Uradni List RS, Št

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Uradni List RS, Št Uradni list Republike Slovenije Internet: www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, ponedeljek Cena 6,88 € ISSN 1318-0576 Leto XVIII 77 28. 7. 2008 DRŽAVNI ZBOR 3448. Zakon o duševnem zdravju (ZDZdr) 2. člen Izrazi, uporabljeni v tem zakonu, imajo naslednji pomen: Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in pr- 1. Akutno bolnišnično zdravljenje je zdravljenje v bolni- vega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam šnici zaradi akutne duševne motnje ali akutnega poslabšanja kronične duševne motnje. 2. Domače okolje osebe je okolje oziroma prostor, kjer U K A Z oseba živi. Praviloma je to njen dom, lahko pa tudi stanovanj- o razglasitvi Zakona o duševnem zdravju ska skupnost ali drug prostor bivanja. (ZDZdr) 3. Duševna motnja je začasna ali trajna motnja v delova- nju možganov, ki se kaže kot spremenjeno mišljenje, čustvova- Razglašam Zakon o duševnem zdravju (ZDZdr), ki ga nje, zaznavanje, vedenje ter dojemanje sebe in okolja. Neprila- je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 15. julija gojenost moralnim, socialnim, političnim ali drugim vrednotam 2008. družbe se sama po sebi ne šteje za duševno motnjo. 4. Duševno zdravje je stanje posameznika oziroma po- Št. 003-02-7/2008-12 sameznice (v nadaljnjem besedilu: posameznik), ki se kaže Ljubljana, dne 23. julija 2008 v njegovem mišljenju, čustvovanju, zaznavanju, vedenju ter dojemanju sebe in okolja. dr. Danilo Türk l.r. 5. Koordinator nadzorovane obravnave je posameznik, Predsednik ki ga za spremljanje in koordiniranje nadzorovane obravnave Republike Slovenije posamezne osebe na predlog psihiatrične bolnišnice s sklepom določi sodišče. 6. Koordinator obravnave v skupnosti je posameznik, ki Z A K O N ga za spremljanje in koordiniranje obravnave v skupnosti za O DUŠEVNEM ZDRAVJU (ZDZdr) posamezno osebo določi center za socialno delo. 7. Načrt nadzorovane obravnave je načrt časovno dolo- čenih zdravstvenih, socialno varstvenih in drugih storitev, ki se I. SPLOŠNE DOLOČBE izvajajo v nadzorovani obravnavi izven psihiatrične bolnišnice v domačem okolju osebe. 1. člen 8. Načrt obravnave v skupnosti vsebuje časovno določe- (1) Ta zakon določa sistem zdravstvene in socialno var- ne zdravstvene, socialno varstvene in druge storitve z njihovimi stvene skrbi na področju duševnega zdravja, nosilce oziroma izvajalci, ki se opravljajo v obravnavi v skupnosti in se sprejme nosilke te dejavnosti ter pravice osebe med zdravljenjem v od- za posamezno osebo. delku pod posebnim nadzorom psihiatrične bolnišnice, obrav- 9. Načrt zdravljenja je načrt zdravstvenih storitev, ki ga navo v varovanem oddelku socialno varstvenega zavoda in v glede na zdravstveno stanje posamezne osebe določi zdrav- nadzorovani obravnavi. nik oziroma zdravnica (v nadaljnjemu besedilu: zdravnik) ob (2) Ta zakon določa postopke sprejema osebe: njenem sprejemu v psihiatrično bolnišnico in se ga ustrezno – na zdravljenje v oddelek pod posebnim nadzorom psi- prilagaja zdravstvenemu stanju osebe. hiatrične bolnišnice; 10. Najbližja oseba je posameznik, ki ga določi oseba. Če – v obravnavo v varovani oddelek socialno varstvenega oseba svoje najbližje osebe ne določi, je najbližja oseba po tem zavoda; zakonu določena po naslednjem izključujočem vrstnem redu: – v nadzorovano obravnavo; – zakonec, zunajzakonski partner ali partner iz registrira- – v obravnavo v skupnosti. ne istospolne partnerske skupnosti, (3) Ne glede na določbe tega zakona se v primeru kršitev – polnoletni otroci oziroma posvojenci, pravic osebe kot uporabnika oziroma uporabnice zdravstvenih – starši oziroma posvojitelji, storitev pri izvajalcih oziroma izvajalkah (v nadaljnjem besedilu: – polnoletni bratje ali sestre, izvajalec) zdravstvene dejavnosti, uporabijo določbe zakona, ki – stari starši, ureja pacientove pravice. – polnoletni vnuki. Stran 11098 / Št. 77 / 28. 7. 2008 Uradni list Republike Slovenije 11. Obravnava je postopek izvajanja zdravstvenih, social- (5) Izvajalci obravnave v skupnosti so: no varstvenih ali drugih storitev in programov. – javni socialno varstveni zavodi, 12. Oddelek pod posebnim nadzorom je oddelek psihia- – druge pravne in fizične osebe s koncesijo ali z dovolje- trične bolnišnice za intenzivno zdravljenje, kjer se osebi zaradi njem za delo za opravljanje socialno varstvenih storitev, zdravstvenih razlogov in ogrožanja svojega življenja ali življenja – izvajalci socialno varstvenih programov in storitev, ki drugih, hudega ogrožanja svojega zdravja ali zdravja drugih, storitve oziroma programe izvajajo na področju duševnega povzročanja hude premoženjske škode sebi ali drugim lahko zdravja, omeji gibanje. – izvajalci psihiatričnega zdravljenja, 13. Oseba je posameznik z duševno motnjo, ki se zdravi – nevladne organizacije s področja duševnega zdravja, oziroma obravnava v mreži izvajalcev programov in storitev za ki izpolnjujejo pogoje za izvajanje javne službe po zakonu, ki duševno zdravje. ureja socialno varstvo. 14. Oseba s hudo in ponavljajočo se duševno motnjo (6) Nevladne organizacije s področja duševnega zdravja je posameznik, ki je zaradi dolgotrajne duševne motnje manj opravljajo v okviru obravnave v skupnosti predvsem naslednje zmožen dejavnega vključevanja v svoje okolje. programe: 15. Psihiatrična bolnišnica je psihiatrična klinika, psihi- – svetovanje, samopomoč in izobraževanje, atrična bolnišnica oziroma psihiatrični oddelek splošne bolni- – vodenje dnevnih centrov, šnice, ki opravlja specialistično bolnišnično in specialistično – vodenje pisarn za svetovanje, ambulantno zdravljenje ter konziliarno dejavnost s področja – stanovanjske in bivalne skupine, psihiatrije. – pomoč ter podpora pri učenju in študiju, 16. Socialno varstveni zavod je splošni ali posebni javni – delo z družinami, socialno varstveni zavod ali koncesionar, ki opravlja storitve v – vodenje treningov socialnih in življenjskih spretnosti, okviru mreže javne službe in je namenjen varstvu, bivanju in – organizacija prostočasnih dejavnosti, življenju oseb, katerih akutno bolnišnično zdravljenje, povezano – zaposlitveni centri s podporno zaposlitvijo, z duševno motnjo, je zaključeno oziroma zanje bolnišnično – usposabljanje za delo. zdravljenje ni potrebno. 17. Varovani oddelek je oddelek v socialno varstvenem 5. člen zavodu, kjer so osebe zaradi svojih potreb nepretrgoma dele- (1) Kadrovske, tehnične in prostorske pogoje izvajalcev žne posebne zaščite in varstva ter zavoda ne morejo zapustiti psihiatričnega zdravljenja ter postopek njihove verifikacije do- po lastni volji. loči minister oziroma ministrica, pristojna za zdravje (v nadalj- 18. Zastopnik oziroma zastopnica pravic oseb na podro- njem besedilu: minister). čju duševnega zdravja (v nadaljnjem besedilu: zastopnik) je (2) Kadrovske, tehnične in prostorske pogoje izvajal- posameznik, ki varuje pravice, interese in koristi osebe. cev socialno varstvenih programov in storitev ter izvajalcev obravnave v skupnosti ter postopek njihove verifikacije določi 3. člen minister oziroma ministrica, pristojna za socialno varstvo (v (1) Kakršna koli oblika zapostavljanja na podlagi duševne nadaljnjem besedilu: minister za socialno varstvo), v soglasju motnje je prepovedana. z ministrom. (2) Osebi se pri obravnavi zagotovi varstvo njenega oseb- 6. člen nega dostojanstva ter drugih človekovih pravic in temeljnih svoboščin, individualna obravnava in enaka dostopnost do Republika Slovenija posebno skrb namenja duševnemu obravnave. zdravju z vzpodbujanjem razvoja programov za osveščanje javnosti glede preprečevanja, razpoznavanja in zdravljenja 4. člen duševnih motenj. (1) Mrežo izvajalcev, ki izvajajo programe in storitve za 7. člen duševno zdravje (v nadaljnjem besedilu: mreža) v okviru javne - službe, sestavljajo: (1) Razvojni cilji in potrebe na področju preventive, psihi atričnega zdravljenja, celovite socialno varstvene obravnave, – izvajalci psihiatričnega zdravljenja, nadzorovane obravnave in obravnave v skupnosti se opredelijo – izvajalci socialno varstvenih programov in storitev, z nacionalnim programom varovanja duševnega zdravja za – izvajalci nadzorovane obravnave, obdobje najmanj petih let (v nadaljnjem besedilu: nacionalni – izvajalci obravnave v skupnosti. program). (2) Izvajalci psihiatričnega zdravljenja so: (2) Nacionalni program vsebuje: – psihiatrične bolnišnice, – strategijo razvoja varovanja duševnega zdravja, – psihiatrične ambulante s koncesijo za opravljanje zdra- – akcijski načrt za varovanje duševnega zdravja, vstvene dejavnosti, – cilje, organizacijo, razvoj in naloge izvajalcev, – ambulante za klinično psihologijo s koncesijo za opra- – mrežo izvajalcev programov in storitev za duševno vljanje zdravstvene dejavnosti, zdravje, – zdravniki specialisti oziroma specialistke s koncesijo za – nosilce nalog za uresničevanje nacionalnega programa. opravljanje psihiatričnega zdravljenja, – psihologi s specializacijo iz klinične psihologije s konce- 8. člen sijo za opravljanje zdravstvene dejavnosti, (1) Zdravljenje osebe poteka v skladu s strokovno prever- – izbrani osebni zdravniki s koncesijo. jenimi metodami in mednarodno priznanimi standardi. Izvajalci psihiatričnega zdravljenja tesno sodelujejo in povezu- (2) Zdravstveni poseg mora biti sorazmeren z njegovim jejo svojo dejavnost na primarni, sekundarni in terciarni ravni. namenom. Med več možnimi zdravstvenimi posegi, ki imajo pri- (3) Izvajalci socialno varstvenih storitev in programov so: merljive učinke, se izbere oziroma predlaga tistega, ki najmanj – javni socialno varstveni zavodi z varovanimi oddelki, posega v osebno integriteto osebe, najmanj omejuje njeno – druge pravne in fizične
Recommended publications
  • Act on the Protection of the Right to a Trial Without Undue Delay of the Republic of Slovenia
    Župan čičeva 3, 1000 Ljubljana T: +386 1 369 52 00 F: +386 1 369 57 83 E: [email protected] www.mp.gov.si ACT ON THE PROTECTION OF THE RIGHT TO A TRIAL WITHOUT UNDUE DELAY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA 2 OCTOBER 2013 Disclaimer : The English language translation of the of the unofficially consolidated text of the Act on the Protection of the Right to a Trial without Undue Delay (of the Republic of Slovenia) below is provided just for information only and confers no rights nor imposes any obligations on anyone. Only the official publication of the Act on the Protection of the Right to a Trial without Undue Delay in Slovene language, as published and promulgated in the Official Gazette of the Republic of Slovenia, is authentic. The status of the translated text of the Act on the Protection of the Right to a Trial without Undue Delay is as of 2 October 2013 and the status of statutes in footnotes is also as of 2 October 2013. Explanatory footnotes have also been prepared just for information only, and previous text of this Disclaimer also applies to them. While the Government Translation Service prepared the original translation of major part of this Act, the Ministry of Justice of the Republic of Slovenia performed the substantially corrected translation, terminology decisions and annotations. This translation may not be published in any way, without the prior permission of the Ministry of Justice of the Republic of Slovenia, but may be used for information purposes only. ACT ON THE PROTECTION OF THE RIGHT TO A TRIAL WITHOUT UNDUE DELAY 1 (ZVPSBNO) 2 Chapter 1 General provisions Purpose and scope of the Act Article 1 (1) The purpose of this Act shall be to protect the right to a trial without undue delay.
    [Show full text]
  • Downloads/Europas-Vergessene-Krise-P4417.H Tml
    VOLUME 10, NUMBER 1, JANUARY 2017 COHESIVE EUROPE OR CORE-PERIPHERY DIVIDE IN THE EU28: THE REGIONAL CHALLENGE OF DUAL CRISIS IN THE NEW MEMBER STATES Attila AGH ………………………………………………………………………………………………………………… POLITICAL LEADERSHIP IN TIMES OF CRISES – THEORIES AND MODELS WORTHY FOR OUR CHANGING WORLD Aleksandar DIMITROV ………………………………………………………………………………………………………………... ELECTRONIC VOTING IN COMPARATIVE PERSPECTIVE: STATUS QUO IN ESTONIA AND TRENDS IN CENTRAL EUROPE Markus REINERS ………………………………………………………………………………………………………………... PARLIAMENTARY LEADERSHIP – PROBLEMS, DILEMMAS AND OPPORTUNITIES OF LEGISLATIVE LEADERS: THE CASE OF SLOVENIA Drago ZAJC ………………………………………………………………………………………………………………... COMMUNAL POLITICAL MOBILIZATION: THE NEED TO DISTINGUISH BETWEEN MINORITY AND MAJORITY PARTIES Agnes K. KOOS and Kenneth KEULMAN ………………………………………………………………………………………………………………... BOOK REVIEW: “FROZEN CONFLICTS” IN EUROPE Jerzy J. WIATR ………………………………………………………………………………………………………………... JOURNAL OF COMPARATIVE POLITICS 2 EDITORIAL TEAM General Editor General Editor Miro Haček Peter Csányi ................................................................. ................................................................ University of Ljubljana Alexander Dubč ek University Trenčin Faculty of social sciences, CAAPPI Department of Political Science Kardeljeva ploščad 5 Študentská 2 1000 Ljub ljana , S lovenia 911 50 Trenčin, Slovakia [email protected] [email protected] General Editor Assistant Editor Jurij Toplak Simona Kukovič .................................................................
    [Show full text]
  • Izvedbenih Pogojev 2.7.0.0 Urbanistični Načrt Občinskega Središča
    PRIPRAVLJALEC Občina Sodraţica Trg 25 maja 3, 1317 Sodraţica PREDSTAVNIK NAROČNIKA g. Vinko Čampa NAČRTOVALEC Struktura načrtovanje v gradbeništvu in urejanju prostora, trţenje Mirna Peč d.o.o. PROSTORSKI AKT/DEL Občinski prostorski načrt občine Sodraţica 11 - Odlok (179_OPA_opn_p\1_tekstualni_del\11_odlok) FAZA sprejet ŠTEVILKA PROJEKTA U0702 OZNAKA MAPE-DELA MAPE, ŠTEVILKA IZVODA I-d/10, 01/01 ODGOVORNI PROSTORSKI NAČRTOVALEC, IŠ Joţe Slak, univ.dipl.inţ.arh. ZAPS -0331 ORGANIZACIJSKI VODJA PROJEKTA Joţe Derganc, dipl.oec. SKRBNICA PROJEKTA Andreja Trček, univ.dipl.geogr. OBČINA SODRAŽICA ODGOVORNI PREDSTAVNIK PODJETJA Blaţ Milavec, ţupan Joţe Slak, direktor _____________________ _____________________________ DATUM:___________________________ DATUM:___________________________ KRAJ IN DATUM IZDELAVE na Škofljici, januarja 2011 TEKSTUALNI DEL OBČINSKEGA PROSTORSKEGA NAČRTA OBČINE SODRAŢICA VSEBINA 2.0.0.0 STRATEŠKI DEL OPN - besedilo 2.1.0.0 Izhodišča in cilji prostorskega razvoja občine 2.2.0.0 Zasnova prostorskega razvoja občine 2.3.0.0 Zasnova gospodarske javne infrastrukture lokalnega pomena in grajenega javnega dobra 2.4.0.0 Okvirna območja naselij, vključno z območji razpršene gradnje, ki so z njimi prostorsko povezana 2.5.0.0 Določitev okvirnih območij razpršene poselitve 2.6.0.0 Usmeritve za prostorski razvoj občine 2.6.1.0 Usmeritve za razvoj poselitve in za celovito prenovo 2.6.2.0 Usmeritve za razvoj v krajini 2.6.3.0 Usmeritve za določitev namenske rabe zemljišč 2.6.4.0 Usmeritve za določitev prostorskih izvedbenih pogojev
    [Show full text]
  • The Far Right in Slovenia
    MASARYK UNIVERSITY FACULTY OF SOCIAL STUDIES DEPARTMENT OF POLITICAL SCIENCE The Far Right in Slovenia Master‟s thesis Bc. Lucie Chládková Supervisor: doc. JUDr. PhDr. Miroslav Mareš, Ph.D. UČO: 333105 Field of Study: Security and Strategic Studies Matriculation Year: 2012 Brno 2014 Declaration of authorship of the thesis Hereby I confirm that this master‟s thesis “The Far Right in Slovenia” is an outcome of my own elaboration and work and I used only sources here mentioned. Brno, 10 May 2014 ……………………………………… Lucie Chládková 2 Acknowledgments I would like to express my gratitude to doc. JUDr. PhDr. Miroslav Mareš, Ph.D., who supervised this thesis and contributed with a lot of valuable remarks and advice. I would like to also thank to all respondents from interviews for their help and information they shared with me. 3 Annotation This master‟s thesis deals with the far right in Slovenia after 1991 until today. The main aim of this case study is the description and analysis of far-right political parties, informal and formal organisations and subcultures. Special emphasis is put on the organisational structure of the far-right scene and on the ideological affiliation of individual far-right organisations. Keywords far right, Slovenia, political party, organisation, ideology, nationalism, extremism, Blood and Honour, patriotic, neo-Nazi, populism. 4 Contents 1. Introduction ............................................................................................................................ 7 2. Methodology .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Uradni List Republike Slovenije Internet: E-Mail: [email protected] Št
    Uradni list Republike Slovenije Internet: http://www.uradni-list.si e-mail: [email protected] Št. Ljubljana, petek Cena 1.080 SIT ISSN 1318-0576 Leto VIII 56 7. 8. 1998 DRŽAVNI ZBOR Doda se nov èetrti odstavek, ki se glasi: “V bilance iz tega člena se vključujejo tudi vsi prihodki in odhodki ožjih delov občin.” 2519. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin (ZFO-A) 3. èlen Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. èlena in V 9. členu se za besedama “župan občine” postavi prvega odstavka 91. èlena ustave Republike izdajam pika, nadaljnje besedilo pa se èrta. Doda se nov drugi odstavek, ki se glasi: U K A Z “Župan lahko pooblasti določene osebe za izvrševanje proračuna.” o razglasitvi zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin 4. èlen (ZFO-A) V 10. èlenu se drugi odstavek spremeni tako, da se glasi: Razglašam zakon o spremembah in dopolnitvah zako- “O najetju posojil iz 2. točke prejšnjega odstavka odlo- na o financiranju občin (ZFO-A), ki ga je sprejel Državni zbor ča župan.” Republike Slovenije na seji 22. julija 1998. 5. èlen Št. 001-22-70/98 16. èlen se spremeni tako, da se glasi: Ljubljana, dne 30. julija 1998. “Občine se lahko dolgoročno zadolžujejo za investici- je, ki jih potrdi obèinski svet. Predsednik Pogodbe o zadolževanju sklepa župan na podlagi spre- Republike Slovenije jetega proraèuna in ob predhodnem soglasju ministra, pri- Milan Kuèan l. r. stojnega za finance. Soglasje je sestavni del pogodbe o zadolževanju. O zahtevi za izdajo soglasja minister, pristojen za finan- Z A K O N ce, odloči v desetih dneh po vložitvi zahteve.
    [Show full text]
  • 93Rd Official Gazette
    93rd Official Gazette. 93/2007 dated 12/10/2007 Print 4603rd Law on the Restriction of the Use of Tobacco Products (official consolidated text) (ZOUTI-UPB3) 12483rd Page ________________________________________ At the 153rd Article of the Rules of the National Assembly, the Slovenian National Assembly meeting of 27 September 2007 confirmed officially consolidated text of the restriction of the use of tobacco products, which includes: - Law on the Restriction of the use of tobacco products - ZOUTI (Official Gazette RS, no. 57/96 of 19 10th 1996) - Law Amending the Law on the Restriction of the use of tobacco products - ZOUTI-A (Official Gazette RS, no. 119/02 of 30 12th 2002) - Law Amending the Law on the Restriction of the use of tobacco products - ZOUTI-B (Official Gazette RS, no. 101/05 of 11 11th 2005) and - Law Amending the Law on the Restriction of the use of tobacco products - ZOUTI-C (Official Gazette RS, no. 60/07 of 6 7th 2007). NO. 543-03/92-3/41 Ljubljana, 27 September 2007 EPA 1551-IV President National Assembly Republic of Slovenia France Cukjati, MD. between., L.R. A to Z O N The restriction of the use of tobacco products officially consolidated text (ZOUTI-UPB3) I. GENERAL PROVISIONS 1st Article This law is in accordance with Directive 2001/37/EC of the European Parliament and the Council of 5 June 2001 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products (OJ L no. 194 of 18 7th 2001, p.
    [Show full text]
  • Uradni List RS, VII
    Uradni list Republike Slovenije Internet: www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, petek ISSN 1318-0576 Leto XXI 49 24. 6. 2011 ob pogojih, ki jih določa ta zakon tako, da zagotavlja učinkovi- DRŽAVNI ZBOR tost tega postopka in učinkovitost odločanja. (3) Pristojnosti in naloge evropskih svetov delavcev in 2352. Zakon o evropskih svetih delavcev (ZESD-1) postopki obveščanja in posvetovanja, sprejeti za doseganje cilja iz prejšnjega odstavka, veljajo v primeru družbe za vse po- Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in pr- družnice, ki so v določeni državi članici, in v primeru povezanih vega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam družb za vse družbe s sedežem v državah članicah, razen če ni dogovorjeno širše področje veljavnosti. U K A Z 2. člen o razglasitvi Zakona o evropskih svetih delavcev (uporaba zakona) (ZESD-1) (1) Ta zakon se uporablja za družbe v državah članicah, Razglašam Zakon o evropskih svetih delavcev (ZESD-1), ki imajo sedež v Republiki Sloveniji, in za povezane družbe ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 14. ju- v državah članicah, katerih obvladujoča družba ima sedež v nija 2011. Republiki Sloveniji. (2) Če družba ali obvladujoča družba povezanih družb Št. 003-02-6/2011-3 nima svojega sedeža v državi članici, določbe tega zakona Ljubljana, dne 22. junija 2011 veljajo za katero koli podružnico ali odvisno družbo v Repu- bliki Sloveniji, če družba ali obvladujoča družba pooblasti to dr. Danilo Türk l.r. podružnico ali odvisno družbo za svojo predstavnico. Če ni Predsednik pooblaščene predstavnice, se ta zakon uporablja, če je v Republike Slovenije Republiki Sloveniji podružnica ali družba z največ zaposlenimi v primerjavi z drugimi podružnicami ali družbami v povezanih družbah v državah članicah.
    [Show full text]
  • O Zapisniku Seje Dnevni
    1 O zapisniku seje Državni zbor Republike Slovenije 4. mandat (2004-2008) 3. redna seja 21. 2. 2005 • Nadaljevanje seje: 2005-02-22 Dnevni red • Pred dnevnim redom • France Cukjati • Miran Potr# • France Cukjati • Miran Potr# • France Cukjati • Majda Širca • France Cukjati • Majda Potrata • France Cukjati • Branko Grims • France Cukjati • Sašo Pe#e • France Cukjati • Milan Martin Cvikl • France Cukjati • Jožef Jerovšek • France Cukjati • Borut Sajovic • France Cukjati • Alojz Sok • France Cukjati • Cveta Zalokar Oražem • France Cukjati • Rudolf Petan • France Cukjati • 2. TO#KO DNEVNEGA REDA - OBRAVNAVA ZAHTEVE SKUPINE POSLANCEV, DA DRŽAVNI ZBOR ODLO#I O ODLO#ITVI KOLEGIJA PREDSEDNIKA DRŽAVNEGA 2 ZBORA, DA SE PREDLOG ZAKONA O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O JAVNIH USLUŽBENCIH EPA 103 /4 OBRAVNAVA PO SKRAJŠANEM POSTOPKU./ • France Cukjati • Miran Potr# • France Cukjati • Darja Lavtižar Bebler • France Cukjati • France Cukjati • 1. TO#KO DNEVNEGA REDA - VPRAŠANJA POSLANK IN POSLANCEV. • France Cukjati • Samo Bevk • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Samo Bevk • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Samo Bevk • France Cukjati • Zmago Jelin#i# Plemeniti • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Anton Rop • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Anton Rop • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Ciril Testen • France Cukjati • Janez Janša • France Cukjati • Ciril Testen • Janez Janša • France Cukjati • Aleš Guli# • France Cukjati • Matjaž Han 3 • France Cukjati
    [Show full text]
  • OFMP-Ang.Vp:Corelventura
    REPUBLIC OF SLOVENIA NATIONAL ASSEMBLY COMMITTEE ON FINANCE AND MONETARY POLICY ABOUT THE NATIONAL ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA On the basis of the Slovenian Constitution, the National Assembly of the Republic of Slovenia began to function af- ter the second democratic elections in 1992. The most recent parliamentary elections, in which ninety deputies were elected to the National Assembly, were held on 3 October 2004. Deputies are elected by universal, equal, direct and secret voting. The deputies are the representatives of all the people and are not bound by any instructions. The term of office of a deputy lasts four years. Elections to the National Assembly are called by the President of the Republic. France Cukjati, M.D., President of the National Assembly of the Republic of Slovenia 2 WORKING BODIES The National Assembly estab- lishes working bodies to moni- tor the state of affairs in indi- vidual areas, to prepare policy decisions in such areas, to for- mulate positions on particular issues and to discuss draft laws and other acts of the Na- tional Assembly. A working body is composed of a chairman, usually one deputy chairman and the members. As a general rule, the offices of chairman and deputy chairman of a given working body are held by deputies of different deputy groups. If the chairman of a working body belongs to one of the deputy groups of the governing coalition, the office of deputy chairman will nor- mally be held by a member of an opposition deputy group, and vice versa. The leading positions in the Commission for Budgetary and Other Public Finance Control and in the Commis- sion for Supervision of the In- telligence and Security Serv- ices are held by deputies of opposition deputy groups.
    [Show full text]
  • Queen Elizabeth II Parliament Inaugurated, Slovenia Provides
    politicsenvironment 14 culturebusinesssports 2008 Queen Elizabeth II pays historic visit to Slovenia Parliament Inaugurated, Gantar elected speaker Janša: EU leaders took on consequences and reasons for crisis Slovenia Provides EUR 8bn in bank guarantees ISSN 1854-0805 QUotESofthEfortnight Milan Matos /Manager of Mladinska knjiga and initiator of the project/: Leading Publisher Issues Special Edition of Bible Ljubljana, 22 October - Mladinska knjiga issued a hand-bound Bible dec- orated with gilt edges, enfolded in leather and packed in a wooden box in a limited edition of only 1,000 copies at a full price of EUR 2,480 a copy. According to this is the biggest project in the history of the publishing house. Such an edition does not only have a great cultural value, but buying a copy is also a good investment in the economic sense and numerous Slovenians are well aware of that. One third of the books has already been sold at the pre-order price of EUR 1,980. The 1,056-page book contains the standard Slovenian translation of the Holly Scripture and illustrations of the crucial Biblical scenes. These are reproductions of paintings, made between 1000 and 1610 in European Roman Catholic countries from England to Romania.The works of art, which were once reserved for royal eyes only, have been copied using a special technique at the Austrian Na- tional Library in Vienna, where they are stored, but are not on display, over 100 illustrations were coated with gold foil. Andrej Bajuk /Finance Minister/: I Remain Optimistic in Face of Financial Crisis Washington, 12 October −I remain optimistic about Slovenia’s ability to cope with the global financial crisis, which is in the focus of the an- nual meeting of the World Bank and the International Monetary Fund in Washington.
    [Show full text]
  • Osnovna Šola Dr. Ivana Prijatelja Sodražica
    OSNOVNA ŠOLA DR. IVANA PRIJATELJA SODRAŽICA Sodražica, september 2020 Ravnateljica: Številka: 6006-1/2020/2 Majda Kovačič Cimperman, prof. KAZALO ZAKONSKE IN DRUGE PRAVNE PODLAGE ................ 3 ZAKONSKE IN DRUGE PRAVNE PODLAGE, KI POJASNJUJEJO DELOVNO PODROČJE JAVNEGA ZAVODA OSNOVNE ŠOLE, PODRUŽNIČNE ŠOLE SVETI GREGOR TER ENOTE VRTCA ZA ŠOLSKO LETO 2020/2021. 3 POSLANSTVO ŠOLE IN VRTCA: ................................ 5 STALNO STROKOVNO SPOPOLNJEVANJE .............. 11 SPREMLJANJE DELA STROKOVNIH DELAVCEV – PROGRAM HOSPITACIJ 11 ORGANI UPRAVLJANJA ......................................... 12 PROGRAM DEJAVNOSTI, KI JIH ŠOLA IZVAJA ...... 14 ŠOLSKI PROJEKTI................................................. 20 RODITELJSKI SESTANKI NA MATIČNI ŠOLI .......... 34 RODITELJSKI SESTANKI NA PODRUŽNIČNI ŠOLI SV. GREGOR 34 MESEČNE GOVORILNE URE NA MATIČNI ŠOLI – prvi četrtek v mesecu 35 MESEČNE GOVORILNE URE NA POŠ SV. GREGOR – prvi torek v mesecu oziroma skladno z razporedom GU ......................... 36 ORGANIZACIJA ŠOLSKE PREHRANE ..................... 40 SPREMLJANJE IN NADZOR .................................... 42 PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE ........................ 43 ŠOLSKA SVETOVALNA SLUŽBA.............................. 47 SODELOVANJE Z VODSTVOM ŠOLE ....................... 50 SODELOVANJE S ČLANI ŠOLSKE KOMISIJE ZA NPZ V 2. IN 3. OBDOBJU 50 NALOGE RAZREDNIH DEŽURNIH UČENCEV (REDITELJEV) 55 VZGOJNI NAČRT .................................................... 57 HIŠNI RED OSNOVNE ŠOLE DR. IVAN PRIJATELJ SODRAŽICA 63 UVOD ...................................................................
    [Show full text]
  • Državni Zbor Republike Slovenije
    DRŽAVNI ZBOR REPUBLIKE SLOVENIJE Sejni zapisi 7. seja (15., 16., 17., 18., 19. junij 2009) Dokumentacijsko-knjižnični oddelek Ljubljana, 2009 DRŽAVNI ZBOR REPUBLIKE SLOVENIJE 7. seja (15., 16., 17., 18., 19. junij 2009) Sejo so vodili predsednik Državnega zbora dr. Pavel Gantar in podpredsedniki France Cukjati, mag. Vasja Klavora in Miran Potrč. Seja se je začela ob 14.00. PREDSEDNIK DR. PAVEL GANTAR: Spoštovane kolegice poslanke in kolegi poslanci, gospe in gospodje! Pričenjam 7. sejo Državnega zbora Republike Slovenije, ki je bila sklicana na podlagi prvega odstavka 57. člena Poslovnika Državnega zbora. Obveščen sem, da se današnje seje ne moreta udeležiti naslednja poslanka in poslanec: Eva Irgl in Joško Godec. Na sejo sem vabil predsednika Vlade Republike Slovenije gospoda Boruta Pahorja k 1. točki dnevnega reda, predstavnike Državnega sveta k 13. točki dnevnega reda, predstavnika Urada predsednika Republike Slovenije in varuhinjo človekovih pravic ter kandidata za namestnika varuha človekovih pravic k 21. točki dnevnega reda in predstavnike Vlade k vsem točkam dnevnega reda. Vse prisotne lepo pozdravljam! Prehajamo na določitev dnevnega reda 7. seje Državnega zbora. Predlog dnevnega reda ste prejeli s sklicem seje 5. junija 2009. O predlogu dnevnega reda bomo odločali v skladu z drugim odstavkom 64. člena Poslovnika Državnega zbora. Predlogov za umik točke z dnevnega reda ali širitev dnevnega reda nisem prejel. Prehajamo na določitev dnevnega reda. Poslanke in poslance prosim, da preverijo delovanje svojih glasovalnih naprav, in sicer mora na desni strani vložene kartice goreti oranžna lučka. Zboru predlagam, da za današnjo sejo določi dnevni red, kot ste ga prejeli s sklicem. Glasujemo. Navzočih je 64 poslank in poslancev, za je glasovalo 41, proti 1.
    [Show full text]