Fond Géometrie #1 ______
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
LE MONT BLANC AUTOUR DE BOURG SAINT MAURICE AROUND BOURG SAINT MAURICE BOURG SAINT MAURICE & LE VERSANT DU SOLEIL 21 CHAPELLE NOTRE-DAME DE TOUT-POUVOIR 45 CHAPELLE SAINT-MICHEL F 2h00 810 m / 910 m 1h30 810 m / 1343 m Depuis la gare, descendre en direction de l’avenue de l’Arc-en-Ciel et du funiculaire. Depuis le centre de Bourg Saint Maurice, au clocher, prendre à droite la route qui longe le BALADESond géometrie #1 & DÉCOUVERTES AIGUILLE DES GLACIERS Continuer jusqu’à l’intersection puis tourner à gauche. Emprunter le pont puis tourner à cimetière, puis le chemin à gauche du gymnase. Traverser la route et longer le lotissement 38 droite. Suivre le sentier qui mène à la chapelle Notre-Dame de Tout-Pouvoir, continuer par le petit sentier jusqu’au village de La Rosière. Au sommet prendre à gauche sur 10 m et LE MONT TONDU EN FAMILLE ÉTÉ 2021 jusqu’au lieu-dit La Ravoire, poursuivre jusqu’à Hauteville Gondon. Retour par la Ravoire, suivre le chemin qui indique la chapelle Saint-Michel. Pour le retour, suivre la route pastorale 3 et, à la sortie du Village suivre la route jusqu’au Replatet, puis descendre à gauche en en direction du Villaret sur la Rosière (Cette chapelle ne se visite pas). FAMILY WALKS & DISCOVERIES suivant la direction de la chapelle Notre-Dame de Tout-Pouvoir. Sentier facile avec vue From the centre of Bourg Saint Maurice, by the bell tower, take the road on the right running REFUGE ROBERT BLANC panoramique sur les hameaux du Versant du Soleil. (Cette chapelle ne se visite pas). alongside the cemetery, then the path to the left of the gymnasium. Cross the road and take TTE SUD DES OURS SUMMER 2021 From the station, head down towards the avenue de l’Arc-en-Ciel and the funicular. Carry the little path running alongside the housing estate all the way to the village of La Rosière. COL DE LA CROIX DU BONHOMME on to the junction then turn left. Cross the Montrigon bridge then turn right and follow the At the top turn left, go 10 m and follow the path with signs to la chapelle Saint-Michel. To 2433 m COL DE LA SEIGNE OINTE DE MA 2516 m yellow sign posts next to the house leading to the chapel “Notre-Dame de Tout Pouvoir” return, follow the farm road towards le Villaret sur la Rosière. 25 Chalet des Lanchettes REFUGE DU COL 1980 m OINTE DES OUILLONS COL DE LA SAUCE 31 carry on until “La Ravoir” village then continue to Hauteville Gondon. Return via La Ravoire. DE LA CROIX DU BONHOMME L a 2307 m CRTES DES GITTES ROCHES MERLES COL DE L’OUILLON As you leave the village follow the road to “Le Replatet” and descend to the left following 2612 m L Chalet du berger REFUGE DES MOTTETS the direction of Notre Dame du Tout Pouvoir. Chalet du petit Mont Blanc DIRECTION BEAUFORT PLAN DE LA LAI LES GRANDES AIGUILLES 1820 m CORMET DE ROSELEND 1970 m Chalet de la Raja LA VILLE DES GLACIERS 43 SÉEZ PAR LES MARAIS AIGUILLE DU GRAND OND SOMMET DES ROUSSES REFUGE DU PLAN DE LA LAI 1h 810 m / 865 m OINTE DE RESSET LA CLAETTA LA VALLÉE DES GLACIERS LANCEBRANLETTE OINTE DE RALOGNAN LES CHAPIEUX ITALIE Depuis l’aire de jeux située derrière la gare de Bourg Saint Maurice, prendre le chemin entre L R COL DU GRAND FOND OINTE DE LA TERRASSE 2671 m 288 Auberge de la Nova OINTE DU LAC SANS OND l’aire de jeux et le skate park jusqu’à rejoindre la piste cyclable en direction du camping L Pesset Les chambres du soleil Huttopia. Suivre cette piste cyclable jusqu’à la route des Arcs (D119). Puis traverser la route LE ROIGNAIS L Verney L ond DIRECTION AOSTE L orclaz en direction du lieu-dit “Trèves” puis suivre la route en direction de Séez. LA IERRA MENTA REFUGE DU PRESSET 27 L COL DU PETIT SAINT-BERNARD From the playground behind the Bourg Saint Maurice train station, take the path between L S 2188 m the playground and skate park till you reach the cycle path. Follow the cycle path direction AIGUILLE DE RAINA LA GRANDE PARÉI AIGUILLE DU CLAET camping Huttopia till you reach the road “des Arcs” (D119). Cross the road towards the hamlet 26 OINTE DE LA ORTETTE R of towards the hamlet of Trèves and continue on this road towards Séez. ou te de s HOSPICE DU PETIT SAINT-BERNARD COL DE LA TRAVERSETTE REFUGE DE LA BALME Gr an 2383 m d 44 VULMIX e s A 45 mn 850 m / 1020 m lp e VERSOYE Monter l’avenue de la gare puis la Grande Rue. Au sommet, prendre la rue Jean Monnet s Fort de la Platte jusqu’à La Résidence puis tourner à droite. Emprunter le pont puis descendre à gauche 1993 m sur 200 m en direction du Reverset. Prendre le chemin à droite et suivre le panneau jaune BONNEVAL-LES-BAINS FORAN qui indique le village de Vulmix. Sentier facile qui permet de visiter la chapelle Saint-Grat. NANT GRAND CHAMP Fort du Truc Possibilité de faire le tour du Fort de Vulmix (panneaux historiques). 1563 m LE PONT DU MOULIN Go up the Avenue de la Gare then the Grande Rue. At the top, take the Rue Jean Monnet as LES ÉCHINES DESSUS CHAPELLE SAINT-GUÉRIN LE CHALET DE L’ÉCHAILLON SAINT-GERMAIN LA ROSIÈRE far as La Résidence then turn right. Cross the bridge then go downhill to the left for 200m Fort domaniale de l’Arbonne LE MONT VILLARET Chapelle Saint-Michel LES ÉCHINES DESSOUS LE COTTIER 1850 m towards le Reverset. Take the path on the right and follow the yellow sign to the village of 62 Route panoramique du Saint B VILLARET / LA CTE ern Vulmix. An easy path which will enable you to look round the Saint-Grat chapel. Opportunity ard LE CHTELARD to tour the Fort of Vulmix (historical panels). LES PARS LE REPLATET Fort des Bochères LA VOIE VERTE LES MAISONNETTES VILLARD DESSUS 45 LA ROSIÈRE Chapelle Une voie verte cyclable de 15 km entre Bourg Saint Maurice et Aime longe l’Isère. Le chemin Chapelle Saint-Grat LE VILLARET de la 62 LES MAISONNETTES Trinité 43 LE CHTELARD LA THUILE SÉEZ 45 mn 810 m / 1065 m passe à proximité des bases d’eaux vives de Bourg Saint Maurice et de Landry ainsi que de la BOURG SAINT MAURICE VILLARD DESSOUS VULMIX LES MARAIS LE NOYERAY er base de loisirs des Versants d’Aime. Prendre le chemin en face du skate park, situé derrière la 810 m PLAN DAVID Depuis la chapelle de la Trinité, suivre le chemin qui monte jusqu’au 1 croisement. Prendre à 44 Église Saint-Pierre Saint-Paul e gare de Bourg Saint Maurice. LE BREUIL gauche. Au 2 croisement, prendre le chemin en face. Continuez tout droit jusqu’à la chapelle Voie verte A 15 km cycle path between Bourg Saint Maurice and Aime following the Isere river. The path Fort de Malgovert Saint-Antoine-de-Padoue à l’entrée du village des Maisonnettes. Poursuivre jusqu’aux Échines LES CHAPELLES Chapelle MONTVALEZAN pass by the “canoe-kayak base” and the “Base de Loisirs des Versants d’Aime”. Pick up the de Tout-Pouvoir (1h30). Suivre la direction du Châtelard puis du Villaret-Sur-La-Côte. Rou path in front if the skatepark behind the Bourg Saint Maurice train station. LA BERGERY BASE DEAUX VIVES UNICULAIRE te des G st Tr PICOLARD rand From the chapelle de la Trinité (Trinity Chapel), follow the path going uphill to the 1 junction. MONTGIROD Voie verte 21 es A COUVERCLAZ lpes nd MONTMÉRY Turn left. At the 2 junction, take the path opposite you. Carry straight on to the Saint-ame lignes #1 VICLAIRE PARC NATURE & AVENTURE 61 LE SENTIER DES VERGERS VALEZAN Antoine-de-Padoue chapel at the entrance to the village of les Maisonnettes. Continue to Les VILLARIVON HAUTEVILLE GONDON LA RAVOIRE ARC 1600 2h00 785 m / 750 m LA CTE D’AIME 61 Échines (1h30). Follow the direction of “Châtelard le Villaret-Sur-La-Côte”. Église Saint-Martin-de-Tours DIRECTION COL DE L’ISERAN Depuis La Chal : Prendre la D220 direction Hauteville Gondon. Se garer au parking de l’église. PLAN DEAU DES LETTES Prendre le chemin à gauche jusqu’à la Chal. Traverser le village jusqu’au 2e bassin. Traverser le BON CONSEIL DIRECTION MOÛTIERS LE PETIT GONDON verger jusqu’à la forêt et prendreAIME-LA-PLAGNE le sentier qui descend. Suivre les panneaux jaunes “sentiers LA CHAL 61 des Vergers” et “Vergers de la Ballastière”.670 Découverte m du village de la Chal et de son musée de la BASE DEAUX VIVES LE PRÉ BASE DEAUX VIVES BELLENTRE pomme. Agréable balade à travers d’anciens vergers et prairies de montagne. Arrivée au grand VERGERS LE GRAND GONDON VILLAROGER LA VALLÉE DES GLACIERS DE LA BALASTIÈRE ARC 1800 1210 m verger de Tarentaise : panneaux thématiques, aires de pique-niques et de repos. Depuis l’église Voie verte ESPACE MONT BLANC de Landry : À découvrir les Vergers de MACOT-LA-PLAGNEla Ballastière, la voie verte le long de l’Isère. Depuis LANDRY le parking de la base d’eaux vives : suivre la 760voie m verte. 750 m THE GLACIER VALLEY ESPACE MONT BLANC From La Chal: Take the D220 in the direction of Hauteville Gondon. Park at the church MONTCHAVIN ARC 1950 parking. Take the path on the left to “la Chal”.