Schutzimpfung Gegen Rauschbrand 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schutzimpfung Gegen Rauschbrand 2021 Wirtschafts-, Energie- und Herrengasse 1 [email protected] Umweltdirektion Postfach www.be.ch/avet Amt für Veterinärwesen 3000 Bern 8 +41 31 633 52 70 Schutzimpfung gegen Rauschbrand 2021 In Gebieten, in denen früher Rauschbrand aufgetreten ist, werden Impfungen empfohlen. Als Rauschbrandgebiete im Kanton Bern gelten: Verwaltungskreis Emmental Gemeinde Heimiswil Gemeinde Schangnau Verwaltungskreis Berner Jura Gemeinden Tramelan und Corgémont Gemeinde Courtelary: Métairie Milieu-de-Bienne (mittlerer Bielberg) Gemeinde Cortébert: Métairie de Pierre-feu Gemeinde Sonceboz: Bestand und Loge „Sprunger“ Gemeinde Péry: Die Weide Grande Métairie Gemeinde Orvin: Die Weide La Ragie, le Jorat Gemeinde Sauge: Plagne, Vauffelin Gemeinde Romont Gemeinden Eschert, Moutier, Roches Gemeinde Valbirse: Pontenet (Höfe auf dem Moron) Gemeinde Loveresse ohne den Moron Gemeinde Schelten Gemeinde Sorvilier: die Gemeindeweide bei „Le Creux“ Gemeinde Reconvilier : „Pâturage du Stand, loge Est“ Gemeinde Seehof (Elay), ohne die Höfe ‒ Peter Begert, Büx 8 ‒ Alfred Bringold, Harzer ‒ Max Bürgi, Grossprobstenberg ‒ Fam. René Hess, Bächlen ‒ Ernest Scheuner, Grossrohrgraben Verwaltungskreis Frutigen- Gemeinde Kandersteg Niedersimmental Gemeinde Adelboden Gemeinde Kandergrund Gemeinde Frutigen Gemeinde Reichenbach im Kandertal Gemeinde Diemtigen Gemeinde Oberwil im Simmental Gemeinde Därstetten Gemeinde Erlenbach im Simmental Gemeinde Wimmis Gemeinde Aeschi bei Spiez 575x20 Rauschbrandgebiete_2021_de.docx V200305 1/2 Gemeinde Krattigen Gemeinde Spiez Verwaltungskreis Interlaken- Gemeinde Grindelwald: Alp Grindel, Grosse Scheidegg (Alpiglen) Oberhasli: Gemeinde Oberried: Alp Riedern Gemeinde Habkern Gemeinde Lauterbrunnen: Alp Suls Gemeinde Brienz: Südlich der Aare Gemeinde Wilderswil: Alp Silern Gemeinde Meiringen: Alp Breitenboden Gemeinde Schatthalb: Alp Grindel Gemeinde Hasliberg: Balis- und Gummenalp Gemeinde Innertkirchen: Alp Gental inkl. Schwarzental, Engstlenalp Verwaltungskreis Bern-Mittel- Gemeinden Guggisberg und Rüschegg land: Gemeinde Rüeggisberg: Nünenenalp Gemeinde Riggisberg: Gurnigelberg Verwaltungskreis Thun: Gemeinden Eriz, Horrenbach und Sigriswil Gemeinde Blumenstein: Alpen Unter- und Oberwirtneren 575x20 Rauschbrandgebiete_2021_de.docx 2/2 .
Recommended publications
  • Continental Europe 2017/18 Europe Continental Travel Albatross We Do Work, the Hard So You Don’T Have To
    Albatross Travel Albatross April 2017 to Continental March 2018 Europe INTRODUCTION Continental Europe 2017/18 We do the hard work, so you don’t have to... www.albatrosstravel.com Welcome to... our Continental Europe 2017/18 Brochure. For over 30 years, Albatross Travel has taken enormous pride in the fact that we always put our Albie in Germany! customers’ needs first and foremost. We strive to provide you with excellent value for money, reliable hotel choices and itinerary packages and suggestions that are well researched, innovative and designed with your own customers in mind. Albie in France! Why book with us? Albie in Italy! • We provide you with a 24 hour • We go the extra mile - We have a Guaranteed Maximum number to give to your driver so that dedicated team devoted to you and Response Times: we can assist him/her if any problems we take the time to understand your arise during the tour. business and tailor our products to Responding to complaints 30mins your bespoke requirements. or problems while a tour is • We provide you with a free single underway room for the driver no matter • We Visit, Inspect and Grade every 1hr how many passengers are booked hotel in the brochure based on your Responding to requests for on your tour! customers’ needs. additional passengers on an existing tour • Reputation Counts - We have been • Marketing Support – For tours booked Requests for new quotations 2hrs awarded Coach Wholesaler of the with us, we can design flyers for you where we hold an allocation Year 7 times in the past 10 years and with your company logo and pricing for or where we do not need to we are active members of all key you to send to your customers! request space industry organisations including BAWTA, ETOA and the CTC.
    [Show full text]
  • Ordonnance Sur Les Prairies Sèches, OPPPS) Du 13 Janvier 2010 (Etat Le 1Er Novembre 2017)
    451.37 Ordonnance sur la protection des prairies et pâturages secs d’importance nationale (Ordonnance sur les prairies sèches, OPPPS) du 13 janvier 2010 (Etat le 1er novembre 2017) Le Conseil fédéral suisse, vu l’art. 18a, al. 1 et 3, de la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du paysage (LPN)1, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 But La présente ordonnance a pour but de protéger et de développer les prairies et pâtu- rages secs (prairies sèches) d’importance nationale dans le respect d’une agriculture et d’une sylviculture durables. Art. 2 Inventaire fédéral 1 L’inventaire fédéral des prairies et pâturages secs d’importance nationale (inven- taire des prairies sèches) comprend les objets énumérés à l’annexe 1. 2 La description des objets, publiée séparément, fait partie intégrante de la présente ordonnance.2 Art. 33 Publication 1 La description des objets est publiée dans le Recueil officiel du droit fédéral (RO) sous la forme d’un renvoi (art. 5, al. 1, let. c, de la loi du 18 juin 2004 sur les publi- cations officielles4). Elle est accessible en ligne5. 2 L’inventaire des prairies sèches peut être consulté gratuitement auprès de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) et des services cantonaux responsables. RO 2010 283 1 RS 451 2 Introduit par le ch. I de l’O du 29 sept. 2017, en vigueur depuis le 1er nov. 2017 (RO 2017 5409). 3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 sept. 2017, en vigueur depuis le 1er nov.
    [Show full text]
  • News EDU Kanton Bern, Archiv 2015 1
    News EDU Kanton Bern, Archiv 2015 1 News EDU Kanton Bern, Archiv 2015 Wahlerfolge im Herbst 2015 bei den Gemeindewahlen ... in Adelboden, St. Stephan, Oberwil im Simmental, Spiez und Corcelles Dezember 2015 • Willy Schranz-Hari in Adelboden • Hansjürg Gobeli in St. Stephan • Jean Aebi in Corcelles • Benjamin Carisch: Erster Vizepräsident im Spiezer Gemeindeparlament • Unter zwei neu gewählten Gemeinderätinnen in Jaberg befindet sich Esther Feuz- Kunz • Bernhard Gerber-Hiltbrand in den Oberwiler Gemeinderat gewählt Adelboden: EDU gewinnt Sitz in Gemeinderat Mit Markus Gempeler-Gafner (SVP) wurde am 29. November 2015 ein neuer Gemeinderatspräsident in Adelboden gewählt. Er konnte sich gegen Roger Galli-Burn (FDP) durchsetzen. Mit Beatrice Germann- Trachsel (parteilos) und Esther Jungen- Flückiger (parteilos) sind im neun Personen umfassenden Gemeinderat erstmals seit zwei Jahren wieder Frauen vertreten. Die Wahlen brachten auch für die EDU einen Erfolg. Willy Schranz- Hari , 46 Jahre, Leiter Administration Projekte beim Spezialisten für Materialtransportsysteme Zingrich, wird ab Januar 2016 im Gemeinderat mitwirken. Ein offenes Ohr für die Menschen, die positive Entwicklung der Gemeinde und – als bisheriges Mitglied der Schulkommission – ein gutes Angebot der Schulen will er als wichtige Anliegen in seine Ratstätigkeit einbringen Thomas Kuhn, Redaktor Oberwil: Zweiter EDU Gemeinderat Am 7. Dezember 2015 wurde Bernhard Gerber an der Gemeindeversammlung von Oberwil im Simmental in stiller Wahl als neuer Gemeinderat bestätigt. Die EDU Oberwil freut sich, nach einem Unterbruch wieder ein zweites Gemeinderatsmitglied zu stellen. Bereits seit elf Jahren engagiert sich Andreas Gafner als Gemeinderats- und Gemeindepräsident mit einem guten Team von Gemeinderätinnen und Gemeinderäten aus SVP und Parteilosen für Oberwil. Neben alltäglichen Ratsarbeiten braucht es Verhandlungsgeschick in Sachen öffentlicher Verkehr, gemeindeübergreifende Zusammenlegung von Schulklassen, Heimatschutzverhandlungen, Strassenunterhalt, Soziales und anderes mehr.
    [Show full text]
  • From Domodossola, Stazione, to Wengen Via Kandersteg Summary Station/Stop Time Duration Change Travel with Information
    From Domodossola, Stazione, to Wengen via Kandersteg Summary Station/stop Time Duration Change Travel with Information Connection from Thu, 20.06.2019 1 Domodossola (I) dep 0848 3 h 36 min 4 EC, RE, IC61, Wengen arr 1219 R, R 2 Domodossola (I) dep 0958 3 h 26 min 3 RE, R, R, R Wengen arr 1319 3 Domodossola (I) dep 1048 3 h 36 min 4 IR, RE, IC61, Wengen arr 1419 R, R 4 Domodossola (I) dep 1158 3 h 26 min 3 RE, R, R, R Wengen arr 1519 5 Domodossola (I) dep 1248 3 h 36 min 4 EC, RE, IC61, Wengen arr 1619 R, R Details - connection 2 Station/stop Time Travel with Information Domodossola, Stazione 5' Walk Domodossola (I) dep 0958 Pl. 2 RE 4266 RegioExpress Richtung: Bern LÖTSCHBERGER Varzo dep 1008 Iselle di Trasquera dep 1016 Simplontunnel Brig dep 10C36 Eggerberg dep 1042 Ausserberg dep 1046 Goppenstein dep 1100 Lötschberg-Bergstrecke Kandersteg dep 1115 Frutigen dep 11C32 Reichenbach im Kandertal dep 11C36 Mülenen dep 11C38 Spiez arr 1144 Pl. 5 Change Spiez dep 1205 Pl. 2 R 6720 Regio Richtung: Interlaken Ost Leissigen dep 1214 Därligen dep 1218 Interlaken West dep 1224 Interlaken Ost arr 1228 Pl. 8 Change Interlaken Ost dep 1235 Pl. 2A R 161 Regio Richtung: Lauterbrunnen Wilderswil dep 1240 Zweilütschinen dep 1246 Lauterbrunnen arr 1255 Pl. 2 Change Lauterbrunnen dep 1307 R 361 Regio Richtung: Kleine Scheidegg Wengwald dep 1315 Wengen arr 1319 Duration: 3 h 26 min Ecocalculator Your savings h Legend 2nd class only Tilting train Restaurant Buy your ticket on the train (with supplement) Bistro Business zone in 1st class Family Coach with play area Family zone without play area Quiet zone in 1st class BICYCLES: only in border-crossing traffic BICYCLES: not permitted BICYCLES: reservation compulsory Reservation possible All Information, connections and adherence to the timetable are given without guarantee.
    [Show full text]
  • Die Berner Examenstabellen in Der Stapfer-‐Enquete 1799 Und Die
    Universität Bern, Historisches Institut FS 2012 Volk ohne Buch? Der Stand der Alphabetisierung in Mitteleuropa 1750-1850 Ein Forschungsseminar Prof. Dr. Heinrich R. Schmidt Die Berner Examenstabellen in der Stapfer-Enquete 1799 und die Enquete von 1806 in der Kirchgemeinde Reichenbach: Ein Vergleich Paper zur Sitzung vom 18. April 2012 Stefanie Bietenhard und Bettina Burren Historisches Institut der Universität Bern FS 2012 Seminar: Volk ohne Buch? Sitzung vom 18.04.2012 Prof. Dr. Heinrich R. Schmidt S. Bietenhard, B. Burren Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 3 1.1. Fragestellung 3 1.2. Forschungslage 3 2. Das Untersuchungsgebiet Reichenbach 4 2.1. Geschichte 4 2.2. Wirtschaft und Verkehr 5 2.3. Bevölkerung 7 2.4. Schulsituation in der Kirchgemeinde 7 3. Quellenkritik 8 3.1. Die Quellen 8 3.2. Vorgehen/Methodik 9 3.3. Problematik 10 4. Forschungsergebnisse 12 4.1. Gesamtergebnis 13 4.2. Vergleich unter den Teilgemeinden 16 4.3. Vergleich Knaben und Mädchen 17 4.4. Vergleich der Absenzen 18 4.5. Vergleich zu 1806 18 5. Interpretationsversuch 20 5.1. Regional: Wirtschaft und Verkehrsanbindung 20 5.2. Lokale Schulwirklichkeit 21 5.3. Soziale Wirklichkeit 21 6. Fazit 22 7. Bibliographie 23 7.1. Ungedruckte Quellen 23 7.2. Literatur 23 8. Anhang 24 2 Historisches Institut der Universität Bern FS 2012 Seminar: Volk ohne Buch? Sitzung vom 18.04.2012 Prof. Dr. Heinrich R. Schmidt S. Bietenhard, B. Burren 1. EINLEITUNG Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit den Examensrödeln aus der Kirchgemeinde Rei- chenbach im Kandertal. Als Quellengrundlage dienten die Examenslisten aus der Stapfer- Enquete 1799 und der Enquete von 1806.
    [Show full text]
  • Tiere Definitiv
    Reinzuchtausstellung 2015 / Exposition race pure Simmental 2015 TVD-Nr. Kuh NAME EIGENTÜMER ORT BEMERKUNG CH 120.0853.0445.8 ODESSA Ackermann Dietmar Heitenried CH 120.0983.2285.2 ALPENROSE Aebersold Hansueli Beatenberg CH 120.0910.4951.0 VALSERIN Aebersold Michael Diemtigen CH 120.0934.3280.8 SANDRA Aellig Abraham Reichenbach im Kandertal Gruppe 1 CH 120.1006.1169.1 SOLDANELLE Aellig Abraham Reichenbach im Kandertal Gruppe 1 CH 120.0877.1814.7 SYRA Aellig Abraham Reichenbach im Kandertal Gruppe 1 CH 120.0909.3792.4 LARA Aeschlimann Beat Grindelwald CH 120.0996.2345.3 IRIS Aeschlimann Michael Eriz CH 120.0603.0876.1 RAHEL Aeschlimann Niklaus Escholzmatt CH 120.0996.1413.0 ADONIA Amey Michael Montbovon Gruppe 2 CH 120.0883.5337.8 AELPLI Amey Michael Montbovon Gruppe 2 CH 120.0996.1404.8 WENDY Amey Michael Montbovon Gruppe 2 CH 120.0937.5898.4 EMELY Ast Rudolf Wimmis CH 120.0958.7999.1 ALLEGRA Bach Ueli Turbach Gruppe 3 CH 120.0757.7670.8 BLUST Bach Ueli Turbach Gruppe 3 CH 120.0844.3912.0 HARMONIE Bach Ueli Turbach Gruppe 3 CH 120.0615.1616.5 WENA Bach Ueli Turbach Gruppe 3 CH 120.0558.3991.1 SALVIA Bachmann Jakob Thierachern CH 120.0983.6404.3 FURKA Balmer Thomas Oey CH 120.0937.6328.5 LEONIE Baumann Christoph Wichtrach CH 120.0874.3792.5 MADRISA BG Andenmatten + Bellwald Eisten CH 120.0835.9943.6 VERONA BG Rolli + Gerber Gstaad CH 120.0898.6902.1 LUANA BG von Grünigen + Lehnherr Wimmis Jungzüchter Livia Wyss, untere Feldmatt 27 CH 120.0749.1015.8 HANJA BG Wyss Heimenschwand (BG Wyss = Wyss Andreas 3538 Röthenbach und Wyss Hanspeter 3615 Heimenschwand) CH 120.0899.8895.1 SARINA Bieri Claude Avully CH 120.0939.7858.0 HARFE Birrer Martina + Willy Luthern Blatter Res Mätteli Habkern, Zurbuchen Erich CH 120.0993.4339.9 ULINA Blatter Res + Ulrich Habkern Habkern CH 120.0934.9166.9 AROSA Blum Daniel Konolfingen CH 120.0818.3402.7 FINK Brand Benz + Björn Lauenen b.
    [Show full text]
  • Brass Bands of the World a Historical Directory
    Brass Bands of the World a historical directory Kurow Haka Brass Band, New Zealand, 1901 Gavin Holman January 2019 Introduction Contents Introduction ........................................................................................................................ 6 Angola................................................................................................................................ 12 Australia – Australian Capital Territory ......................................................................... 13 Australia – New South Wales .......................................................................................... 14 Australia – Northern Territory ....................................................................................... 42 Australia – Queensland ................................................................................................... 43 Australia – South Australia ............................................................................................. 58 Australia – Tasmania ....................................................................................................... 68 Australia – Victoria .......................................................................................................... 73 Australia – Western Australia ....................................................................................... 101 Australia – other ............................................................................................................. 105 Austria ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Stauverminderung Reichenbach Im Kandertal Bericht Zur Mitwirkung
    Oberingenieurkreis I Ier arrondissement d'Ingénieur en chef Tiefbauamt Office des ponts et des Kantons Bern chaussées du canton de Berne Vorprojekt Strassen-Nr. 223 Revidiert Strassenzug Spiez - Frutigen - Kandersteg Projekt-Nr. 20023 / 14.014 Gemeinde Reichenbach im Kandertal Projekt vom 15.02.201220.12.2017 60 x 147 Bericht zur Mitwirkung Stauverminderung Reichenbach im Kandertal Projektverfassende LP Ingeneure AG B+S AG Laubeggstrasse 70 Weltpoststrasse 5 3000 Bern 31 3000 Bern 15 Tel. 031 359 40 40 Tel. 031 356 80 80 Gemeinde Reichenbach Stauverminderung Reichenbach im Kandertal– Mitwirkungsprojekt / Bericht zur Mitwirkung Verfasser, Impressum und Dokumentenverwaltung Verfasser Impressum Erstelldatum: 28.10.2017 letzte Änderung: 20.12.2017 Autoren: Marino Sansoni Auftragsnummer: B.14.014.02. Datei: H:\DAT\b_reiver\31_Vorproj\11_Mitwirkung\05_MW-Bericht - def. abgegeben\Be_2017_12_20_Mitwirkungbericht_DEF.doc Seitenzahl: 18 (ohne Beilagen) Dokumentenverwaltung Version Datum Autor Bemerkungen 02.11.17 SAM Entwurf an OIK I 09.11.17 SAM Vorabzug an Lenkungsausschuss, Freigabe durch LA 20.12.17 SAM Definitive Version an OIK I LP Ingenieure AG Seite I Bau Verkehr Projektmanagement 20.12.2017 Gemeinde Reichenbach Stauverminderung Reichenbach im Kandertal– Mitwirkungsprojekt / Bericht zur Mitwirkung Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Problemstellung / Ausgangslage 1 2 Aufbau / Inhalt Bericht zur Mitwirkung 1 3 Die Mitwirkung 2 4 Auswertung der Fragebogen 3 5 Beurteilung der heutigen Situation 3 5.1 Vorbemerkungen zur Funktionsweise
    [Show full text]
  • Oberwil Im Simmental
    Verkaufsdokumentation Ferienheim „Gärbi“ Oberwil im Simmental Eigentümerin: Gemeinde Oberdiessbach Gemeindeplatz 1 Postfach 180 3672 Oberdiessbach 26. August 2013, ergänzte Fassung 2 Gemeinde Oberdiessbach – Ferienheim „Gärbi“ in Oberwil i.S. zu verkaufen Gemeinde Oberwil i.S. Zahlen Per 30.4.2013 : 820 Einwohner Gesamtflä che: 46 km 2 Steuern Steueranlage: 1. 74 Einheiten Liegenschaftssteuer: 1. 5 ‰ vom amtlichen Wert Die Gemeinde Oberwil i.S. besteht zu ca. 50 % aus Alpen und Weideland, 25 % sind Waldgebiet. Knapp die Hälfte der Einwohner ist in der Landwirtschaft tätig. Ein Grossteil davon ist auf Zu- und Nebenerwerbe angewiesen. Auf 23 Alpen werden über 2'400 Rinder und Kühe sowie einige hundert Schafe und Ziegen gesömmert. 10-20 Kleinbetriebe und Unternehmungen sorgen auch über die Ge- meindegrenzen hinaus für Arbeitsplätze, besonders auch als Nebenerwerb für die Landwirte. In der Gemeinde sind rund 97 Landwirtschaftsbetriebe registriert, die Mehrheit ist in der Milchwirtschaft tätig. Weitere Betriebsarten sind z.B. Mastbetriebe oder Schafbetriebe. Im Dienstleistungssektor bietet Oberwil eine Gemeindeverwaltung, eine Postagentur, die Raiffeisenbank und drei Lebensmit- telhandlungen nebst einer im ganzen Simmental bekannter Bäckerei. Geografische Lage Oberwil im Simmental (Berner Oberland) liegt 836 m ü Meer und ist in fünf Bäuerten aufgeteilt: Bun- schen, Oberwil, Hintereggen, Waldried und Pfaffenried. Nachbargemeinden sind Rüschegg, Därstet- ten, Diemtigen, Boltigen, Plaffeien und Guggisberg. Schule In Oberwil i.S. besuchen ca. 60 Kinder die Primarschule im 1912 erbauten Schulhaus, welches 2012 neu renoviert wurde. Kindergarten, Primar- und Realschule sind in Oberwil, die Sekundarschule be- findet sich in Erlenbach. Freizeitangebot Oberwil i.S. ist der Tourismusdestination Lenk-Simmental angeschlossen und bietet den Wandersleu- ten und Besuchern eine schöne gepflegte Landschaft, viele schöne, alte Bauten, interessante Höhlen und vieles mehr.
    [Show full text]
  • Lumino Immobiliare Gmbh VERKAUFSDOKUMENTATION
    Lumino Immobiliare GmbH VERKAUFSDOKUMENTATION Wohnhaus Kientalstrasse 118 Scharnachtal Wohnhaus mit 3 Wohnungen Grundstücksfläche 562m2 Fläche Gebäude 178m2 Kientalstrasse 118 / 3722 Scharnachtal Lumino Immobiliare GmbH, Alte Strasse 33, 3713 Reichenbach i.K Telefon 033 676 04 34, Mobile 079 306 09 23 Kontaktperson: Mario Gemetti, Telefon 033 676 04 34 1 Inhalt 1. Lage und Ortsplan / Katasterplan ....................................................................................3 2. Lagebeschrieb von Reichenbach im Kandertal (Bäuert Scharnachtal) ............................5 3. Gemeinde Reichenbach in Zahlen ..................................................................................5 4. Objektbeschrieb ..............................................................................................................6 5. Zustand des Objektes .....................................................................................................7 6. Eckdaten .........................................................................................................................7 6. Grundbuch-Auszug .........................................................................................................9 7. Photodokumentation Erdgeschoss ................................................................................11 8. Erdgeschoss .................................................................................................................20 9. Photodokumentation Dachgeschoss .............................................................................27
    [Show full text]
  • Verwaltungskreis Frutigen-Niedersimmental in Der Verwaltungsregion Oberland
    VERWALTUNGSKREIS FRUTIGEN-NIEDERSIMMENTAL IN DER VERWALTUNGSREGION OBERLAND Der Verwaltungskreis Frutigen-Niedersimmental besteht seit dem 1. Januar 2010 und gehört zur Verwaltungsregion Oberland. Er umfasst eine Fläche von 785 km² und rund 40’000 ständige Einwohner innen und Einwohner verteilt auf 13 Gemeinden mit rund 40 öffentlich-rechtlichen Körperschaften (Burgergemeinden und -bäuerten, Schwellengemeinden, Kirchgemeinden). FREUNDLICH LÖSUNGSORIENTIERT BÜRGERNAH EFFIZIENT WOHLWOLLEND RATGEBEND Aufsichtsbehörde KOMPETENT • Gemeinden und öffentlich- VERTRAUT rechtliche Körperschaften Bewilligungsbehörde • Vormundschaftsrecht • Baubewilligungsverfahren • Koordination in ausserordentlichen • Gastgewerbe Lagen • Bodenrecht / • Aufsichtsrechtliche Anzeigen Grundstückverkäufe an Ausländer DIE BEREICHE UND Verwaltungsjustiz Ombudsfunktion AUFGABEN DER • Beschwerdeverfahren • Ansprechpartner für alle Fragen VERANTWORTLICHEN • Verständigung der Zentralverwaltung DES REGIERUNGS- STATTHALTERAMTES DIE ORGANISATION SEIT 2010 Regierungsstatthalter • Führung / Koordination • Entscheide / Einspracheverhandlungen • Ombudsperson • Bäuerliches Bodenrecht / ausserordentliche Lagen Stabsdienste • Bäuerliches Bodenrecht • Grundstückverkäufe an Ausländer • Stabsarbeit Stellvertretung des Regierungsstatthalters Bauen / Finanzen • Rechtsauskünfte • Baubewilligungsverfahren • Koordination Beschwerdeverfahren • Finanzen • Gemeindenaufsicht • Abstimmungen und Wahlen Kanzlei • Gastgewerbe • Inventar • Archiv • Vormundschaft ÜBERSICHT ÜBER DIE GEMEINDEN DES VERWALTUNGSKREISES
    [Show full text]
  • Anhang / Annexe
    1 923.111-A2 Annexe 2 à l’article 11 (état au 01.01.2020) 1. Eaux et tronçons de cours d’eau soumis à une interdiction générale à l’année de pratiquer des activités sportives aquatiques Tronçon n° Nom de l’eau / du tronçon de cours d’eau Commune 29 Gältebach 1 Lauenen 30 Gältebach 2 Lauenen 31 Gältebach 3 Lauenen 32 Gältebach 4 Lauenen 42 Gore Virat Corcelles (BE) 48 Hünibach Cholereschlucht Thoune 52 Latrejebach Aeschi bei Spiez 53 Latrejebach Oben Aeschi bei Spiez 92 Talbachfall Lauterbrunnen 2. Eaux et tronçons de cours d’eau soumis à des dispositions saison- nières particulières pour la pratique des activités sportives aquatiques Tronçon Nom de l’eau / du tronçon Commune Pratique auto- Remarques n° de cours d’eau risée 1 Altels Kandersteg 16.07. - 31.12. La pratique d’activités spor- tives aquatiques à des fins commerciales est interdite toute l’année. 2 Ammertebach Lenk 16.07. - 31.12. - 3 Balmhorn Kandersteg 16.07. - 31.12. - 4 Oberbärgli Kandersteg 16.07. - 31.12. - 5 Bärgli Kandersteg 16.07. - 31.12. - 6 Brechgraben Zweisimmen 16.04. - 30.09. - 7 Büössalpbach Grindelwald 16.04. - 30.09. - 9 Burgisgraben Grindelwald 16.07. - 31.10. - 10 Buuschebach Därstetten 01.07. - 30.09. - 11 Buuschebach Unten Oberwil im 01.07. - 30.09. - Simmental 14 Cholereschlucht Adelboden 16.04. - 31.10. La pratique d’activités spor- tives aquatiques à des fins commerciales est interdite toute l’année. 15 Chratzeregrabe Frutigen 16.07. - 31.10. - 16 Eggbach Reichenbach im 16.04. - 31.10. La pratique d’activités spor- Kandertal tives aquatiques à des fins commerciales nécessite une autorisation de l’Ins- pection de la chasse.
    [Show full text]