Rebenweg Chemin Des Vignes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rebenweg Chemin Des Vignes Rebenweg Spektakuläre Panoramasicht über den See 5 Chemin des Vignes [ ~ 2 h ] Superbe panorama sur le lac de Bienne Vom Bahnhof Biel mit dem Bus Depuis la gare de Bienne, prendre (Linie 11) bis Endstation Rebenweg. le bus (ligne 11) jusqu’au terminus Auf dem Wanderweg bis nach Chemin des Vignes. Suivre le chemin Tüscherz (40 min) oder Twann (1 h 30) pédestre en direction de Tüscherz und weitere Wandermöglichkeit (40 min.) ou Douanne (1 h 30). bis Ligerz oder La Neuveville. Von Possibilité de prolonger la balade Twann nach Ligerz informiert ein jusqu’à Gléresse ou La Neuveville. De Reblehrpfad über den lokalen Douanne à Gléresse, un sentier didac- Weinbau. Rückreise: Zug oder Schiff tique présente la viticulture locale. ab allen Dörfern am Nordufer des Pour le retour, possibilité de prendre Bielersees. Diese einfache le train ou le bateau depuis chaque Wanderung ist auch für Rollstühle village de la rive nord du lac de Bienne. und Kinderwagen geeignet. Randonnée facile, adaptée aux chaises roulantes et aux poussettes. Bözingenberg / Mgne de Boujean Mét. Jobert C Frinvillier Des Gorges < 43 min 1h52 > 1h10 > Mét. de Gléresse Orvin 6 Mét. d’Evilard < 46min 2 < 34 min 70 Mét. de la Petite Douanne Mét. du Bois Raiguel Mét. Pierrefeu 4 Evilard Le Grillon Leubringen Bellevue La Bragarde Taubenloch < 53 min Les Prés-d’Orvin Grillon Bison Ranch / Les Colisses 1 18 min > 28 min > Mét. du Milieu de Bienne 2 < 41 min Mét. de Prêles Magglingen Macolin Mét. de Morat 1h52 > 3 Leubringenbahn End der Welt / Funi Evilard < 1h18 Fin du Monde > 30 min min 30 7 5 < 46 min Bergerie du Bas A < 30 min B 6 Hohmatt Magglingenbahn Funi Macolin P Bergerie du Haut 8 BIEL/BIENNE Chasseral 11 P Rebenweg Vingelz/ 9 D < 45 min Chemin des Vignes Vigneules < 58 min Hôtel Chasseral Nidau Tour 5 Wetter/Météo Lamboing Wanderweg / Chemin pédestre +41 (0)32 322 64 32 1 Alfermée Ipsach Wandervariante / Alternative Twannberg/ < 27 min de randonnée Webcam Mgne de Douanne Tüscherz Diesse A Hohmatt (1000 m.ü.M), B BASPO Magglingen / OFSPO Macolin, Glasatelier Zünd Gaicht < 1h28 0 1 km Wanderzeit / Temps de marche C Restaurant Bözingenberg / Montagne de Boujean: https://boezingenberg.roundshot.com Downhill D Chasseral www.parcchasseral.ch Prêles 1h07 > Buslinie / Ligne de bus Fahrplan/Horaire Twann/ Douanne Praktische Information www.vb-tpb.ch Informations pratiques Seilbahn/Funiculaire Info Métairies, Restaurants Ligerz/Gléresse Lösen Sie Ihr Ticket an den Automaten Retirez votre billet aux distributeurs www.bienne-seeland.ch im Bus oder an den Funi-Stationen dans les bus ou aux stations Funi Haltestelle/Arrêt www.jurabernois.ch (Bankkarten willkommen). (cartes bancaires acceptées). A Ab 10 Personen sind Gruppenbillette A partir de 10 personnes, achetez un Extrafahrten / Courses spéciales Kontakt/Contact Webcam mit 20% Ermässigung erhältlich. billet de groupe avec 20% de réduc- Auf Anfrage organisieren wir Apérofahrten, Verkehrsbetriebe Biel / Transports publics biennois Verkauf im InfoCenter am Bahnhof- tion à l’InfoCenter à la place de la gare Hochzeitsfahrten, Geburtstagsfahrten oder +41 (0) 32 344 63 63 platz Biel oder bei SBB (mindestens à Bienne ou au CFF (min. 2 jours Restaurant, Métairie Gruppenausflüge(auch mit unserem [email protected] 2 Arbeitstage im Voraus). ouvrables avant). Oldtimer, dem Trolleybus mit Baujahr 1940). Für Fahrräder gilt für die Pour les vélos, un tarif spécial est © Bilder/Photos Sur demande, nous organisons des courses Magglingen- und Leubringenbahn ein appliqué aux Funi Macolin et Funi - Dirk Weiss spéciales pour un apéro, un mariage ou un Spezialtarif (SBB- und Libero-Tarife Evilard (tarifs Libero et CFF pas - Jura bernois Tourisme anniversaire ou toutes autres sorties de - Tourismus Biel Seeland nicht gültig). Tickets können direkt in valables). Les billets peuvent être - Stefan Weber groupe (aussi avec notre trolleybus histo- der Station gekauft werden. achetés aux stations. - Silvia Kaufmann rique de 1940). Alle Angaben ohne Gewähr / Toutes les informations sont Im Bus können nicht mehr als zwei Dans les bus, au maximum deux vélos Karte/Carte fournies sans garanties Fahrräder transportiert werden. par course. © 2020 swisstopo (BA200045).
Recommended publications
  • Richtplan Nachnutzung Sbb-Trassee La Neuveville-Twann
    La Neuveville Ligerz Twann-Tüscherz ÜBERKOMMUNALER RICHTPLAN NACHNUTZUNG SBB-TRASSEE LA NEUVEVILLE-TWANN BERICHT 30. Mai 2019 IC Infraconsult AG Kasernenstrasse 27 CH-3013 Bern Telefon +41 (0)31 359 24 24 [email protected] www.infraconsult.ch ISO 9001 zertifiziert Bild Titelseite: Visualisierung möglicher Nachnutzung in Bipschal, IC Infraconsult AUFTRAGGEBER/ BEZUGSADRESSE: Verein seeland.biel/bienne c/o BHP Raumplan AG Fliederweg 10 Postfach 575 3000 Bern 14 AUFTRAGNEHMER/BEARBEITENDE: André König IC Infraconsult AG, Bern Bruno Streit IC Infraconsult AG, Bern Enrico Bellini IC Infraconsult AG, Bern Erika Heiniger IC Infraconsult AG, Bern Markus Steiner Landplan AG, Lohnstorf Konferenz Linkes Bielerseeufer (KLB): Begleitgruppe: Andreas Fiechter (bis Ende 2017) Mitglieder der Konferenz Linkes Bielerseeufer Markus Widmer, Präsident, Gemeinde Ligerz (ab 2017) Margrit Bohnenblust, Gemeinde Twann-Tüscherz Gemeinde La Neuveville: Christine Féver, Laurent Neuhaus Roland Matti, Gemeinde La Neuveville Gemeinde Ligerz: Marchiena Louis, Dora Nyfeler Florence Schmoll, Stadtplanerin Biel Verein Dorfläbe Ligerz: Anita Beyeler Roger Racordon , Leiter Infrastruktur Biel Chly Twanner-Leist: Peter Meier Bipschalleist: Susanne Frey Schmid, Stéphanie Cathrein, Marcel Thomas Berz, Verein seeland.biel/bienne Martin Martin Ernst, Berner Heimatschutz Tunnelkomitee: Stefan Pfister Schafisgmein : Robert Andrey, Alain Binggeli, Walter Delapraz, Jo- Urs Luedi, Netzwerk Bielersee hannes Louis Regula Siegenthaler, Amt für Gemeinden und Raumordnung Pro Velo Biel/Bienne-Seeland-Jura
    [Show full text]
  • Three-Lake-Region 4 Cantons – 10 Highlights
    Biel-Bienne Neuveville Erlach Neuchâtel- Neuenburg Sugiez Three-Lake-Region Creux du Van Bern Murten 4 cantons – 10 highlights Vully-les-Lacs Grandson Discover the undiscovered! A trip to the Bernese Seeland and the natural beauties of the adjacent regions. This is a journey of over 220 acres vines, a journey in the footsteps of Rousseau, a journey into the past as well as into the cultural heritage and Yverdons- les-Bains natural wonders of the area. So much natural beauty paired with the red and white gold of the region near the UNESCO city of Bern. More CONCIERGE TIPS Three-Lake-Region Excursion tips Cité du Temps, Biel-Bienne Neuchâtel-Neuenburg Start your journey today in Biel, the world capital of watchmak- Visit the charming university town of Neuchâtel with its ing. The “Cité du Temps” with the OMEGA Museum and Planet medieval town center, the castle and the Collegiate church Swatch is a journey through the historical heritage of the Swiss from the 12th century. brand. The extraordinary construction designed by architect J3l.ch/en/ Shigeru Ban will definitely impress you. omegawatches.com/planet-omega/heritage/museum Vineyard trail & old town Neuveville Center Dürrenmatt, Neuchâtel-Neuenburg Please drive further on the northern shore of Lake Biel along The Center Dürrenmatt designed by Mario Botta invites you the vineyards to the picturesque village of La Neuveville. to the exhibition devoted to the literary and pictorial work of The nice old town and the lake promenade invite to linger. the famous writer and dramaturge Friedrich Dürrenmatt We also recommend you the vineyard trail between the villages (1912-1990).
    [Show full text]
  • Anschlussweg «Basel-Jura-Dreiseen Weg» Reproduktion Mit Bewilligung Von Swisstopo (BA100787) Swisstopo Mit Bewilligung Von Reproduktion
    Anschlussweg «Basel-Jura-DreiSeen Weg» Reproduktion mit Bewilligung von swisstopo (BA100787) swisstopo mit Bewilligung von Reproduktion Die offizielle Einweihung des Anschlusswegs Basel-Jura-DreiSeen findet am Samstag den 25. Juni 2011 in Basel statt. Information zur Einweihung der neuen Pilgerroute finden Sie auf www.jurabernois.ch (Veranstaltungen) Pilgern – ein alter Weg zu sich selbst Dieser Satz ist nicht neu, aber weiterhin gültig: Jeder Pilgerweg beginnt vor der eigenen Türe; entscheidend ist der erste Schritt in die richtige Richtung. Die ersten Tage mögen noch anstrengend sein, und man mag sich auch die Frage stellen: Will ich wirklich so manche Woche unterwegs sein, auf so viele Annehmlichkeiten verzichten, mit so wenig auskommen, mich der Fremde, den Fremden, dem Unbekannten stellen? Doch dann merkt man, wie erstaunlich rasch man sich an den anderen Rhythmus des Lebens, an die besondere Welt des Pilgers, an die Langsamkeit gewöhnt. Rasch merkt man auch, wie unwichtig die Zeit wird. Man hat dafür Raum für eigene Gedanken, für das Horchen in sich hinein – und man lernt seinen eigenen Körper besser kennen. Man hat dafür Raum zum Genies­ sen der Stille und der Geräusche der Natur. Vogelgezwitscher, Insekten­ gezirpe, Bachgemurmel, Blätterrauschen, … Man hat dafür Raum zum Geniessen einer Morgenstimmung, zum Verfolgen der Wolken, zum Be­ trachten einer Blume, zum Beobachten eines bunten Schmetterlings. Man hat dafür Raum zum Betreten einer Kirche oder Kapelle, die am Weg liegt und uns zum Gebet, zum Anzünden einer Kerze, zum Bewundern eines sakralen Kunstwerkes einlädt … Man hat dafür aber auch Raum für Gespräche mit Weggefährten, mit denen man auch Glück und Leid teilen kann, bis man wieder auseinander geht und sich vielleicht nie mehr sieht.
    [Show full text]
  • Aus Der Geschichte Des Dorfes Ins
    AAUUSS DDEERR GGEESSCCHHIICCHHTTEE DDEESS DDOORRFFEESS IINNSS Der Name des Dorfes Ursprünglich herrschten die altfranzösischen Bezeichnungen vor: 851 (erwähnt 1240) Anes, 1009 Anestre, 1165 Anes; die deutschen Namen kamen erst nach dem Zurückdrängen der französischen Sprache nach Westen, so 1181 Ins, später auch Inss und Ynss. Ob der Dorfname vom römischen Personennamen Anicius, Hufschmied, oder vom gallischen Wort annas, am Sumpfgelände, stammt, ist unbekannt. Heute heisst Ins mundartlich Eiss, französisch Anet. Aus grauer Vorzeit Früheste Spuren einer Besiedlung des Amtes Erlach stammen aus der Mittelsteinzeit (8000-4000 vor Christus). Aus der Bronzezeit (1800-750 vor Christus) wurde eine Dolchklinge gefunden. Die keltischen Fürstengräber auf dem Schaltenrain, Grabhügel vornehmer Leute, von denen einige möglicherweise auf dem Areal der spätern Hasenburg gelebt hatten, stammen aus der ältern Eisenzeit, der Hallstadtzeit (750-450 vor Christus). Von römischer Zeit ins Mittelalter Bedroht von den Germanen, wollten die Helvetier nach Südwest-Frankreich ausweichen, wurden aber von Julius Caesar 58 vor Christus bei Bibracte daran gehindert und als Bundesgenossen Roms wieder zurückgeschickt. Während den nächsten 400 Jahren war Helvetien eine römische Provinz, die zahlreiche Spuren hinterlassen hat. Eine römische Militärstrasse, vielleicht neben dem Wasserweg die wichtigste Verbindung zwischen den römischen Kolonien von Nyon und Kaiseraugst, führte von der Broye geradewegs nach Ins. Sie überquerte die Broye und ein dort verlandetes Aarebett bei Le Rondet, 700 m oberhalb von La Sauge, auf einer 84 Meter langen und 7,6 Meter breiten Brücke. Reste von Siedlungen aus der gallorömischen Zeit wurden in der Murstuden, Sommerstauden und auf dem Brühlzelgli gefunden. Ums Jahr 400 zogen die Römer ihre Truppen zurück, von Westen strömten die romanisierten Burgunder ins schweizerische Mittelland, von Osten die Alemannen; das Mittelland wurde zweisprachig.
    [Show full text]
  • Aufgetaucht. 1984–2004» Führen Den Letztgenannten Auftrag Aus
    5000 Jahre. ABGETAUCHT 5000 Jahre. ABGETAUCHT Archäologie AUFGETAUCHT. 19 8 4 – 2 0 0 4 5000 Jahre. ABGETAUCHT Bielersee 1 AUFGETAUCHT. 1984 – 2004 Albert Hafner und Peter J. Suter Geleitwort Vor 150 Jahren erkannte der Historiker Ferdinand Keller in den Pfahlfeldern von Meilen am Zürichsee die Reste von prähistorischen Dörfern. Aufgrund von Illustrationen, die Reisende aus der Südsee mitbrachten, entstand damals das Bild der auf Plattformen im See errichteten Dörfer, die von «trutzigen Urschweizern» bewohnt waren. Heute – 150 Jahre nach ihrer Ent- deckung – haben die «Pfahlbauer» ihren nationalistisch geprägten Glanz verloren. Hingegen erlauben moderne Forschungsmethoden die Feststellung, dass die jungsteinzeitlichen und bronzezeitlichen Siedlungsüberreste an den Ufern unserer Seen zu den bedeutendsten Kulturgütern Europas gehören. Die «Pfahlbauten» haben also nichts von ihrer Faszination eingebüsst und geben uns zahlreiche Antworten auf kulturgeschichtlich relevante Fragen zu den frühen Bauerngesellschaften unseres Landes. Die Taucharchäologie der letzten Jahre hat aufgezeigt, dass die prähistorischen Siedlungs- überreste an den Ufern unserer Mittellandseen durch die Seegrunderosion massiv bedroht sind. Die gesetzlich verankerte Aufgabe des Archäologischen Dienstes besteht deshalb darin, die wertvollen Fundstellen noch vor ihrer endgültigen Zerstörung zu dokumentieren oder mittels Schutzmassnahmen zu erhalten. 2004 feiern wir nicht nur 150 Jahre Pfahlbauforschung in der Schweiz, sondern auch 20 Jahre Taucharchäologie im Kanton Bern. Mit der Ausstellung «5000 Jahre. Abgetaucht» sollen nun die Ergebnisse von 20 Jahren Unterwasser-Archäologie der Öffentlichkeit vorgestellt werden. Sie bietet Einsichten in den Alltag vor 5000 Jahren. Der Blick zurück – in die eigene Vergangenheit – ermöglicht es uns aber vielleicht auch, die richtigen Schlüsse für die Zukunft zu ziehen. Der Kanton Bern trägt eine grosse Verantwortung gegenüber seinem Kulturerbe: Einerseits soll er die archäologischen Fundstellen schützen und künftigen Generationen überliefern.
    [Show full text]
  • Biel the Town of Biel, the Metropolis of Swiss Watchmaking, Lies at the Eastern End of Lake Biel, at the Foot of the Jura in the Delightful Lake Region
    Biel The town of Biel, the metropolis of Swiss watchmaking, lies at the eastern end of Lake Biel, at the foot of the Jura in the delightful Lake Region. The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions. Tourismus Biel Seeland Bahnhofplatz 2501 Biel/Bienne T +41 (0)32 329 84 84 F +41 (0)32 329 84 85 [email protected] http://www.biel-seeland.ch 200 m 1000 ft Biel is the only town in Switzerland in which German and French are spoken side by side in equal measure. One senses the relaxed mentality here resulting from the mixture of these two languages. In 2002, Biel was one of the four exhibition locations for EXPO. Architecturally, Biel is a town of many facets. The modern part of the city with its high-rise buildings lies at lake level which then gives way, on a slight incline, to the intact old town with its gothic town church stemming from the 15th century. In 2004, Biel was awarded the Wakker Prize by the Swiss Heritage Society for the exemplary manner in which it conserved its, in part, outstanding stock of © MySwitzerland.com - Schweiz Tourismus - Page 1/15 20th century buildings. Examples can be found in the new town, where uniform districts built in the ‘new construction’ style came into being in the 1920s and ‘30s. General Info Canton: Berne The town of Biel is a tradition-imbued watch metropolis in which this Swiss craft is still fostered.
    [Show full text]
  • Swiss Plateau): New Interdisciplinary Insights in Neolithic Settlement, Land Use and Vegetation Dynamics 10
    Archaeological and palaeoecological investigations at Burgäschisee (Swiss Plateau): new interdisciplinary insights in Neolithic settlement, land use and vegetation dynamics 10 Albert Hafner1,2, Fabian Rey2,3,4, Marco Hostettler1,2, Julian Laabs1,2, Matthias Bolliger5, Christoph Brombacher6, John Francuz1, Erika Gobet2,3, Simone Häberle6, Philippe Rentzel6, Marguerita Schäfer6, Jörg Schibler6, Othmar Wey1,2, Willy Tinner2,3 Introduction 1 – Institute of Archaeological Sciences, University of Bern, Switzerland 2 – Oeschger Centre for Climate The prehistoric lake dwellings of Switzerland, Germany, and Austria have Change Research, University of been known for more than 150 years. Of these, 111 were awarded UN- Bern, Switzerland ESCO World Cultural Heritage status in 2011. Mainly dating from the Neo- 3 – Institute of Plant Sciences, University of Bern, Switzerland lithic (including the Chalcolithic or Copper Age) and the Bronze Age, la- 4 – Geoecology, Department of custrine settlements represent an early phase of sedentarisation in the Environmental Sciences, University northern foothills of the Alps. Despite much significant research on the of Basel, Switzerland 5 – Archaeological Service of the material culture, settlement dynamics, economy, and ecology, the focus Canton of Bern, Underwater has hitherto almost exclusively been on the classic sites situated on the Archaeology and Dendrochronology, Sutz-Lattrigen, larger northern pre-Alpine lakes in the so-called Three Lakes region of Switzerland western Switzerland and on the Lakes of Geneva, Zurich, and Constance. 6 – Institute for Integrative Prehistory The international and interdisciplinary research project ’Beyond lake vil- and Archaeological Science, University of Basel, Switzerland lages: studying Neolithic environmental changes and human impact on small lakes in Switzerland, Germany and Austria’ was launched in 2015 Figure 1: Areas examined as part of the interdisciplinary project entitled ’Beyond lake villages’ in the Alpine region.
    [Show full text]
  • Liniennetz Bielersee Plan Du Réseau Lac De Bienne
    Liniennetz Bielersee Plan du réseau Lac de Bienne St-Imier 300 Chasseral col 301 Biel/Bienne 121 Chasseral Hôtel Diesse Chenaux 132 Nidau Lamboing village Diesse village Tüscherz Chasseral bif. Métairie de l’Isle Lamboing Scierie Nidau Beunden Nods bas du village 132 132 Prêles collège Lignières Nods école Twann bif. sur Chasseral 314 315 131 Nods La Ruine Prêles poste Lignières Scierie Krieg St-Blaise Ipsach Prêles gare Ipsach Herdi Lignières bureau communal Lavage Sutz Prêles Louvain Festi/Château 131 Lignières cimetière Pilgerweg 301 La Neuveville La Main Lattrigen Bielersee Château Mörigen Le Landeron Ligerz Lac de Bienne bif. sur Frochaux Gerolfingen Collège Les Moulins Täuffelen * Täuffelen Burrirain La Neuveville poste Epsach Baar La Neuveville Ruis de Vaux Hagneck Epsach Dorf La Neuveville Le Landeron Walperswil Burghubel 14 Bellevue Le Landeron 130 route de Bâle Walperswil Post Montet-Dessus 14/314 312 Kleingimmiz Centre 525 Lüscherz Walperswil Gimmiz Aarberg Le Landeron gare 132 Lüscherz Post * Spital 130 527 526 Erlach Le Landeron Lüscherz Dorf zone industrielle 310 Le Landeron Erlach Sek.Vinelz Schule Strand 313 Vieille-Ville 525 Lüscherz Riedmatte 522 Aare-Hagneck-Kanal 130 St. Johannsen Gals NeuhausErlach 524 Lyss Unter526 den Halden 525 Marin-Epagnier 527 Erlach Vinelz Post Siselen-Finsterhennen Gals Dorf 521 Post Erlach Gals Gostel 313/314 Vinelz Flachsern Kallnach Gemeindehaus 526 Mullen Dorf 314 Brüttelen Gals Bethlehem Tschugg Post Neuchâtel Klinik Fräschels Gampelen West Tschugg Matte Gampelen Kerzers Papiliorama Zihlkanal Gürle Gampelen Ins Brennerei Dorf Ins West 696 697 177 313 Ins Dorf 527 524 521 522 Gampelen Ins Bahnhof Müntschemier Neuchâtel Zihlbrücke Neuenburgersee Murten/ Lac de Neuchâtel Morat Kerzers VISUELLE GESTALTUNG: JULIA CURTY .
    [Show full text]
  • Die Cortaillodzeitlichen Seeufersiedlungen in Sutz-Lattrigen Abfolge, Struktur Und Baugeschichte Der Siedlungen Zwischen 3827 Und 3566 V
    214 ARCHÄOLOGIE BERN / ARCHÉOLOGIE BERNOISE 2019 Die cortaillodzeitlichen Seeufersiedlungen in Sutz-Lattrigen Abfolge, Struktur und Baugeschichte der Siedlungen zwischen 3827 und 3566 v. Chr. REGINE STAPFER 1 in anderen Schriften aus dieser Zeit erwähnt. Lage und Forschungsgeschichte Offizielle Ausgrabungen haben damals keine stattgefunden, doch an mehreren Stellen kön- Sutz-Lattrigen liegt am Südufer des Bielersees, nen Spuren unkontrollierter Eingriffe durch welches dank des flachen Ufers zahlreiche güns- private Sammler beobachtet werden, die auch tige Siedlungslagen bietet (Abb. 1). In einem nicht dokumentiert worden sind.2 Eine frühe Uferabschnitt von lediglich drei Kilometern Sammeltätigkeit erfolgte durch Fischer, wel- sind aus der Jungsteinzeit bis in die Frühbronze- che den Seegrund im Auftrag der lokalen Ho- zeit rund 25 Phasen von Siedlungen nachgewie- noratioren Eduard Müller (1848–1919) und sen, die auf der Strandplatte leicht zueinander Friedrich Schwab (1803–1896) mit Zangen und verschoben angelegt worden sind. Dies im Ge- Schleppnetzen absuchten. Nach Absenkung gensatz zum steilen Nordufer, wo die Siedlun- des Seespiegels um rund zwei Meter als Folge gen aufgrund der wenigen geeigneten Plätze im- der 1. Jura gewässerkorrektion (1868–1891) la- mer an den gleichen Stellen übereinandergebaut gen zahlreiche Siedlungsreste trocken.3 Dies wurden und dadurch mächtige Stratigrafien bil- vereinfachte das Bergen prähistorischer Funde den, namentlich in Twann.1 Die prähistorischen Ufersiedlungen in der Bucht von Sutz-Lattrigen sind schon seit Mitte 1 Hafner et al. 2016, 116–118; Stapfer et al. (im Druck); Bolliger 2018, 49; Stöckli 2018, 35–72. des 19. Jahrhunderts bekannt und werden im 2 Hafner 2005a, 41. 1. Pfahlbaubericht von Ferdinand Keller sowie 3 Hafner/Suter 2000, 11; Hafner/Suter 2004, 7.
    [Show full text]
  • Settling Waterscapes in Europe. the Archaeology of Neolithic and Bronze Age Pile-Dwellings
    et al. (eds.) et Hafner Albert Hafner, Ekaterina Dolbunova, Andrey Mazurkevich, Elena Pranckenaite, Martin Hinz (eds.) Settling Waterscapes in Europe in Waterscapes Settling Settling Waterscapes in Europe in Europe Waterscapes Settling Pile dwellings have been explored over a vast The volume thus provides a current insight region for a number of decades now. This has into international research into life in and ar- led to the development of different ways, me- ound a vast array of prehistoric waterscapes. thods, and even schools of underwater and Extensive multidisciplinary research carried peat-bog excavation practices and data ana- out in recent years has provided new data with lysis techniques under the influence of differ- regard to the anthropogenic influence on the ent research traditions in individual countries. landscapes around Neolithic and Bronze Age These and other factors can limit our under- pile dwellings, which allows us to characterise standing of the past, whilst on the other hand in more detail the lifestyles of the settlements’ they can also open up further avenues of inter- inhabitants, the peculiarities of the ecological pretation. niche and the interaction between humans and their environment. The volume also contains By collecting the papers presented at the 2016 various case studies that demonstrate the im- session of the EAA in Vilnius, this book aims to portance of scientific analysis for the study of take this diversity as an opportunity. The geo- settlement between land and water. graphical scope extends from the Baltic to Russia, Belarus, Albania, North Macedonia, Bul- Overall, the volume presents an important new garia, Bosnia, Coratia, Greece, Germany, Austria body of data and international perspectives on and Switzerland to France.
    [Show full text]
  • Invitation À L'assemblée Des Membres
    Invitation à l’Assemblée des membres Jeudi 27 juin 2019, 19h00 Aula de l’ancienne école de Port, Schulweg 10, 2562 Port (Plan de situation en annexe) Ordre du jour 1. Souhaits de bienvenue / Présentation de la commune de Port 2. Élection des scrutatrices et scrutateurs et approbation de l’ordre du jour 3. Procès-verbal de l’Assemblée des membres du 5 décembre 2018: approbation Annexe 4. Rapport annuel 2018: approbation Annexe 5. Comptes annuels 2018: approbation Annexe 6. «comun» - Soutien du bénévolat dans les communes 7. Information sur des projets actuels 8. Divers Deuxième partie Exposé d’Evi Allemann, conseillère d’État, directrice de la justice, des affaires communales et des affaires ecclésiastiques: «Défis (de l’aménagement du territoire) actuels Seeland Biel/Bienne» Ensuite, apéritif offert par la commune de Port. Représentation des communes (art. 14 des Statuts) L’Assemblée des membres se compose des maires des communes. Ceux-ci peuvent se faire représenter exceptionnellement par un autre membre de l’Exécutif. Les membres du Comité sont représentés par un autre membre de l’Exécutif et ne disposent pas du droit de vote. Documents Les annexes à l’ordre du jour peuvent être téléchargées à partir du site Internet www.seeland-biel- bienne.ch sous «Actualités / Assemblée des membres». Cartes de vote Les cartes de vote seront distribuées lors de l’Assemblée des membres. » orange pondération des voix 1 (29 communes) » jaune pondération des voix 2 (18 communes) » vert pondération des voix 3 (2 communes) » bleu pondération des voix 5 (10 communes) » rouge pondération des voix 9 (commune de Lyss) et pondération des voix 33 (Ville de Bienne) c/o BHP Raumplan AG / Fliederweg 10 / Postfach 575 / 3000 Bern 14 / 031 388 60 60 / [email protected] / www.seeland-biel-bienne.ch seeland.biel/bienne – Réseau des communes 2 Nous nous réjouissons d’ores et déjà de vous accueillir à l’Assemblée des membres à Port.
    [Show full text]
  • Pocket-Guide Erlach Undd Umgebung
    Pocket-Guide Erlach undD Umgebung www.erlach.ch mit freundlicher Unterstützung Garage Kocher AG, Erlach 032 338 81 11 [email protected], www.kocher-erlach.ch Bootswerft Faul Erlach AG, Erlach 032 338 13 39 [email protected], www.faulerlach.ch Bootswerft Rohn AG, Twann 032 315 11 88 [email protected], www.rohn-boote.ch Restaurant-Hotel St. Petersinsel, Erlach 032 338 11 14 [email protected], www.st-petersinsel.ch Sun Sea Bar Vinelz, Vinelz [email protected] www.sunseabarvinelz.com Weinbau Familie Marolf, Erlach 032 338 74 56 [email protected], www.marolf-wein.ch Rebgut Hasenlauf, Erlach 079 604 17 71 [email protected] www.hasenlauf-rebgut.ch Bielersee-Schifffahrts-Gesellschaft AG, Biel / Bienne 032 329 88 11 [email protected], www.bielersee.ch Käptn Oli’s Schifffahrt, Twann 032 315 19 00 [email protected] www.aufdembielersee.ch Werft Lounge, Erlach 076 553 19 15 [email protected] Johanniterkeller Martin Hubacher, Twann 032 315 11 06 [email protected] www.johanniterkeller.ch Aare Bier AG, Bargen 032 391 00 22 [email protected], www.aarebier.ch Bau / Industrie Schreiner2, Gampelen Web-ID GmbH, Ins Restaurant Cabane du Pêcheur, Erlach Hotel Garni Altstadt Erlach GmbH, Erlach Mitglied werden 032 338 16 84 032 312 00 60 032 338 72 10 032 338 15 15 Antonietti + Schwaar AG, Ins [email protected], www.schreinerzwei.ch [email protected], www.web-id.ch [email protected] [email protected] Gewerbeverein oberer Bielersee, Erlach 032 313 16 78 www.cabane-du-pecheur.ch www.hotel-garni-altstadt.ch
    [Show full text]