The Russification of Komi
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Introduction. Komi Folklore Studies: Connecting Points1
https://doi.org/10.7592/FEJF2019.76.introduction INTRODUCTION. KOMI FOLKLORE STUDIES: CONNECTING POINTS1 Liudmila Lobanova Researcher Department of Folklore, Institute of Language, Literature, and History Komi Science Centre, Russian Academy of Sciences, Russia Email: [email protected] Nikolay Kuznetsov Lecturer in Finno-Ugric Languages Department of Finno-Ugric Studies University of Tartu Email: [email protected] The special edition of Folklore: Electronic Journal of Folklore is dedicated to Komi2 folklore and folklore studies. The issue was prepared within the frame- work of cooperation between the Department of Folkloristics of the Estonian Literary Museum and the Folklore Department of the Komi Science Centre by Komi and Estonian folklore researchers. Prior to this, the authors published one of the issues (vol. 17, 2016) of the Sator periodical, which was also dedi- cated to Komi folklore studies. The goal of this issue is to present some of the results of recent Komi folklore studies to wider academic circles, overcoming the natural linguistic obstacles. The majority of articles are written within the research project “Local Folklore Traditions of the European Northeast of Russia: Mechanisms of Development and Adaptation, System of Genres, Ethnocultural Folklore Interaction” (№ AAAA-A17-117021310066-4). The history of Komi folklore studies reveals processes typical for the Rus- sian, Soviet, and post-Soviet research dealing with folklore (the research field extended and became more limited over time), as well as studying the Komi language and culture as part of the general development of Finno-Ugric stud- ies. Traditionally, academician Andreas Sjögren (1794–1855) is considered to have discovered Komi folklore – in 1827, he transcribed folklore texts and published them as examples of the Komi language. -
Second Report Submitted by the Russian Federation Pursuant to The
ACFC/SR/II(2005)003 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 26 April 2005) MINISTRY OF REGIONAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION REPORT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE IMPLEMENTATION OF PROVISIONS OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Report of the Russian Federation on the progress of the second cycle of monitoring in accordance with Article 25 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities MOSCOW, 2005 2 Table of contents PREAMBLE ..............................................................................................................................4 1. Introduction........................................................................................................................4 2. The legislation of the Russian Federation for the protection of national minorities rights5 3. Major lines of implementation of the law of the Russian Federation and the Framework Convention for the Protection of National Minorities .............................................................15 3.1. National territorial subdivisions...................................................................................15 3.2 Public associations – national cultural autonomies and national public organizations17 3.3 National minorities in the system of federal government............................................18 3.4 Development of Ethnic Communities’ National -
Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990S
SUSA/JSFOu 94, 2013 Konstantin ZAMYATIN (Helsinki) Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990s Most of Russia’s national republics established titular and Russian as co-official state languages in their constitutions of the early 1990s. There is no consensus on the reasons and consequences of this act, whether it should be seen as a mere symbolic gesture, a measure to ensure a language revival, an instrument in political debate or an ethnic institution. From an institutional and comparative perspective, this study explores the constitutional systems of the Finno-Ugric republics and demonstrates that across the republics, the official status of the state languages was among the few references to ethnicity built into their constitutions. However, only in the case of language require- ments for the top officials, its inclusion could be interpreted as an attempt at instrumen- tally using ethnicity for political ends. Otherwise, constitutional recognition of the state languages should be rather understood as an element of institutionalized ethnicity that remains a potential resource for political mobilization. This latter circumstance might clarify why federal authorities could see an obstacle for their Russian nation-building agenda in the official status of languages. 1. Introduction The period of social transformations of the late 1980s and early 1990s in Eastern Europe was characterized by countries’ transition from the communist administra- tive−command systems towards the representative democracy and market economy. One important driving force of change in the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) was the rise of popular movements out of national resentment and dissatis- faction with the state-of-the-art in the sphere of inter-ethnic relations. -
Preložené Ako Inšpirácia Pre Tých, Ktorí Hľadajú Odpovede V Chaose a Despovláde Parazitov
Preložené ako inšpirácia pre tých, ktorí hľadajú odpovede v chaose a despovláde parazitov. http://chronologia.org/en/how_it_was/index.html А.Т. Фоменко - Как было на самом деле. Каждая история желает быть рассказанной 1 / 423 Table of Contents Predslov..............................................................................................................................................10 1. Všeobecne prijatá verzia svetovej histórie bola vytvorená len v xvii storočí. Bola upravovaná až do 19. Storočia - táto verzia je nesprávna.................................................................................10 2. Psychologické poznámky..........................................................................................................16 Epocha pred xi. Storočím...................................................................................................................17 Kapitola 1. Epoch xi. storočia............................................................................................................19 1. Prvé románske kráľovstvo starého Rímu...................................................................................19 2. Astronomické záznamy novej chronológie................................................................................20 Kapitola 2. Epocha xii. storočia.........................................................................................................22 1. Druhý Rím alebo rímska cár-grad ríša. Yoros = Jeruzalem = Trója..........................................22 2. Narodenie krista -
ISSN 2221-2698 Arkhangelsk, Russia DOI 10.17238/Issn2221-2698.2016
ISSN 2221-2698 Arkhangelsk, Russia DOI 10.17238/issn2221-2698.2016.25 Arctic and North. 2016. N 25 2 ISSN 2221-2698 Arctic and North. 2016. N 25. CC BY-SA © Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov, 2016 © Editorial board of electronic scientific journal “Arctic and North”, 2016 The journal “Arctic and North” is registered at Roskomnadzor as an internet periodical issued in Russian and English, Registration certificate El № FS77-42809, November 26, 2010; at the system of the Russian Science Citation Index (RSCI), license contract № 96-04/2011R, April 12, 2011; Scientific Electronic Library "Сyberleninka" (2016); in the catalogs of international databases: Directory of Open Access Journals — DOAJ (2013); Global Serials Directory Ulrichsweb, USA (2013); NSD, Norway (2015); InfoBase Index, India (2015); ERIH PLUS, Norway (2016). The Journal is issued not less than 4 times per year; 25 issues were published in 2011—2016. The Founder — Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov (Arkhangelsk, Russia). Editor-in-Chief — Yury F. Lukin, Doctor of Historical Sciences, Professor, Honorary Worker of the higher education of the Russian Federation. All journal issues are available free of charge in Russian and English. Rules and regulations on submission, peer reviews, publication and the Declaration of Ethics are available at: http://narfu.ru/aan/rules/ The Journal is devoted to the scientific articles focused on the Arctic and the North relevant for the following professional degrees: 08.00.00 Economics; 22.00.00 Sociology; 23.00.00 Political science; 24.00.00 Culturology. No payments for publication are collected from authors, including students and post-graduate students. -
Magic Songs of the West Finns, Volume 1 by John Abercromby
THE PRE- AND PROTO-HISTORIC FINNS BOTH EASTERN AND WESTERN WITH THE MAGIC SONGS OF THE WEST FINNS BY THE HONOURABLE JOHN ABERCROMBY IN TWO VOLUMES VOL. I. 1898 Magic Songs of the West Finns, Volume 1 by John Abercromby. This edition was created and published by Global Grey ©GlobalGrey 2018 globalgreyebooks.com CONTENTS Preface The Value Of Additional Letters Of The Alphabet Full Titles Of Books Consulted And Referred To Illustrations Chapter 1. Geographical Position And Craniology Of The Finns Chapter 2. The Neolithic Age In Finland Chapter 3. Historical Notices Of Classical Authors Chapter 4. The Prehistoric Civilisation Of The Finns Chapter 5. The Third Or Iranian Period Chapter 6. Beliefs Of The West Finns As Exhibited In The Magic Songs 1 PREFACE In this country the term Finn is generally restricted to the natives of Finland, with perhaps those of Esthonia thrown in. But besides these Western Finns there are other small nationalities in Central and Northern Russia, such as the Erza and Mokša Mordvins, the Čeremis, Votiaks, Permians, and Zịrians, to whom the term is very properly applied, though with the qualifying adjective—Eastern. Except by Folklorists, little attention is paid in Great Britain to these peoples, and much that is written of them abroad finds no response here, the 'silver streak' acting, it would seem, as a non-conductor to such unsensational and feeble vibrations. Although the languages of the Eastern and Western Finns differ as much perhaps among themselves as the various members of the Aryan group, the craniological and physical differences between any two Finnish groups is very much less than between the Latin and the Teutonic groups, for instance. -
Ethnic Representation of the Komi-Yazva People in the Late Xxth–Early Xxist Centuries G
Facets of Culture in the Age of Social Transition Proceedings of the All-Russian Research Conference with International Participation Volume 2018 Conference Paper Ethnic Representation of the Komi-Yazva People in the Late XXth–Early XXIst Centuries G. N. Chagin Perm State National Research Institute, Perm, Russia Abstract The article describes the ethnic situation of the Komi-Yazva people as an example of secondary ethnicity in the social contexts of modern Russia. This analysis shows the challenges of surviving faced by the minority ethnic groups. Keywords: Perm Krai, Komi-Yazva people, ethnicity, language, culture, rituals Corresponding Author: G. N. Chagin 1. Introduction – A Short History of the Komi-Yazva People Received: 22 November 2018 Accepted: 29 November 2018 Komi-Yazva ethnic group lives in Krasnovishersky District located in the north-eastern Published: 23 December 2018 part of Perm Krai. According to the recent research, this population is based on the Komi Publishing services provided by ethnic group historically settled in lower Kolva river, along Vishera river and along the Knowledge E banks of Kama river (in contemporary urban areas of Cherdyn and Solikamsk). How- G. N. Chagin. This article is ever, this group has disappeared after being assimilated by the Russian population that distributed under the terms of the Creative Commons migrated to the Great Perm from the basin of Northern Dvina River in late XVIth–XVIIth Attribution License, which centuries. The native origins of this population are supported by the few Rodanov permits unrestricted use and redistribution provided that the culture complexes dated Xth–XVth centuries, as well as by toponymy. -
A Study of the Language Laws in Russia's Finno-Ugric Republics
OFFICIAL STAtus AS A Tool OF LANGUAGE RevivAL? A StuDY OF THE LANGUAGE LAWS in RussiA’S Finno-UGriC REPUBliCS KONSTAntin ZAMYAtin Researcher, PhD Candidate Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies University of Helsinki P.O. Box 24, FIN-00014, Finland e-mail: [email protected] ABSTRACT This study explores the legal and institutional position of Finno-Ugric languages according to the language laws of the national republics in post-Soviet Russia. The aim is to understand whether the republican authorities intended to use the official designation of state language as a policy device with which to ensure the revival of titular languages. The approach of the study is to test revivalist theories that estab- lish a link between official status and language revival by comparing the number of institutionalised elements of official status in the republics. For the purpose of comparison, the study focuses on education and work environment among the domains within the public sphere of language use. The results demonstrate that the framing of official status in these sectors provided only some additional oppor- tunities for the expansion of language use, while the extent of their institutionali- sation directly correlated with the level of political representation of ethnic elites. KEYWORDS: official language · language revival · language laws · Finno-Ugric peoples · Russia INTRODUCTION Change in language behaviour is an outcome of a complicated variety of sociolinguistic, political and legal processes, and the study of language policy alone cannot explain all tendencies in language practices. Yet, without doubt, the impact of state language policy is among the most important causes for change in a sociolinguistic situation, although this change will not always be one that policy-makers envisage as their goal. -
Proceedings of the Third Workshop on Computational Linguistics For
IWCLUL 2017 3rd International Workshop for Computational Linguistics of Uralic Languages Proceedings of the Workshop 23–24 January 2017 Norwegian University Centre of Oslo, St. Petersburg St. Petersburg, Russia c 2017 The Association for Computational Linguistics Order copies of this and other ACL proceedings from: Association for Computational Linguistics (ACL) 209 N. Eighth Street Stroudsburg, PA 18360 USA Tel: +1-570-476-8006 Fax: +1-570-476-0860 [email protected] ii Introduction Uralic is an interesting group of languages from the computational-linguistic perspective. The Uralic languages share large parts of morphological and morphophonological complexity that is not present in the Indo-European language family, which has traditionally dominated computational-linguistic research. This can be seen for example in number of morphologically complex forms belonging to one word, which in Indo-European languages is in range of ones or tens whereas for Uralic languages, it is in the range of hundreds and thousands. Furthermore, Uralic language situations share a lot of geo-political aspects: the three national languages—Finnish, Estonian and Hungarian—are comparably small languages and only moderately resourced in terms of computational-linguistics while being stable and not in threat of extinction. The recognised minority languages of western-European states, on the other hand—such as North Smi, Kven and Vro—do clearly fall in the category of lesser resourced and more threatened languages, whereas the majority of Uralic languages in the east of Europe and Siberia are close to extinction. Common to all rapid development of more advanced computational-linguistic methods is required for continued vitality of the languages in everyday life, to enable archiving and use of the languages with computers and other devices such as mobile applications. -
Entries in the Barents Encyclopedia (By Topic Category)
Entries in the Barents Encyclopedia (by topic category) The list is divided into the following six sections: A. 118 submitted articles (as of 20 April 2011) (p. 4) B. 169 entries for which we have contracted authors (p. 18) C. 67 entries for which we have suggested or invited (but not contracted) authors (p. 39) D. 55 entries for which we have no suggested authors (p. 51) E. 113 suggested entries that might be included if space allows (p. 57) F. 158 suggested entries that are not likely to be included (p. 67) Note: As of April 20, 2011, we have 409 entries/articles to be included in the Barents Encyclopedia! Thus, we do not need any more new entry suggestions unless this is required for reasons of “balance” or serious omissions! Column contents In column “S” the status of the entry word is indicated (for labels, see top of p. 4). In column “E” the suggested entry word is stated. In column “Enc” the a cronym for the encyclopedia where the entry was found (see listing below) or the name of the person suggesting the entry is listed. In column “T” the “topics category” to which the suggested entry belongs (see category codes 1–12 below); In column “T alt” an alternative topic classification is given. In column “L” the suggested Length of entry is stated. (For labels of the different types of entries identified, see table below!) In column “A” the name (and affiliation/email address) of the suggested author is listed. In column “C” you may enter comments about the suggested entry. -
Creating a Morphological Analyzer and Generator for the Komi Language
Attila Novák (2004): Creating a Morphological Analyzer and Generator for the Komi language. Proceedings of the SALTMIL Workshop at LREC-2004: First Steps in Language Documentation for Minority Languages. Lisbon, 64-67. Creating a Morphological Analyzer and Generator for the Komi language Attila Nová k MorphoLogic Ltd. Budapest, Orbá nhegyi ú t 5., 1126 Hungary [email protected] Abstract In this paper a set of tools for morphological analysis and generation is presented along with its application to Komi-Zyryan, a small Finno-Ugric language spoken in Northeastern Europe. This endeavor is part of a project which aims to create annotated corpora and other electronically available linguistic resources for a number of small members of the Uralic language family. A morphological grammar development environment is also introduced which facilitates a rapid development of the morphological descriptions used by the tools presented. parser and it also avoids most of the irrelevant ambiguities 1. Introduction a CF parser would produce. Various Hungarian research groups specialized in Finno- The following is a sample output of the Humor analyzer Ugric linguistics and a Hungarian language technology for the Komi word form kolanla. company, MorphoLogic have initiated a project with the ¿²¿´§¦»®âµ±´¿²´¿ goal of producing annotated electronic corpora for small µ±ªÅÍÁÊÃãµ±´õ¿²ÅÜãßÁÐ׳°Ð•Ãõ´¿Å×ÁÝÒÍà Uralic languages. This paper describes the current state of µ±ªÅÍÁÊÃãµ±´õ¿²ÅÜãÒÁ̱±´Ãõ´¿Å×ÁÝÒÍà the subproject on Komi. Morphs are separated by õ signs from each other. The rep- 2. The Tools resentation morphs is ´»¨·½¿´º±®³Å½¿¬»¹±®§´¿ó In the project, we use a morphological analyzer engine ¾»´Ãã•«®º¿½»º±®³. -
Languages of the Peoples of the Russian Federation: Legal Aspect of Language Policy in a Multinational Country
Proceedings of INTCESS 2021 8th International Conference on Education and Education of Social Sciences 18-19 January, 2021 LANGUAGES OF THE PEOPLES OF THE RUSSIAN FEDERATION: LEGAL ASPECT OF LANGUAGE POLICY IN A MULTINATIONAL COUNTRY Vida Yu. Mikhalchenko1, Elena A. Kondrashkina2, Svetlana V. Kirilenko3* 1Prof. Dr., Head Scientific Researcher, Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, RUSSIA, [email protected] 2Senior Scientific Researcher, Candidate of Sciences (Philology), Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, RUSSIA, [email protected] 3Scientific Researcher, Candidate of Sciences (Philology), Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences; Assoc. Prof., RUSSIA, [email protected] *Corresponding Author Abstract The article gives an overview of the history of language legislation development in the Russian Federation, i.e. it considers the formation and implementation of regulations for the use of a language in different spheres of communication, which in the long run contributed to maintaining language well-being, safeguarded peaceful co-existence of languages, helped to avoid providing basis for language conflicts. Language legislation, as a rule, is represented in separate articles of the Constitution, state programs and laws on languages, being a means of the conscious influence of society on languages. Generally speaking, language legislation is to be designed to correspond to the characteristics of a language situation in which it will be applied. Besides, it is to cater to the social needs of a whole society (language unity) and individual language communities (language diversity) to the maximum extent. The adoption of laws that take into account all ethno-cultural factors mentioned above is only one stage on the way towards harmonizing national-language relations.