Landry Montchavin Les Coches Vallandry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Landry Montchavin Les Coches Vallandry MONT POURRI PLAN DE RANDONNÉES - Activités 3779m HIKING Activities MONT TURIA DÔME DE LA SACHE 3650m 3601m BELLECÔTE AIGUILLE DU SAINT ESPRIT 3417m 3419m LÉGENDE - Keys POINTE DES ARANDELIÈRES AIGUILLE ROUGE 3178m 3226 m Limite du Parc National GRANDE MOTTE L'ALIET de la Vanoise 3556m 3109m Chalet-refuge Piscine Mountain refuge Swimming pool Grand Col A Parc National Crête de l'Homme To Informations - Office de Tourisme Tennis I 2457m ur G de la Vanoise d u M Information - Tourist office Tennis U on I t P L ou L rri Restaurant d’altitude Parapente Signal de l'Aiguille Rouge E Lac de la Plagne 3033m R Altitude restaurant Paragliding O Refuge du Mont Pourri Parc National U Refuge de la Martin Glacier du Varet G Lac des Moutons de la Vanoise Site remarquable, panorama Golf E AIGUILLE GRIVE Refuge d'Entre le Lac Site to be seen, panoramic view Golf 13 14 2732m Musée Centre équestre Lac Marlou Museum Horse riding 2630 m 14 18 10 PANORAMA DE 12 Col de la Chal 2545m Eglise et chapelle Piste de roller Church Roller track Sentier découverte 22 L’AIGUILLE ROUGE 3226 m Refuge du Turia 15 18 15 Jumelles panoramiques gratuites Table d’orientation GR5 AIGUILLE ROUSSE Panoramic view Parc National Lac de l'Homme Free panoramic binoculars Orientation table de la Vanoise 2488 m Parc National de la Vanoise s entier Découverte Télésiège Rafting, canoë Chairlift Rafting, canoing Point culminant du domaine des Arcs V E avec un panorama exceptionnel i A L Col d'Entreporte Télécabine Escalade, via ferrata rr L R U sur les Alpes françaises, ou AB 2389 m Refuge de Rosuel Gondola Rock climbing P E C nt R Col du Grand Renard suisses et italiennes. o T A M 2425m u Téléphérique Piste cyclable d Attention : accès piétons r u T o Cable car Cycle path uniquement, A/R par T 11 R Réserve Naturelle 10 A 18 GR5 téléphérique obligatoire. des Hauts de Villaroger N Funiculaire Vergers Lac de la Lac St Jacques S Funicular railway 1h : Arc 2000 > Aiguille Rouge Vallée de l'Arc 16 A Orchards R Coupe-vent et chaussures C Navette Lac (permis pêche obligatoire) Dents du Peigne de marche conseillés. POINTE DU PETIT Notre Dame Shuttle Lake, fishing, Lac des C 1 FOND BLANC des Vernettes Combes A ARPETTE Parc acrobatique forestier Départs de randonnées Highest point of the Arcs domain with an exceptional 7 B 2497m Col des Frettes 1805m Tour du Mont Blanc R 2413m m 20 Palais de la Mine Hiking trails starting IO 2384m panoramic view of the French, Swiss and Italian Alps. L E Bergerie du Rey Sentier de Grandes Please not that a return ticket on the cable car is obligatory, T Poussettes tout terrain arc 2000 arc 1950 Randonnées 18 Pont Baudin foot passengers only. 7 17 All terrain strollers 29 Forêt de Blanche Murée 1 hour : Arc 2000 > Aiguille Rouge. POINTE DES FOURS 9 Have a wind proof jacket and good shoes for walking. 2469m To 9 rre Gare intermédiaire 16 nt Pracompuis du P POINTE DU FOND BLANC Transarc 17 onth 2480m m 2107m 19 urin NAVETTES INTER-STATIONS 7 8 REMONTÉES MECANIQUES Chalet des 29 GRATUITES ÉTÉ 2014 Plan des Violettes D119 Tenssions Lift timetable Tour du Droset le Signal des Têtes 17 Free shuttles summer 2014 2356m V 14 A Nancroix 30 L T 24 24 L e 4 R A ais GR5 t PASS SÉJOUR 7 JOURS : 72 € 9 A N en 30 ar Inter-stations aux Arcs et N Forêt de Plan Bois D e T 5 R d S ur PASS SÉJOUR 7 DAYS: 72 € Malgovert Y PLAN PEISEY o Inter-villages à Peisey-Vallandry. A T 29 2160m nd R a 6 Golf des Arcs Gr Offrez-vous l’accès à l’ensemble du domaine d’été Horaires disponibles dans les Offices de Tourisme. les Arolles 6 C 1600 M 2 vers Les Bauches 30 Deux Têtes (excursion à l’Aiguille Rouge incluse) et bénéficiez de 17 Parcours Aventure Pré St Esprit Forêt de du Mont-Blanc Route des Espagnols D87 nombreux avantages en station. Les enfants mesurant moins de 1m25 non accompagnés E 24 6 T Moulin d’un adulte ne sont pas admis sur les télésièges. 29 Mont Blanc La Berge 24 26 T V Existe aussi en pack famille. L AN Ouvertures susceptibles de modification en fonction des le Solliet E Barmont O OIS E H 5 N EX le Planay Z PR conditions météo. C A ESS FUNICULAIRE BOURG SAINT MAURICE < > ARC 1600 A G 25 N C E Pré-ouvertures : Free shuttles in les Arcs and Peisey-Vallandry. Timetables le Pré 6 le Chanton Week-end du 21 et 22 juin : Funiculaire (9h-17h) + télésiège available in all local tourist offices. VALLANDRY Cachette à Arc 1600 Children under 125cm must be accompanied by an adult at IS PEISEY-NANCROIX O all times. Lift openings subject to weather conditions. 4 arc 1800 27 B Semaine du 28 juin au 4 juillet : Funiculaire (9h-17h) + télésiège 23 1600 M N 8 UCPA 3 1350 M A Cachette à Arc 1600 + télébenne Lonzagne et télésiège Les Charmettes le Villaret PL 3 Vallandry à Peisey-Vallandry Rocher de Rochefleur la Petite Chal IN V LES ARCS - Horaires du 05/07 au 30/08 : VILLAROGER 1510m A 8h30 - 19h30 (départ toutes les 30 minutes) H arc 1600 C Arc 1600 - Arc 1800 27 T 1210 M N O DU 05 JUILLET AU 30 AOUT > de 8h45 à 19h45 départ toutes les heures Plan Devin M F LES COCHES From July 6th to August 30th Arc 1600 - 1950 - Arc 2000 U D119 LUNDI Monday MARDI Tuesday MERCREDI Wednesday JEUDI Thursday VENDREDI Friday SAMEDI Saturday DIMANCHE Sunday N 1450 M > de 8h30 à 19h30 toutes les heures direction col de l'Iseran I 8:30 - 19:30 C GR5 D87 BOURG Toutes les 30mn Arc 1800 Charvet - Chantel Courbaton U Funiculaire L le Martorey SAINT Every 30mn > horaires disponibles dans les Offices de Tourisme A MAURICE - Ouvert le 31 Août de 9h à 17h / I MONTCHAVIN From 9am to 5pm on August 31st R 1 28 ARC 1600 2 E Montvenix Cachette 8:30 - 12:50 / 13:20 - 16:50 1250 M PEISEY-VALLANDRY - Horaires du 05/07 au 30/08 : A D225 ARC 1800 Transarc 1 et 2 R 9:15 - 12:50 / 13:20 - 16:40 Peisey -Télévillage - Rosuel Forêt de Malgovert C Arcabulle - 9:30 - 12:45 / 13:15 - 16:40 E la Chenal > de 9h30 à 17h45 toutes les demi-heures les Granges N Cabriolet 9:15 - 12:45 / 13:15 - 17:00 - C le Bérard ARC 2000 Landry - Plan-Peisey I Varet 16/07 9:30 - 12:45 / 13:15 - 16:20 E la Millerette au > à partir de 8h15 (4 montées, 3 retours). L la Grange Aiguille Rouge * 20/08 9:45 - 12:45 / 13:15 - 16:20 Détail à l’Office de Tourisme Le Crêt D119 LANDRY PEISEY- Vallandry 9:00 - 12:45 / 13:15 - 16:50 Montrigon le Villaret VALLANDRY Lonzagne 9:00 - 12:15 / 13:15 - 18:00 Parcours Aventure la Chal 750 M D225 PARADISKI Vanoise Express 9:00 - 12:15 / 13:30 - 17:50 la Ravoire 23 le Petit le Grand Base d'Eaux Vives Gondon Gondon Aiguille Rouge * : Accès exclusif aux piétons Pedestrians access only Le domaine skiable s’améliore pour votre confort, D220 Le Fayet Ouvert / Open Fermé / Closed veuillez nous excuser pour les perturbations Base d'Eaux Vives Seez Hauteville Les titres de transport pour les remontées mécaniques sont en vente aux départs des occasionnées. Gondon direction Moûtiers remontées mécaniques (tickets uniquement), aux points de vente du funiculaire à Bourg- Ski area is being improved. We are sorry for any RE L'ISE Vergers de Saint-Maurice, du Chalet des Villards à Arc 1800, d’Arc 1950 et de Vallandry et dans les la Balastière convenience caused by summer building works. D119 N90 offices de tourime d’Arc 1600 et Arc 2000. plan d'eau des îllettes Lift passes are sold at sales points of the funicular in Bourg Saint Maurice, Chalet des BOURG-SAINT-MAURICE Villards in Arc 1800 and Vallandry and tourist office Arc1600 and Arc 2000. 810 M SENTIERS DE RANDONNÉES - Hiking trail RESTAURANTS D’ALTITUDE ET REFUGES Durée Altitude Couleur Durée Altitude Couleur Destination N° sentier* Descriptif du parcours Difficulté Informations Destination N° sentier* Descriptif du parcours Difficulté Informations Mountain restaurants, mountain refuges Length depart/arrivé balisage Length depart/arrivé balisage To Route N° Description Difficulty Information To Route N° Description Difficulty Information mn Altitude Color mn Altitude Color Les Chalets de l’Arc > Refuge de Rosuel (PNV) Départ Arc 1950 / Arc 2000 : Sommet du Cabriolet / Starting from the top of Cabriolet 1 +33 (0)4 79 04 15 40 +33 (0)4 79 07 94 03 Départ Arc 1600 : Place du Soleil / Starting from Place du Soleil Suivre le chemin qui mène à l’hôtel Arcadien, prendre la direction de Plan Devin / Bourg-Saint-Maurice. Longer la Itinéraire qui traverse de superbes villages et montagnettes : La Chenal, La Grange, Le Crey et Montrigon... pour arriver à la 8 Bourg Saint Maurice 1 route goudronnée sur 30m en direction du rond point station et prendre le chemin qui indique La Grange / Hauteville 1h30 1600m/800m jaune Arc 1600 A gauche du Cabriolet en direction de la télécabine du Varet prendre le chemin du Canal. 2h 2140m/1600m jaune Sentier balcon vue sur la station de la Rosière. 2 Belliou La Fumée > Refuge de la Martin (PNV) Gondon.
Recommended publications
  • Concours Départemental Des Villes, Villages Et Maisons Fleuris La Savoie « Département Fleuri »
    CONCOURS DÉPARTEMENTAL DES VILLES, VILLAGES ET MAISONS FLEURIS LA SAVOIE « DÉPARTEMENT FLEURI » Le département de la Savoie a eu l’honneur de se voir décerner le label du Département fleuri par le Ministère du Tourisme, sur proposition du Conseil National des Villes et Villages Fleuris le 15 octobre 2013. Le fleurissement contribue aux actions menées par le Département dans les collectivités locales en faveur de la gestion du foncier, la qualité des eaux, la protection des paysages d’exception, la qualité de l’environnement. A cet égard, depuis plus de 20 ans le Département s’est engagé dans une politique environnementale très ambitieuse dont le fleurissement est un des volets. LE CONCOURS DÉPARTEMENTAL DES VILLES, VILLAGES ET MAISONS FLEURIS Le Département de la Savoie a donné délégation à l’Agence Alpine des Territoires pour l’organisation du Concours des villes, villages et maisons fleuris avec pour objectif d’améliorer la qualité de vie des habitants et renforcer l’attractivité du territoire. La démarche consiste à accompagner et à distinguer les actions des collectivités locales et des particuliers qui contribuent à la mise en valeur de nos paysages, de nos espaces publics dans le respect de l’environnement et à récompenser les efforts réalisés par les particuliers. LES ÉTAPES DU CONCOURS DÉPARTEMENTAL _ L’inscription Ce concours a pour vocation d’inciter les collectivités à valoriser leur attractivité territoriale auprès des touristes, des administrés et des entreprises, à travers un travail mené sur la qualité de vie, de l’environnement et du paysage. _ Qui peut participer ? Toutes les communes de Savoie ainsi que les particuliers dont la commune a fait acte de candidature.
    [Show full text]
  • Foncier Agricole
    SCOT TARENTAISE Schéma de COhérence Territoriale VANOISE TARENTAISE Assemblée du Pays UNE VALLÉE DURABLE POUR TOUS SCoT Tarentaise Diagnostic foncier agricole Document contributif pour le SCoT – juillet 2013 – n° 3 2 Contexte du diagnostic agricole Les particularités géographiques de la L’objectif du diagnostic foncier agricole vallée de la Tarentaise, notamment l’alti- est de répondre à plusieurs questions : tude et la topographie, structurent le fon- cier agricole. — Quelle est la situation de l’agriculture en Tarentaise aujourd’hui ? L’espace est extrêmement contraint : 3 % — Quels sont ses atouts et ses fai- du territoire est à la fois à une altitude in- blesses ? férieure à 1 500 m et présente une pente — Quels sont ses besoins en foncier ? modérée (moins de 25 %) ! Ces 3 % sont — Où est localisé le foncier stratégique déjà fortement occupés par les infrastruc- pour l’agriculture ? tures et l’urbanisation et sont convoités — Peut-on mieux valoriser certains sec- pour de multiples usages dont l’activité teurs ? agricole. L’agriculture couvre aujourd’hui 40 % du territoire. Elle est encore bien présente et structurée, mais fortement dépendante du foncier. Elle est, par ailleurs, une com- posante essentielle du cadre de vie pour les habitants et touristes. Vallée des Glaciers – Bourg-Saint-Maurice Le Schéma de cohérence territoriale (SCoT), en tant qu’outil de planification, devra se positionner sur l’usage du fon- cier. Pour cela, une bonne connaissance de l’activité agricole et des enjeux liés au foncier est indispensable. L’étude sur le foncier agricole est une des approches thématiques réalisée préala- blement à l’élaboration du Projet d’Amé- nagement et de Développement Durable du SCoT.
    [Show full text]
  • Annexe 2 Listes Communes Isolées AAC Octobre 2019
    ANNEXE 2 Listes communes de montagne hors unité urbaine • AIGUEBELETTE-LE-LAC (73610) • AIME-LA –PLAGNE (73210) • AILLON-LE-JEUNE (73340) • AILLON-LE-VIEUX (73340) • AITON (73220) • ALBIEZ-LE-JEUNE (73300) • ALBIEZ-MONTROND (73300) • ALLONDAZ (73200) • APREMONT (73190) • ARGENTINE (73220) • ARITH (73340) • ARVILLARD (73110) • ATTIGNAT-ONCIN (73610) • AUSSOIS (73500) • AVRESSIEUX (73240) • AVRIEUX (73500) • AYN (73470) • BEAUFORT (73270) • BELLECOMBE-EN-BAUGES (73340) • BELMONT-TRAMONET (73330) • BESSANS (73480) • BILLIEME (73170) • BONNEVAL-SUR-ARC (73480) • BONVILLARD (73460) • BONVILLARET (73220) • BOURDEAU (73370) • BOURGET-EN-HUILE (73110) • BOZEL (73350) • BRIDES-LES-BAINS (73570) • CEVINS (73730) • CHAMOUX-SUR-GELON (73390) • CHAMP-LAURENT (73390) • CHAMPAGNEUX (73240) • CHAMPAGNY-EN-VANOISE (73350) • CLERY (73460) • COHENNOZ (73590) • CONJUX (73310) • CORBEL (73160) • COURCHEVEL (73120) • CREST-VOLAND (73590) • CURIENNE (73190) • DOUCY-EN-BAUGES (73630) • DULLIN (73610) • ECOLE (73630) • ENTRELACS (73410) • ENTREMONT-LE-VIEUX (73670) • EPIERRE (73220) • ESSERTS-BLAY (73540) • FEISSONS-SUR-SALINS (73350) • FLUMET (73590) • FONTCOUVERTE-LA TOUSSUIRE (73300) • FRENEY (73500) • FRETERIVE (73250) • GERBAIX (73470) Mis à jour octobre 2019 ANNEXE 2 • GRAND AIGUEBLANCHE (73260) • GRESY-SUR-ISERE (73460) • HAUTECOUR (73600) • HAUTELUCE (73620) • HAUTEVILLE (73390) • JARRIER (73300) • JARSY (73630) • JONGIEUX (73170) • LA BAUCHE (73360) • LA BIOLLE (73410) • LA CHAPELLE (73660) • LA CHAPELLE-BLANCHE (73110) • LA CHAPELLE-DU-MONT-DU-CHAT (73370)
    [Show full text]
  • Concours Départemental Des Villes, Villages Et Maisons Fleuris
    CONCOURS DÉPARTEMENTAL DES VILLES, VILLAGES ET MAISONS FLEURIS PALMARÈS 2020 LA SAVOIE « Département fleuri » 2 Le Département s’enorgueillit de nouveau de se voir décerner le « Label Département Fleuri », par le Conseil National des Villes et Villages Fleuris, pour une durée de 5 ans. Le fleurissement contribue aux actions menées par le Département dans les collectivités locales en faveur de la gestion du foncier, la qualité des eaux, la protection des paysages d’exception, la qualité de l’environnement. A cet égard, depuis plus de 20 ans le Département s’est engagé dans une politique environnementale très ambitieuse dont le fleurissement est un des volets. 2019 SEPTEMBRE LA SAVOIE DÉPARTEMENT FLEURI CANDIDATURE AU RENOUVELLEMENT DU LABEL DÉPARTEMENT FLEURI Les jurys d’arrondissements Le concours départemental 25 bénévoles, professionnels du paysage des villes, villages et maisons fleuris et de l’horticulture, responsables d’espaces verts de communes ou particuliers passionnés se répartissent Le Département de la Savoie a Qui peut participer ? en 3 jurys d’arrondissements. Ils 4 5 donné délégation à l’Agence Alpine Toutes les communes de Savoie ainsi visitent communes et particuliers et des Territoires pour l’organisation que les particuliers dont la commune sélectionnent 2 lauréats particuliers du Concours des villes, villages et a fait acte de candidature. dans chacune des 12 catégories du maisons fleuris avec pour objectif concours et établissent le palmarès d’améliorer la qualité de vie des Comment s’inscrire ? départemental des particuliers. Ils habitants et renforcer l’attractivité Le bulletin d’inscription est adressé proposent au jury départemental les du territoire. La démarche consiste à toutes les communes de Savoie communes susceptibles de figurer sur à accompagner et à distinguer les accompagné de son règlement le palmarès départemental.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité 2019
    RAPPORT D’ACTIVITÉ 2019 Édito Nous arrivons à la fin d’une mandature pour l’Assemblée du Pays Tarentaise Vanoise que j’ai eu l’honneur d’animer depuis sa création en 2005, avec les Vice-présidents et les membres du comité syndical. Nous n’avons jamais voulu ajouter une couche supplémentaire au "mille-feuilles administratif". C’est pourquoi l’APTV est toujours restée une structure légère et qui n’a exercé de compétences que sur les sujets qui dépassent l’échelle des intercommunalités, comme la gestion de l’eau, l’élaboration du Schéma de Cohérence Territoriale, l’instruction des autorisations d’urbanisme, la promotion du tourisme d’été, la conception et la mise en œuvre du "Grand Tour de Tarentaise", la coordination des évènements culturels, le contrat local de santé. L'APTV aura également permis un effet de levier important à travers les programmes financiers depuis 2005, qui ont apportés 51 363 900 € de subventions sur les projets, avec des taux de participation des partenaires (Département, Région, ARS, ADEME, État, Agence de l’Eau, Union Européenne) allant jusqu'à 80%. Il appartiendra aux futurs membres du comité syndical et du nouveau bureau de tracer de nouvelles orientations ; le renforcement de la structuration des actions communes à l’échelle de notre belle Tarentaise restant, de mon point de vue, indispensable, car nous sommes toujours plus forts unis que solitaires. Hervé Gaymard Budget et vie de l'APTV Budget 2019 Vie statutaire Sur le plan budgétaire, 2019 a vu la Les délégués se sont réunis lors résorption du retard de paiement de trois des comités syndicaux à cinq années de subventions européennes, ce reprises au cours de l'année qui a généré un excédent de clôture de 2019, dont une réunion à fonctionnement inhabituellement élevé.
    [Show full text]
  • Hébergeurs « Cyclo » En Haute Tarentaise Cyclist-Friendly Accommodation in the Haute Tarentaise
    Hébergeurs « Cyclo » en Haute Tarentaise Cyclist-Friendly Accommodation in the Haute Tarentaise Choisissez votre hébergement Choose your accommodation Un accueil et des services adaptés aux besoins des cyclotouristes Facilities and services adapted to the needs of cyclists ..........................................................p. 2 à 3 • Bourg-Saint-Maurice / Les Arcs ........p. 4 à 6 • Les Chapelles et Landry ........................... p. 7 • Séez .......................................................p. 8 à 9 • Sainte-Foy Tarentaise .....................p. 10 à 11 • Montvalezan / La Rosière ...............p. 12 à 13 • Villaroger ..................................................p. 13 • Tignes ...............................................p. 14 à 15 • Val d’Isère .........................................p. 16 à 18 • les RDV cyclo 2020 ..................................p. 19 EDITION 2020 UNE CHARTE D’ENGAGEMENT MORAL La Haute Tarentaise a décidé depuis 2012 de mettre en valeur les hébergeurs qui proposent des services spécifiques pour accueillir la clientèle cycliste. Cette démarche volontaire, à l’échelle de la Communauté de Communes de Haute Tarentaise, repose sur la déclaration des établissements, via la signature d’une charte d’engagement moral, sans visite de contrôle. Since 2012, the Haute Tarentaise has chosen to promote accommodation providers who offer services designed specifically to welcome cyclists. This voluntary system in the towns and villages of the Haute Tarentaise, requires the establishments to sign a charter
    [Show full text]
  • Occupations Pré-Romaines Autour Du Col Du Petit- Saint-Bernard Prospection Thématique (2006)
    ADLFI. Archéologie de la France - Informations une revue Gallia Auvergne-Rhône-Alpes | 2006 Occupations pré-romaines autour du col du Petit- Saint-Bernard Prospection thématique (2006) Pierre-Jérôme Rey Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/adlfi/63069 ISSN : 2114-0502 Éditeur Ministère de la Culture Référence électronique Pierre-Jérôme Rey, « Occupations pré-romaines autour du col du Petit-Saint-Bernard » [notice archéologique], ADLFI. Archéologie de la France - Informations [En ligne], Auvergne-Rhône-Alpes, mis en ligne le 22 février 2021, consulté le 31 mars 2021. URL : http://journals.openedition.org/adlfi/63069 Ce document a été généré automatiquement le 31 mars 2021. © ministère de la Culture et de la Communication, CNRS Occupations pré-romaines autour du col du Petit-Saint-Bernard 1 Occupations pré-romaines autour du col du Petit-Saint-Bernard Prospection thématique (2006) Pierre-Jérôme Rey NOTE DE L’ÉDITEUR Rey P.-J. 2007 : Occupations pré-romaines autour du col du Petit-Saint-Bernard, programme INTERREG IIIB « ALPIS GRAIA Archéologie sans frontières », rapport d’activité 2006, 2 vol. 1 Intégrée au programme Interreg IIIB « Alpis Graia, Archéologie sans frontières 2003-2006 », cette opération de prospection des deux versants du col du Petit-Saint- Bernard (2 188 m) avait pour objectifs d’analyser l’impact des circulations transalpines et de documenter les premières occupations humaines entre le fond de vallée et les hautes altitudes. La zone de travail offre un transect représentatif de la variabilité verticale des biotopes de 750 à 3 000 m d’altitude. La méthode mise en œuvre repose sur la multiplication des petits sondages manuels dans des contextes topographiques plats ou en faible pente.
    [Show full text]
  • Petit Saint -Bernard
    Été/ Hiver • Petit Saint-Bernard’s passgate Saint-Bernard’s Petit Saint-Bernard delPetit La porta Estate/Inverno Summer/Winter Petit Saint-Bernard Porte duCol Porte SÉEZ magique ENVIRONNEMENT L’AMBIENTE THE ENVIRONMENT Séez, qui s’étend entre 900 et plus de 2200 mètres d’altitude, se situe à la périphérie des grands parcs nationaux : de la Vanoise et du Grand Paradis, et aux portes de trois grands cols alpins : Petit Saint-Bernard, Iseran et Roselend. Une étape incontournable sur la Route des Grandes Alpes ! Séez, che si estende tra 900 e 2200 metri d’altitudine, è situata nei pressi di grandi parchi nazionali: il Parco Nazionale della Vanoise e del Gran Paradiso, e alle porte di tre grandi passi alpini: Petit Saint-Bernard, Isera e Roselend. Una tappa imperdibile sulla Route des Grandes Alpes! Séez, which stretches from 900 to 2,200 metres in altitude, is located at the edge of great national parks such as the Grand Paradis and the Vanoise National Park, and at the threshold of three Alpine passes: Little Saint Bernard, Iseran and Roselend. It is an obligatory stopover on the « Route des Grandes Alpes »! SÉEZ sport ACTIVITÉS ATTIVITÀ ACTIVITIES À proximité des grandes stations de bei siti di parapendio e di snowkite, a Haute-Tarentaise, Séez est le camp qualche minuto dalle pisteinnevate… de base idéal pour s’adonner La Seggiovia des Ecudets parte aux activités de montagne, été da Séez e vi porta, sci ai piedi, sulle comme hiver. À deux pas des piste dello Spazio San Bernardo (La itinéraires de randonnées, à trois Rosière - La Thuile) Approfittate inoltre coups de pédales des parcours della vicinanza delle più celebri aree VTT, à quelques envolées des plus sciistiche delle Alpi : lo Spazio Killy Tignes beaux sites de parapente et de - Val d’Isère, Paradiski Les Arcs - La Plagne, snowkite, à quelques minutes des Sainte-Foy-Tarentaise e Villaroger.
    [Show full text]
  • Hébergeurs « Cyclo » 2019 En Haute Tarentaise
    Cet été, prenez de la hauteur… Découvrez la Haute Tarentaise Hébergeurs « Cyclo » 2019 en Haute Tarentaise Un accueil et des services adaptés aux besoins des cyclotouristes (voir p. 15). Choisissez votre hébergement à : • Bourg Saint Maurice / Les Arcs : Pages 1 à 3 • Les Chapelles et Landry : Page 4 • Séez : Pages 5 à 6 • Sainte-Foy Tarentaise : Pages 7 à 8 • Montvalezan / La Rosière : Pages 9 à 10 • Villaroger : Page 10 • Tignes : Pages 11 à 12 • Val d’Isère : Pages 13 à 15 Tourisme Haute Tarentaise Communauté de Communes 8 rue Saint Pierre - 73700 Séez 04 79 41 51 46 - [email protected] www.hautetarentaise.fr Vos hébergements cyclo à Bourg Saint Maurice / Les Arcs Camping **** Huttopia Route des Arcs - 73700 Bourg Saint Maurice 04 79 07 03 45 / 04 37 64 22 35 [email protected] www.europe.huttopia.com Résidence **** CGH Le Cœur d’Or 13 rue Saint Jean - 73700 Bourg Saint Maurice 04 79 24 75 50 cœ[email protected] www.cgh-residences.com Hôtel ** Arolla 192 avenue du Centenaire - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Jean-Michel REBOULET 04 79 07 01 78 / 04 79 07 37 72 [email protected] www.hotel-arolla.fr Hôtel *** L’Autantic 69 route d’Hauteville - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Mme BOURGEOIS Angèle 04 79 07 01 70 [email protected] www.autantic.fr 1 Gîte des Eulets Route de Montrigond - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Rolande et Raymond BUTHOD 04 79 07 14 18 www.gite-de-france-savoie.com Chambres d’hôtes La Bessonnerie Les Plans - Hauteville Gondon - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Claude
    [Show full text]
  • Immobilier Touristique
    SCOT TARENTAISE Schéma de COhérence Territoriale VANOISE TARENTAISE Assemblée du Pays UNE VALLÉE DURABLE POUR TOUS SCoT Tarentaise Diagnostic immobilier touristique Document contributif pour le SCoT – Janvier 2014 – n° 5 2 Contexte, méthodologie La dimension touristique de la vallée de Méthodologie la Tarentaise s’est imposée au plan inter- national grâce à son offre de premier plan en matière de domaines skiables. Pour parler d’immobilier touristique, il faut La méthodologie ne prend en compte ni distinguer : les résidences principales, ni l’héberge- L’économie touristique des stations s’est ment saisonnier. organisée autour d’une offre d’héberge- • D’une part, les lits qui sont proposés ré- ment professionnelle qui s’est fortement gulièrement à la clientèle par des opéra- Pour les stations disposant d’un Tableau développée depuis les années 60, selon teurs qui en tirent leur principale source de Bord Economique mis en œuvre par des modèles différents en fonction des de revenus. On parle de lits profes- le cabinet COMETE, les données rela- sites. sionnels (ou marchands). Il s’agit prin- tives à l’hébergement (capacité d’accueil cipalement des hôtels, des résidences professionnelle, fréquentation hivernale Dans le cadre de l’élaboration du Schéma de tourisme, des agences immobilières, et estivale, rendement des lits…) ont été de Cohérence Territoriale (SCoT), une des clubs et villages de vacances ; extraites sur la période 1997-2012. approche globale de l’hébergement tou- Pour les autres sites, les données ont ristique est indispensable pour appréhen- • D’autre part, les lits diffus (ou lits été recensées directement auprès des der les enjeux : froids), qui recouvrent ceux dont l’occu- hébergeurs, des offices du tourisme et pation est réservée au propriétaire et des mairies.
    [Show full text]
  • Présentation De La Commune De Bourg-Saint-Maurice
    Rhône-Alpes, Savoie Bourg-Saint-Maurice Présentation de la commune de Bourg-Saint-Maurice Références du dossier Numéro de dossier : IA73000158 Date de l'enquête initiale : 2000 Date(s) de rédaction : 2002 Cadre de l'étude : enquête thématique régionale Stations de sports d'hiver Désignation Aires d'études : Les Arcs Milieu d'implantation : Historique Le territoire de la commune de Bourg-Saint-Maurice s'étend sur une superficie de 15 383 ha, étagé sur les deux rives de l'Isère, agrandi du territoire de l'ancienne commune d'Hauteville-Gondon, conséquence de la fusion des deux communes (15 décembre 1964) en vue de mettre en oeuvre le projet de la station de sports d'hiver des Arcs. Sur la rive droite, c'est le territoire originel de la commune de Bourg-Saint-Maurice : le bassin du Versoyen en direction du Miravidi (3066 m d'alt.), le vallon des Glaciers conduisant au col de la Seigne (2516 m d'alt.), le vallon des Chapieux conduisant au Cormet de Roselend (2012 m d'alt.), à la Combe de la Neuva et à l'Aiguille du Grand Fond (2920 m d'alt.), celui de la Raja aboutissant au col de la Croix du Bonhomme (2433 m d'alt.),le bassin du Charbonnet dominé par la Pointe de la Terrasse (2881 m d'alt.) et le bassin de l'Arbonne dominé par le Roignais (2995 m d'alt.). Tous convergent vers la cuvette de la vallée de l'Isère où est bâti le chef-lieu de Bourg-Saint-Maurice (800 m d'alt.), surmonté à l'est des hameaux des Échines dessus (1328 m d'alt.), des Echines dessous (1265 m d'alt.) et du Chatelard (955 m d'alt.), à l'ouest de Vulmix (1018 m d'alt.) et la Thuile (1267 m d'alt.).
    [Show full text]
  • Convention Charte
    Convention d’applicapplication de la Charte duu ParParc national de la Vanoiseoise pour la période de 201616 à 2020 Commummune de Peisey Nancroix N° 13 – 2016 VU le Code de l’Environnement ett notanotamment les articles L. et R.331 et suivants, VU le décret n° 2009-447 en date du 21 avril 2009 créant le Parc national de la Vannoise,oise VU le Code Général des Collectivitésités TTerritoriales et notamment en ses articles L.4221.4221-1, L. 1115-1, L. 1115-7 et L.1522-1, VU le décret n° 2015-473 en date du 27 avril 2015 approuvant la charte du Parc natiationalona de la Vanoise, VU l’Arrêté préfectoral n°15-561 de MM. le Préfet de la région Rhône Alpes enn datdate du 6 octobre 2015 constatant les adhésions des communemunes à la charte du Parc national de la Vanoise, VU la délibération n°2016-1 du conseconseil d’administration en date du 18 février 2016 validant le projet de convention et autorisant le directeurteur de l’établissement public du Parc nationall de la Vanoise à signer la présente convention, VU la délibération du conseil municipalicipal de Peisey-Nancroix autorisant le maire à signerigner la présente convention, Les Parties L’établissement public à caractèrere admadministratif gestionnaire du Parc national de la VaVanoise, représenté par son directeur par intérim, M. Philippehilippe LHEUREUX, sis 135 rue du Docteur Julliandulliand, 73000 CHAMBERY CEDEX, désigné ci-après sous le vocabvocable « établissement public », Et Le conseil d’administration du Parc national de la Vanoise, représenté par son président, M. Laurent TRESALLET, désigné ci-après sousus le vocable « conseil d’administration » Et La commune de Peisey-Nancroix, repreprésentée par son maire, M.
    [Show full text]