Notes and References
Notes and References 'M.' means the place of publication was Moscow; 'L.' that it was Leningrad; 'M.-L.' that the work was published in both cities. 1 THE REVOLUTION 1. The origins of this notion are contested. R. Pipes, 'Intelligentsia from the German Intelligenz'?: A Note' Slavic Review, 1971 (3) pp. 615-18, advances the claim for 'die Intelligenz', used in German from 1849. This had been noted by L. B. Namier, 1848: The Revolution of the Intellectu als (London, 1944) p. 22. It had certainly been used in Poland at the beginning of the 1840s, see Andrzej Walicki, A History of Russian Thought from the Enlightenment to Marxism (Oxford, 1980) p. xv, note 3. However, another Polish scholar suggests the term entered Russian vocabulary, with Belinsky, in 1846: see: A. Gella, 'The Life and Death of the Old Polish Intelligentsia', Slavic Review, 1971 (3) p. 4. During the nineteenth century, of course, the term covered a great variety of political and social tendencies: populist, radical, liberal, anarchist and revolutionary. For a twentieth-century appraisal of the evolution of the concept see Karl Mannheim, Ideology and Utopia 'The Sociological Problem of the Intelligentsia' (n. date, first published 1936) pp. 153--63. In the post-war Russian context, L. G. Churchward, The Soviet Intel ligentsia (London, 1973) pp. 1--6. 2. W. H. Chamberlain, The Russian Revolution, 1917-1921, vol. 1 (Cam bridge, Mass., 1935) p. 109. 3. K. D. Muratova, M. Gor'kii v bor'be za razvitiye sovetskoi literatury (M.-L. 1958) pp. 27-8. 4. Literaturnoye nasledstvo vol.
[Show full text]