Azazeel : Historiographic Metafiction in the Contemporary Arabic Historical Novel)*(

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Azazeel : Historiographic Metafiction in the Contemporary Arabic Historical Novel)*( Alternative Histories in Youssef Ziedan's Azazeel : Historiographic Metafiction in the Contemporary Arabic Historical Novel)*( Dr. Hala Mohamed Kamel Amin Assistant Professor - Department of English Faculty of Al-Alsun – Beni Suef University Abstract Drawing on Linda Hutcheon's theory, this article reads Azazeel as a historiographic metafiction. It argues that the novel not only denounces the so-called religious, or religiously-motivated, violence but also has an additional epistemological import, articulated in the novel's historiographic metafictional narrative which, in accordance with Hutcheon's theory, provides an alternative history that foregrounds the 'narrativity' of historical narratives and represents the past from a 'marginal' perspective to question the absolute authority of metanarratives, undermine monolithic notions of knowledge, and develop a balanced production and dissemination of knowledge. The article examines the novel's use of historiographic metafictional techniques which reflect its thematic content and its espousal of the postmodern ideology of diversity and pluralism. The article demonstrates that, without denying its heritage, Azazeel engages with the global postmodern condition, locates the Arabic historical novel within the wider context of world historical fiction, and opens up new avenues for research on historiographic metafiction. )*( Bulletin of the Faculty of Arts Volume 81 Issue 2 January 2021 74 Bulletin of the Faculty of Arts Volume 81 Issue 2 January 2021 السرديات التاريخية البديلة في رواية "عزازيل" للكاتب يوسف زيدان: ما وراء القص التاريخي في الرواية التاريخية العربية المعاصرة د/ هالة محمد كامل أمين مدرس- قسم اللغة اﻻنجليزية- كلية اﻷلسن- جامعة بنى سويف الملخص : تقدم المقالة قارءة في ضوء نظريات ليندا هتشون لرواية عزازيل للكاتب يوسف زيدان كمثال من اﻷدب العربي لما وارء القص التاريخي. وتوضح المقالة أن الرواية التي تدور أحداثها حول اﻷحداث الدامية في مصر و شمال سوريا في القرن الخامس الميﻻدي تهدف إلى تحقيق فهم أشمل ليس فقط ﻷصول ظاهرة العنف الديني – أو العنف باسم الدين – الممتدة عبر التاريخ و دوافعها الحقيقية و لكن أيضا لطبيعة وحدود السرديات التاريخية والعوامل السياسية التي تلعب دوار في إنتاجها، مؤكدة على التشابه بين التاريخ و اﻷدب لكون كل منهما بناء سرديا. و تناقش المقالة تقديم الرواية سردا تاريخيا بديﻻ يبرز "سردية" التاريخ ويروي اﻷحداث التاريخية من وجهة نظر المجموعات المهمشة في تلك الحقبة التاريخية لتقويض هيمنة السرديات الكبري والمفاهيم الموحدة للمعرفة و ﻹحداث تغيير في إنتاج المعرفة ليصبح أكثر شموﻻ و توازنا. وتعرض المقالة استخدام الرواية للتقنيات المتعلقة بما و ارء القص التاريخي التي تعكس مضمون الرواية وأيضا تبني الرواية ﻷيدولوجية ما بعد الحداثة القائمة على التنوع و التعددية. و بذلك توضح المقالة أن عزازيل تمثل تحوﻻ هاما في تاريخ تطور الرواية العربية و تضع الرواية العربية في مصاف الروايات التاريخية العالمية و تفتح آفاقا جديدة للبحث والدارسات حول ما وارء القص التاريخي. 75 ـــــــــ Dr. Hala Amin: Alternative Histories in Youssef Ziedan's Introduction Azazeel (2008) is the controversial second novel by Youssef Ziedan, the Egyptian writer, university professor, and scholar of Islamic philosophy and ancient manuscripts. It won the International Prize for Arabic Fiction (IPAF) in 2009, and it was translated into twenty five languages. It is well-known that the novel outraged a large number of Egyptian Orthodox Christians for what they considered the novel's hostile attitude towards their religious doctrine and leading figures in the early Church of Alexandria. This article maintains that the novel does not stop at its problematic religious content. Drawing on Linda Hutcheon's theory on historiographic metafiction, the article reads Azazeel as a representative example of Arabic historiographic metafiction. It calls attention not only to the novel's hitherto-disregarded epistemological import, pertaining to the nature and limits of narrative representations of historical knowledge and the politics of their production, but also to an important shift in the evolution of the Arabic historical novel by the development of what has so far been regarded as a predominantly Western genre, i.e. historiographic metafiction. Although in the last few decades, numerous studies have been conducted on historiographic metafiction, none of them mentions any typical example from Arabic literature. The article argues that, together with a clear socio-political import, Azazeel has an additional epistemological import, articulated in the novel's historiographic metafictional narrative which, in accordance with Hutcheon's theory, provides an alternative history that foregrounds the 'narrativity' of historical narratives and represents the past from a 'marginal' perspective to question the absolute authority of metanarratives, undermine monolithic notions of knowledge, and develop a balanced production and dissemination of knowledge. For a long time, history has been a major source of inspiration for 76 Bulletin of the Faculty of Arts Volume 81 Issue 2 January 2021 novelists in the Arab world and, across different periods, they have adapted historical material in their novels for a variety of purposes. The article begins by sketching a brief outline of key moments in the history of the development of the Arabic historical novel. For, in order to really understand and appreciate the significance of Azazeel, as a historiographic metafiction, one must see it in relation to the tradition of the Arabic historical novel to which it belongs and wherein it represents a significant addition. An Overview of the Rise and Development of the Arabic Historical Novel Although, as Baian Rayhanova puts it, the definition of the genre "has become a vexed question" (71) in recent times, the historical novel remains a "child of mixed parentage" that "claims the right of invention reserved for fiction, but claims, also, to be based on historical reality" (Porter 315) . Whereas the historical novel appeared in Europe in the early nineteenth century when Sir Walter Scott's Waverly was anonymously published in 1814, the genre made its first appearance in the Arab world towards the end of the nineteenth century. As Mansour El-Hazmi puts it, "[i]n the last thirty years of the nineteenth century, a new literary genre was born in modern Arabic literature which was destined to live, to grow, and to attain, in due course, a certain maturity” ( 9). Whether the Arabic historical novel has foreign or indigenous origins is a matter of continued controversy among scholars. Although the impact of traditional Arabic historical romances cannot be overlooked (El-Hazmi 20), it is widely acknowledged that the European historical novel played no small part in bringing about the rise of the Arabic historical novel. All previous studies that tackle the development of the Arabic historical novel stress the fundamental role of the Syro-Lebanese émigrés who came to Egypt after the 1860 massacre; they were in charge of a substantial number of journals which regularly devoted space to the publication of fiction, including 77 ـــــــــ Dr. Hala Amin: Alternative Histories in Youssef Ziedan's translations of Western historical novels. According to Matti Moosa, despite the poor quality of the translations, their impact was immense (81). It was mainly through them that Arab writers in the nineteenth century could read, and afterwards emulate, European models such as Alexandre Dumas 's Le comte de Monte Cristo (1844) which gained enormous popularity at that time; and an interest in historical novels was created. The First Phase: The Educational Arabic Historical Novel The first historical emergence of the Arabic historical novel is always attributed to Salim al-Bustani, the Lebanese journalist, translator, and novelist who is rightly called "the precursor of the historical novel" (El-Hazmi 67). He published three historical novels: Zanubiya (Zanubiya, 1871), Budur (Budur, 1872), and Al-Hayam fi Futuh al-Sham ( Passion during the Conquests of Syria, 1874). However, it is Jurji Zaydan, the Lebanese historian, writer, and editor of the Egyptian periodical al-Hilal, who is often regarded as the real father of the Arabic historical novel (El-Hazmi 83-4). A few years after al-Bustani’s attempts, Zaydan "embarked upon his prolific novel-writing career" (Moosa 157) and wrote twenty one historical novels which cover different periods of Arab-Islamic history, thus establishing the historical novel as a distinctive genre in Arabic literature. Notable among the works which appeared during the earliest phase are Farah Antun's Urshalim al-Jadidah (New Jerusalem, 1904); Ya'qub Sarruf 's Amir Lubnan (The Prince of Lebanon, 1907); and Ahmad Shawki's 'Adhra'a al-Hind aw Tamaddun al-Fara'inah ( The Virgin of India, or the Civilization of Pharaohs, 1897), Ladyas (Ladyas, 1899), and Dall wa Taiman, aw Akhir al-Fara 'inah (Dall and Taiman, or the Last of the Pharaos, 1899) (El-Hazmi 168). The first generation of Arab historical novelists also included women authors such as Zaynab Fawwaz who wrote Husn al-'awaqib aw Ghadat al-zahira (Fine Consequences, or Radiant Ghada) in 1899 and al-Malik Qurush (King Cyrus) in 1905 78 Bulletin of the Faculty of Arts Volume 81 Issue 2 January 2021 (Elsadda 106-108) and Labiba Hashim who wrote Sherin in 1907 (Booth 146). Those early historical novels offered their readers entertainment as well as education about the history of the Arab nation and other nations; they mixed historical material with elements of romance to meet the taste of the reading public at that time. Nevertheless, most of them abound with technical and thematic flaws. For example, al- Bustani's
Recommended publications
  • The American University in Cairo Press Centennial Catalog
    The American University in Cairo Press Centennial Catalog New Books 2019 Cover: See The American University in Cairo: 100 Years, 100 Stories, pages 4 and 5 Letter from the Director It gives me great pleasure to join in marking the hundredth anniversary of the founding of our parent institution, the American University in Cairo, with the publication of this celebratory catalog of AUC Press books. Spanning two publication seasons, it features all titles published or forthcoming in 2019 and early 2020, not least The American Uni- versity in Cairo: 100 Years, 100 Stories by Andrew Humphreys (page 4). This engaging and attractive volume is a fitting tribute to AUC’s legacy and a valuable documentation of the people, history, and events that have helped shape the university. Suitably, this catalog also presents James Steele’s survey of the works and architectural philosophy of the principal architect of the Community Design Collaborative, the firm which led the design and construction of AUC’s New Cairo campus, Abdelhalim Ibrahim Abdel- halim: An Architecture of Collective Memory (page 3). Meanwhile Aidan Dodson builds on the success of Sethy I: King of Egypt, His Life and Afterlife (page 16) to bring us the next title in the AUC Press book series on key figures in ancient Egyptian history,Rameses III, King of Egypt, His Life and Afterlife (page 17). This year’s offerings of ancient Egypt titles also include Reg Clark’s Securing Eternity: Ancient Egyptian Tomb Security from Prehistory to the Pyramids (page 19), a study of the evolution of this aspect of tomb architecture over more than two millennia; and a wide-ranging collected volume on non- royal elite autobiographical texts and inscriptions, Living Forever: Self-Presentation in Ancient Egypt (page 19), edited by Hussein Bassir.
    [Show full text]
  • The Role of Social Agents in the Translation Into English of the Novels of Naguib Mahfouz
    Some pages of this thesis may have been removed for copyright restrictions. If you have discovered material in AURA which is unlawful e.g. breaches copyright, (either yours or that of a third party) or any other law, including but not limited to those relating to patent, trademark, confidentiality, data protection, obscenity, defamation, libel, then please read our Takedown Policy and contact the service immediately The Role of Social Agents in the Translation into English of the Novels of Naguib Mahfouz Vol. 1/2 Linda Ahed Alkhawaja Doctor of Philosophy ASTON UNIVERSITY April, 2014 ©Linda Ahed Alkhawaja, 2014 This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and that no quotation from the thesis and no information derived from it may be published without proper acknowledgement. Thesis Summary Aston University The Role of Social Agents in the Translation into English of the Novels of Naguib Mahfouz Linda Ahed Alkhawaja Doctor of Philosophy (by Research) April, 2014 This research investigates the field of translation in an Egyptain context around the work of the Egyptian writer and Nobel Laureate Naguib Mahfouz by adopting Pierre Bourdieu’s sociological framework. Bourdieu’s framework is used to examine the relationship between the field of cultural production and its social agents. The thesis includes investigation in two areas: first, the role of social agents in structuring and restructuring the field of translation, taking Mahfouz’s works as a case study; their role in the production and reception of translations and their practices in the field; and second, the way the field, with its political and socio-cultural factors, has influenced translators’ behaviour and structured their practices.
    [Show full text]
  • Translations
    Translations A full list of IPAF winning, shortlisted and longlisted books available in translation is outlined below: 366 by Amir Taj al-Sir Chinese: China Intercontinental Press English: Katara Foundation French: Katara Foundation A Great Day to Die by Samir Kacimi French: Sindbad A Rare Blue Bird that Flies with Me by Youssef Fadhel English: Hoopoe (under the title A Rare Blue Bird Flies with Me) A Sky So Close to Us by Shahla Ujayli English: Interlink Books A Small Death by Mohammad Alwan Indonesian: Mizan Italian: Edizione e/io Kurdish: Naweh Nada Eweer Persian: Dar Ruzna Al-Sabiliat by Ismail Fahd Ismail English: Interlink Books (under the title The Old Woman and the River) German: Hans Schiller-Verlag America by Rabee Jaber Italian: Feltrinelli French: Gallimard Azazeel by Youssef Ziedan Bosnian: Ljevak Croatian: Ljevak Czech: Albatros Media English (UK): Atlantic Books French: Albin Michel German: Random House Greek: Livanis Hebrew: Kinneret - Zmora Indonesian: Serambi Italian: Neri Pozza Polish: Barbelo Portuguese (Brazil): Editora Record Romanian: Trei Russian: AST Turkish: Epsilon Spanish: Turner Beyond Paradise by Mansoura Ez Eldin Dutch German: Unions Verlag Italian: Piemme Mondador Black Taste, Black Odour by Ali Al-Muqri Italian: Piemme Italy French: Liana Levi Brooklyn Heights by Miral-al-Tahawy English: Faber & Faber Destinies: Concerto of the Holocaust and the Nakba by Rabai al-Madhoun English: Hoopoe Embrace on Brooklyn Bridge by Ezzedine Choukri Fishere English: AUC Press Fingers of Dates by Muhsin Al-Ramli English: Hoopoe (under the title Dates On My Fingers) Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi Bosnian: Buybook Chinese: CITIC Croatian: Naklada Ljevak Dutch: Uitgeverij De Geus English: Oneworld (UK) English: Penguin Books (US) French: Piranha German: Assoziation A Hebrew: Kinneret-Zmora Hungarian: Athenaeum Kiado Italian: Edizioni e/o Indonesian: Mizan Publishing Japanese: Shueisha Inc.
    [Show full text]
  • Book of Animals 55
    This issue of Zeitsprünge collects a variety of theoretical approaches to and exem- plary readings of medieval and early modern practices of commentary from the point of view of Arabic, Latin, Jewish, English, German, and Romance Studies. Zeitsprünge Since antiquity, commentaries have accompanied sacred, cultural, and literary ) Heft 1/2 ) Heft texts, serving to justify their relevance and canonicity. As a particular way of (re-) Forschungen appropriation, commentaries have been instruments for the transmission of legal 2 2 and religious norms and values, as well as purveyors of ancient knowledge which has to be preserved verbatim, and yet be kept open for future communication. In zur Frühen Neuzeit this context, commentary acts as a means for constituting and stabilizing tradi- tions: it endows them with dignity, and introduces new thoughts while claiming to enhance the understanding of old ones. By lionizing the accompanied text as an object of prestige and status, commentary generates the source for its own validity. At times, the commentary even attains a sovereignty of interpretation Band 24 (22) that can supersede or push aside any original intentions of the text. Thus, the Heft 1/2 study of commentary is key to describing aspects of authority, institutionality, creativity, and textual empowerment from a comparative perspective. The arti- 24 ( Zeitsprünge Band cles in this issue highlight the role that the study of commentary can play in a historical understanding of premodern and early modern textuality, epistemol- ogy, and mediality.
    [Show full text]
  • Eastern Mediterranean Health Journal La Revue De Santé De La Méditerranée Orientale
    Contents Editorial Improving evidence informed policy-making for health in the Eastern Mediterranean Region .......................... 793 Research articles Independent prescription of medicines and diagnostic test advice by final year medical students in Punjab .................................................................................................................................................................... 795 Challenges impeding integration of oral health into primary health care .............................................................802 Eastern Mediterranean Caractérisation génétique du sous-groupe Maculipennis (Diptera : Culicidae) au Maroc : un outil fondamental pour lutter contre le paludisme ................................................................................................................................809 Health Journal Assessment of the quality of life in patients on haemodialysis in Iraq ....................................................................815 Trend and seroprevalence of Epstein–Barr virus in Bahrain: 2001–2015 ..................................................................821 Investigation of breastfeeding training based on BASNEF model on the intensity of postpartum blues .............830 La Revue de Santé de Volume 23 Number 12 23 Number Volume Changes in dietary habits and physical activity and status of metabolic syndrome among expatriates la Méditerranée orientale in Saudi Arabia ...........................................................................................................................................................836
    [Show full text]
  • Translations
    Translations A full list of IPAF winning, shortlisted and longlisted books available in translation is outlined below: Al-Sabiliat by Ismail Fahd Ismail English: Interlink Books (under the title The Old Woman and the River ) German: Hans Schiller-Verlag America by Rabee Jaber Italian: Feltrinelli French: Gallimard The American Granddaughter by Inaam Kachachi Chinese: Shanghai 99 English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing French: Liana Levi The Arch and the Butterfly by Mohammed Achaari English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing Italian: Fazi Editore Spanish: Turner A Rare Blue Bird that Flies with Me by Youssef Fadhel English: Hoopoe Fiction (under the title A Rare Blue Bird Flies with Me ) A Sky So Close to Us by Shahla Ujayli English: Interlink Books Azazeel by Youssef Ziedan Bosnian: Ljevak Croatian: Ljevak Czech: Albatros Media 1 English (UK) Atlantic Books French: Albin Michel German: Random House Greek: Livanis Hebrew: Kinneret - Zmora Indonesian: Serambi Italian: Neri Pozza Polish: Barbelo Portuguese (Brazil): Editora Record Romanian: Trei Russian: AST Turkish: Epsilon Spanish: Turner The Baghdad Clock by Shahad Al Rawi Turkish: Asteria Kitap Indonesian: Prenada Media Group The Bamboo Stalk by Saud Alsanousi English: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing Icelandic: Forlagid Iran: Al Nilofer Publishing House Romanian: Polirom The Beaver by Mohammed Hasan Alwan French: Le Seuil Beyond Paradise by Mansoura Ez Eldin Dutch German: Unionsverlag Italian: Piemme Mondador Black Taste, Black
    [Show full text]
  • Contribution of Ibn An-Nafis in the Islamic Golden Era Ghazi Kayali 1,2
    EMHJ • Vol. 23 No. 12 • 2017 Eastern Mediterranean Health Journal La Revue de Santé de la Méditerranée orientale Commentary The forgotten history of pre-modern epidemiology: contribution of Ibn An-Nafis in the Islamic golden era Ghazi Kayali 1,2 Introduction a description of the disease prognosis tell what epidemic diseases will attack of several patients. Hence, this was the the city, either in summer or in winter, Hippocrates (around 460−370 BCE) first epidemiology work to present case and what each individual will be in dan- was a Greek physician and philosopher series, a modern design for observa- ger of experiencing from the change who is considered the father of mod- tional studies. For most of the cases, he of regimen”. Hence, he introduced the ern medicine (Figure 1). The history provided information about age, gen- concept of endemicity in contrast to of epidemiology typically starts with der, place of residence and the seasonal epidemic diseases that occur out of the Hippocrates in about 400 BCE but conditions at the time of onset of the routine. He associates endemicity with then more than 2000 years are skipped illness. After describing the symptoms, the climatic conditions of each region. until the birth of modern epidemiology Hippocrates described the outcome in Another important concept in this in the 17th century CE with the work terms of morbidity and mortality. He book is the association of place, water of John Graunt, followed by William also discussed disease modes of trans- and food with physical and emotional Farr and John Snow in the 19th cen- mission and recognized that certain health.
    [Show full text]
  • Download Download
    Journal of Arts & Humanities The Problematics of Identity & Identity Erasure in Youssef Ziedan’s Azazeel Dr. Ahmad M.S. Abu Baker1 ABSTRACT This article aims to highlight the different layers of identity - religious, physical, spiritual, or divine - the process of rethinking and reshaping identity, its concomitant process of labelling and the desire for identity erasure in Youssef Ziedan’s Azazeel using mainly postcolonial theory. The symbols in the text are analysed using the Psychological and the Archetypal approaches, and Derridian insights are utilised in dealing with the theme of ‘uncertainty’ which permeates the novel. Textual analysis reveals that counter to the traditional thought of identity as an absolute metaphysical essence and an irrefutably inherited tradition, identity is seen here as limiting, clashing with individual happiness and is thus, dynamic i.e. constantly rethought and reshaped, evolutionary, dangerous – even deadly when it arouses hatred and violence. The process of rethinking identity appears as a necessary step towards selfhood. Hence, the protagonist, Hypa, who is lost in uncertainty, struggles to understand his identity and exhibits a strong desire for erasing it to escape labelling and eventually live in freedom. Keywords: Identity, erasure, labelling, religious violence, Youssef Ziedan’s Azazeel. Available Online: 19th December, 2015. This is an open access article under Creative Commons Attribution 4.0 License, 2015. 1.0 Introduction Youssef Ziedan’s Azazeel won the International Prize for Arabic fiction in 2009 in recognition of the author’s creative talent and the engaging literary style of the significant debates it communicates. 1Associate Professor, Department of English Language & Literature, Al al-Bayt University, Mafraq - Jordan, [email protected].
    [Show full text]
  • Hoopoe Fiction
    Stories from the Middle East Spring 2016 The Televangelist, Ibrahim Essa A Rare Blue Bird Flies with Me, Youssef Fadel Whitefly, Abdelilah Hamdouchi Time of White Horses, Ibrahim Nasrallah Fall 2016 The Longing of the Dervish, Hammour Ziada No Knives in the Kitchens of This City, Khaled Khalifa Otared, Mohamed Rabie A Beautiful White Cat Walks with Me, Youssef Fadel The Final Bet, Abdelilah Hamdouchi Fiction | 2016 The Time-Travels of the Man Who Sold Pickles and Sweets, Khairy Shalaby /hoopoefiction Hoopoe is an imprint of the American University in Cairo Press SALES North America, Oxford University Press T: 800-445-9714 | F: 919-677-1303 E: [email protected] UK & ROW, I.B.Tauris T: +44 (0) 20 7243 1225 F: +44 (0) 20 7243 1226 Founded in 1960, the American University in Cairo Press Ashlee Khan: [email protected] has been the leading publisher of Arabic fiction in English Egypt, AUC Press translation for many years. Angela Hafez: [email protected] Trevor Naylor: [email protected] Our authors are world renowned and include Naguib Mahfouz, the only writer of Arabic to be awarded the Nobel Prize for Literature. MARKETING & PUBLICITY US & Canada, AUC Press Mahfouz was followed to the Press by uniquely talented T: 212-730-8800 ext. 4546 | F: 212-730-1600 writers who received wide critical acclaim in English Tarek El-Elaimy: [email protected] translation—Ibrahim al-Koni, Sahar Khalifeh, Alaa Al UK, I.B.Tauris Aswany, Betool Khedairi, Bahaa Taher, Hala El Badry, Naomi French: [email protected] Gamal al-Ghitani, Miral al-Tahawy, Ibrahim Nasrallah, and Egypt & ROW, AUC Press Yusuf Idris among them.
    [Show full text]
  • Newsletter, Volume 14, 2015 NEWSLETTER Commission on History of Science & Technology in Islamic Societies
    CHOSTIS Newsletter, volume 14, 2015 NEWSLETTER Commission on History of Science & Technology in Islamic Societies INTERNATIONAL UNION OF THE HISTORY AND PHILOSOPHY OF SCIENCE (IUHPS) Volume 14 (2015) http://islamsci.org Members of the Governing Council through 2015: President: J. L. Berggren Professor Emeritus Department of Mathematics Simon Fraser University 8888 University Dr. Burnaby, B.C. V5A 1S6 Tel: +1-604-936-2268 Fax: +1-604-936-2168 E-mail: [email protected], [email protected] Website: http://people.math.sfu.ca/~berggren/ Vice-President: Robert G. Morrison Department of Religion Bowdoin College 32 Ashby House 7300 College Station Brunswick, ME 04011 USA Tel: (207) 798-4237 E-mail: [email protected] Website: http://www.bowdoin.edu/faculty/r/rgmorris/index.shtm Secretary: Mohammad Bagheri P.O. Box 41635-1766 Center for Kushyar Studies, University of Gilan Rasht, Iran Tel: +98-13-3375 6686 (home); +98-938 4600 334 (mobile) Fax: +98-13-3343 0002 (work) E-mail: [email protected] Website: http://www.mb-kushyar.com 1 Counselor: Miquel Forcada Universitat de Barcelona Dept Filologia Semitica Facultat de Filologia Gran Via 585 08007 Barcelona, Spain Tel: (34) 934035609 Fax: (34) 934035596 E-mail: [email protected] Counselor: Lutfallah Gari P. O. Box 30344 Yanbu al-Sinaiyah Saudi Arabia E-mail: [email protected] 1. PRESIDENT’S REPORT My first, very pleasant, duty is to thank our former President, Prof. Jan Hogendijk, and the members of our previous Governing Council for their service and to thank those colleagues, named above, who have accepted positions on the current Governing Council.
    [Show full text]
  • Tokoh Dan Penokohan Dalam Novel Azazil Karya Youssef Ziedan
    UNIVERSITAS INDONESIA TOKOH DAN PENOKOHAN DALAM NOVEL AZAZIL KARYA YOUSSEF ZIEDAN SKRIPSI FITRI AFRIYANTI 0806355153 FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA PROGRAM STUDI ARAB DEPOK JUNI 2012 Tokoh dan..., Fitri Afriyanti, FIB UI, 2012 UNIVERSITAS INDONESIA TOKOH DAN PENOKOHAN DALAM NOVEL AZAZIL KARYA YOUSSEF ZIEDAN SKRIPSI Diajukan Sebagai Salah Satu Syarat Untuk Memperoleh Gelar Sarjana Humaniora FITRI AFRIYANTI 0806355153 FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA PROGRAM STUDI ARAB DEPOK JUNI 2012 i Tokoh dan..., Fitri Afriyanti, FIB UI, 2012 Tokoh dan..., Fitri Afriyanti, FIB UI, 2012 Tokoh dan..., Fitri Afriyanti, FIB UI, 2012 Tokoh dan..., Fitri Afriyanti, FIB UI, 2012 Kata Pengantar Alhamdulillah wa syukurillah… segala rasa syukur penulis haturkan kepada sang Khalik, Allah SWT, yang senantiasa memberikan segala nikmat dan karunia-Nya yang agung hingga penulis dapat menyelesaikan skripsi ini dengan baik dan lancar. Tak lupa kepada Rasulullah SAW, yang selalu menjadi suri tauladan dan inspirasi penulis untuk melakukan segala sesuatunya, termasuk dalam penulisan skripsi ini agar dapat mengerjakannya dengan baik, optimal dan ikhlas. Penulisan skripsi ini menjadi salah satu syarat memperoleh gelar Sarjana Humaniora di program studi Arab Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, dan dalam menuju pencapaian gelar tersebut banyak pihak-pihak terkait yang sangat berperan penting dalam proses panjang ini. Maka dari itu, penulis haturkan banyak terimakasih kepada pihak-pihak yang terkait tersebut, antara lain: 1. Prof. Dr. der Soz. Gumilar Rusliwa Somantri selaku Rektor Universitas Indonesia; 2. Dr. Bambang Wibawarta S.S, M.A., selaku Dekan Fakultas Ilmu Pengetahuan budaya Universitas Indonesia; 3. Dr. Afdol Tharik Wastono S.S., M.Hum., selaku ketua Program Studi Arab dan dosen penulis.
    [Show full text]
  • The Arabic Novel E I
    Volume 15 - Number 1 December 2018 – January 2019 £4 TTHISHIS ISSUEISSUE: TThehe NovelNovel inin thethe ArabArab WorldWorld ● TThehe AArabicrabic novelnovel ● TThehe nnovelovel isis thethe numbernumber oneone ArabArab literaryliterary genregenre ● PProse:rose: tthehe mmodernodern chroniclechronicle ofof thethe ArabsArabs ● TThehe IIraqiraqi novelnovel emergesemerges fromfrom thethe wombwomb ofof disasterdisaster ● TThehe eenvironmentalnvironmental ethicsethics ofof thethe LibyanLibyan nnovelovel ● SSeasoneason ooff migrationmigration toto thethe novelnovel ● TThehe pprize-winningrize-winning ArabicArabic novelnovel ● TThehe AArabicrabic novelnovel iinn tthehe DigitalDigital AgeAge ● AArabicrabic nnovelsovels inin translationtranslation ● PPhotohoto ccompetitionompetition resultsresults ● PPLUSLUS RReviewseviews aandnd eventsevents iinn LondonLondon Volume 15 - Number 1 December 2018 – January 2019 £4 TTHISHIS IISSUESSUE: TThehe NNovelovel iinn thethe AArabrab WWorldorld ● TThehe AArabicrabic nnovelovel ● TThehe nnovelovel iiss tthehe nnumberumber oonene AArabrab lliteraryiterary genregenre ● PProse:rose: tthehe mmodernodern cchroniclehronicle ofof tthehe AArabsrabs ● TThehe IIraqiraqi nnovelovel eemergesmerges ffromrom tthehe wwombomb ooff disasterdisaster ● TThehe eenvironmentalnvironmental eethicsthics ooff tthehe LLibyanibyan nnovelovel ● SSeasoneason ooff mmigrationigration toto thethe nnovelovel ● TThehe pprize-winningrize-winning AArabicrabic novelnovel ● TThehe AArabicrabic nnovelovel iinn tthehe DDigitaligital AAgege ● AArabicrabic
    [Show full text]