O Zapisniku Seje Dnevni

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

O Zapisniku Seje Dnevni 1 O zapisniku seje Državni zbor Republike Slovenije 4. mandat (2004-2008) 3. redna seja 21. 2. 2005 • Nadaljevanje seje: 2005-02-22 Dnevni red • Pred dnevnim redom • France Cukjati • Miran Potr# • France Cukjati • Miran Potr# • France Cukjati • Majda Širca • France Cukjati • Majda Potrata • France Cukjati • Branko Grims • France Cukjati • Sašo Pe#e • France Cukjati • Milan Martin Cvikl • France Cukjati • Jožef Jerovšek • France Cukjati • Borut Sajovic • France Cukjati • Alojz Sok • France Cukjati • Cveta Zalokar Oražem • France Cukjati • Rudolf Petan • France Cukjati • 2. TO#KO DNEVNEGA REDA - OBRAVNAVA ZAHTEVE SKUPINE POSLANCEV, DA DRŽAVNI ZBOR ODLO#I O ODLO#ITVI KOLEGIJA PREDSEDNIKA DRŽAVNEGA 2 ZBORA, DA SE PREDLOG ZAKONA O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O JAVNIH USLUŽBENCIH EPA 103 /4 OBRAVNAVA PO SKRAJŠANEM POSTOPKU./ • France Cukjati • Miran Potr# • France Cukjati • Darja Lavtižar Bebler • France Cukjati • France Cukjati • 1. TO#KO DNEVNEGA REDA - VPRAŠANJA POSLANK IN POSLANCEV. • France Cukjati • Samo Bevk • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Samo Bevk • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Samo Bevk • France Cukjati • Zmago Jelin#i# Plemeniti • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Anton Rop • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Anton Rop • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Ciril Testen • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Ciril Testen • Janez Janša • France Cukjati • Aleš Guli# • France Cukjati • Matjaž Han 3 • France Cukjati • Marijan Pojbi# • France Cukjati • Milan Martin Cvikl • France Cukjati • Andrej Bajuk • France Cukjati • Milan Martin Cvikl • France Cukjati • Andrej Bajuk • France Cukjati • Franc Feri Horvat • France Cukjati • Ivan Žagar • France Cukjati • Maria Pozsonec • France Cukjati • Maria Pozsonec • France Cukjati • Marko Pavliha • France Cukjati • Martin Mikoli# • France Cukjati • Janez Podobnik • France Cukjati • Martin Mikoli# • France Cukjati • Janez Podobnik • France Cukjati • Mitja Slavinec • France Cukjati • Jure Zupan • France Cukjati • Mitja Slavinec • France Cukjati • Jure Zupan • France Cukjati • Bojan Konti# • France Cukjati • Janez Boži# • France Cukjati • Rudolf Petan • France Cukjati • Dragutin Mate 4 • France Cukjati • Rudolf Petan • France Cukjati • Dragutin Mate • France Cukjati • Pavel Gantar • France Cukjati • Sre#ko Prijatelj • France Cukjati • Franc Kangler • Vasja Klavora • Vasko Simoniti • Vasja Klavora • Franc Kangler • Vasja Klavora • Vasko Simoniti • Vasja Klavora • Anton Anderli# • Vasja Klavora • Dušan Kumer • Vasja Klavora • Sre#ko Hvauc • Vasja Klavora • Janez Boži# • Vasja Klavora • Darja Lavtižar Bebler • Vasja Klavora • Gregor Virant • Vasja Klavora • Darja Lavtižar Bebler • Vasja Klavora • Gregor Virant • Vasja Klavora • Boštjan Zagorac • Vasja Klavora • Andrej Bajuk • Vasja Klavora • Ivan Jelen • Vasja Klavora • Borut Sajovic • Vasja Klavora • Janez Boži# • Vasja Klavora • Janez Boži# 5 • Vasja Klavora • Borut Sajovic • Janez Boži# • Vasja Klavora • Majda Potrata • Vasja Klavora • Dragutin Mate • Vasja Klavora • Majda Potrata • Vasja Klavora • Dragutin Mate • Vasja Klavora • Zvonko #erna# • Vasja Klavora • Janez Podobnik • Vasja Klavora • Rudolf Moge • Vasja Klavora • Ivan Žagar • Vasja Klavora • Rudolf Moge • Vasja Klavora • Ivan Žagar • Vasja Klavora • Miran Potr# • Vasja Klavora • Gregor Virant • Vasja Klavora • Miran Potr# • Vasja Klavora • Gregor Virant • Vasja Klavora • Anton Kokalj • Vasja Klavora • Janez Podobnik • Vasja Klavora • Anton Kokalj • Janez Podobnik • Vasja Klavora • Cveta Zalokar Oražem • Vasja Klavora • Tomaž Štebe • Vasja Klavora • Janez Podobnik 6 • Vasja Klavora • Ljubo Germi# • Vasja Klavora • Geza Džuban • Vasja Klavora • Andrej Bru#an • Vasja Klavora • Geza Džuban • Vasja Klavora • Andrej Bru#an • Vasja Klavora • Rudolf Petan • Vasja Klavora • Janez Podobnik • Vasja Klavora • Lovro Šturm • Vasja Klavora • Andrej Bajuk • Vasja Klavora • Rudolf Petan • Vasja Klavora • Lovro Šturm • Vasja Klavora • Pavel Gantar • Vasja Klavora • Jure Zupan • Vasja Klavora • Mitja Slavinec • Vasja Klavora • Borut Sajovic • Vasja Klavora • Rudolf Moge • Vasja Klavora DRŽAVNI ZBOR REPUBLIKE SLOVENIJE 7 DRŽAVNI ZBOR REPUBLIKE SLOVENIJE 3. seja (21. februar 2005) Sejo je vodil France Cukjati, predsednik državnega zbora. Seja se je pri#ela ob 14.01 uri. PREDSEDNIK FRANCE CUKJATI: Spoštovane kolegice poslanke in kolegi poslanci, gospe in gospodje! Pri#enjam 3. sejo državnega zbora Republike Slovenije, ki je bila sklicana na podlagi prvega odstavka 57. #lena poslovnika državnega zbora. Obveš#en sem, da so zadržani in se današnje seje ne morejo udeležiti naslednje poslanke in poslanci: Roberto Battelli, Robert Hrovat, Alojz Posedel in Jakob Prese#nik. Na sejo sem povabil predsednika vlade Republike Slovenije, gospoda Janeza Janšo, k 1. to#ki, predstavnike vlade Republike Slovenije k vsem to#kam dnevnega reda, varuha #lovekovih pravic k 7. to#ki in predstavnika urada predsednika Republike Slovenije k 13. to#ki. Vse prisotne vabljene lepo pozdravljam! Prehajamo na dolo#itev dnevnega reda 3. seje državnega zbora Republike Slovenije. Predlog dnevnega reda je pripravljen skladno z 59. #lenom poslovnika in ste ga prejeli s sklicem seje 11. februarja 2005. O predlogu dnevnega reda bomo odlo#ali v skladu z drugim odstavkom 64. #lena poslovnika državnega zbora. Predlogov za umik to#k z dnevnega reda nisem prejel. Poslanski klub LDS je v petek, 18. februarja 2005, predlagal zboru razširitev dnevnega reda seje z obravnavo posebnega poro#ila varuha #lovekovih pravic o problematiki izbrisanih v letnih poro#ilih varuha. Vloženi predlog nasprotuje dolo#bi 6. to#ke 64. #lena poslovnika, ker razlogi za širitev niso nastali po sklicu seje. Predlog tudi ne ustreza pogojem iz drugega odstavka 58. #lena poslovnika in predlog za širitev nasprotuje drugemu odstavku 59. #lena poslovnika, saj zadeva s strani mati#ne komisije ni pripravljena v skladu s poslovnikom državnega zbora, zato navedenega predloga poslanske skupine LDS ne bom dal na glasovanje. Drugih predlogov za širitev dnevnega reda nisem prejel. Predlagam zboru, da za današnjo sejo dolo#i dnevni red, ki ste ga prejeli s sklicem. Želite obrazložiti glas? Izvolite, gospod Potr#. MIRAN POTR#: Predsednik, ob vaših ugotovitvah bi želel izkoristiti proceduralno možnost, da bi pred odlo#anjem imela poslanska skupina Združene liste socialnih demokratov pravico do posvetovanja. PREDSEDNIK FRANCE CUKJATI: 8 3. seja Pri sprejemanju dnevnega reda ni te možnosti. To je v skladu z razlago poslovniške komisije, ki je bila sprejeta 20. septembra 2002 v zvezi z drugim odstavkom 73. #lena poslovnika. V poslovniku državnega zbora jo imate na strani 111. O tem ni razprave, zato prehajamo na glasovanje. Možnost je obrazložiti glas, zato pozivam poslanke in poslance, ki želijo obrazložiti svoj glas, da se prijavijo. Gospa Širca, gospod Potr#. Še kdo želi? Doslej so se javili za obrazložitev glasu gospod Aurelio Juri, gospa Breda Pe#an, gospa Majda Potrata, gospod Miran Potr# in gospa Majda Širca. Prehajamo na obrazložitev glasu. Želi kdo obrazložiti v imenu poslanske skupine? Gospod Potr#, želite v imenu poslanske skupine? Izvolite. 3 minute. MIRAN POTR#: Hvala lepa, gospod predsednik. Spoštovane kolegice in kolegi. Jaz sem želel že v odmoru povedati in pokazati temu državnemu zboru, da ravna napak, ko se ne odlo#a za možnost, da uvrsti na dnevni red tudi zadeve, ki mu niso prijazne in prijetne. Jaz verjamem, da predlog, ki so ga dali v Liberalni demokraciji Slovenije, da se uvrsti na dnevni red tudi to#ka dnevnega reda poro#ilo varuha #lovekovih pravic o izbrisanih. Nikomur od nas ni prijazna in prijetna to#ka dnevnega reda. Posebej ne za tiste, ki jih varuh opozarja, da doslej niso bili pripravljeni storiti ni#, da bi ta problematika bila normalno obravnavana in da bi se iskale rešitve, po katerih bi se po nespornem mnenju varuha in ustavnega sodiš#a pri#ele na organiziran na#in te krivice popravljati. Zavirati možnost razprave o tem vprašanju z, bi rekel samovoljnimi razlagami poslovnika ni koristno in naša želja je, da to povemo in da menimo, da bi tudi vladajo#a koalicija morala šteti za svojo odgovornost, da pristopi k reševanju tega vprašanja, ker bo sicer slej ko prej ta problem brez potrebe, ker smo ga sposobni rešiti, postal kamen, s katerim se bomo stalno znova sre#evali v naši politi#ni praksi. Vemo, da to ni razlog, da ne bi glasovali za dnevni red, ker so na njem druga nekatera vprašanja, ki so pomembna, posebej tudi odlo#anje o tem, da se zakon o javnih uslužbencih ne obravnava po skrajšanem postopku, zato bomo za glasovali, hoteli smo pa to naše stališ#e obrazložiti. Hvala lepa. PREDSEDNIK FRANCE CUKJATI: Glede tega, da ne bo nesporazumov, naj vendarle obrazložim, da predlog posebnega poro#ila ni uvrš#en na dnevni red, ker ne izpolnjuje pogojev, in je bila komisija zaprošena, da svoje poro#ilo dopolni. Takoj ko bo poro#ilo dopolnjeno, bo poro#ilo varuha #lovekovih pravic uvrš#eno na dnevni red seje. Kar pa zadeva predloga, zakaj ni uvrš#en, predloga namre#, da se širi dnevni red, pa moram ponovno poudariti, da ne izpolnjuje ta predlog niti ene zahteve iz poslovnika. Zaradi tega ga nisem uvrstil na dnevni red. Nadaljujemo obrazložitev glasu. Gospa Majda Širca ima besedo. MAJDA ŠIRCA: Takšnega dnevnega reda ne morem podpreti gospod predsednik, ker na kolegiju v januarju smo se odlo#ili, da bomo na tej seji obravnavali obe poro#ili varuha #lovekovih pravic, o nasilju v družini in o izbrisanih, in to prav na dan, ko se soo#amo z obletnico
Recommended publications
  • Act on the Protection of the Right to a Trial Without Undue Delay of the Republic of Slovenia
    Župan čičeva 3, 1000 Ljubljana T: +386 1 369 52 00 F: +386 1 369 57 83 E: [email protected] www.mp.gov.si ACT ON THE PROTECTION OF THE RIGHT TO A TRIAL WITHOUT UNDUE DELAY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA 2 OCTOBER 2013 Disclaimer : The English language translation of the of the unofficially consolidated text of the Act on the Protection of the Right to a Trial without Undue Delay (of the Republic of Slovenia) below is provided just for information only and confers no rights nor imposes any obligations on anyone. Only the official publication of the Act on the Protection of the Right to a Trial without Undue Delay in Slovene language, as published and promulgated in the Official Gazette of the Republic of Slovenia, is authentic. The status of the translated text of the Act on the Protection of the Right to a Trial without Undue Delay is as of 2 October 2013 and the status of statutes in footnotes is also as of 2 October 2013. Explanatory footnotes have also been prepared just for information only, and previous text of this Disclaimer also applies to them. While the Government Translation Service prepared the original translation of major part of this Act, the Ministry of Justice of the Republic of Slovenia performed the substantially corrected translation, terminology decisions and annotations. This translation may not be published in any way, without the prior permission of the Ministry of Justice of the Republic of Slovenia, but may be used for information purposes only. ACT ON THE PROTECTION OF THE RIGHT TO A TRIAL WITHOUT UNDUE DELAY 1 (ZVPSBNO) 2 Chapter 1 General provisions Purpose and scope of the Act Article 1 (1) The purpose of this Act shall be to protect the right to a trial without undue delay.
    [Show full text]
  • Downloads/Europas-Vergessene-Krise-P4417.H Tml
    VOLUME 10, NUMBER 1, JANUARY 2017 COHESIVE EUROPE OR CORE-PERIPHERY DIVIDE IN THE EU28: THE REGIONAL CHALLENGE OF DUAL CRISIS IN THE NEW MEMBER STATES Attila AGH ………………………………………………………………………………………………………………… POLITICAL LEADERSHIP IN TIMES OF CRISES – THEORIES AND MODELS WORTHY FOR OUR CHANGING WORLD Aleksandar DIMITROV ………………………………………………………………………………………………………………... ELECTRONIC VOTING IN COMPARATIVE PERSPECTIVE: STATUS QUO IN ESTONIA AND TRENDS IN CENTRAL EUROPE Markus REINERS ………………………………………………………………………………………………………………... PARLIAMENTARY LEADERSHIP – PROBLEMS, DILEMMAS AND OPPORTUNITIES OF LEGISLATIVE LEADERS: THE CASE OF SLOVENIA Drago ZAJC ………………………………………………………………………………………………………………... COMMUNAL POLITICAL MOBILIZATION: THE NEED TO DISTINGUISH BETWEEN MINORITY AND MAJORITY PARTIES Agnes K. KOOS and Kenneth KEULMAN ………………………………………………………………………………………………………………... BOOK REVIEW: “FROZEN CONFLICTS” IN EUROPE Jerzy J. WIATR ………………………………………………………………………………………………………………... JOURNAL OF COMPARATIVE POLITICS 2 EDITORIAL TEAM General Editor General Editor Miro Haček Peter Csányi ................................................................. ................................................................ University of Ljubljana Alexander Dubč ek University Trenčin Faculty of social sciences, CAAPPI Department of Political Science Kardeljeva ploščad 5 Študentská 2 1000 Ljub ljana , S lovenia 911 50 Trenčin, Slovakia [email protected] [email protected] General Editor Assistant Editor Jurij Toplak Simona Kukovič .................................................................
    [Show full text]
  • The Far Right in Slovenia
    MASARYK UNIVERSITY FACULTY OF SOCIAL STUDIES DEPARTMENT OF POLITICAL SCIENCE The Far Right in Slovenia Master‟s thesis Bc. Lucie Chládková Supervisor: doc. JUDr. PhDr. Miroslav Mareš, Ph.D. UČO: 333105 Field of Study: Security and Strategic Studies Matriculation Year: 2012 Brno 2014 Declaration of authorship of the thesis Hereby I confirm that this master‟s thesis “The Far Right in Slovenia” is an outcome of my own elaboration and work and I used only sources here mentioned. Brno, 10 May 2014 ……………………………………… Lucie Chládková 2 Acknowledgments I would like to express my gratitude to doc. JUDr. PhDr. Miroslav Mareš, Ph.D., who supervised this thesis and contributed with a lot of valuable remarks and advice. I would like to also thank to all respondents from interviews for their help and information they shared with me. 3 Annotation This master‟s thesis deals with the far right in Slovenia after 1991 until today. The main aim of this case study is the description and analysis of far-right political parties, informal and formal organisations and subcultures. Special emphasis is put on the organisational structure of the far-right scene and on the ideological affiliation of individual far-right organisations. Keywords far right, Slovenia, political party, organisation, ideology, nationalism, extremism, Blood and Honour, patriotic, neo-Nazi, populism. 4 Contents 1. Introduction ............................................................................................................................ 7 2. Methodology .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • 93Rd Official Gazette
    93rd Official Gazette. 93/2007 dated 12/10/2007 Print 4603rd Law on the Restriction of the Use of Tobacco Products (official consolidated text) (ZOUTI-UPB3) 12483rd Page ________________________________________ At the 153rd Article of the Rules of the National Assembly, the Slovenian National Assembly meeting of 27 September 2007 confirmed officially consolidated text of the restriction of the use of tobacco products, which includes: - Law on the Restriction of the use of tobacco products - ZOUTI (Official Gazette RS, no. 57/96 of 19 10th 1996) - Law Amending the Law on the Restriction of the use of tobacco products - ZOUTI-A (Official Gazette RS, no. 119/02 of 30 12th 2002) - Law Amending the Law on the Restriction of the use of tobacco products - ZOUTI-B (Official Gazette RS, no. 101/05 of 11 11th 2005) and - Law Amending the Law on the Restriction of the use of tobacco products - ZOUTI-C (Official Gazette RS, no. 60/07 of 6 7th 2007). NO. 543-03/92-3/41 Ljubljana, 27 September 2007 EPA 1551-IV President National Assembly Republic of Slovenia France Cukjati, MD. between., L.R. A to Z O N The restriction of the use of tobacco products officially consolidated text (ZOUTI-UPB3) I. GENERAL PROVISIONS 1st Article This law is in accordance with Directive 2001/37/EC of the European Parliament and the Council of 5 June 2001 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products (OJ L no. 194 of 18 7th 2001, p.
    [Show full text]
  • OFMP-Ang.Vp:Corelventura
    REPUBLIC OF SLOVENIA NATIONAL ASSEMBLY COMMITTEE ON FINANCE AND MONETARY POLICY ABOUT THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA On the basis of the Slovenian Constitution, the National Assembly of the Republic of Slovenia began to function af- ter the second democratic elections in 1992. The most recent parliamentary elections, in which ninety deputies were elected to the National Assembly, were held on 3 October 2004. Deputies are elected by universal, equal, direct and secret voting. The deputies are the representatives of all the people and are not bound by any instructions. The term of office of a deputy lasts four years. Elections to the National Assembly are called by the President of the Republic. France Cukjati, M.D., President of the National Assembly of the Republic of Slovenia 2 WORKING BODIES The National Assembly estab- lishes working bodies to moni- tor the state of affairs in indi- vidual areas, to prepare policy decisions in such areas, to for- mulate positions on particular issues and to discuss draft laws and other acts of the Na- tional Assembly. A working body is composed of a chairman, usually one deputy chairman and the members. As a general rule, the offices of chairman and deputy chairman of a given working body are held by deputies of different deputy groups. If the chairman of a working body belongs to one of the deputy groups of the governing coalition, the office of deputy chairman will nor- mally be held by a member of an opposition deputy group, and vice versa. The leading positions in the Commission for Budgetary and Other Public Finance Control and in the Commis- sion for Supervision of the In- telligence and Security Serv- ices are held by deputies of opposition deputy groups.
    [Show full text]
  • Queen Elizabeth II Parliament Inaugurated, Slovenia Provides
    politicsenvironment 14 culturebusinesssports 2008 Queen Elizabeth II pays historic visit to Slovenia Parliament Inaugurated, Gantar elected speaker Janša: EU leaders took on consequences and reasons for crisis Slovenia Provides EUR 8bn in bank guarantees ISSN 1854-0805 QUotESofthEfortnight Milan Matos /Manager of Mladinska knjiga and initiator of the project/: Leading Publisher Issues Special Edition of Bible Ljubljana, 22 October - Mladinska knjiga issued a hand-bound Bible dec- orated with gilt edges, enfolded in leather and packed in a wooden box in a limited edition of only 1,000 copies at a full price of EUR 2,480 a copy. According to this is the biggest project in the history of the publishing house. Such an edition does not only have a great cultural value, but buying a copy is also a good investment in the economic sense and numerous Slovenians are well aware of that. One third of the books has already been sold at the pre-order price of EUR 1,980. The 1,056-page book contains the standard Slovenian translation of the Holly Scripture and illustrations of the crucial Biblical scenes. These are reproductions of paintings, made between 1000 and 1610 in European Roman Catholic countries from England to Romania.The works of art, which were once reserved for royal eyes only, have been copied using a special technique at the Austrian Na- tional Library in Vienna, where they are stored, but are not on display, over 100 illustrations were coated with gold foil. Andrej Bajuk /Finance Minister/: I Remain Optimistic in Face of Financial Crisis Washington, 12 October −I remain optimistic about Slovenia’s ability to cope with the global financial crisis, which is in the focus of the an- nual meeting of the World Bank and the International Monetary Fund in Washington.
    [Show full text]
  • Državni Zbor Republike Slovenije
    DRŽAVNI ZBOR REPUBLIKE SLOVENIJE Sejni zapisi 7. seja (15., 16., 17., 18., 19. junij 2009) Dokumentacijsko-knjižnični oddelek Ljubljana, 2009 DRŽAVNI ZBOR REPUBLIKE SLOVENIJE 7. seja (15., 16., 17., 18., 19. junij 2009) Sejo so vodili predsednik Državnega zbora dr. Pavel Gantar in podpredsedniki France Cukjati, mag. Vasja Klavora in Miran Potrč. Seja se je začela ob 14.00. PREDSEDNIK DR. PAVEL GANTAR: Spoštovane kolegice poslanke in kolegi poslanci, gospe in gospodje! Pričenjam 7. sejo Državnega zbora Republike Slovenije, ki je bila sklicana na podlagi prvega odstavka 57. člena Poslovnika Državnega zbora. Obveščen sem, da se današnje seje ne moreta udeležiti naslednja poslanka in poslanec: Eva Irgl in Joško Godec. Na sejo sem vabil predsednika Vlade Republike Slovenije gospoda Boruta Pahorja k 1. točki dnevnega reda, predstavnike Državnega sveta k 13. točki dnevnega reda, predstavnika Urada predsednika Republike Slovenije in varuhinjo človekovih pravic ter kandidata za namestnika varuha človekovih pravic k 21. točki dnevnega reda in predstavnike Vlade k vsem točkam dnevnega reda. Vse prisotne lepo pozdravljam! Prehajamo na določitev dnevnega reda 7. seje Državnega zbora. Predlog dnevnega reda ste prejeli s sklicem seje 5. junija 2009. O predlogu dnevnega reda bomo odločali v skladu z drugim odstavkom 64. člena Poslovnika Državnega zbora. Predlogov za umik točke z dnevnega reda ali širitev dnevnega reda nisem prejel. Prehajamo na določitev dnevnega reda. Poslanke in poslance prosim, da preverijo delovanje svojih glasovalnih naprav, in sicer mora na desni strani vložene kartice goreti oranžna lučka. Zboru predlagam, da za današnjo sejo določi dnevni red, kot ste ga prejeli s sklicem. Glasujemo. Navzočih je 64 poslank in poslancev, za je glasovalo 41, proti 1.
    [Show full text]
  • SLS-Odmev-0307
    www.sls.si, leto V, številka 37, marec 2007 Tiskovina - poštnina plačana pri pošti 1101 Ljubljana KLIMATSKE SPREMEMBE IN NJIHOVI VPLIVI NA KMETIJSTVO – KAKO NAPREJ? PREPREČEVANJE VZROKOV IN PRILAGAJANJE POSLEDICAM = KLJUČ DO USPEHA stran 24 Janez Podobnik, Kristijan Janc, poslanec Janez Cimperman, član predsednik SLS in minister SLS v DZ RS in župan Kluba županov SLS za okolje in prostor Ig ni­ tranzi­tna o­bč­i­na, »Ši­ri­na i­n De­lo­ me­d ljudmi­ smo­ ko­t ne­ki­ »re­č­ni­ de­mo­krati­č­no­st mi­ je­ v ve­li­ko­ ro­kav« - bo­re­ malo­ sta ve­dno­ zado­vo­ljstvo­ de­narja pri­te­ka na to­ krasi­li­ SLS« stran ljubljanske­ga barja stran 10 stran 32 stran 36 Rok Rav­ni­kar 2. redna seja Igor Hro­vati­č Bogdan Bradač Nada Skuk Tone Hro­vat Gregor Abram Aleš Juv­anc Kluba županov­ Izza šan­ SLS SKZ pri SLS: Se­niorji v Že­nska Izzivi v izobraže­vanju Pismo pripad­ Doli tam kov ali kdo “Vse­ kme­te­ Evropi – opo­ zve­za SLS za kme­tijstvo in nika italijanske­ spodaj na »O tre­tji na koncu je­ potre­bno ra v spre­mi­ bo zase­dala pode­že­lje­ z novimi narodne­ skup­ kole­su (1. de­l) re­snič­no od­ razvojni osi zašč­ititi” njajoč­e­m se­ v Mariboru programi v šolske­m nosti, žive­č­e­ga loč­a volitve­ bomo še­ sve­tu! le­tu 2007/2008 v Slove­niji razpravljali« stran 2 stran 4 stran 43 stran 45 stran 46 stran 51 stran 53 stran 54 uvodnik Uvodnik Izza šankov ali kdo na koncu re­snič­no odloč­a volitve­ pri strateških zadevah, kot je državna spodbuda nam, da se časi spreminjajo, njajo svojo barvo in ime, pa so svoje meja, ne poslužujejo….
    [Show full text]
  • National Assembly
    NATIONAL ASSEMBLY ABOUT THE NATIONAL ASSEMBLY On the basis of the Slovenian Constitution, the National Assembly of the Republic of Slovenia began to function after the second democratic elections in 1992. The National Assembly was constituted at its first session on 23 December 1992 follow- ing the confirmation of the election of the deputies, the President and two Vice-Presidents (the National Assembly later also elected a third Vice-President). The most recent parliamentary elections, in which ninety deputies were elected to the National Assembly, were held on 21 September 2008. Deputies are elected by universal, equal, direct and secret voting. They are the represen- tatives of all the people and are not bound by any instructions. Unless interrupted by early or special elections, deputies have a four-year term of office. Elections to the National Assembly are called by the President of the Republic. The National Assembly conducts its proceedings in Slovene. The two deputies represent- ing the Italian and Hungarian national communities have the right to speak, table mo tions, initiatives and questions and make other submissions in Italian or Hungarian, re spectively. Such matters are then translated into Slovene. The work of the National Assembly is open to the public unless otherwise determined by its Rules of Procedure. The National Assembly meets in regular and extraordinary sessions. Regular sessions are called during the regular annual terms of the National Assembly: during the spring term between 10 January and 15 July, and during the autumn term between 1 September and 20 December. The Large Hall of the National Assembly before renovation 2 3 COMPOSITION OF THE NATIONAL ASSEMBLY The National Assembly is composed of 90 deputies, including one representative of the Italian national community and one representative of the Hungarian national community.
    [Show full text]
  • Zbornik Ob 20 Letnici Prvih Volitev V Prvi Državni
    SLAVNOSTNA AKADEMIJA 20. LET PRVIH VOLITEV V PRVI DRŽAVNI ZBOR RS zbornik povzetkov 6. 12. 2012 Kazalo dr. Mitja Slavinec ....................................................................................................... 4 dr. Gregor Virant ........................................................................................................ 5 mag. Blaž Kavčič ......................................................................................................... 7 dr. France Bučar ......................................................................................................... 8 Alojz Peterle ............................................................................................................... 9 Jožef Školč .................................................................................................................. 9 Janez Podobnik ........................................................................................................ 10 Franc Feri Horvat...................................................................................................... 10 France Cukjati .......................................................................................................... 11 dr. Pavel Gantar ....................................................................................................... 11 Ljubo Germič ............................................................................................................ 12 dr. Spomenka Hribar ...............................................................................................
    [Show full text]
  • City of Maribor. Pekre Near Maribor. 17.30: Main Ceremony on the Occasion of the Commemorative Day of the City of Maribor
    Fifteen Years of the Slovenian State Major events 20 May 2006: City of Maribor. Pekre near Maribor. 17.30: Main ceremony on the occasion of the commemorative day of the City of Maribor. Speaker: Mr Janez Janša, Prime Minister of the Republic of Slovenia. Organised by the City of Maribor, the Slovenian Armed Forces, the Association of Veterans of the War for Slovenia, and the Sever Association. 15 June 2006: Municipality of Celje. Celje – Museum of Recent History. 18.00: Opening of an exhibition 'United in Victory – Independence War in 1991 in the Celje Region'; the exhibition is part of the project ' The Independence of Slovenia – United in Victory'. Speaker: Dr Vasko Simoniti, Minister of Culture of the Republic of Slovenia. Organised by the Museum of Recent History Celje. 16 June 2006: Municipality of Murska Sobota. Murska Sobota Barracks. 15.00: Celebration Speakers: Mr Anton Štihec, Mayor of Murska Sobota; Mr Karl Erjavec, Minister of Defence of the Republic of Slovenia. Organised by the Municipality of Murska Sobota, the Association of Veterans of the War for Slovenia, and the Sever Association. 13.30: Murska Sobota Regional Museum. Opening of the exhibition 'The Independence of Slovenia – United in Victory' by the opening of an exhibition of photographs 'Images of War'. Speaker: Mr Anton Štihec, Mayor of Murska Sobota. Organised by the Regional Museum of Murska Sobota. 16 June 2006: City of Ljubljana. Ljubljana – City Museum. 12.00: Opening of an exhibition 'Inhabitants of Ljubljana! We stand before a historic decision.' Ljubljana during the time of democratisation and the struggle for Slovene Independence (1987-1991); part of the project ' The Independence of Slovenia – United in Victory'.
    [Show full text]
  • National Assembly
    Issued: august 2009. august Issued: Barlič Photo: Barbara Zajc, Marko Jamnik, Blaž Samec, Design: Studio DTS, Print layout: Multigraf d.o.o., d.o.o., Multigraf layout: Print DTS, Studio Design: Samec, Blaž Jamnik, Marko Zajc, Barbara Photo: Barlič WORKING BODIES COMMISSIONS Nina by: Translated Vrabec, Gordana by: Edited Office, Relations Public Assembly, National by: Produced 1 a.m. 1 The National Assembly establishes working bodies to monitor the state of affairs in individual areas, to prepare The National Assembly establishes commissions to examine specific common issues or to examine individual matters. 1 and 10 9, at month the of Saturday second every days: Doors Open Faks: +386 1 478 9874 478 1 +386 Faks: policy decisions in such areas, to formulate positions on particular issues and to discuss draft laws and other acts The National Assembly has the following standing commissions: 9787 478 1 +386 Tel.: of the National Assembly. Assembly National the of tours Guided • The Commission for Public Office and Elections; Chair Dušan Kumer, Phone 01 4789490 [email protected] E-mail: Matters within the same field of work are generally dealt with by only one working body, known as the working body 9857 478 1 +386 Faks: • The Commission for the Rules of Procedure; Chair Anton Anderlič, Phone 01 478 9786 9717 478 1 +386 Tel.: responsible. The President of the National Assembly determines which working body is responsible for a particular javnostmi z odnose za Služba issue. • The Commission for the National Communities; Chair László Göncz, Phone 01 4789668 www.dz-rs.si Internet: • The Commission for Public Finance Control; Chair mag.
    [Show full text]