Rheinland-Pfalz

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rheinland-Pfalz 1 Titel: Blick von der Felsenkanzel Richtung Loreley Title: view of the Loreley Titre : Vue sur la Loreley Inhalt / Table of Contents / Table des matières Ich lade Sie ein / You are cordially invited / Je vous invite à découvrir ... 5 Alles Gute – jetzt und in Zukunft / All the best – today and in the future / De l’avenir, de l’ambition – et la douceur de vivre 8 Rheintal 14 Rheinland-Pfalz Lädt ein Eifel / Ahr 20 Westerwald / Lahn / Taunus 26 Mosel / Saar 32 Hunsrück / Nahe / Glan 38 Rhineland-palatinate Pfalz 44 Rheinhessen 50 bids you welcome In Rheinland-Pfalz lässt es sich gut leben / Quality of life in Rhineland-Palatinate / La vie est belle en Rhénanie-Palatinat 56 Kulturelle Wurzeln und Moderne / Cultural roots and the modern / Racines et modernité de notre patrimoine culturel 59 Ausgezeichnet ausgebildet / Outstanding education / Les ressources de l’excellence 62 Tatkraft treibt voran / Catalyst for innovation / L’avenir en tête 64 LA RHénanie-Palatinat vous Rheinland-Pfalz engagiert sich / Voluntary work in Rhineland-Palatinate / La Rhénanie-Palatinat service de la communauté 67 Rheinland-Pfalz in Zahlen und Fakten / Facts and figures / Faits et chiffres 70 souhaite la bienvenue Internationale Partnerschaften / International partnerships / Partenariats internationaux 78 Ministerpräsidenten von Rheinland-Pfalz / Minister Presidents of Rhineland-Palatinate / Ministres-Présidents de Rhénanie-Palatinat 86 Eine besondere Auszeichnung / A special award / Une distinction particulière 87 Bildnachweis / Photo credits / Crédits photographiques 88 Kontaktadressen / Contact addresses / Répertoire 90 2 3 ich lade sie ein nach rheinland-pfalz Ein Land mit mehr als 4 Millionen Einwohnern, mit Mainz als Landeshauptstadt. Eines von 16 deutschen Ländern, entstanden aus der französischen Besatzungszone nach einer Volksabstimmung über die Landesverfassung am 18. Mai 1947, zwei Jahre vor der Gründung der Bundesrepublik Und hier wird geerntet – zum Beispiel 70 Prozent des Deutsch land. Ein Land in der Mitte Europas mit den deutschen Weines. Besuchen Sie unsere Burgen, Schlösser Nachbar staaten Belgien, Frankreich und Luxemburg. und Museen, erholen Sie sich an weltbekannten Flusstälern und in ausgedehnten Wäldern, lassen Sie sich auf den Hier wurde Geschichte geschrieben: „schwarz-rot-gold“, die zahlreichen Volks- und Winzerfesten unterhalten. Farben der Fahne des Hambacher Festes, der ersten demo- Rheinland-Pfalz ist ein Land der Lebensfreude. kratischen Demonstration auf deutschem Boden, sind auch heute noch die Farben der Bundesrepublik Deutschland. Unser Land vereint Tradition und Modernität, schöne Land- Und hier wurde Geschichte gedruckt: Johannes Gutenberg schaften und kulturellen Reichtum mit wirtschaftlichem erfand den Buchdruck mit beweglichen Lettern und lieferte Erfolg. Die Menschen leben gerne in Rheinland-Pfalz, immer 1456 in Mainz die erste – nach ihm benannte – gedruckte mehr finden hier auch ihre Heimat. Siezeigen Ihnen gerne Bibel ab. die Vielfalt unseres Landes. Hier wird gearbeitet – in exportstarken Weltunternehmen, Willkommen in Rheinland-Pfalz! in vielen mittelständischen Betrieben und in renommierten Forschungseinrichtungen. Hier wird gelernt – in allgemein- und berufsbildenden Schulen, darunter über 400 Ganztags- schulen – und auch gelehrt – an fünf Universitätsstandor- Malu Dreyer ten und sieben Fachhochschulen. Ministerpräsidentin 4 5 Mandelblüten in der Pfalz / Almond blossoms in the Palatinate / Les amandiers en fleurs du Palatinat you are cordially invited JE vous invite à Découvrir la RHénanie-Palatinat A state with more than 4 million inhabitants and its Winegrowing plays a major role in the economy; more than La Rhénanie-Palatinat – notre Land - compte plus de qua- villes universitaires et à l’une des plus anciennes facultés capital in Mainz. One of 16 German states, created from 70 percent of German wine is produced here. Come and tre millions d’habitants et sa capitale est Mayence. Elle est d’Allemagne. Elle récolte – 70 pour cent du vin allemand, the French occupied zone after a referendum on the state visit our castles and estates, explore our museums, spend a née le 18 mai 1947, deux ans avant la République fédérale par exemple. constitution on May 18, 1947, two years before the found- relaxing time in world-famous river valleys and expansive d’Allemagne, d’un référendum portant sur la Constitution Venez visiter nos musées, châteaux et donjons, goûter le ing of the Federal Republic of Germany. A state in the forests, and enjoy the delights of numerous fairs and wine du Land, qui relevait à l’époque de la zone d’occupation charme de nos rivières, fleuves et vallées ou la convivialité middle of Europe, with its neighbours Belgium, France, and festivals. Joie de vivre is to be found everywhere in the française. Située au cœur de l’Europe, elle est des 16 Länder de nos fêtes des vins et autres rencontres festives. Luxembourg. Rhineland-Palatinate! allemands celui dont les frontières internationales sont les La Rhénanie-Palatinat sait cultiver la joie de vivre. plus longues et les voisins – Belgique, France, Luxembourg – History was made in Rhineland-Palatinate: the black, red and Rhineland-Palatinate combines tradition with modernity, les plus nombreux. Mais ce n’est pas tout. Notre Land marie la tradition à la modernité, la beauté de gold of the flag of the Hambach Festival, the first demon- beautiful landscapes and cultural abundance with a strong ses paysages et ses richesses culturelles à la réussite éco- stration for democracy on German soil, are still the colours economy. People enjoy living in the state and feel at home Elle a écrit l’histoire : noir, rouge et or, les couleurs du dra- nomique. Il fait bon vivre en Rhénanie-Palatinat et ceux qui of the Federal Republic of Germany today. History was also here. We would be delighted to show you the diversity of peau brandi au château de Hambach lors du premier ras- choisissent de s’y installer sont de plus en plus nombreux. printed here: Johannes Gutenberg revolutionized printing our state. semblement démocratique sur sol allemand sont devenues Nous serons heureux de vous faire partager with the invention of moveable type and published the first celles de la République fédérale d’Allemagne. Elle l’a aussi A warm welcome awaits you in Rhineland-Palatinate! notre région dans toute sa diversité. printed Bible, the Gutenberg Bible, in Mainz in 1456. imprimée : Johannes Gutenberg inventa les caractères de plomb mobiles et mit sous presse en 1456 la première Bible Soyez les bienvenus en Rhénanie-Palatinat! Rhineland-Palatinate is a model of industry, includ ing major imprimée, qui porte son nom. international corporations, small and medium-sized compa- nies, and world-renowned research institutions. Education Elle travaille – grâce à ses entreprises internationales tour- is a top priority in Rhineland-Palatinate, with a range of nées vers l’exportation, à ses PME actives et à ses centres Malu Dreyer general and occupational schools, more than 400 full-day de recherche réputés. Elle apprend – dans ses nombreux Malu Dreyer Minister President schools, and five university campuses, seven universities établissements généralistes ou professionnels et en inno- Ministre Présidente of applied sciences, and one of the oldest universities in vant dans plus de 400 écoles, collèges et lycées où les cours Germany. ont lieu toute la journée. Elle enseigne – dans ses cinq 6 7 Staatskanzlei in Mainz State Parliament in Mainz La Chancellerie d‘Etat Rheinland-Pfalz. Rheinland-Pfalz, im Süd-Westen von Deutschland Aus unterschiedlichen Regionen zusammengewachsen zu Rhineland-Palatinate in the southwest of Germany einem lebendigen und tatkräftigen Land. Heimat von mehr La Rhénanie-Palatinat, au sud-ouest de l’Allemagne als vier Millionen Menschen. Hier sind sie zu Hause, die Wes- terwälder, die Pfälzer, die Menschen an Rhein, Mosel, Nahe, Lahn und Ahr, aus Rheinhessen, der Eifel oder dem Hunsrück. Alles Gute – jetzt Rheinland-Pfalz „schafft“. Rheinland-Pfalz tut gut. Internationale Unternehmen wie BASF, Boehringer Ingelheim Wegen seiner 18 Heilbäder und Kurorte und und in Zukunft und Daimler-Chrysler machen, genauso wie die facetten- seiner vielen naturnahen Erholungsgebiete. und traditionsreichen Handwerksbetriebe und die mittel- ständische Industrie, Rheinland-Pfalz zum Wirtschaftsland Rheinland-Pfalz bringt Genuss. mit einer der höchsten Exportquoten aller deutschen Länder. An den Hängen der Mittelgebirge und Flusstäler Dies ist vor allem die Leistung der arbeitenden Menschen in wächst weltberühmter Wein. Auf rund 65.000 diesem Land. Hektar gedeihen beste Gewächse, die Rheinland-Pfalz zu Deutschlands Weinland Nr. 1 machen. Rheinland-Pfalz fördert. Auf die Kinder warten attraktive Kindergartenplätze und ein Rheinland-Pfalz lädt ein. differenziertes Schulsystem mit einem großen Angebot an Mehr als neun Millionen Touristen kommen pro Ganztagsschulen. 20 Hochschulen bieten rund Jahr, denn das Angebot an Freizeitmöglichkeiten 500 Studiengänge an. und Festen in der Tradition lebendigen Brauchtums ist groß – allen voran die berühmte Mainzer „Fassenacht“. Gutenberg-Bibel Gutenberg Bible 8 La Bible de Gutenberg 9 All the best – today and in the future Rhineland-Palatinate. Rhineland-Palatinate is an economic powerhouse. Consists of a range of diverse regions that have grown to- International companies such as BASF, Boehringer Ingel- gether into a lively and active state. It is home to more than heim and Daimler-Chrysler together with a long tradition four million people. The inhabitants
Recommended publications
  • Castles Along the Rhine & Moselle, 5 Days
    CASTLES ALONG THE RHINE & MOSELLE Private Escorted Tour April 1 - October 20, 2021 - Departure any day 5 days / 4 nights: 1 night in Frankfurt, Liebenstein Castle, Ehrenburg Castle, Trier, Heidelberg Accommodation Meals Tours Transportation Transfer Not included 4* hotels in each city Breakfast daily in Tours throughout as Car or minival during entire tour. Arrival and City taxes in hotels each city. per itinerary. departure transfers to be paid on site English speaking guide during Admissions to entire tour. castles included Wine tasting Rates 2021 US$ per Person Day by Day Itinerary Day 1: The tour begins in Frankfurt and follows the Rhine to Rudesheim. Enjoy a sightseeing Hotel Class & Dates Twin Single tour of Rudesheim’s old historic center. Next we embark on a cruise and sail along the Rhine River, the Lorelei Valley. Disembark at Kamp-Bornhofen and ascend to Liebenstein 4* Hotel Castle, which towers high above the village and offers a beautiful view of the Rhine. April 1 - October 20 $3,569 $3,924 Accommodation in this 13th century castle. The rooms have been beautifully restored in medieval style. *Based on minimum 2 people traveling Day 2: After breakfast, travel to the ancient Roman city of Koblenz, one of the oldest cities in together. Germany. Then continue to the “Deutsches Eck” or German Corner, where the Moselle meets the Rhine. Cross the river in a panoramic cable car for a spectacular view. Visit the Liebenstein ← Frankfurt Ehrenbreitstein Fort, the second largest fort in Europe. Then continue along the Moselle ← river and the Ehrbachtal Valley. Ascend to Ehrenburg Castle for the Night.
    [Show full text]
  • Around Eltz Castle 2021 - 4 Days Services
    Around Eltz Castle 2021 - 4 Days services: Services included in this package:- 4 days with 3 nights in hotels and guest houses Duration: 4 days 3 nights | Stage tour: Cochem - Moselkern - 3 x rich breakfast - 1 x wine tasting with cheese and wine at the Fitness level: medium to high | Experience: sporty, Moselsteig & Co. winemaker Start: daily | Execution: private unaccompanied - 1 x entry to Eltz Castle Hiking trail: Moselsteig - stages 19 to 20 - Moselsteig stamp pass & pin - Luggage transport from accommodation to accommodation Eltz Castle is one of the most beautiful castles in Germany. You will get to know the castle - 1 x Moselle hiking map and detailed travel during the hike on the Moselsteig Traumpfad, which was awarded in 2013. description per room - Tips for travel preparation, restaurant recommendations, tips for refreshments DAY 1: ARRIVAL TO COCHEM - Roadside assistance tips and a service hotline 7 days Start your hiking holiday on the Moselle and explore the city of Cochem. If you wish, you can take a boat trip on the a week Moselle or hike to the Reichsburg. End the day with a winegrower with cheese and wine. DAY 2: MOSELSTEIG STAGE 19 | COCHEM TO TREIS-KARDEN | 24 KM | Ø 8 HOURS added options / discounts: This first stage of your hike on the Moselsteig is quite demanding and requires good surefootedness. It goes up and down through beautiful nature in the Dortebach valley, along vineyards and stream valleys. You can overcome the Pre-night Cochem single room standard 77 € first meters of altitude with a cable car and reach the Pinnerkreuz with a great view of Cochem and the Moselle.
    [Show full text]
  • Download Rules Castles in Germany EN
    Castles in Germany This mini expansion with six well-known German castles turns every player into a lord. COMPONENTS • Double Land tiles, depicting German castles: Bentheim Castle Eltz Castle Königstein Fortress Rieneck Konradsheim Castle Wartburg Castle SETUP Each player picks one castle of his choice. When you play as two or three players you can take 2 castles each. Alternatively, you may shuffle the castle tiles and deal them out. Then, you place your Castle tiles in front of you. This expansion was developed for the CARCASSONNE - basic game, therefore the basic rules stay the same! You can play ”Castles in Germany“ in combination with other expansions but there won't be any official rules. All about CARCASSONNE you can find on our homepage: www.carcassonne.de © 2019, 2015 This is a product of our online Hans im Glück shop. We offer you many Verlags-GmbH items all about Carcassonne Birnauer Str. 15 and our other games as well 80809 München as a spare parts service: [email protected] www.cundco.de 1 1. Placing a Land tile Instead of taking a Land tile from the draw pile players are allowed to place one of their castles. Note that a Castle tile must not touch another Castle tile, neither directly nor with the edges (diagonally). All other placing rules stay the same as in the basic game. 2. Placing a Meeple Having placed their Castle tile, players are allowed to place a meeple. They may place the meeple on a road, city, or field or as lord in the castle.
    [Show full text]
  • GROUP TRAVEL Discover Cities Enjoy Nature Experience Culture Active Relaxation a Warm-Hearted Wl E Come
    BAD REICHENHALL MUNICH LEONBERG/STUTTGART ALKEN/MOSEL HILDEN/DÜssELDORF BERLIN CHEMNITZ HOLIDAY DESTINATION GERMANY GROUP TRAVEL Discover cities Enjoy nature Experience culture Active relaxation A warm-hearted WL E COME D ear travel partner, Dear guests, Countryside or culture? City or landscapes? Culinary delights or active holidays? Different travel groups have different needs. It doesn’t matter for which season you are planning a trip, Germany offers a wide range of interesting places and entertainment for all ages all year round. All sights and destinations shown on the next pages are easily accessible with your own vehicle from the AMBER HOTELS and partner hotels. Your travellers will also feel thoroughly pampered in the 3 and 4 star hotels. As well as friendly staff all hotels offer great comfort and tasty choices in the restaurants. You can be sure to have the same quality even if you travel from hotel to hotel on your tours. Email me the cornerstones of you trip and you will receive an offer asap. With kind regards AMBER HOTELS Christian Röder Sales Manager Leisure [email protected] Direct contact: mobile +49 1520 6289001 Contact address: AMBER HOTELS Leisure, Schwanenstraße 27, 40721 Hilden, Germany +49 2103 503-100, -444, [email protected] Stay informed! Sign up for the AMBER newsletter for group travel (in German)! 4x to 6x a year you will receive news of the hotels and regions. Interesting basics for your tours! www.amber-hotels.de/gruppen/newsletter-gruppe/ Important notice: The tips and destina- AMBER TIP: tions on the following pages are a choice of F UN AND DANCE IN CHEMNITZ suggestions.
    [Show full text]
  • Beulskopf-Tour Ab Juni 21 Buchbar
    Beulskopf-Tour ab Juni 21 buchbar Diese schöne 2 Tages-Tour kann sowohl am Lindenhof- Bergenhausen als auch am Pillerhof gestartet werden. Freitagnachmittag oder Abend reist ihr auf der Startstation an und macht Euch und Eure Pferde mit der neuen Umgebung vertraut, übernachtet und startet dann am kommenden Tag zu Eurem Ritt über den Beulskopf. Ihr reitet auf schönen Wald und Wiesenwegegen, vorbei an den Köhlerfiguren am Wegesrand zum Raiffeisenturm, der auf dem Beulskopf mit seinen 35 m zur Aussicht einlädt. Bei schönem Wetter könnt ihr hier die grandiose Aussicht genießen, denn das obere 07 - Pillerhof Plateau liegt in ca. 410 m Höhe. Nach Süden, Osten und Westen Andrea Häring & Klaus Becker schaut man über den vorderen Westerwald bis zum Förderturm in Eutscheider Str. 23 Willroth an der A3, zur Montabaurer Höhe mit dem Köppelturm, 51570 Windeck zum Salzburger Kopf im hohen Westerwald und zum Siebengebirge Tel: 0163-6998785 am Rhein. Auch die hohe Acht in der Eifel in 57 km Entfernung ist zu www.pillerhof-islandpferde.de sehen. In nördlicher Richtung geht der Blick bis ins bergische Land, in [email protected] das Wildenburger Land und zu den Ausläufern des Rothaargebirges bis ins Sieger Land hinein. Hier bietet sich eine Pause an, in unmittelbarer Nähe gibt es auch nichteingezäunte Wiesen, auf denen die Pferde grasen können. Danach reitet ihr weiter bis zu Eurer Zielstation. Es lohnt sich immer wieder den Blick in die Ferne schweifen zu lassen und die Natur in seiner ganzen Pracht in sich aufzunehmen. An Eurer Zielstation werdet ihr bereits erwartet und begrüßt, versorgt die Pferde und übernachtet.
    [Show full text]
  • Geochronology, Geochemistry and Isotopic Compositions of the Volcanic Rocks from Oceanic (Hawaii) and Continental (Eifel) Intra-Plate Environments
    Geochronology, geochemistry and isotopic compositions of the volcanic rocks from oceanic (Hawaii) and continental (Eifel) intra-plate environments Dissertation zur Erlangung des Grades „Doktor der Naturwissenschaften“ Am Fachbereich Geowissenschaften Der Johannes Gutenberg-Universität in Mainz Zuzana Fekiacova geb. am 19. 8. 1977 in Slowakei Mainz, 2004 All views and results presented in this thesis are those of the author, unless stated otherwise. Ich versichere, dass ich die vorliegende Arbeit selbständig und nur unter Verwendung der angegebenen Quellen und Hilfsmittel verfasst habe. Mainz, den 17. December 2004 Tag der mündlichen Prüfung:14. 02. 2005 To my family and to Sylvain Acknowledgments Three years for a Ph.D. appeared to me as a long period when I was at the beginning. As the first questions started to be answered, new ones, more complicated arose and the time went faster and faster. Suddenly, I found my self at the end of these three years. I had nice and fun times in Mainz, but I didn’t avoid the difficult ones, when I was full of questions and doubts. But during all the time I had people around me with whom I shared the happy moments and who supported me when the times were hard. Today, I would like to say THANK YOU to all of these people. First of all, I would like to thank my parents and family. Although they are very far from Mainz, they always supported me and gave me the courage and strength to never give up. I want to thank my advisors and collaborators: for the opportunity to work on the interesting projects, for the scientific background and financial support, for the enthusiasm, moral support and motivation.
    [Show full text]
  • Experience the Moselle Landscape of Wine And
    EN MOSELLANDTOURISTIK WINE EVENTS & HOSTS 2019 EXPERIENCE THE MOSELLE LANDSCAPE OF WINE AND CULTURE WINE EVENTS, ARRANGEMENTS & HOSTS 2019 Dear guests and friends of the Moselle region, UNIQUE ORIGINS, we are delighted by your interest in spending your For information on your SEDUCTIVE ENJOYMENT. holiday in our attractive landscape of wine and culture. Moselle vacation contact: This brochure starts off by providing you with a Mosellandtouristik GmbH comprehensive overview of the appealing package Kordelweg 1 · 54470 Bernkastel-Kues offers available for a care-free stay by the Moselle, Saar Telephone +49(0)6531/9733-0 and Ruwer rivers. Thereafter we will introduce our local Fax +49(0)6531/9733-33 hosts, who will gladly spoil you individually with the hospitality that is typical for the Moselle region. [email protected] www. mosellandtouristik.de/en Discover the Moselle region with us – be it on a www.facebook.com/mosellandtouristik short trip or an entire holiday, as a guest in a hotel, a boarding house, in a winery, or in a holiday apartment. Please don’t hesitate to contact us directly if you are Bookinghotline: +49 (0)6531 97330 seeking advice or would like to place a booking. eMail: [email protected] Web: www.mosellandtouristik.de/en, www.facebook.com/Mosellandtouristik Have fun planning your holidays! Your Moselland Tourism EXPERIENCE THE MOSELLE LANDSCAPE OF WINE AND CULTURE Map of the region 4 in the footsteps of the Romans 21 The Mosel – One of the most beautiful Exclusive short trip to the Saarburger Land 22 river landscapes in Europe 6 UNESCO World Heritage treasures in Trier 22 The most beautiful side of country life 8 Discover the city of Trier on the Roman Wine Road 22 Moselle, with body and soul 10 Girls on Tour – Discover.
    [Show full text]
  • ZWISCHEN KOBLENZ UND BONN Rheinland-Pfalzund Die Gründung Der Bundesrepublik
    Heinrich Küppers ZWISCHEN KOBLENZ UND BONN Rheinland-Pfalzund die Gründung der Bundesrepublik 1. Der französische Faktor Als die amerikanische Besatzungsmacht im Herbst 1945 , also bald nach der Potsdamer Konferenz der Großen Drei, daranging, in ihrer Zone Länder zu bilden, dürfte der Gedanke an die Gründung eines westdeutschen Teilstaates allenfalls als Spekulation eine Rolle gespielt haben . Doch als Franzosen und Briten im Sommer 1946 diesen Schritt nachvollzogen, war die Möglichkeit einer Entwicklung von zwei deutschen Staaten durchaus vorstellbar. Jetzt war der Prozeß der Blockbildung in Europa bereits weit fortgeschritten und mit ihm auch die Erkenntnis, daß die seit 1871 bestehende nationalstaatliche Einheit Deutschlands daran zerbrechen würde . Die erspürbar werdende Gefahr einer deutschen Teilung rückte die Länderfrage in ein völlig neues Licht, ihre unmittelbare Wechselwirkung mit einer westdeutschen Staatsgründung trat nun offen zutage. Die Entwicklung von Ländern, die ein erster Schritt hin zu einem einheitlichen politischen Staatsgebilde auf dem Territorium der drei Westzonen sein und zugleich die Grundlagen für eine zum Teil völlig neue Binnenstruktur liefern konnte, ist in der Zielrichtung auch in Frankreich in vollem Umfange erkannt worden. Dennoch gab es hier gegen solche Pläne erhebliche Widerstände, die am 30. August 1946, dem Gründungstag des Landes Rheinland-Pfalz, noch längst nicht überwunden waren . Frankreich hatte sich fast drei Generationen lang ständig durch Deutschland bedroht gefühlt, und aus diesem Grunde war es mehr als verständlich, wenn es nach der Kapitulation des Reiches 1945 mit dem festen Vorsatz zu Werke ging, diesen permanenten Unruhestifter endgültig zu bändigen. Das Konzept dazu entwickelte Charles de Gaulle, der bis Januar 1946 in Frankreich politisch eindeutig dominierte.
    [Show full text]
  • Speech in English (PDF, 48KB)
    Translation of advance text. The speech online: www.bundespraesident.de Berlin, 24.05.2011 page 1 of 5 Federal President Christian Wulff marking the informational and contact-building visit of the Diplomatic Corps to Hambach Castle on 24 May 2011 What a pleasure it is to visit Hambach Castle together. The German people’s striving for democracy and participation has deep roots in this place. The Hambach Festival, which took place here in late May 1832, laid a very important part of the foundations for what the Ger¬man people eventually achieved with the Basic Law of the Federal Republic in 1949 and reunification in 1989/90: unity and law and freedom. Twenty to thirty thousand people came to the ruined castle here for the speeches and songs of the Hambach Festival. They were demonstrating against the Congress of Vienna decisions of 1815, which were intended to suppress national, liberal and democratic tendencies. The Festival made Germany part of the unrest that had been sweeping through Europe since 1830, from the French to the Belgians, Poles and others. In the Palatinate, the discontent among the populace gathered around Philipp Siebenpfeiffer and Johann Wirth, who campaigned through Fatherland Associations for freedom of the press. Their call to attend the Hambach Festival found resonance in all sections of the population. Women, too, were expressly included in the invitation, since it was “a mistake and a stain”, as the invitation itself has it, for women “to be disregarded politically within the European order”. They wanted the Festival to provide a powerful expression of the political objective behind it: a unified Germany of free citizens enjoying equal rights within a united Europe, surrounded by self-determined peoples.
    [Show full text]
  • VULKANPARK? Vulkanpark Infozentrum
    VERANSTALTUNGSTIPPS DAS HIGHLIGHT IM MAI Sa., 12.05.18, ab 14:00 Uhr Erkunden Sie die Römerwarte Erkunden Sie zusammen mit einem Vulkanpark-Gästebegleiter die römische Höhenbefestigung auf dem Katzenberg bei Mayen. Die Rekonstruktionen lassen die Ausmaße der spätrömischen Befestigungsanlage erahnen. Der Rundgang dauert ca. 1h, Kosten pro Person 3,00 €. Eine Anmeldung ist nicht erforderlich. Treffpunkt ist der Parkplatz an der St.-Barbara-Straße in 56727 Mayen (weitere Infos unter www.vulkanpark.com) So., 13.05.18, ab 05:00 Uhr Sonnenaufgangswanderung am Laacher See Geführte Sonnenaufgangswanderung entlang des Laacher Sees rund um die Themen Vulkanismus und Abbaugeschichte, Dauer ca. 4 Stun- den, anschließend Möglichkeit zum gemeinsamen Frühstück (optio-nal), Start ist am Wanderparkplatz an der L113 ggü. Restaurant Waldfrieden, Preis pro Person 7,00 €, Frühbucheraktion: Bis 31.03.2018 buchen Highlight im Mai und bezahlen und für 5,00 € mitwandern. Nur mit Anmeldung So., 06.05.18, 11:00 – 17:00 Uhr unter Tel.: 0 26 32 - 98 750 oder Email [email protected]. Kindertag im Römerbergwerk – Lasset die Spiele beginnen! (weitere Infos unter www.vulkanpark.com)Bei gutem Wetter findet ein Die beschwerliche Arbeit im Stuffsteinbruch war sicherlich kein gemeinsames Picknick am Ufer des Laacher Sees statt. Zuckerschlecken. Von daher verwundert es nur wenig, dass den alten Römern nach getaner Arbeit der Kopf nach Abwechslung stand: Unter So., 20.05.18, ab 11:00 Uhr anderem spielten sie mit Würfeln, Bällen und Knochen - und das nicht Zwei Krater und ein Turm selten auch um die ein oder andere Münze. Auf der gut beschilderten Kratertour gehen Sie entlang der beiden Senken hinauf zum Eifelturm und entdecken in der Ferne die Nürburg Beim großen Kindertag im Römerbergwerk Meurin können Groß und und die Hohe Acht.
    [Show full text]
  • Germany's Most Romantic Ride!
    Rhine Germany‘sGermany‘sGermany‘sTime MMMOSTOSTOST RRROMANTICOMANTICOMANTIC RRRIDESIDESIDES BINGEN - LORELEY - MOSEL - EIFEL VOLCANOS - BONN - COLOGNE: TOURING THROUGH HISTORY WITH CUSTOM CHROME EURope‘s „BoLT ON AND Ride“ BIKES. Custom Chrome Europe GmbH Carl-von-Ossietzky-Strasse 8 D-55459 Grolsheim Phone: +49 (0) 6721 - 4 007 - 0 Fax: +49 (0) 6721 - 4 007 - 100 e-mail: [email protected] www.custom-chrome-europe.com CUSTOM CHROME EUROPE Bolt On And Ride Tour Rhein Time – Germany’s most romantic ride! The Niederwald-Memorial... ...and the 2018 CCE BOAR Tour on the new Rhine road opposite Bingen. CUSTOM CHROME EUROPE PRESS RELEASE - PUBLICATION FREE OF CHARGE TOP LEFT: Just opposite of Assmanshausen, Rheinstein Castle looks back to a mixed history, but today is open as a museum and restaurant (www.burg-rheinstein.de). TOP RIGHT: From the road near Ehrenfels, to the Bingen „Mouse Tower“ once ran a chain to block the entrance into the Rhine narrows. The Rhine valley between Rüdesheim and Koblenz on the route choosen – that was to be travelled in Heritage Site attraction? You can spend two weeks is one of the most scenic landscapes of Germany less than four hours. Rhine valley, Eifel and histo- on this short route and may not have seen it all! As – add the confluence of the Mosel river at Koblenz ry expert „Motographer“ Horst Roesler“ plotted a a matter of fact, when performing the two rides in and the Rhine up to Bonn and Cologne, you also trip that would be scenic, superb riding and get the that super sunny August of 2018, few of the partici- travel a route of historic significance! In 2018, the participants through some of the most spectacular pants did realize or knew what they were passing, Custom Chrome Europe Team travelled twice along scenes of recent and older history of the Middle crossing or riding along and in whose footstep they the Rhine valley – once as a staff tour, then joining Rhine Gorge: Battles and wars are known to have travelled.
    [Show full text]
  • Wandern Zwischen Ahr, Rhein & Eifel
    www.der-takt.de Wandern zwischen Ahr, Rhein & Eifel 15 Touren-Tipps zu Fuß und per Rad mit Bahn und Bus mit Unterstützung des Eifelvereins e. V. Unterwegs im Ahrtal Unterwegs im Ahrtal Legende für die Wanderkarten (Folgeseiten) Liebe Gäste, Tour-relevante Haltestelle Burg, -ruine Bahnhof Kirche, Kloster egal, ob Sie das Ahrtal und seine Umgebung bereits kennen Bahnlinie Mühle oder ob Sie zum ersten Mal diese schöne Gegend erkunden: Diese Broschüre wird Ihnen eine Fülle von Anregungen bieten, Wandertour mit Richtung Wassermühle wie Sie im Gebiet zwischen Remagen und Ahrbrück, Adenau Weinberg Aussichtspunkt und Bonn immer wieder Neues entdecken können. Interessantes Ziel Aussichtsturm Museum Gasthaus/Schutzhütte Insgesamt 12 Wandertouren, 2 Radrouten und 1 Stadtbesichtigung wurden entwickelt – von familientauglich bis sportlich ambitio- niert. Eine Kurzcharakteristik ist jeder Tour vorangestellt, auch Wenn Sie sich vor der Tour intensiver informieren möchten, ein Hinweis auf eine geeignete topografische Karte findet sich empfehlen wir Ihnen jeweils kompetente Ansprechpartner, die dort. Denn die Wanderkarten dieser Broschüre sind in erster Sie am Ende jeder Tourenbeschreibung finden. Linie dazu gedacht, dass Sie sich den Wegverlauf anschaulich vorstellen können und ihn auf der topografischen Karte leichter Zum Abschluss noch ein paar Tipps rund um das Wandern für wiederfinden. alle diejenigen, die in diesem Bereich noch Erfahrungen sam- meln. „Alte Hasen“ können an dieser Stelle direkt weiterblättern Einen räumlichen Überblick bietet die untenstehende Karte. So- und bei den Tourbeschreibungen einsteigen. wohl mit der Ahrtalbahn und der Buslinie 863 als auch mit der Museumsbahn Vulkan-Expreß sind eine Vielzahl interessanter • Besorgen Sie sich vor der Tour die empfohlene topogra­­fi­ Ziele erreichbar.
    [Show full text]