2011 Race Highlights Round 08 Gp of S.Marino
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2011 RACE HIGHLIGHTS ROUND 08 GP OF S.MARINO EVENT TITLE SPONSOR: PICTURES PREVIEW: RaceAND Highlights 2011MORE SPECIALGrand CONTENTS Prix 13/18 . LOOK1 INSIDE! PLAYBOY È TORNATO. PARLA DI TUTTO, PARLA A TUTTI. 2 Grand Prix 13/18 LCR Honda Motogp TEAM Race Highlights 2011 Grand Prix 13/18 3 2011 MotoGP CALENDAR 8 MONTHS OF SPORT ENTERTAINMENT AND PURE SPEED 6 7 9 4 11 04 SEPTEMBER 13 MISANO EUROPE 13 14 8 S.MARINO 5 12 3 REPUBLIC 2 18 10 15 U.S.A. 02 OCTOBER 15 1 MOTEGI JAPAN 20 MARCH 1 LOSAIL QATAR 24 JULY 03 APRIL 10 LAGUNA SECA 2 JEREZ 28 AUGUST 01 MAY 12 INDIANAPOLIS 3 ESTORIL 17 15 MAY 4 LE MANS 23 OCTOBER 17 SEPANG 05 JUNE MALAYSIA 5 CATALUNYA 6 12 JUNE SILVERSTONE 25 JUNE 7 ASSEN 03 JULY 8 MUGELLO 17 JULY 16 9 SACHSENRING 16 OCTOBER 14 AUGUST PHILLIP ISLAND 16 11 BRNO AUSTRALIA 18 SEPTEMBER 14 ARAGON 06 NOVEMBER 18 RICARDO TORMO 4 Grand Prix 13/18 LCR Honda Motogp TEAM Race Highlights 2011 Grand Prix 13/18 5 GEOGRAPHY COUNTRY KEY NOTES DISCOVER S.MARINO SCOPRI S.MARINO San Marino is an enclave in San Marino è un’enclave in Italy, on the border between Italia, al confine tra le Regioni CIRCUIT INFO the regioni of Emilia Roma- Emilia Romagna e Marche, a gna and Marche and about 10 circa 10 km (6,21 miglia) dal- Length: 4.226 m. Lunghezza: 4.226 m. km (6.21 mi) from the Adriatic la costa adriatica di Rimini. coast at Rimini. Its topography La sua topografia è dominata Width: 14m Larghezza: 14m is dominated by the Apennine dalla catena montuosa degli mountain range, and it has a Appennini, ed ha un terreno ac- Left corners: 6 Curve a sinistra: 6 rugged terrain. The highest cidentato. Il punto più alto del point in the country, the sum- paese, la vetta del Monte Tita- Right corners: 10 Curve a destra: 10 mit of Monte Titano, is situa- no, si trova a 749 metri (2.457 ted at 749 m (2,457 ft) above piedi) sul livello del mare. Non Longest straight: 565 m. Il rettilineo più lungo: 565 m. sea level. There are no bodies ci sono specchi d’acqua di qual- of water of any significant size. siasi dimensione significativa. Constructed: 1969 Costruito: 1969 San Marino is the third smal- San Marino è il più terzo paese lest country in Europe, with più piccolo d’Europa, con la Modified: 2008 Modificato: 2008 only Vatican City and Monaco Città del Vaticano e il Princi- being smaller. pato di Monaco. Close to the city of Rimini, the Vicinissimo a Rimini, il Misa- facilities, track and grandstan- le regole di sicurezza MotoGP, The climate is Mediterranean Il clima è mediterraneo con in- Misano Adriático circuit was no Adriático circuit è stato co- ds, the Misano Adriatico holds il circuito di Misano si affronta with continental influences, fluenze continentali, con estati constructed in 1972 and has struito nel 1972, subendo varie a maximum capacity of 60,000 in senso orario.. having warm summers and calde e inverni freddi. Il Centro since undergone an array of modifiche nel corso degli anni. spectators. In accordance with cool winters. The National Nazionale di Meteorologia e modifications. A regular scene Teatro fisso dei GP italiani tra MotoGP safety regulations, the Centre of Meteorology and Climatologia di San Marino for Italian Grands Prix throu- gli anni 80 e 90, Misano tor- 4,200m track runs clockwise Climatology of San Marino fornisce le previsioni locali alla ghout the 80s and early 90s, na nel calendario MotoGP nel for the World Championship provides local forecasts to the popolazione. Misano returned to the MotoGP 2007. Con una capacità di 60 races. local population. calendar in 2007.With updated mila spettatori, in accordo con 6 Grand Prix 13/18 LCR Honda Motogp TEAM Race Highlights 2011 Grand Prix 13/18 7 ECONOMY COUNTRY KEY NOTES THE WORLDWIDE ANCIEST REPUBLIC ECO- L’ECONOMIA DELLA REPUBBLICA PIU’ AN- NOMY TICA DEL MONDO Although San Marino is not a Anche se San Marino non è banking, electronics, and ce- Alcuni dei settori più redditizi European Union member, it is membro dell’Unione Europea, ramics. The main agricultural includono banche, elettronica, allowed to use the euro as its è consentito l’utilizzo dell’euro products are wine and cheese. e ceramica. I principali prodotti currency by arrangement with come valuta ufficiale, previo San Marino’s postage stamps, agricoli sono vino e formaggio. the Council of the European accordo con il Consiglio dell’U- which are valid for mail only San Marino importa beni come Union; it is also granted the nione Europea, ma è anche within the country, are mostly il cibo dall’Italia. right to use its own designs on concesso il diritto di utilizzare sold to philatelists and are a I francobolli di San Marino, the national side of the euro le proprie immagini istituziona- source of income. San Marino che sono validi per la posta solo coins. Before the euro, the li sulla faccia delle monete. Pri- is a member of the Small Eu- all’interno del paese, sono per Sammarinese lira was pegged ma dell’introduzione dell’euro, ropean Postal Administration lo più venduti a filatelisti e sono to, and exchangeable with, the la lira sammarinese è stata as- Cooperation. una fonte di reddito non indiffe- Italian lira. The small number sociata, e scambiata con la lira The per capita level of rente per il piccolo Stato. of Sammarinese euro coins, as Italiana. Il ristretto numero di US$55,449 and standard of li- Il livello pro capite di US $ was the case with the lira befo- monete in euro, come avvenuto ving are comparable to those 55.449 e standard di vita sono re it, are primarily of interest to in passato con la lira, sono tra i of Switzerland. San Marino paragonabili a quelli della coin collectors. pezzi più ricercati tra i collezio- imports goods such as food Svizzera. Other key industries are nisti di monete. from Italy. 8 Grand Prix 13/18 LCR Honda Motogp TEAM Race Highlights 2011 Grand Prix 13/18 9 Poster60x80UK.qxp:Mise en page 1 10/09/09 14:02 Page 1 NEW MOTO 4 MAXI TECH 10W-30 l a t o T : t i d e r c s o t o h P - 9 0 0 2 / 9 0 - N O I T A C I N U M M O C D W Fuel economy without any compromise Feel the future! 10 Grand Prix 13/18 LCR Honda Motogp TEAM Race Highlights 2011 Grand Prix 13/18 11 PRATICE GRAND PRIX DAYS MISANO CIRCUIT ROUND 13 ELIAS LOOKING FOR MORE REAR GRIP AT MISANO GP OPENING DAY ELIAS ALLA RICERCA DI GRIP NEL PRIMO GIORNO DI PROVE A MISANO Misano, 2 September: Just one Misano, 2 Settembre: soltanto week after their last outing at una settimana dopo il GP di Indianapolis in the US, the Indianapolis, i piloti della clas- premier class riders had to bat- se regina devono “battagliare” tle against the hot conditions nuovamente con il caldo tor- today at Misano race which rido sulla pista di Misano che hosts the San Marino and Ri- questo week end ospita il GP di viera di Rimini Grand Prix this San Marino e della Riviera di week. LCR Honda racer Toni Rimini. Il pilota del Team LCR Elias is a big fan of the 4.226 Honda Toni Elias è un grande Km race track and, other than ammiratore della pista della Pedrosa, he has been the Hon- Riviera Adriatica e, oltre a Pe- da rider with the most success drosa, è stato uno dei piloti più here over the past three years. competitivi su questo tracciato negli ultimi tre anni. The Spaniard’s first outing this morning has been affected La prima uscita dello Spagnolo by some rear grip issues that nella mattinata è stata condi- he tried to solve for the after- zionata da alcuni problemi di noon session improving his trazione posteriore che ha cer- pace. But the 17th position cato di risolvere per il turno del is not what the Moto2 World pomeriggio incrementando il Champion is expecting on this suo passo. Tuttavia la 17° piaz- surface and will try different za non è quello che il Campione adjustments tomorrow. Today’s della Moto2 si aspetta su que- pacesetter Lorenzo set the sta pista ed è già al lavoro per fastest lap time on 1’33.929. perfezionare la sua RCV. Oggi il miglior tempo della giornata Elias: “I am a big fan of this è di Lorenzo in 1’33.929. track and experienced a thrilling victory last year in Elias: “Sono una grande fan di Moto2. From this morning to questa pista e lo scorso anno qui this afternoon we made some ho vinto la gara della Moto2. adjustments on the bike ai- Dalla mattina al pomeriggio ming to improve our rear grip abbiamo fatto qualche cambia- which is our main issue. Later mento per migliorare la trazio- on in the afternoon we have ne che rimane il nostro proble- tried some different directions ma principale. A fine turno, nel about the front geometry but pomeriggio, abbiamo provato it was not successful. So to- alcune geometrie dell’anteriore morrow we will go back to our ma senza grandi risultati quin- initial set up trying to fine tune di domani torneremo al nostro the package ahead the qua- pacchetto iniziale in vista delle lifying session and we will also qualifiche e faremo anche un compare rear tyres in order to confronto delle gomme posterio- take our decision for the race”.