Hébergeurs « Cyclo » En Haute Tarentaise Cyclist-Friendly Accommodation in the Haute Tarentaise

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hébergeurs « Cyclo » En Haute Tarentaise Cyclist-Friendly Accommodation in the Haute Tarentaise Hébergeurs « Cyclo » en Haute Tarentaise Cyclist-Friendly Accommodation in the Haute Tarentaise Choisissez votre hébergement Choose your accommodation Un accueil et des services adaptés aux besoins des cyclotouristes Facilities and services adapted to the needs of cyclists ..........................................................p. 2 à 3 • Bourg-Saint-Maurice / Les Arcs ........p. 4 à 6 • Les Chapelles et Landry ........................... p. 7 • Séez .......................................................p. 8 à 9 • Sainte-Foy Tarentaise .....................p. 10 à 11 • Montvalezan / La Rosière ...............p. 12 à 13 • Villaroger ..................................................p. 13 • Tignes ...............................................p. 14 à 15 • Val d’Isère .........................................p. 16 à 18 • les RDV cyclo 2020 ..................................p. 19 EDITION 2020 UNE CHARTE D’ENGAGEMENT MORAL La Haute Tarentaise a décidé depuis 2012 de mettre en valeur les hébergeurs qui proposent des services spécifiques pour accueillir la clientèle cycliste. Cette démarche volontaire, à l’échelle de la Communauté de Communes de Haute Tarentaise, repose sur la déclaration des établissements, via la signature d’une charte d’engagement moral, sans visite de contrôle. Since 2012, the Haute Tarentaise has chosen to promote accommodation providers who offer services designed specifically to welcome cyclists. This voluntary system in the towns and villages of the Haute Tarentaise, requires the establishments to sign a charter to demonstrate their moral commitment, without any inspection visits. Les services spécifiques proposés The specific services offered: • Local fermé à clé qui doit permettre le rangement des vélos, être tenu propre et ordonné. Locked room where bikes can be stored, which is kept clean and orderly. • Petit matériel d’entretien : mise à disposition à minima d’une pompe à pied et d’un pied de maintien, quelques clés et un point d’eau pour le nettoyage des vélos Basic maintenance equipment available, including at least a floor pump and a support foot, a few wrenches, and a water point for cleaning bikes • Buanderie pour lavage des tenues : mise à disposition d’un étendage, lave- linge ou bac à laver et lessive. LLaundry room for washing sports gear including a drying rack, washing machine or sink, and laundry powder. • • Accès à internet : Mise à disposition d’un ordinateur pour consulter internet ou connexion Wi-Fi au sein de l’établissement Internet access: a computer available for use with internet access or a wifi connection within the establishment • Petit-déjeuner et menu sportif consistant : menu équilibré, riche en féculents et en produits frais, en quantité importante et sans surcoût, tout en favorisant les produits locaux Breakfast and substantial sports menu: an ample, balanced menu, at no extra cost, rich in carbohydrates and fresh, local products • Panier repas Repas froid, consistant et correctement conditionné pour être transporté (doit être commandé la veille par le client) Packed lunches: a cold, filling meal, which is appropriately packaged to be transported (must be ordered the day before by the customer) 2 LE LABEL ACCUEIL VÉLO EN SAVOIE MONT BLANC National Accueil Vélo in Savoie Mont Blanc Le label Accueil Vélo est quant à lieu reconnu au niveau national. Cette marque distingue les professionnels (hébergements, restaurants, réparateurs et loueurs professionnels de vélos, offices de tourisme…) qui s’engagent à proposer un accueil et des services de qualité adaptés aux besoins des cyclotouristes en séjour. The national Accueil Vélo accreditation distinguishes professionals (accommodation, restaurants, professional bike hire companies and repair shops, tourist information centres, etc.) who are committed to providing suitable facilities and quality services for the needs of cyclists on holiday. Référentiel qualité et services proposés Quality standards and services provided • Les hébergements touristiques doivent être classés selon les normes nationales propres à chaque catégorie. Tourist accommodation must be classified according to national standards specific to each category. • L’établissement doit se situer à moins de 5 km d’un itinéraire cyclable balisé (boucles départementales). The establishment must be located less than 5 km from a signposted cycle route (local circular routes). • L’hébergement doit être accessible en vélo, avec la mise à disposition d’un itinéraire de liaison. The accommodation must be accessible by bike, with appropriate connecting routes. • L’hébergeur s’engage à apporter un accueil personnalisé et attentionné aux touristes à vélo en mettant à disposition des informations touristiques et de service utiles au bon déroulement de leur séjour (itinéraires vélo à proximité, sites de visite, conditions météo…). The accommodation provider undertakes to offer an attentive and personalized service for cycle tourists, by providing useful tourist information and services for the smooth running of their stay (nearby cycle routes, sites to visit, weather conditions, etc.). • L’établissement assure le transfert des bagages (gratuit ou payant) et doit donner la possibilité de réserver un hébergement ou taxi. • The establishment offers luggage transport services (free or paid) and the option of booking accommodation or a taxi. • Offrir aux touristes à vélo la possibilité delaver et sécher leur linge. Offers cycle tourists the possibility of washing and drying their laundry. • Mettre à disposition des clients un service de location de vélo (gratuit ou payant). Offers customers a bike hire service (free or paid). • Être équipé d’un abri à vélos sécurisé de plain-pied.Offers a secure, ground- level bike shelter. • Mettre à disposition un kit de réparation complet pour les petites avaries (matériel pour crevaison, jeu de clés standard, lubrifiant, pompe à pied). Offers a complete repair kit for minor damage (puncture equipment, set of standard wrenches, lubricant, and floor pump). • Disposer des équipements nécessaires pour le nettoyage des vélos (jet d’eau et brosse). Offers bike cleaning equipment (hose and brush) • Disposer d’une prise électrique de recharge de matériel électrique (batterie des VAE, GPS, tablette…). Offers an electrical outlet for charging electrical equipment (e-bike batteries, GPS, tablets, etc.). • Offrir unpetit déjeuner adapté à l’effort (pains variés et complets, céréales et muesli, fruits frais et secs, fromage, fromage blanc, œufs, confiture, miel, etc.), sauf campings et meublés de tourisme.Offers an energizing breakfast (varied and whole-grained breads, cereals and muesli, fresh and dried fruits, cheeses, cottage cheese, eggs, jam, honey, etc.), except on campsites and in furnished accommodation. • Organiser la possibilité de se restaurer sur place ou à proximité. Offers the possibility of dining on site or nearby. 3 Vos hébergements cyclo à BOURG SAINT MAURICE / LES ARCS Camping **** Huttopia Route des Arcs - 73700 Bourg Saint Maurice +33 (0)4 79 07 03 45 / +33 (0)4 37 64 22 35 [email protected] www.europe.huttopia.com Résidence **** CGH Le Cœur d’Or 13 rue Saint Jean - 73700 Bourg Saint Maurice +33 (0)4 79 24 75 50 cœ[email protected] www.cgh-residences.com Hôtel ** Arolla 192 avenue du Centenaire 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Jean-Michel REBOULET +33 (0)4 79 07 01 78 / +33 (0)4 79 07 37 72 [email protected] www.hotel-arolla.fr Hôtel *** L’Autantic 69 route d’Hauteville - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Mme BOURGEOIS Angèle +33 (0)4 79 07 01 70 [email protected] www.autantic.fr Gîte des Eulets Route de Montrigond - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Rolande et Raymond BUTHOD +33 (0)4 79 07 14 18 www.gite-de-france-savoie.com 4 Vos hébergements cyclo à BOURG SAINT-MAURICE / LES ARCS Chambres d’hôtes La Bessonnerie Les Plans - Hauteville Gondon 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Claude et Muriel BESSON +33 (0)4 79 07 61 01 / +33 (0)6 18 45 56 31 [email protected] www.chambredhotes-labessonnerie.com Gîte La Cote Saint Michel La Rosière de Bourg - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Pierre PLAISANT +33 (0)4 79 07 07 58 / +33 (0)6 82 11 75 36 [email protected] www.gite-la-cote-saint-michel.fr Chalet Gîte Les Deux Têtes - Chez Edouard Les Granges de Montrigon 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Edouard GROGNET et Elizabeth PIVOT +33 (0)6 82 92 97 99 [email protected] www.chalet2tetes1-paradiski.com Chalet Gîte Darentasia Montrigon - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : André BEGUIN +33 (0)4 79 07 72 61 / +33 (0)6 11 69 04 68 [email protected] www.chalet-montrigon.com Gîte Jeancolas 165 rue de la Chaudanne 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Michèle et Pascal JEANCOLAS +33 (0)4 79 07 71 82 / +33 (0)7 83 84 58 27 [email protected] www.bourgstmauricelesarcslocationvacances.sitew.com 5 Vos hébergements cyclo à BOURG SAINT-MAURICE / LES ARCS Les Chambres du Soleil Les Chapieux - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Céline et Pierre ARPIN +33 (0)4 79 31 30 22 [email protected] leschambresdusoleil-montblanc.com Hôtel Mercure **** - Les Arcs 1800 Arc 1800 - Village de Charmettoger - 73700 Bourg Saint Maurice Contact : Mme Céline LECAMUS +33 (0)4 79 07 65 00 [email protected] www.accorhotels.com Résidence **** Pierre et Vacances Le Belmont Arc 1800 - Village de Charmettoger - 73700 Bourg Saint Maurice +33 (0)4 79 07 49 79 [email protected] www.pierreetvacances.com Chalet des Neiges Résidence **** Cime des Arcs Arc 2000 - 73700
Recommended publications
  • Concours Départemental Des Villes, Villages Et Maisons Fleuris La Savoie « Département Fleuri »
    CONCOURS DÉPARTEMENTAL DES VILLES, VILLAGES ET MAISONS FLEURIS LA SAVOIE « DÉPARTEMENT FLEURI » Le département de la Savoie a eu l’honneur de se voir décerner le label du Département fleuri par le Ministère du Tourisme, sur proposition du Conseil National des Villes et Villages Fleuris le 15 octobre 2013. Le fleurissement contribue aux actions menées par le Département dans les collectivités locales en faveur de la gestion du foncier, la qualité des eaux, la protection des paysages d’exception, la qualité de l’environnement. A cet égard, depuis plus de 20 ans le Département s’est engagé dans une politique environnementale très ambitieuse dont le fleurissement est un des volets. LE CONCOURS DÉPARTEMENTAL DES VILLES, VILLAGES ET MAISONS FLEURIS Le Département de la Savoie a donné délégation à l’Agence Alpine des Territoires pour l’organisation du Concours des villes, villages et maisons fleuris avec pour objectif d’améliorer la qualité de vie des habitants et renforcer l’attractivité du territoire. La démarche consiste à accompagner et à distinguer les actions des collectivités locales et des particuliers qui contribuent à la mise en valeur de nos paysages, de nos espaces publics dans le respect de l’environnement et à récompenser les efforts réalisés par les particuliers. LES ÉTAPES DU CONCOURS DÉPARTEMENTAL _ L’inscription Ce concours a pour vocation d’inciter les collectivités à valoriser leur attractivité territoriale auprès des touristes, des administrés et des entreprises, à travers un travail mené sur la qualité de vie, de l’environnement et du paysage. _ Qui peut participer ? Toutes les communes de Savoie ainsi que les particuliers dont la commune a fait acte de candidature.
    [Show full text]
  • Mise En Page
    Etat d'avancement de la mise en oeuvre des Commissions Communales pour l'Accessibilité aux Personnes Handicapées en Savoie en 2013 MOTZMOTZ LA GIETTAZ SERRIERES- EN- CHAUTAGNE FLUMET RUFFIEUXRUFFIEUX RUFFIEUXRUFFIEUX SAINT-NICOLAS- LA- CHAPELLE VIONS NOTRE-DAME- DE- CHINDRIEUX CESSENS CREST-VOLAND BELLECOMBE CHANAZ UGINEUGINE CONJUX ALBENSALBENS UGINEUGINE SAINT-GERMAIN- HAUTELUCE SAINT-PIERRE- LA-CHAMBOTTE SAINT-GIROD COHENNOZ DE- CURTILLE LA BIOLLE SAINT-OURS VILLARD-SUR-DORON LUCEY MOGNARD ONTEX BELLECOMBE-EN-BAUGES MARTHOD BRISON- SAINT-OFFENGE-DESSOUS SAINT-INNOCENT EPERSY JONGIEUX THENESOL SAINT-OFFENGE- ALLONDAZ GRESY-SUR-AIXGRESY-SUR-AIX ARITH LA MOTTE- QUEIGE LA CHAPELLE- DESSUS BILLIEME DU- EN- CESARCHES DOUCY- MONT- TREVIGNIN BAUGES BEAUFORTBEAUFORT EN- PALLUD BEAUFORTBEAUFORT DU- MONTCEL LESCHERAINES MERCURY VENTHON BAUGES SAINT-JEAN-CHAT AIX-LES-BAINSAIX-LES-BAINS SAINT-FRANCOIS- PLANCHERINE YENNEYENNEYENNE DE- BOURG-SAINT-MAURICEBOURG-SAINT-MAURICE YENNEYENNEYENNE PUGNY-CHATENOD DE- BOURG-SAINT-MAURICEBOURG-SAINT-MAURICE CHEVELU ALBERTVILLEALBERTVILLE SALES LELELE CHATELARDCHATELARDCHATELARD ALBERTVILLEALBERTVILLETOURS-EN-SAVOIE MOUXY LELELE CHATELARDCHATELARDCHATELARD SEEZ JARSY BOURDEAU TRESSERVE VERRENS-ARVEY GILLY-SUR-ISERE MONTVALEZAN TRAIZE SAINT-PAUL DRUMETTAZ-DRUMETTAZ- LE NOYER LA COMPOTE LA BALME CLARAFONDCLARAFOND CLERY GRIGNON LA BATHIE AILLON-LE-VIEUX TOURNON VIVIERS-DU-LAC LA CHAPELLE-SAINT-MARTIN FRONTENEX LA COTE- LE BOURGET-DU-LAC ECOLE SAINT-VITAL MONTHION ESSERTS-BLAY D'AIME LOISIEUX MEYRIEUX-TROUET MERY
    [Show full text]
  • Foncier Agricole
    SCOT TARENTAISE Schéma de COhérence Territoriale VANOISE TARENTAISE Assemblée du Pays UNE VALLÉE DURABLE POUR TOUS SCoT Tarentaise Diagnostic foncier agricole Document contributif pour le SCoT – juillet 2013 – n° 3 2 Contexte du diagnostic agricole Les particularités géographiques de la L’objectif du diagnostic foncier agricole vallée de la Tarentaise, notamment l’alti- est de répondre à plusieurs questions : tude et la topographie, structurent le fon- cier agricole. — Quelle est la situation de l’agriculture en Tarentaise aujourd’hui ? L’espace est extrêmement contraint : 3 % — Quels sont ses atouts et ses fai- du territoire est à la fois à une altitude in- blesses ? férieure à 1 500 m et présente une pente — Quels sont ses besoins en foncier ? modérée (moins de 25 %) ! Ces 3 % sont — Où est localisé le foncier stratégique déjà fortement occupés par les infrastruc- pour l’agriculture ? tures et l’urbanisation et sont convoités — Peut-on mieux valoriser certains sec- pour de multiples usages dont l’activité teurs ? agricole. L’agriculture couvre aujourd’hui 40 % du territoire. Elle est encore bien présente et structurée, mais fortement dépendante du foncier. Elle est, par ailleurs, une com- posante essentielle du cadre de vie pour les habitants et touristes. Vallée des Glaciers – Bourg-Saint-Maurice Le Schéma de cohérence territoriale (SCoT), en tant qu’outil de planification, devra se positionner sur l’usage du fon- cier. Pour cela, une bonne connaissance de l’activité agricole et des enjeux liés au foncier est indispensable. L’étude sur le foncier agricole est une des approches thématiques réalisée préala- blement à l’élaboration du Projet d’Amé- nagement et de Développement Durable du SCoT.
    [Show full text]
  • Annexe 2 Listes Communes Isolées AAC Octobre 2019
    ANNEXE 2 Listes communes de montagne hors unité urbaine • AIGUEBELETTE-LE-LAC (73610) • AIME-LA –PLAGNE (73210) • AILLON-LE-JEUNE (73340) • AILLON-LE-VIEUX (73340) • AITON (73220) • ALBIEZ-LE-JEUNE (73300) • ALBIEZ-MONTROND (73300) • ALLONDAZ (73200) • APREMONT (73190) • ARGENTINE (73220) • ARITH (73340) • ARVILLARD (73110) • ATTIGNAT-ONCIN (73610) • AUSSOIS (73500) • AVRESSIEUX (73240) • AVRIEUX (73500) • AYN (73470) • BEAUFORT (73270) • BELLECOMBE-EN-BAUGES (73340) • BELMONT-TRAMONET (73330) • BESSANS (73480) • BILLIEME (73170) • BONNEVAL-SUR-ARC (73480) • BONVILLARD (73460) • BONVILLARET (73220) • BOURDEAU (73370) • BOURGET-EN-HUILE (73110) • BOZEL (73350) • BRIDES-LES-BAINS (73570) • CEVINS (73730) • CHAMOUX-SUR-GELON (73390) • CHAMP-LAURENT (73390) • CHAMPAGNEUX (73240) • CHAMPAGNY-EN-VANOISE (73350) • CLERY (73460) • COHENNOZ (73590) • CONJUX (73310) • CORBEL (73160) • COURCHEVEL (73120) • CREST-VOLAND (73590) • CURIENNE (73190) • DOUCY-EN-BAUGES (73630) • DULLIN (73610) • ECOLE (73630) • ENTRELACS (73410) • ENTREMONT-LE-VIEUX (73670) • EPIERRE (73220) • ESSERTS-BLAY (73540) • FEISSONS-SUR-SALINS (73350) • FLUMET (73590) • FONTCOUVERTE-LA TOUSSUIRE (73300) • FRENEY (73500) • FRETERIVE (73250) • GERBAIX (73470) Mis à jour octobre 2019 ANNEXE 2 • GRAND AIGUEBLANCHE (73260) • GRESY-SUR-ISERE (73460) • HAUTECOUR (73600) • HAUTELUCE (73620) • HAUTEVILLE (73390) • JARRIER (73300) • JARSY (73630) • JONGIEUX (73170) • LA BAUCHE (73360) • LA BIOLLE (73410) • LA CHAPELLE (73660) • LA CHAPELLE-BLANCHE (73110) • LA CHAPELLE-DU-MONT-DU-CHAT (73370)
    [Show full text]
  • Concours Départemental Des Villes, Villages Et Maisons Fleuris
    CONCOURS DÉPARTEMENTAL DES VILLES, VILLAGES ET MAISONS FLEURIS PALMARÈS 2020 LA SAVOIE « Département fleuri » 2 Le Département s’enorgueillit de nouveau de se voir décerner le « Label Département Fleuri », par le Conseil National des Villes et Villages Fleuris, pour une durée de 5 ans. Le fleurissement contribue aux actions menées par le Département dans les collectivités locales en faveur de la gestion du foncier, la qualité des eaux, la protection des paysages d’exception, la qualité de l’environnement. A cet égard, depuis plus de 20 ans le Département s’est engagé dans une politique environnementale très ambitieuse dont le fleurissement est un des volets. 2019 SEPTEMBRE LA SAVOIE DÉPARTEMENT FLEURI CANDIDATURE AU RENOUVELLEMENT DU LABEL DÉPARTEMENT FLEURI Les jurys d’arrondissements Le concours départemental 25 bénévoles, professionnels du paysage des villes, villages et maisons fleuris et de l’horticulture, responsables d’espaces verts de communes ou particuliers passionnés se répartissent Le Département de la Savoie a Qui peut participer ? en 3 jurys d’arrondissements. Ils 4 5 donné délégation à l’Agence Alpine Toutes les communes de Savoie ainsi visitent communes et particuliers et des Territoires pour l’organisation que les particuliers dont la commune sélectionnent 2 lauréats particuliers du Concours des villes, villages et a fait acte de candidature. dans chacune des 12 catégories du maisons fleuris avec pour objectif concours et établissent le palmarès d’améliorer la qualité de vie des Comment s’inscrire ? départemental des particuliers. Ils habitants et renforcer l’attractivité Le bulletin d’inscription est adressé proposent au jury départemental les du territoire. La démarche consiste à toutes les communes de Savoie communes susceptibles de figurer sur à accompagner et à distinguer les accompagné de son règlement le palmarès départemental.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité 2019
    RAPPORT D’ACTIVITÉ 2019 Édito Nous arrivons à la fin d’une mandature pour l’Assemblée du Pays Tarentaise Vanoise que j’ai eu l’honneur d’animer depuis sa création en 2005, avec les Vice-présidents et les membres du comité syndical. Nous n’avons jamais voulu ajouter une couche supplémentaire au "mille-feuilles administratif". C’est pourquoi l’APTV est toujours restée une structure légère et qui n’a exercé de compétences que sur les sujets qui dépassent l’échelle des intercommunalités, comme la gestion de l’eau, l’élaboration du Schéma de Cohérence Territoriale, l’instruction des autorisations d’urbanisme, la promotion du tourisme d’été, la conception et la mise en œuvre du "Grand Tour de Tarentaise", la coordination des évènements culturels, le contrat local de santé. L'APTV aura également permis un effet de levier important à travers les programmes financiers depuis 2005, qui ont apportés 51 363 900 € de subventions sur les projets, avec des taux de participation des partenaires (Département, Région, ARS, ADEME, État, Agence de l’Eau, Union Européenne) allant jusqu'à 80%. Il appartiendra aux futurs membres du comité syndical et du nouveau bureau de tracer de nouvelles orientations ; le renforcement de la structuration des actions communes à l’échelle de notre belle Tarentaise restant, de mon point de vue, indispensable, car nous sommes toujours plus forts unis que solitaires. Hervé Gaymard Budget et vie de l'APTV Budget 2019 Vie statutaire Sur le plan budgétaire, 2019 a vu la Les délégués se sont réunis lors résorption du retard de paiement de trois des comités syndicaux à cinq années de subventions européennes, ce reprises au cours de l'année qui a généré un excédent de clôture de 2019, dont une réunion à fonctionnement inhabituellement élevé.
    [Show full text]
  • Download the Press Pack Winter 2020/2021
    PRESS PACK WINTER 2020 / 2021 savoie mont blanc Located between lakes and mountains, Savoie Mont Blanc is a beautiful area for a winter break. Savoie Mont Blanc has 110 ski resorts, including some world-famous ones such as Val d’Isère, Méribel, Courchevel, Chamonix… and many more. But there are also some smaller ones, which are not well-known by British skiers. This winter could be the ideal time to visit a smaller resort for alpine skiing and also to try some other winter sport activities, such as cross-country skiing or snowshoeing. These eco-friendly activities are the perfect way to peacefully enjoy the beautiful vistas and the pure mountain air, while coming back super-fit from your holiday. If you opt for slow travel, why not stop for a few nights before or after going to a ski resort? There are many charming hotels in the pretty towns of Chambéry, Aix-les-Bains and Annecy, as well as by the lakes and in the vineyards. In the valleys and mountains, more and more hotels and residences are eco-friendly. This sustainable trend is being taken up by restaurants too, which are offering more and more organic, local and seasonal produce. Whatever type of winter holiday you choose, Savoie Mont Blanc is the perfect place to reboot and feel re-energised once back home. Savoie Mont Blanc is easy to access by plane (airports include Chambéry, Grenoble, Lyon and Geneva) and car. Although there is no Snowtrain this winter, Savoie Mont Blanc is still easily accessible by train: take the Eurostar to Paris or Lille, then the TGV to Chambéry or Annecy (it takes less than 3 hours from Paris to Chambéry and less than 4 hours for Annecy).
    [Show full text]
  • Territoire De Maurienne Du Patrimoine Naturel
    Mémento du patrimoine naturel Territoire de Maurienne Utilisez le sommaire ci-après pour naviguer dans le document ! Cliquez sur le numéro de page pour revenir au sommaire. Édito p. 1 Les clés p. 2 à 15 du patrimoine naturel Le patrimoine p. 16 à 86 naturel par commune Le patrimoine naturel p. 87 à 111 en chiff res Bibliographie p. 112 Édito Annexes p. 114 Précisions sur les zonages du patrimoine naturel Des sources glaciaires de l’Arc à sa confl uence avec l’Isère, en passant par les diff érentes vallées latérales qui s’enfoncent dans la montagne, le Pays de Maurienne dévoile la richesse de ses paysages, assise sur la diversité et la complexité de ses patrimoines naturel et géologique. Avec ses 150 000 ha de zones à forte valeur biologique, véritable atout pour les habitants et les visiteurs, le territoire représente 24 % de zones reconnues d’intérêt pour le département, dont un parc national, 4 sites classés en protection de biotope et 8 sites Natura 2000. Cet ouvrage vous off re de parcourir ce vaste territoire en vous contant l’essentiel du patrimoine naturel mauriennais. Un “essentiel” qui parfois se traduit par la présence d’espèces remarquables qui se trouvent à vos portes, à vos pieds. Mais un “essentiel” qui va au-delà, parce que la nature et l’homme dans la nature, ont un destin lié. Les grands enjeux mondiaux en matière de changements climatiques, de perte de biodiversité ou de ressources en eau peuvent se retrouver en modèle réduit, comme un échan- tillon représentatif, au niveau de nos bassins de vie.
    [Show full text]
  • Comment Rechercher Un Acte Dans Les Archives De L'enregistrement
    Comment rechercher un acte dans les archives de l’enregistrement Sommaire 1- Définition et historique ......................................................................................... 2 2- Typologie des documents ................................................................................... 2 3- Communicabilité ................................................................................................. 3 4- Faire une recherche (1860-1986) ........................................................................ 4 4.1 - Comment retrouvez une déclaration de succession ...................................... 4 4.1.1- Trouvez le nom de la personne dans les tables de successions .............. 5 4.1.2 -Trouvez la succession dans les registres 8 4.2 - Pour aller plus loin, consultez le répertoire général ....................................... 9 4.2.1 - Recherchez un acte civil public ............................................................. 11 4.2.2 - Recherchez un acte sous seing privé ................................................... 13 ANNEXE 1 - Liste des différents bureaux avec leurs dates de rattachement .............................. 15 ANNEXE 2 - Liste des communes en 1860 avec leurs bureaux de rattachement ....................... 16 1- Définition et historique L’enregistrement est une formalité fiscale accomplie par un fonctionnaire public à l’occasion d’un acte (vente, acquisition, donation, contrat de mariage) ou d’un fait juridique (mort, jugement). Cette administration perçoit des droits sur l’ensemble des
    [Show full text]
  • Occupations Pré-Romaines Autour Du Col Du Petit- Saint-Bernard Prospection Thématique (2006)
    ADLFI. Archéologie de la France - Informations une revue Gallia Auvergne-Rhône-Alpes | 2006 Occupations pré-romaines autour du col du Petit- Saint-Bernard Prospection thématique (2006) Pierre-Jérôme Rey Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/adlfi/63069 ISSN : 2114-0502 Éditeur Ministère de la Culture Référence électronique Pierre-Jérôme Rey, « Occupations pré-romaines autour du col du Petit-Saint-Bernard » [notice archéologique], ADLFI. Archéologie de la France - Informations [En ligne], Auvergne-Rhône-Alpes, mis en ligne le 22 février 2021, consulté le 31 mars 2021. URL : http://journals.openedition.org/adlfi/63069 Ce document a été généré automatiquement le 31 mars 2021. © ministère de la Culture et de la Communication, CNRS Occupations pré-romaines autour du col du Petit-Saint-Bernard 1 Occupations pré-romaines autour du col du Petit-Saint-Bernard Prospection thématique (2006) Pierre-Jérôme Rey NOTE DE L’ÉDITEUR Rey P.-J. 2007 : Occupations pré-romaines autour du col du Petit-Saint-Bernard, programme INTERREG IIIB « ALPIS GRAIA Archéologie sans frontières », rapport d’activité 2006, 2 vol. 1 Intégrée au programme Interreg IIIB « Alpis Graia, Archéologie sans frontières 2003-2006 », cette opération de prospection des deux versants du col du Petit-Saint- Bernard (2 188 m) avait pour objectifs d’analyser l’impact des circulations transalpines et de documenter les premières occupations humaines entre le fond de vallée et les hautes altitudes. La zone de travail offre un transect représentatif de la variabilité verticale des biotopes de 750 à 3 000 m d’altitude. La méthode mise en œuvre repose sur la multiplication des petits sondages manuels dans des contextes topographiques plats ou en faible pente.
    [Show full text]
  • Peisey Vallandry 4P
    Peisey-Vallandry 4 ski haut départ ski charme & spa hors ski children‘s niveau aux pieds prestige teens‘ clubs France, Alps (Paradiski) Children's club facilities from 4 years to under 18 years old Region and ski area …something to tempt you • In Savoie (Tarentaise), at an altitude of 1,600 m in the heart • Children’s facilities: Club Med Baby Welcome ® & of the resort, ski right to your door. Mini Club Med ® (4 to 11 years old), Club Med • The Paradiski ski area ranges from an altitude of 1,250 m Password ® called “La Salle des Coffres” (11 to 17 to 3,250 m with 425 kms of slopes, 37 black slopes, 65 red years old). slopes, 132 blue slopes and 12 green slopes. • Children from 4 months are welcome. • The Vanoise Express links La Plagne and 3 kms from Arcs • Authentic family resort in the heart of the Savoie 1800 by a little tarmac road. region. • 6 villages nearby: Landry, Bellente, Bourg Saint Maurice, Tignes, Villaroger and Champagny-en-Vanoise with a lot of •A protected “chalet style” resort , at the edge of local shops (sports equipment, local food, souvenir shops a forest. etc.) • In the centre of the resort, ski right from the • At your disposal: Valley Station shuttle serving the village of door to the Paradiski region. Nancroix. • Club Med Spa* by Address: CLUB MED PEISEY-VALLANDRY 73210 PEISEY NANCROIX • Terrace Suite * : with a magnificent view of Mont Contact: Tel: (33) 4 79 04 07 50 / Fax: (33) 4 79 04 07 69 Blanc and the Valley.
    [Show full text]
  • Assemblée​ ​Du​ ​Pays​ ​Tarentaise​ ​Vanoise Compte
    Assemblée du Pays Tarentaise Vanoise ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Compte rendu du comité syndical du 6 juillet 2017 ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Présents : ​ ​ CCCT : ​ ​ Cattelain Geneviève - Fontaine le Puits; Saint Germain Georges - Hautecour; Kismoune Nouare - Moûtiers; Demonnaz Aïcha - Moûtiers; Jay Claude - Les Belleville; Plaisance André - Les Belleville; Monneret Jean Yves - Salins Les Thermes; Dussez Lionel - Villarlurin; ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ CCVA : ​ ​ Morin Jean Yves - Aigueblanche; Pointet André - Aigueblanche; Jugand François - Bonneval; Laymond Jean - Le Bois; Bazin Jean Louis - Les Avanchers; ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ CCVV : ​ ​ Ruffier Lanche René - Champagny; Ollivier Rémy - La Perrière; Benoit Jean René - Le Planay; Blanc Tailleur Gilbert - Saint Bon; ​ ​ ​ ​ ​ ​ COVA : ​ ​ Le Mouellic Anne - Aime; Spigarelli Lucien - Aime; Favre Anthony - Bellentre; Bouty Georges - Granier; Luiset René - La Côte d’Aime; Boch Jean Luc - Macôt; Michelas Corinne - Macôt; ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ CCHT : ​ ​ Giraudy Michel - Bourg Saint Maurice; Perget Simone - Bourg Saint Maurice; Flandin Gilles - Les Chapelles; Fraissard Jean Claude - Montvalezan; Cusin Rollet Paul - Sainte Foy; Penna Jean Luc - Seez; Raison Fabien - Seez; Pascal Mousselard Gaston - Villaroger; ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Conseil Départemental : ​ ​ ​ ​ Gaymard Hervé; Abondance Jocelyne; ​ ​ ​ ​ ​ ​ Excusés : ​ ​ CCCT : De Bortoli Jean Paul - Notre Dame du Pré; Thomas Donatienne - Saint Jean de Belleville; Vivet Gilles ​ - Saint Marcel; ​
    [Show full text]