Lenin’S Collected Works

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lenin’S Collected Works W O R K E R S O F A L L C O U N T R I E S , U N I T E! L E N I N COLLECTED WORKS A ü A THE RUSSIAN EDITION WAS PRINTED IN ACCORDANCE WITH A DECISION OF THE NINTH CONGRESS OF THE R.C.P.(B.) AND THE SECOND CONGRESS OF SOVIETS OF THE U.S.S.R. ИНCTИTУT МАРÇCИзМА — ЛЕНИНИзМА пpи ЦK KНCC B. n. l d H n H С О Ч И Н E Н И Я И з д a н u е ч е m в е p m o e ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ M О С К В А V. I. L E N I N cOLLEcTED WORKS VOLUME A ü LETTERS February 191? – December 19?? PROGRESS PUBLISHERS MOSCOW 1973 TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY A N D R E W R O T H S T E I N EDITED BY R O B E R T D A G L I S H PUBLISHERS’ NOTE Translated from the Fourth Russian Edition of Lenin’s Collected Works. Corrections have been made to some of the letters and notes in accordance with the Fifth Russian Edition, and some further editorial comments have been added. From Marx to Mao M L © Digital Reprints 2014 www.marx2mao.com First printing 1966 Second printing 1973 B. n. leHnH coЧnHeHnr T OM 35 На английском языке 7 C O N T E N T S Page Preface ........................ 19 Letters addressed to: 191? 1. MAXIM GORKY. February ............... 23 2. MAXIM GORKY. February-March ............ 24 3. G. L. SHKLOVSKY. March 1? ............. 25 4. G. L. SHKLOVSKY. March 13 ............. 27 5. *G. K. ORJONIKIDZE, S. S. SPANDARYAN AND YELENA STASOVA. March ?8 1 ................ 28 6. CAMILLE HUYSMANS. Earlier than March ?8 ...... 31 7. *G. K. ORJONIKIDZE, S. S. SPANDARYAN AND YELENA STASOVA. Early in April .............. 33 8. *THE BUREAU OF THE C.C. OF THE R.S.D.L.P. IN RUSSIA. April 16 ...................... 34 9. EDITOR OF ZVEZDA. April ?? ............. 36 10. B. N. KNIPOVICH. June 6 ............... 38 11. *EDITOR OF PRAVDA. July 19 ............. 40 12. EDITOR OF NEVSKAYA ZVEZDA. July ?4 ........ 42 13. *EDITOR OF PRAVDA. Earlier than August 1 ...... 45 14. EDITOR OF PRAVDA. August 1 ............ 47 15. MAXIM GORKY. August 1 ............... 50 16. *EDITOR OF PRAVDA. August ? ............ 52 17. MAXIM GORKY. Earlier than August ?5 ........ 54 18. EDITOR OF PRAVDA. September 8 ........... 56 19. MAXIM GORKY. Beginning of October.......... 58 20. MAXIM GORKY. October 17 .............. 59 21. EDITOR OF PRAVDA. November ? ........... 61 1 Letters marked with an asterisk have not been published in previous editions. See Preface, p. 20.—Ed. 8 CONTENTS 22. *EDITOR OF SOTSIAL-DEMOKRAT. Earlier than Novem- ber 18 ...................... 63 23. EDITOR OF PRAVDA. November ?4 ........... 64 24. EDITOR OF PRAVDA. November ?6 ........... 65 25. MAXIM GORKY. December ?? or ?3 ........... 67 1913 26. MAXIM GORKY. Earlier than January 8 ........ 69 27. N. A. RUBAKIN. January ?5 ............. 73 28. MAXIM GORKY. After January ?5 ........... 74 29. *Y. M. SVERDLOV. February 9 ............ 78 30. *EDITORIAL BOARD OF PRAVDA. February 14 ...... 81 31. *EDITORIAL BOARD OF PRAVDA. February ?9 ...... 82 32. MAXIM GORKY. Between February 15 and ?5 ...... 83 33. EDITORIAL BOARD OF PRAVDA. February ?1 ....... 86 34. M. A. SAVELYEV. February ?? ............ 88 35. *L. B. KAMENEV. February ?5 ............ 90 36. MAXIM GORKY. After March 6 ............ 92 37. *L. B. KAMENEV. Before March ?9 .......... 93 38. *EDITORIAL BOARD OF PRAVDA. April 5 ........ 95 39. MAXIM GORKY. Not earlier than May 9-10 ....... 97 40. *EDITORIAL BOARD OF PRAVDA. Not earlier than May ?5 . 99 41. THE BOLSHEVIK DEPUTIES IN THE FOURTH STATE DUMA. June 17 ...................... 101 42. G. V. PLEKHANOV. Not later than June ?? ....... 103 43. MAXIM GORKY. Not later than June ?? ......... 105 44. MAXIM GORKY. July ?5 ............... 107 45. * THE GERMAN SOCIAL- DEMOCRATIC PARTY ON THE DEATH OF AUGUST BEBEL. Between August 13 and 17 .. 109 46. S. G. SHAHUMYAN. August ?4 ............. 110 47. *EDITORIAL BOARD OF PRAVDA TRUDA. Not earlier than September 30 .................... 111 48. MAXIM GORKY. September 30 ............. 112 49. EDITORIAL BOARD OF ZA PRAVDU. Earlier than October ?6 ..................... 114 50. EDITORIAL BOARD OF ZA PRAVDU. Between November ? and 7 ...................... 115 51. *EDITORIAL BOARD OF ZA PRAVDU. Not earlier than November 3 .................... 117 52. *EDITORIAL BOARD OF ZA PRAVDU. November 7 ..... 118 CONTENTS 9 53. * EDITORIAL BOARD OF ZA PRAVDU. Not later than November 7 .................... 119 54. *EDITORIAL BOARD OF ZA PRAVDU. Not earlier than November 13 .................... 120 55. MAXIM GORKY. November 13 or 14 .......... 121 56. * EDITORIAL BOARD OF ZA PRAVDU. Not later than November 14 ................... 125 56. * EDITORIAL BOARD OF ZA PRAVDU. Not later than November 16 .................... 126 58. MAXIM GORKY. Second half of November ........ 127 59. *INESSA ARMAND. After December 18.......... 130 60. *INESSA ARMANDFROM. End of December MARX.......... 131 1914 61. *DAVID WIJNKOOP. JanuaryTO MAO1? ............ 133 62. *INESSA ARMAND. April 1 .............. 135 63. *INESSA ARMAND. April ?4 .............. 137 64. *EDITORIAL BOARD OF DZVIN. April ?6 ......... 139 65. N. N. NAKORYAKOV. May 18 ............. 140 66. S. G. SHAHUMYAN. May 19 .............. 142 67. *INESSA ARMAND. Earlier than June 5 ........ 144 68. *INESSA ARMAND. Between July 10 and 16 ....... 146 69. *I. E. HERMAN. LaterNOT than July FOR 18 .......... 150 70. SECRETARY, EDITORIAL BOARD OF THE GRANAT BROS. ENCYCLOPAEDICCOMMERCIAL DICTIONARY. July ?1 ......... 153 71. SECRETARY, EDITORIAL BOARD OF THE GRANAT BROS. ENCYCLOPAEDIC DICTIONARY. July ?8 ......... 154 72. V. A. KARPINSKYDISTRIBUTION. Later than September ?7 ....... 155 73. V. A. KARPINSKY. Earlier than October 11 ....... 156 74. V. A. KARPINSKY. October 11 ............. 158 75. V. A. KARPINSKY. October 17 ............. 159 76. A. G. SHLYAPNIKOV. October 17 ............ 161 77. A. G. SHLYAPNIKOV. October 17 ............ 165 78. A. G. SHLYAPNIKOV. October ?7 ............ 167 79. A. G. SHLYAPNIKOV. October 31 ............ 170 80. SECRETARY, EDITORIAL BOARD OF THE GRANAT PUBLISH- ING HOUSE. November 17............... 173 81. A. G. SHLYAPNIKOV. November ?8 ........... 175 82. ALEXANDRA KOLLONTAI. Earlier than December 16 .... 177 10 CONTENTS 1915 83. BASOK. January 1? ................. 179 84. *INESSA ARMAND. January 17 ............ 180 85. *INESSA ARMAND. January ?4 ............ 182 86. A. G. SHLYAPNIKOV. January 11 ........... 186 87. ALEXANDRA KOLLONTAI. Later than May ?? ...... 189 88. *DAVID WIJNKOOP. Between June 19 and July 13 .... 191 89. ALEXANDRA KOLLONTAI. Later than July 11 ...... 193 90. *DAVID WIJNKOOP. Later than July ?4 ........ 195 91. ALEXANDRA KOLLONTAI. July ?6 ........... 198 92. ALEXANDRA KOLLONTAI. Not earlier than August 4 ... 200 93. K. B. RADEK. August 19 ............... 202 94. A. G. SHLYAPNIKOV. August ?3 ........... 204 95. A. G. SHLYAPNIKOV. Earlier than September 13 ..... 206 96. A. G. SHLYAPNIKOV. October 10 ........... 208 97. ALEXANDRA KOLLONTAI. November 9 ......... 210 1916 98. MAXIM GORKY. January 11 ............. 212 99. A. G. SHLYAPNIKOV. Later than March 11 ....... 213 100. *G. Y. ZINOVIEV. May ?1 .............. 218 101. A. G. SHLYAPNIKOV. Earlier than June 17 ....... 223 102. M. N. POKROVSKY. July ? .............. 226 103. *G. Y. ZINOVIEV. August .............. 228 104. *N. I. BUKHARIN. End of August and beginning of Sep- tember ...................... 230 105. A. G. SHLYAPNIKOV. Later than October 3 ....... 232 106. FRANZ KORITSCHONER. October ?5 .......... 237 107. N. D. KIKNADZE. End of October and beginning of November ..................... 240 108. N. D. KIKNADZE. Later than November 5 ....... 242 109. *INESSA ARMAND. November ?0 ........... 246 110. *INESSA ARMAND. November ?5 ........... 248 111. *INESSA ARMAND. November 30 ........... 250 112. ARTHUR SCHMID. December 1 ............ 256 113. *INESSA ARMAND. December 18 ........... 259 114. M. N. POKROVSKY. December ?1 ........... 262 115. *INESSA ARMAND. Later than December ?3 ...... 264 116. *INESSA ARMAND. December ?5 ........... 266 CONTENTS 11 1917 117. *INESSA ARMAND. January 8 ............. 270 118. *INESSA ARMAND. January 19 ............ 272 119. *INESSA ARMAND. January ?? ............ 275 120. *INESSA ARMAND. Between January ?? and 30 ..... 277 121. *INESSA ARMAND. January 30 ............ 279 122. *INESSA ARMAND. February 3 ............ 282 123. ALEXANDRA KOLLONTAI. February 17 .......... 285 124. *INESSA ARMAND. February 19 ............ 288 125. ALEXANDRA KOLLONTAI. March 5 ........... 290 126. *INESSA ARMAND. March 15 ............. 294 127. ALEXANDRA KOLLONTAI. March 16 ........... 295 128. ALEXANDRA KOLLONTAI. March 17 ........... 297 129. V. A. KARPINSKY. March 19 ............. 300 130. V. A. KARPINSKY. March ?4 ............. 301 131. *A. V. LUNACHARSKY. Earlier than March ?5 ...... 302 132. V. A. KARPINSKY. March ?5 ............. 303 133. *INESSA ARMAND. Between March ?5 and 31 ...... 306 134. J. S. HANECKI. March 30 .............. 308 135. *V. A. KARPINSKY. April ? .............. 314 136. V. A. KARPINSKY. April 1? .............. 316 137. BUREAU OF THE CENTRAL COMMITTEE ABROAD. August 17 (30) ...................... 318 138. THE FINNISH COMRADES. November 11 ......... 325 139. TELEGRAM TO THE PRESIDIUM OF THE MOSCOW SOVIET OF WORKERS’ AND SOLDIERS DEPUTIES. November 19 ... 326 140. * TELEGRAM TO THE CHAIRMAN OF THE OSTROGOZHSK SOVIET. December 6 (19) ............... 327 1918 141. *TELEGRAM TO G. K. ORJONIKIDZE. January ?? ..... 328 142. *TELEGRAM TO THE CHAIRMAN OF THE DRISSA TOWN SOVIET. February 19 ................. 329 143. *TO THE PEOPLE’S COMMISSARIAT FOR WAR. April ?? .. 330 144. TO D. I. KURSKY. May 4 ............... 331 145.
Recommended publications
  • Collected Works of VI Lenin
    W O R K E R S O F A L L C O U N T R I E S , U N I T E! L E N I N COLLECTED WORKS 37 A THE RUSSIAN EDITION WAS PRINTED IN ACCORDANCE WITH A DECISION OF THE NINTH CONGRESS OF THE R.C.P.(B.) AND THE SECOND CONGRESS OF SOVIETS OF THE U.S.S.R. ИНCTИTУT МАРÇCИзМА — ЛЕНИНИзМА пpи ЦK KНCC B. n. l d H n H С О Ч И Н E Н И Я И з д a н u е ч е m в е p m o e ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ M О С К В А V. I. L E N I N cOLLEcTED WORKS VOLUME 37 Letters to Relatives 18o3 – 1o 22 PROGRESS PUBLISHERS MOSCOW TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY THE LATE GEORGE H. HANNA EDITED BY ROBERT DAGLISH From Marx to Mao M L © Digital Reprints 2014 www.marx2mao.com First printing 1967 Second printing 1975 7 C O N T E N T S Preface ........................ 21 M. I. ULYANOVA. Preface to Letters to Relatives (1930 Edition) 24 A. I. ULYANOVA-YELIZAROVA. Apropos of Lenin’s Letters to Relatives ....................... 46 1893 1. TO HIS MOTHER. October 5 .............. 65 2. TO HIS SISTER MARIA. October ............ 67 1894 3. TO HIS SISTER MARIA. December 13 .......... 68 4. TO HIS SISTER MARIA. December ?4 .......... 70 1895 5. TO HIS MOTHER. May 14 ............... 72 6. TO HIS MOTHER. May ?0 ............... 73 7. TO HIS MOTHER. June 8 ............... 74 8. TO HIS MOTHER. July 18 ..............
    [Show full text]
  • Voronezh Tyre Plant Company Profile Company Name (Short): Vshz CJSC CEO: Valeriy Y
    Dear readers, The industrial policy pursued by the regional government is in close alignment with the Devel- opment Strategy of Voronezh region up to 2020. It has been approved after thorough consideration and negotiations with non-governmental organi- zations and professional experts. Thus, the region is in for radical system changes in the regional economy. The regional government is successfully develop- ing innovative system. The main directions of clus- ter development policy have been outlined, which increases the region’s competitive advantages and enhances connections between branches and in- dustries. The regional government has managed to create congenial investment climate in the region. The government is coming up with new ways of supporting Rus- sian and foreign investors, developing the system of subsidies and preferences. Innovative industrial parks and zones are set up. Their infrastructure is financed from the state and regional budgets. Voronezh region is one of top 10 in the investment attractiveness rating and is carrying out over 30 investment projects. All the projects are connected with technical re-equipment of companies and creation of high-technology manufac- turers. The number of Russian and foreign investors is constantly increasing. In the Catalogue of Industrial Companies of Voronezh Region, you will find in- formation on the development of industries in Voronezh region, structural and quality changes in the industrial system. Having read this catalogue, you will learn about the industrial potential of Vo- ronezh region, the companies’ production facilities, history and product range. The regional strategy is based on coordinated efforts, a constructive dialogue between private businesses, the government and non-governmental organiza- tions.
    [Show full text]
  • Analytical Tools for Economic Research of Small Municipalities and Gaming Techniques for Community Involvement (The Case of Voronezh Region in Russia) M.I
    R-ECONOMY, 2020, 6(2), 111–124 doi: 10.15826/recon.2020.6.2.010 Original Paper doi 10.15826/recon.2020.6.2.010 Analytical tools for economic research of small municipalities and gaming techniques for community involvement (the case of Voronezh region in Russia) M.I. Solosina1 , I.N. Shchepina1, 2 1 Voronezh State University, Voronezh, Russia; e-mail: [email protected] 2 CEMIRAS, Moscow, Russia ABSTRACT KEYWORDS Relevance. The article deals with the issues of strategic territorial development in Russian regions and municipalities and the analytical tools for studying them. analytical tools, gaming While there is a diversity of tools for studying large municipalities, the choice of techniques, strategic territorial tools for smaller urban and rural settlements is quite limited. This is the research development, municipality, gap this study seeks to address. Research objective. This study focuses on the systemic approach case of municipal districts and settlements in Voronezh region. The aim is to show how the proposed methodology can be applied for such cases. Data and methods. The study relies on the methods of systemic analysis and synthesis, comparison and generalization, multidimensional statistics as well as on the use of gaming techniques. The data for the analysis were obtained from federal, re- gional and municipal statistics; municipal information systems of settlements of Voronezh region; municipal information system MISS ‘Volost’; and from the executive authorities of Voronezh region. Results. The analysis of the set of in- dicators, including the municipal product to GRP, for the period between 2006 FOR CITATION and 2015 has shown that the town of Liski is one of the leading municipalities in Voronezh district (the municipal product of Liskinsky accounts for over 5% of Solosina, M.I., Shchepina, I.N.
    [Show full text]
  • Procedures for Reverencing the Tabernacle and the Altar Before, During and After Mass
    Procedures for Reverencing the Tabernacle and the Altar Before, During and After Mass Key Terms: Eucharist: The true presence of Christ in the form of his Body and Blood. During Mass, bread and wine are consecrated to become the Body and Blood of Christ. Whatever remains there are of the Body of Christ may be reserved and kept. Tabernacle: The box-like container in which the Eucharistic Bread may be reserved. Sacristy: The room in the church where the priest and other ministers prepare themselves for worship. Altar: The table upon which the bread and wine are blessed and made holy to become the Eucharist. Sanctuary: Often referred to as the Altar area, the Sanctuary is the proper name of the area which includes the Altar, the Ambo (from where the Scriptures are read and the homily may be given), and the Presider’s Chair. Nave: The area of the church where the majority of worshippers are located. This is where the Pews are. Genuflection: The act of bending one knee to the ground whilst making the sign of the Cross. Soon (maybe even next weekend – August 25-26) , the tabernacle will be re-located to behind the altar. How should I respond to the presence of the reserved Eucharist when it will now be permanently kept in the church sanctuary? Whenever you are in the church, you are in a holy place, walking upon holy ground. Everyone ought to be respectful of Holy Rosary Church as a house of worship and prayer. Respect those who are in silent prayer.
    [Show full text]
  • Sanctuary: a Modern Legal Anachronism Dr
    SANCTUARY: A MODERN LEGAL ANACHRONISM DR. MICHAEL J. DAVIDSON* The crowd saw him slide down the façade like a raindrop on a windowpane, run over to the executioner’s assistants with the swiftness of a cat, fell them both with his enormous fists, take the gypsy girl in one arm as easily as a child picking up a doll and rush into the church, holding her above his head and shouting in a formidable voice, “Sanctuary!”1 I. INTRODUCTION The ancient tradition of sanctuary is rooted in the power of a religious authority to grant protection, within an inviolable religious structure or area, to persons who fear for their life, limb, or liberty.2 Television has Copyright © 2014, Michael J. Davidson. * S.J.D. (Government Procurement Law), George Washington University School of Law, 2007; L.L.M. (Government Procurement Law), George Washington University School of Law, 1998; L.L.M. (Military Law), The Judge Advocate General’s School, 1994; J.D., College of William & Mary, 1988; B.S., U.S. Military Academy, 1982. The author is a retired Army judge advocate and is currently a federal attorney. He is the author of two books and over forty law review and legal practitioner articles. Any opinions expressed in this Article are those of the author and do not represent the position of any federal agency. 1 VICTOR HUGO, THE HUNCHBACK OF NOTRE-DAME 189 (Lowell Bair ed. & trans., Bantam Books 1956) (1831). 2 Michael Scott Feeley, Toward the Cathedral: Ancient Sanctuary Represented in the American Context, 27 SAN DIEGO L. REV.
    [Show full text]
  • J. Stalin August 1930
    W O R K E R S O F A L L C O U N T R I E S, U N I T E ! From Marx to Mao M L © Digital Reprints 2006 RUSSIAN EDITION PUBLISHED BY DECISION OF THE CENTRAL COMMITTEE OF THE COMMUNIST PARTY OF THE SOVIET UNION (BOLSHEVIKS) П pолеma puu вcex cm paн, coeдuняйmecь! ИНCTИTУT МАРKCА — ЭНГЕ ЛЬCА — ЛЕ НИНА пpи ЦK ВKП(б) n.b. CTAlnH СОчИНEНИя О Г И З ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ М o c к в a • 1 9 4 9 J. V. S TA L I N FROM MARX w o R k s TO MAO VOLUME ¡£ JULY !(#) _ JANUARY !(#$ NOT FOR COMMERCIAL DISTRIBUTION E FOREIGN LANGUAGES PUBLISHING HOUSE M o s c o w • 1 9 5 4 C O N T E N T S FROM MARX TO MAO Page Preface .................. XIII REPLY TO THE DISCUSSION ON THE POLITICAL REPORT OF THE CENTRAL COMMITTEE TO THE SIXTEENTH CONGRESS OF THE C.P.S.U.(B.), July 2, 1930 ............... 1 LETTER TO COMRADE SHATUNOVSKY ...... 18 LETTERS TO COMRADENOT CH. FOR......... 21 TO COMRADE DEMYAN BEDNY. (Excerpts from a Letter) 24 ANTI-SEMITISM. Reply to an Inquiry of the Jewish News Agency in theCOMMERCIAL United States ..........30 THE TASKS OF BUSINESS EXECUTIVES. Speech Deliv- ered at the First All-Union Conference of Leading Person- nel of SocialistDISTRIBUTION Industry, February 4, 1931 ....31 LETTER TO COMRADE ETCHIN .........45 GREETINGS TO THE STAFFS OF AZNEFT AND GROZ- NEFT .................47 TO ELEKTROZAVOD .............48 MAGNITOGORSK IRON AND STEEL WORKS PROJECT, MAGNITOGORSK .............49 TO THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF THE ALL- UNION CENTRE OF MACHINE AND TRACTOR STATIONS.
    [Show full text]
  • A Life on the Left: Moritz Mebel’S Journey Through the Twentieth Century
    Swarthmore College Works History Faculty Works History 4-1-2007 A Life On The Left: Moritz Mebel’s Journey Through The Twentieth Century Robert Weinberg Swarthmore College, [email protected] Marion J. Faber , translator Swarthmore College, [email protected] Follow this and additional works at: https://works.swarthmore.edu/fac-history Part of the German Language and Literature Commons, and the History Commons Let us know how access to these works benefits ouy Recommended Citation Robert Weinberg and Marion J. Faber , translator. (2007). "A Life On The Left: Moritz Mebel’s Journey Through The Twentieth Century". The Carl Beck Papers In Russian And East European Studies. Issue 1805. https://works.swarthmore.edu/fac-history/533 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. This work is brought to you for free by Swarthmore College Libraries' Works. It has been accepted for inclusion in History Faculty Works by an authorized administrator of Works. For more information, please contact [email protected]. The Carl Beck Papers Robert Weinberg, Editor in Russian & Marion Faber, Translator East European Studies Number 1805 A Life on the Left: Moritz Mebel’s Journey Through the Twentieth Century Moritz Mebel and his wife, Sonja The Carl Beck Papers in Russian & East European Studies Number 1805 Robert Weinberg, Editor Marion Faber, Translator A Life on the Left: Moritz Mebel’s Journey Through the Twentieth Century Marion Faber is Scheuer Family Professor of Humanities at Swarthmore College. Her previous translations include Sarah Kirsch’s The Panther Woman (1989) and Friedrich Nietzsche’s Beyond Good and Evil (1998).
    [Show full text]
  • Generate PDF of This Page
    Institute of National Remembrance https://ipn.gov.pl/en/digital-resources/articles/4397,Battle-of-Warsaw-1920.html 2021-10-01, 13:56 11.08.2020 Battle of Warsaw, 1920 We invite you to read an article by Mirosław Szumiło, D.Sc. on the Battle of Warsaw, 1920. The text is also available in French and Russian (see attached pdf files). The Battle of Warsaw was one of the most important moments of the Polish-Bolshevik war, one of the most decisive events in the history of Poland, Europe and the entire world. However, excluding Poland, this fact is almost completely unknown to the citizens of European countries. This phenomenon was noticed a decade after the battle had taken place by a British diplomat, Lord Edgar Vincent d’Abernon, a direct witness of the events. In his book of 1931 “The Eighteenth Decisive Battle of the World: Warsaw, 1920”, he claimed that in the contemporary history of civilisation there are, in fact, few events of greater importance than the Battle of Warsaw of 1920. There is also no other which has been more overlooked. To better understand the origin and importance of the battle of Warsaw, one needs to become acquainted with a short summary of the Polish-Bolshevik war and, first and foremost, to get to know the goals of both fighting sides. We ought to start with stating the obvious, namely, that the Bolshevik regime, led by Vladimir Lenin, was, from the very beginning, focused on expansion. Prof. Richard Pipes, a prolific American historian, stated: “the Bolsheviks took power not to change Russia, but to use it as a trampoline for world revolution”.
    [Show full text]
  • WORLD DISTRIBUTION of THUNDERSTORM DAYS PART I: TABLES Supplement No
    \jV IVI 0 ~I TP,6 WORLD METEOROLOGICAL ORGANIZATION ORGANISATION METEOROLOGIQUE MONDIALE,J,: f Secretariat of the World Meteorological Organblation Secretariat de l'Organis~tion M~teorologique Mondiale S;L" t.) ~ IJ, f Geneva • Switzerland Geneve • Smsse I ff. WORLD DISTRIBUTION OF THUNDERSTORM DAYS PART I: TABLES Supplement No. I REPARTITION . MONDIALE DES JOURS D'ORAGE Ire PARTIE: TABLEAUX Supplement N° I PRICE/PRIX: Sw. fr./Fr.s. 2.- WMO IOMM • No. 21. TP. 6 1956 - 3 - INT ROD UCT ION This supplement contains data from 245 stations in the U.S.S.R., received since the main volume was published in July 1953. Further sup­ plementswill be issued if and when data from other countries are received in the Secretariat. An explanation of the tables will be found in the In­ troduction to the original publication "World Distribution of Thunderstonn ll Days - Part 1 : Tables , WMO - No. 21. TP. 6, copies of which are avail­ able from the WMO Secretariat, Price Sw. fr. 9.-. 1 NT ROD UCT ION Ce supplement contient des renseignements sur 245 stations de l'U.R.S.S. regus depuis la publication, en juillet 1953, du volume prin­ cipal. D'autres supplements seront publies au fur et a mesure que des donnees d'autres pays seront communiquees au Secretariat. On trouvera l'explication des tableaux dans l'introduction a la publication originale ll "RepartitioD mondiale des j ours d' orage - lere Partie : Tableaux , OMM­ N° 21. TP.6, dont les exemplaires peuvent etre obtenus au Secretariat de l'OMM au prix de : fr. s·.
    [Show full text]
  • Information for Persons Who Wish to Seek Asylum in the Russian Federation
    INFORMATION FOR PERSONS WHO WISH TO SEEK ASYLUM IN THE RUSSIAN FEDERATION “Everyone has the right to seek and to enjoy in the other countries asylum from persecution”. Article 14 Universal Declaration of Human Rights I. Who is a refugee? According to Article 1 of the Federal Law “On Refugees”, a refugee is: “a person who, owing to well‑founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of particular social group or politi‑ cal opinion, is outside the country of his nationality and is unable or, owing to such fear, is unwilling to avail himself of the protection of that country”. If you consider yourself a refugee, you should apply for Refugee Status in the Russian Federation and obtain protection from the state. If you consider that you may not meet the refugee definition or you have already been rejected for refugee status, but, nevertheless you can not re‑ turn to your country of origin for humanitarian reasons, you have the right to submit an application for Temporary Asylum status, in accordance to the Article 12 of the Federal Law “On refugees”. Humanitarian reasons may con‑ stitute the following: being subjected to tortures, arbitrary deprivation of life and freedom, and access to emergency medical assistance in case of danger‑ ous disease / illness. II. Who is responsible for determining Refugee status? The responsibility for determining refugee status and providing le‑ gal protection as well as protection against forced return to the country of origin lies with the host state. Refugee status determination in the Russian Federation is conducted by the Federal Migration Service (FMS of Russia) through its territorial branches.
    [Show full text]
  • The Arts in Russia Under Stalin
    01_SOVMINDCH1. 12/19/03 11:23 AM Page 1 THE ARTS IN RUSSIA UNDER STALIN December 1945 The Soviet literary scene is a peculiar one, and in order to understand it few analogies from the West are of use. For a vari- ety of causes Russia has in historical times led a life to some degree isolated from the rest of the world, and never formed a genuine part of the Western tradition; indeed her literature has at all times provided evidence of a peculiarly ambivalent attitude with regard to the uneasy relationship between herself and the West, taking the form now of a violent and unsatisfied longing to enter and become part of the main stream of European life, now of a resentful (‘Scythian’) contempt for Western values, not by any means confined to professing Slavophils; but most often of an unresolved, self-conscious combination of these mutually opposed currents of feeling. This mingled emotion of love and of hate permeates the writing of virtually every well-known Russian author, sometimes rising to great vehemence in the protest against foreign influence which, in one form or another, colours the masterpieces of Griboedov, Pushkin, Gogol, Nekrasov, Dostoevsky, Herzen, Tolstoy, Chekhov, Blok. The October Revolution insulated Russia even more com- pletely, and her development became perforce still more self- regarding, self-conscious and incommensurable with that of its neighbours. It is not my purpose to trace the situation histori- cally, but the present is particularly unintelligible without at least a glance at previous events, and it would perhaps be convenient, and not too misleading, to divide its recent growth into three main stages – 1900–1928; 1928–1937; 1937 to the present – artifi- cial and over-simple though this can easily be shown to be.
    [Show full text]
  • 202 Copyright © 2020 by Academic Publishing House Researcher S.R.O
    European Journal of Contemporary Education, 2020, 9(1) Copyright © 2020 by Academic Publishing House Researcher s.r.o. All rights reserved. Published in the Slovak Republic European Journal of Contemporary Education E-ISSN 2305-6746 2020, 9(1): 202-211 DOI: 10.13187/ejced.2020.1.202 www.ejournal1.com WARNING! Article copyright. Copying, reproduction, distribution, republication (in whole or in part), or otherwise commercial use of the violation of the author(s) rights will be pursued on the basis of international legislation. Using the hyperlinks to the article is not considered a violation of copyright. The History of Education The Public Education System in Voronezh Governorate in the Period 1703–1917. Part 1 Aleksandr А. Cherkasov a , b , с , *, Sergei N. Bratanovskii d , e, Larisa A. Koroleva f a International Network Center for Fundamental and Applied Research, Washington, USA b Volgograd State University, Volgograd, Russian Federation с American Historical Association, Washington, USA d Plekhanov Russian University of Economics, Moscow, Russian Federation e Institute of State and Law of RAS, Moscow, Russian Federation f Penza State University of Architecture and Construction, Penza, Russian Federation Abstract This paper examines the public education system in Voronezh Governorate in the period 1703–1917. This part of the collection represents an attempt to reproduce a picture of how the region’s public education system developed between 1703 and 1861. In putting this work together, the authors drew upon a pool of statistical data published in Memorandum Books for Voronezh Governorate, reports by the Minister of Public Education, and Memorandum Books for certain educational institutions (e.g., the Voronezh Male Gymnasium).
    [Show full text]