et leur laissera plus de temps pour être à l’écoute des citoyens, des employés communaux et des autres instances (partenaires, services de l’Etat, services régionaux et autres).
    [Show full text]
  • Reseau Carpostal Ouest
    Boncourt Montignez Lugnez 172 Beurnevésin Grandgourt Damphreux Bonfol 191 Bure, Casernes Courtemaiche Bure Coeuve Hôpital Miécourt Charmoille 112 171 212 212 Lucelle 177 Fahy, douane 171 178 Porrentruy Roggenburg Alle Courtedoux 178 177 Fregiécourt Fahy Ederswiler Aéro Cornol Pleujouse 176 Petite GilberteCourgenay Pleigne 175 Asuel Laufen Chevenez Bourrignon Movelier Grandfontaine Rocourt 174 La Malcôte 173 Paléo Jura 174 Fontenais 212 Mettembert Réclère Montavon 213 214 Damvant Bressaucourt Villars-sur-Fontenais Séprais Develier-Dessus Soyhières Réclère, Grottes Montsevelier St-Ursanne 151 CourrouxCourcelon VicquesRecolaineCourchapoixCorban Develier 217 Mervelier La Motte 161 162 Boécourt Ocourt Montenol Bassecourt 220 Delémont 215 Epiquerez Epauvillers Courfaivre Vermes 150 Courtételle 216 Courrendlin Soubey 216 Châtillon JU Rebeuvelier 660 CarPostal Les Enfers Undervelier 152 Soulce Choindez Montfaucon 218 périodes de circulation restreintes Roches BE Les Pommerats 162 Le Bémont JU Lajoux JUFornet-DessusFornet-Dessous Moutier Souboz Belprahon bus, autre transporteur Goumois 132 Châtelat Sornetan 211 Les Ecorcheresses 232 Corcelles BE Saignelégier Saignelégier, 141 Bellelay, poste Plain-Fahyn Centre Loisirs train Les Genevez JU 231 Les Cerlatez Grandval Crémines Tramelan Saicourt Eschert funiculaire Reconvilier Perrefitte 141 Grenchen Nord Les Reussilles Biaufond, douane Tavannes Valable à partir de 15 décembre 2019 Chasseral, Biel / Bienne La Maison-Monsieur, bif. Hôtel Nods Diesse Lamboing Sonceboz-Sombeval Les Joux-Derrière 371 Prêles
    [Show full text]
  • La Grande Béroche Prend Son Envol
    ÉDITION DU 20 MAI 2016 I N°4508 I 91e ANNÉE I 16 PAGES Hôtel et Restaurant IDOINE Informatique Sàrl Cortaillod informatique et comptabilité dépannage et maintenance pour privés et PME RÉGION vente de matériel toutes marques et no-name www.idoine-informatique.ch / [email protected] Avenue de la Gare 2 - 2013 Colombier - 032 841 43 46 JOURNAL HEBDOMADAIRE DU DISTRICT DE BOUDRY /j°ÊäÎÓÊn{ÎÊ{ÓÊ{ÓÊUÊÜÜÜ°iV >iÌ°V à 15’000 exemplaires SOMMAIRE LITTORAL OUEST Tiré Avis offi ciels 2 Objectivement Vôtre 4 La Grande Béroche prend son envol Bevaix : Conseil général le 23 mai 5 Les présidents et secrétaires des Portrait : Michelle Ipek 7 communes de Bevaix, Fresens, Gorgier, Montalchez, Saint-Aubin- Boudry : Bilan du Centre d’hébergement de Perreux 9 Sauges et Vaumarcus ont signé mercredi 11 mai la convention de Colombier : Journée cinéma à Cescole 10 fusion qui doit permettre la créa- tion d’une nouvelle commune appe- Colombier : Enquête à la mobilité, ce qu’il en ressort 11 lée La Grande Béroche au 1er jan- vier 2018. Boudry : Ouverture du caveau 12 Ambiance solennelle au collège des Cortaillod : 40 ans du Club pétanque Cortaillod 13 Cerisiers à Gorgier mercredi dernier. Après l’acceptation de la convention Colombier : Marché de printemps le 28 mai 15 par les six exécutifs lundi 9 mai, une cérémonie s’est déroulée en présence des présidents des six communes pour la signature de la convention de fusion de La Grande Béroche, un nom sélectionné parmi quatre propo- sitions soumises à la population par le biais d’un sondage.
    [Show full text]
  • Agreement Between the European Community and the Swiss
    L 136/2 EN Official Journal of the European Union 30.5.2009 AGREEMENT between the European Community and the Swiss Confederation amending the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and THE SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as ‘Switzerland’, hereinafter together referred to as ‘the Parties’, WHEREAS the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, entered into force on 1 June 2002. WHEREAS Article 6 of the Agreement sets up a Joint Committee on Agriculture, which is responsible for the administration of the Agreement and its good functioning, hereinafter referred to as ‘the Committee’. WHEREAS Article 11, in conjunction with Article 5(2), lays down that the Committee may decide to amend Annexes 1 and 2 and the Appendices to the other Annexes, other than Annexe 11. Since the entry into force of the Agreement, the Committee has decided on a number of amendments for administering the Annexes to the Agreement and their Appendices, particularly in order to take account of the updates and adjustments required to deepen bilateral relations as provided for by the Agreement. WHEREAS certain updates and adjustments required in order to take account of the evolution of Community and Swiss laws go beyond the empowerment granted to the Committee. It is therefore necessary to modify the Annexes to the Agreement and to extend the empowerment of the Committee by replacing Article 11, in order to facilitate further updates and adjustments to the Annexes to the Agreement.
    [Show full text]
  • Le Chapon V1.Indd
    Bevaix Résidence LE CHAPON 4 Appartements et 1 Attique B-Free Immobilier SA I Ruelle W.-Mayor 2 I 2000 Neuchâtel Bernard Fischer I +41 78 904 54 45 I [email protected] Bevaix Son territoire Village groupé devant un petit plateau marécageux, proche du Lac de Neuchâtel, BEVAIX, 3817 habitants fait partie Le territoire de Bevaix peut être depuis le 1er janvier 2018 de LA GRANDE BEROCHE, découpé en zones bien distinctes: mariage entre six communes regroupant : • La partie du bord du Lac • St.Aubin-Sauges, Gorgier/Chez-le-Bart, de Neuchâtel Vaumarcus-Vernéaz, Montalchez, Fresens et Bevaix. avec son port de plaisance, sa plage Suite à cette fusion, La Grande Béroche devient de la Pointe du Grain et sa Buvette une commune de plus de 9000 habitants. ainsi que son Restaurant sont en contre-bas d’un magnifique • Situé sur l’axe Neuchâtel – Yverdon-les-Bains, vignoble, surplombés par l’Abbaye Bevaix est évité par l’autoroute A5 mais relié de Bevaix datant de l’an 998. par deux sorties, Bevaix Ouest (Lausanne) et Bevaix Est (Neuchâtel) qui permettent • Le village historique de rejoindre le village. construit au pied du Jura et qui s’étale quelque peu le long de son • Une gare située sur la ligne de chemin de fer flanc, tout en partant également Lausanne – Neuchâtel à l’assaut de ses pentes, avant desservie toutes les heures et un service de bus le début de la forêt. complète l’offre des transports entre les différents villages environnant, à périodes régulières. Port Pointe du Grain L’Abbaye La parcelle & ses commodités La parcelle sur laquelle est située cette future copro- priété bénéficie d’une belle situation avec une vue dé- gagée sur les Préalpes et les Alpes.
    [Show full text]
  • Le Réseau Postal 2020 Dans Le Canton De Neuchâtel État 1Er Juin 2020
    Le réseau postal 2020 État: dans le canton de Neuchâtel 1er juin 2020 Canton Formats à valeur réglementaire Points service Total NE Filiales tradition- Services à Points Points de Automates Points nelles et filiales domicile clientèle dépôt / points My Post 24 d’accès en partenariat commerciale de retrait Aujourd’hui 47 46 3 9 4 109 NPA Désignation Commune Point d’accès 2017 Boudry Boudry Filiale 2318 Brot-Plamboz Brot-Plamboz Service à domicile 2035 Corcelles NE Corcelles-Cormondrèche Filiale 2087 Cornaux NE Cornaux Filiale en partenariat 2016 Cortaillod Cortaillod Filiale 2088 Cressier NE Cressier (NE) Filiale en partenariat 2073 Enges Enges Service à domicile 2068 Hauterive NE Hauterive (NE) Filiale 2406 La Brévine La Brévine Filiale 2406 La Châtagne La Brévine Service à domicile 2406 Le Brouillet La Brévine Service à domicile 2406 Les Taillères La Brévine Service à domicile 2301 La Chaux-de-Fonds 1 Dépôt La Chaux-de-Fonds Filiale 2300 La Chaux-de-Fonds 1 My Post 24 La Chaux-de-Fonds Automate à colis 2302 La Chaux-de-Fonds 2 Marché La Chaux-de-Fonds Filiale 2303 La Chaux-de-Fonds 3 La Charrière La Chaux-de-Fonds Filiale à examiner 2304 La Chaux-de-Fonds 4 Les Eplatures La Chaux-de-Fonds Filiale 2305 La Chaux-de-Fonds 5 Les Entilles La Chaux-de-Fonds Filiale 2301 La Chaux-de-Fonds Combe-à-l'Ours La Chaux-de-Fonds Point clients commerciaux La Chaux-de-Fonds 2300 La Chaux-de-Fonds PickPost Les Eplatures Migros La Chaux-de-Fonds 2300 La Chaux-de-Fonds PickPost MétropoleCent Migros 2300 La Cibourg La Chaux-de-Fonds Service à domicile 2322
    [Show full text]
  • Paroisse Temporelle De Saint-Aubin
    PAROISSE TEMPORELLE DE SAINT-AUBIN Copie d'un travail présenté à la 66ème réunion annuelle de la Société d'histoire et d'archéologie du canton de Neuchâtel, à Saint-Aubin, le 10 septembre 1938 par M. Paul Grandjean 2 LA PAROISSE TEMPORELLE SAINT-AUBIN Introduction Toute l'histoire politique de la Béroche se rattache à celle des Seigneuries de Vaumarcus et de Gorgier qui devinrent vassales de la Maison de Neuchâtel. La première en 1308 et la seconde en 1344. Voilà tranchée très brièvement dans les ouvrages historiques une question d'autant plus complexe qu'il convient de distinguer non pas deux, mais trois seigneuries. Si, d'une part, l'origine des fiefs de Vaumarcus et de Gorgier est encore plongée dans une demi-obscurité d'autre part, la réunion à la directe de ces deux Seigneuries en 1831 marque le point final quant à leur histoire politique. Par contre, à une Seigneurie ecclésiastique dont l'origine est antérieure à celle de Vaumarcus et de Gorgier succéda, sinon en droit du moins en fait, une Seigneurie temporelle très spéciale qui se modifia profondément dans la forme et resta jusqu'à nos jours une Paroisse temporelle que ni le temps ni les hommes malgré leurs tentatives passées, n'arrivèrent à supprimer. La Parrochia Sancti Albini des actes latins connus devint au cours des siècles la Perroiche de Sainct-Aulbin, puis la Perroche; finalement le joli doublet "La Béroche" désigna et désigne encore géographiquement l'ancienne terre de Gorgier alors que le nom propre de " Paroisse de Saint-Aubin" fut donné à cette unique "Surcommune" neuchâteloise.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 640 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 640 de bus 640 Gorgier-St-Aubin Collège Voir En Format Web La ligne 640 de bus (Gorgier-St-Aubin Collège) a 5 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Gorgier-St-Aubin Collège: 06:54 - 13:18 (2) Gorgier-St-Aubin Gare: 11:50 - 18:55 (3) Montalchez La Comballaz: 06:43 - 18:33 (4) Provence Poste: 07:27 - 17:35 (5) St-Aubin NE Le Devens: 15:38 - 16:33 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 640 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 640 de bus arrive. Direction: Gorgier-St-Aubin Collège Horaires de la ligne 640 de bus 19 arrêts Horaires de l'Itinéraire Gorgier-St-Aubin Collège: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:54 - 13:18 mardi 06:54 - 13:18 Provence Poste 3 Impasse De La Fabrique, Provence mercredi 06:54 - 12:30 Provence Village jeudi 06:54 - 13:18 2 Rue Roger Schütz, Provence vendredi 06:54 - 13:18 Provence Anc. Poste samedi Pas opérationnel 28 Rue Roger Schütz, Provence dimanche Pas opérationnel Montalchez Centre Du Village 9 Rue Du Pontet, Montalchez Montalchez La Comballaz 16 Rue Du Pontet, Montalchez Informations de la ligne 640 de bus Direction: Gorgier-St-Aubin Collège Fresens Village Centre Arrêts: 19 10 Rue Du Vieux-Puits, Fresens Durée du Trajet: 26 min Récapitulatif de la ligne: Provence Poste, Provence Fresens Bas Du Village Village, Provence Anc. Poste, Montalchez Centre Du 30 Rue Des Fontaines, Fresens Village, Montalchez La Comballaz, Fresens Village Centre, Fresens Bas Du Village, Vernéaz Croisée, Vernéaz Croisée
    [Show full text]